UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License