The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane is about to take off.
飛行機は離陸間際だ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to