UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License