UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License