Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane is about to take off.
飛行機は離陸間際だ。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.