UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
They are very cheerful.彼らはとても陽気だ。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The sun is shining hot.太陽は暑く照りつけている。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The sun came out.太陽が出てきた。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
The tuberculin reaction was positive.ツベルクリン反応は陽性でした。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
The sun was shining in all its splendid beauty.あふれんばかりの美しい陽射しであった。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The sun doesn't shine at night.夜は太陽が輝かない。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License