UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License