UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Land came in sight.陸が見えてきた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License