UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
A fish out of water.陸に上がった河童。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License