A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Land came in sight.
陸が見えてきた。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
We're going to begin the descent for Honolulu.
ホノルル着陸のため降下を始めます。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
You are, so to speak, a fish out of water.
君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The plane is about to take off.
飛行機は離陸間際だ。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.