UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License