UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Land came in sight.陸が見えてきた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License