UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
A fish out of water.陸に上がった河童。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License