The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
Land came in sight.
陸が見えてきた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.