UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License