UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
I went into the army.私は陸軍に入った。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
A fish out of water.陸に上がった河童。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Land came in sight.陸が見えてきた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License