Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 The summer sun glared down on us. 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 Although the sun was out, it was cold. 陽は出ていたけれど、寒かった。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 The sun is shining in my face. 太陽がまともに照り付けている。 Some ancient people thought of the sun as their God. 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 The earth is small compared with the sun. 太陽に比べると地球は小さい。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 Let's talk about solar energy. 太陽エネルギーについて話そう。 Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons. 原子は陽子・中性子・電子で構成されている。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 My friend Sun shine on me now and ever. 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 The sun at last broke through about noon. おひる頃やっと太陽が顔を出した。 There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中へ入った。 There are a lot of stars which are larger than our sun. 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 The sun was shining and it was warm, so I took the day off. 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 Solar energy is a new source of energy. 太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。 Suddenly, the thick clouds hid the sun. 突然厚い雲が太陽をおおった。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 Peter is a merry fellow. ピーターは陽気なやつだ。 She is always cheerful. 彼女はいつも陽気だ。 Which is larger, the sun or the Earth? 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 If it were not for the sun, we could not live at all. 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が水平線の下に沈みかけている。 We saw the sun sink below the horizon. 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 My eyes are dazzled by the sun. 太陽がまぶしい。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 The sun was almost gone. 太陽はほとんど沈んでいた。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が地平線の下に沈みつつある。 The earth is small in comparison with the sun. 地球は太陽に比べて小さい。 The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 I want a car that runs on solar power. 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 It isn't anything like as cold as it was yesterday. 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。 Jupiter is the largest planet in the Solar System. 木星は、太陽系最大の惑星である。 They are very cheerful. 彼らはとても陽気だ。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 The sun is shining brightly. 太陽は明るく照っている。 This is a world where the sun doesn't shine. ここは陽の当たらない世界です。 Far away across the sea lies the sunny land of Italy. 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 The warm sunlight is full upon the green wheat field. 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 The sun is about to sink in the west. 太陽が今まさに西に沈もうとしている。 The sun and a damp climate made the tropical rainforest. 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 He laughed a merry laugh. 彼は陽気に笑った。 The problem is that solar energy just costs too much. 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 The sun is about to set. 太陽はまさに沈もうとしている。 The dew evaporated when the sun rose. 露は太陽が昇ると蒸発した。 The bright sun was shining. きらきらする太陽が輝いていた。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 The sun is just setting. 太陽が今沈むところだ。 The sun in the sky never raised an eye to me. 空の太陽は俺に目もくれやしない。 The sun was shining brightly. 太陽は明るく輝いていた。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光と熱を与える。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 The sun sunk below the horizon. 太陽が地平線の下に沈んだ。 It's a good idea to cover up when the sun is this strong. 陽射しが強いので帽子をかぶろう。 The sun is shining. 太陽が輝いている。 He seems cheery but, on the contrary, he is sad. 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 The sun had already set when he got home. 彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 The sun was coming up then. そのとき太陽がのぼるところだった。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 They thought he was the son of the Sun. 彼らは彼が太陽の御子であると思った。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 The sun rises above the houses. 太陽が家並みの上に出る。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. 私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 You can see the sun peeking through the clouds. 雲の切れ間から太陽が見えます。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 The man watched the sun set below the horizon. その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 The sun is shining in the sky. 空には太陽が輝いています。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 Without the Sun, we could not live on the Earth. 太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 The sun is about to set. 太陽が沈もうとしている。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 The sun went down behind the mountains. 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 The sun is shining brightly. 太陽が照り輝いている。