UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License