Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| There is no new thing under the sun. | 太陽の下、新しいものは何ひとつない。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなければ何も生きられないだろう。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| There's a little black spot on the sun today. | 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 | |
| The sun came out. | 太陽が出てきた。 | |
| The sun furnishes heat and light. | 太陽は光りと熱を与えてくれる。 | |
| If it were not for the sun, we could not live at all. | 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。 | |
| They thought he was the son of the Sun. | 彼らは彼が太陽の御子であると思った。 | |
| The sun was setting. | 太陽が沈みかかっていた。 | |
| The morning sun is so bright that I cannot see it. | 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| The sun glared down on us. | 太陽はギラギラと我々に照りつけた。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| The sun sets in the west. | 太陽は西に没する。 | |
| The sun is a flaming ball. | 太陽は燃える球体である。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| I like the sun a lot. | 太陽が大好きです。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. | 陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。 | |
| The desert sun grilled him. | 砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周囲を回る。 | |
| Let's talk about solar energy. | 太陽エネルギーについて話そう。 | |
| Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. | 私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| The sun has just sunk below the horizon. | 太陽は今し方地平線に沈んだ。 | |
| Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it. | 陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。 | |
| Which is larger, the sun or the Earth? | 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 | |
| The sun is sinking below the horizon. | 太陽が地平線の下に沈みつつある。 | |
| The sun at last broke through about noon. | おひる頃やっと太陽が顔を出した。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| He was a man of cheerful aspect. | 彼は陽気に見える人だった。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| The sun was about to set. | 太陽がまさに沈むところだった。 | |
| The scorching sun grilled us. | 灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| A parasol is used during the summertime to shade the face. | パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。 | |
| The sun is going down. | 太陽がしずんでいく。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。 | |
| The sun is shining in the sky. | 空には太陽が輝いています。 | |
| Nancy has a very lively and sweet temperament. | ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| The sun is rising now. | 太陽が今昇りつつある。 | |
| The sun rose from the sea. | 海から太陽が昇った。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| I like girls to be cheerful. | 私は女の子は陽気なのが好きです。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. | 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 | |
| The sun disappeared behind a cloud. | 太陽が雲のかげに隠れた。 | |
| Her charm is compounded by her gaiety and kindness. | 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| The sun is so distant from the earth. | 太陽は地球からとても遠い。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽がさんさんと輝いている。 | |
| Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. | クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| The sun shone brightly. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| Solar energy does not threaten the environment. | 太陽エネルギーは環境を脅かさない。 | |
| The sun is much larger than the moon. | 太陽は月よりもずっと大きい。 | |
| There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. | 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 | |
| The sun rose above the horizon in the distance. | はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| We saw the sun sink below the horizon. | 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 | |
| At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 | |
| The sun was about to come up. | 太陽はまさに昇ろうとしていた。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| Engineers are crazy about solar energy. | 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 | |
| The sun was almost gone. | 太陽はほとんど沈んでいた。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| Too many sun's rays are harmful to your skin. | 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 | |
| If there were no clouds, we could not enjoy the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| Far away across the sea lies the sunny land of Italy. | 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 | |
| She didn't expose her skin to the sun. | 彼女は肌を太陽にさらさなかった。 | |
| It goes around the sun in 365 days. | それは365日かけて太陽の周りをまわる。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| The sun is shining. | 太陽が輝いている。 | |
| The sun always rises in the east. | 太陽は常に東から昇る。 | |
| The sun was shining brightly. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. | はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| Without the light of the sun, we could see nothing. | 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| The sun was on the point of rising in the east. | 太陽は東から昇ろうとするところだった。 | |
| John is cheerful by nature. | ジョンは性格が陽気だ。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| We should make the most of solar energy. | 我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。 | |
| The sun doesn't always shine. | 太陽はいつも輝いているわけではないのだ。 | |
| The marigold rises with the sun. | マリーゴールドは太陽とともに起きる。 | |
| The sun is shining in my face. | 太陽がまともに照り付けている。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |