UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Land came in sight.陸が見えてきた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License