UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License