UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License