UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License