The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
The sun was almost gone.
太陽はほとんど沈んでいた。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
The tuberculin reaction was positive.
ツベルクリン反応は陽性でした。
A meal without wine is like a day without sunshine.
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
The summer sun glared down on us.
夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
The sun is shining in my face.
太陽がまともに照り付けている。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ何も生きられないだろう。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.