UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License