The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
This is a world where the sun doesn't shine.
ここは陽の当たらない世界です。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The sun was hidden by thick clouds.
太陽は厚い雲におおわれた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
My eyes are dazzled by the sun.
太陽がまぶしい。
After the rain, the sun emerged from the clouds.
雨の後、太陽が雲間から現れた。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
The sun appeared on the horizon.
地平線に太陽が見えてきた。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.
あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sailors sang merry songs.
水夫は陽気な歌を歌った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.