UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
I went into the army.私は陸軍に入った。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License