The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane is about to take off.
飛行機は離陸間際だ。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
We will take off in a few minutes.
まもなく離陸いたします。
The charter flight is to take off at three.
チャーター便は3時に離陸することになっている。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to