The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.