UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License