UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License