UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License