UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
A fish out of water.陸に上がった河童。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License