UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
A fish out of water.陸に上がった河童。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License