UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License