UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License