UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License