The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.