Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
The land could just be discerned through the mist.
霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
We will take off in a few minutes.
まもなく離陸いたします。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.