UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License