UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
A fish out of water.陸に上がった河童。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License