UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
A fish out of water.陸に上がった河童。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License