The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to