UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The sun came out.太陽が出てきた。
She is always cheerful and smiling.彼女はいつも陽気でにこにこしている。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
The sun is shining.太陽が輝いている。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
There's a lot of glare.太陽の照り返しが強い。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
How is the weather there?そちらの陽気はどうですか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
John is cheerful by nature.ジョンは性格が陽気だ。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License