The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to