UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License