UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License