UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
A fish out of water.陸に上がった河童。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License