Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
Land came in sight.
陸が見えてきた。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
We will take off in a few minutes.
まもなく離陸いたします。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
The plane is about to take off.
飛行機は離陸間際だ。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to