UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License