The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
The charter flight is to take off at three.
チャーター便は3時に離陸することになっている。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.