UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License