UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License