UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License