UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License