The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to