The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
The charter flight is to take off at three.
チャーター便は3時に離陸することになっている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
Not until the following morning did we see land.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to