UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I went into the army.私は陸軍に入った。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License