UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License