The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
The land could just be discerned through the mist.
霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
The plane is about to take off.
飛行機は離陸間際だ。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.