UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
I went into the army.私は陸軍に入った。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License