UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License