UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
A fish out of water.陸に上がった河童。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License