The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Land came in sight.
陸が見えてきた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.