UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License