The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
We're going to begin the descent for Honolulu.
ホノルル着陸のため降下を始めます。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.