UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
A fish out of water.陸に上がった河童。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License