UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Although the sun was out, it was cold.陽は出ていたけれど、寒かった。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The sun goes down in a wild blaze of color.陽があかあかと沈む。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.今日は汗ばむような陽気だ。
I like girls to be cheerful.私は女の子は陽気なのが好きです。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The sun is shining.太陽が輝いている。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
As the weather became colder, he went from bad to worse.陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
They are very cheerful.彼らはとても陽気だ。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The sun came out.太陽が出てきた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The sun is shining hot.太陽は暑く照りつけている。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License