UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License