The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Land came in sight.
陸が見えてきた。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
The charter flight is to take off at three.
チャーター便は3時に離陸することになっている。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.
君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.