UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License