The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
The sun was coming up then.
そのとき太陽がのぼるところだった。
Secret gifts are openly rewarded.
陰徳あれば陽報あり。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
The sun was about to set.
太陽がまさに沈むところだった。
The sun came out.
太陽が出てきた。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
She is always cheerful and smiling.
彼女はいつも陽気でにこにこしている。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Everybody was bright at the party.
その会ではみんなが陽気だった。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.
原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
The summer sun glared down on us.
夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
Physician, heal thyself.
陰陽師身の上知らず。
The sun was shining brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The sun glared down on us.
太陽はギラギラと我々に照りつけた。
The solar altitude is 20 degrees.
太陽の高度は20度である。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ何も生きられないだろう。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
The sun is about to set.
太陽が沈もうとしている。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.
陰陽師身の上知らず。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
The sun is about to sink.
今しも太陽が沈もうとしている。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中へ入った。
He grinned cheerfully at Tom.
若者はトムに、陽気に笑いかけた。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.
パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.
突然厚い雲が太陽をおおった。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
He is always cheerful.
彼はいつも陽気だ。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.