UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
I went into the army.私は陸軍に入った。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License