UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Land came in sight.陸が見えてきた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License