The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The land could just be discerned through the mist.
霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.