UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License