UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License