Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earth goes around the sun once a year. 地球は一年に一度太陽を回る。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 If you wash it, your car will shine in the sun. 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 He said that the earth goes round the sun. 彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 He declared that the earth goes round the sun. 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 The sun has dried up the ground. 太陽が地面をからからにかわかした。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線下に没した。 We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 If it were not for the sun, we could not live. もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 They thought he was the son of the Sun. 彼らは彼が太陽の御子であると思った。 The tuberculin reaction was positive. ツベルクリン反応は陽性でした。 The sun is farther from the earth than the moon. 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 The sun sunk below the horizon. 太陽が地平線の下に沈んだ。 The sun soon emerged from behind the clouds. 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 I hope for a solar battery car. 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 The sun emerged from behind the clouds. 太陽が雲の陰から現れた。 We watched the sun setting behind the mountains. 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 The moon does not shine as brightly as the sun. 月は太陽ほど明るくは光らない。 The earth is small compared with the sun. 太陽に比べると地球は小さい。 The sun at last broke through about noon. おひる頃やっと太陽が顔を出した。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 How is the weather there? そちらの陽気はどうですか。 The sun was shining brightly. 太陽は明るく輝いていた。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 The desert sun grilled him. 砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。 Nancy has a very lively and sweet temperament. ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。 The sun was about to set. 太陽がまさに沈むところだった。 The sun is shining hot. 太陽は暑く照りつけている。 Secret gifts are openly rewarded. 陰徳あれば陽報あり。 It was not until the sun had set that the child came home. 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 The sun was hidden by thick clouds. 太陽は厚い雲におおわれた。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 Solar energy is a new source of energy. 太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 The sun glared down on us. 太陽はギラギラと我々に照りつけた。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 I was watching the red sun sinking in the west. 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 The house is heated by solar energy. その家は太陽エネルギーで暖房されている。 The sun gives us heat and light every day. 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 The sun is just setting. 太陽は今沈むところだ。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 The sun was shining and it was warm, so I took the day off. 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 The sun set below the dam. 太陽が地平線の下に沈んだ。 I like girls to be cheerful. 私は女の子は陽気なのが好きです。 My friend Sun shine on me now and ever. 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 It is such warm weather that the roses will bloom soon. 大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。 The earth is small in comparison with the sun. 地球は太陽に比べて小さい。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 I shade my eyes from sun shine. 太陽に手をかざした。 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 The sun is about to set. 太陽はまさに沈もうとしている。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。 The sun is going down behind the hill. 太陽が丘の向こうに沈もうとしている。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中に入った。 There are a lot of stars which are larger than our sun. 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 The summer sun glared down on us. 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 The sun came out. 太陽が出てきた。 Some ancient people thought of the sun as their God. 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 Although the sun was out, it was cold. 陽は出ていたけれど、寒かった。 He is not the cheerful man he was. 彼は昔の陽気な人でなくなっている。 The sun doesn't always shine. 太陽はいつも輝いているわけではないのだ。 The sunshine tempted people out. 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 Nine planets including the earth are moving around the sun. 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 The solar altitude is 20 degrees. 太陽の高度は20度である。 It's a good idea to cover up when the sun is this strong. 陽射しが強いので帽子をかぶろう。 He grinned cheerfully at Tom. 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 The dew evaporated when the sun rose. 露は太陽が昇ると蒸発した。 The sun is brighter than the moon. 太陽は月よりも明るい。 No matter how fair the sun shines, still it must set. 太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 The sun appeared from behind the clouds. 太陽が雲のうしろから顔を出した。