UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License