UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License