The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.