UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He entered the army.彼は陸軍に入った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License