UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License