UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
A fish out of water.陸に上がった河童。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License