Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Africa is a continent, but Greenland is not. アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。 The airplane took off ten minutes ago. その飛行機は10分前に離陸しました。 Many citizens enlisted in the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 That plane will take off at five. あの飛行機は5時に離陸します。 We will soon take off. 当機は間もなく離陸いたします。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 You must fasten your seat belts during take-off. 離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 The plane is about to take off. 飛行機は今離陸しようとしています。 The plane took off just now. 飛行機はたった今離陸しました。 The fog prevented the planes from taking off. 霧で飛行機は離陸を妨げられた。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 He went to Italy by land. 彼は陸路でイタリアへ行った。 The plane was about to take off. 飛行機は離陸寸前だった。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 The typhoon struck the Kanto district. 台風が関東地方に上陸した。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 There are seven continents on the earth. 地球上には7つの大陸がある。 We will be landing in 15 minutes. 当機は15分後に着陸します。 In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America. 古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。 When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 The jumbo jet touched down thundering. ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。 The airplane was just going to take off. 飛行機は離陸せんばかりであった。 A strong wind began to set in. 強風が陸の方へ吹き始めた。 Your ears pop when the plane takes off. 離陸の時って耳がツンとする。 The plane will take off in one hour. 飛行機はあと一時間で離陸する。 The airplane took off on time. 飛行機は定刻に離陸した。 A fishing boat putt off just now. たった今漁船が陸を離れた。 The jet landed at Tokyo. ジェット機は東京に着陸した。 A helicopter is able to take off and land straight up and down. ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。 The plane landed at 6 o'clock to the minute. 飛行機は6時きっかりに着陸した。 It's natural to be nervous when the plane takes off. 飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。 Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機はちょうど10時に離陸した。 In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. まもなく新東京国際空港に着陸します。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 They knew to an inch where the rocket would land. 彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 The aeroplane landed safely. 飛行機は無事着陸した。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 I felt relieved when my plane landed safely. 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 Holding on to the rope firmly, I came safely to land. ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。 He entered the army. 彼は陸軍に入った。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 I went into the army. 私は陸軍に入った。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 The snow prevented the airplane from taking off. 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 Look! The airplane is taking off. 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 The plane landed with a bump. 飛行機はどすんと着陸した。 The pilot landed the airplane in the field. パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 Far away across the Pacific lies the American Continent. 太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。 Europe is a continent. ヨーロッパは大陸です。 There are seven continents on the earth. 世界には7大陸がある。 The ship approached the shore by degrees. 船はしだいに陸に近づいた。 We will take off in a few minutes. まもなく離陸いたします。 A fish out of water. 陸に上がった河童。 If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? A storm prevented the plane from taking off. 嵐のために飛行機は離陸できなかった。 The plane took off one hour behind time. 飛行機は1時間遅れて離陸した。 The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 Taking off is easier than landing. 離陸するほうが着陸するよりたやすい。 The plane took off at 2:30. 飛行機は二時半に離陸した。 Our plane took off exactly on time at six. 我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 The earth is made up of sea and land. 地球は海と陸からなる。 Columbus sailed farther west to look for a new continent. コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 Typhoons hit Japan every year. 毎年、日本には台風が上陸します。 Columbus discovered America in 1492. コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。 America was discovered by Columbus in 1492. アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。 One plane after another took off. 飛行機が次々と離陸した。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 Land covers about 30 percent of the surface of the earth. 陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 Land and water make up the earth's surface. 陸と水で地球の表面は出来ている。 The sailors saw land. 水夫たちは陸を見た。 Please fasten your seat belt during takeoff and landing. 離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。 The plane took off at exactly nine o'clock. その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages. アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。 Flight across the continent was still a daring venture. 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は10分後に離陸します。 The plane landed at Narita. 飛行機は成田に着陸した。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 No land was to be seen anywhere. 陸地は何処にもみえなかった。 During the war, he served in the army. 戦時中、彼は陸軍に所属していた。 Europe is a continent of energetic peoples. ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。 Typhoons strike Japan every year. 毎年、日本には台風が上陸します。 Please secure your seat belt during takeoff and landing. 離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。