UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License