The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to