UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License