UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License