UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went into the army.私は陸軍に入った。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Land came in sight.陸が見えてきた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License