UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
I went into the army.私は陸軍に入った。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License