UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License