UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
I went into the army.私は陸軍に入った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License