UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License