UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License