UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License