UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License