UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License