Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The charter flight is to take off at three.
チャーター便は3時に離陸することになっている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Land came in sight.
陸が見えてきた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to