UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License