UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License