The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
Not until the following morning did we see land.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.