UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License