The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are, so to speak, a fish out of water.
君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
We will take off in a few minutes.
まもなく離陸いたします。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.