UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License