UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License