The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.
君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to