UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I went into the army.私は陸軍に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License