UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License