The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun was shining bright.
太陽はきらきらと輝いていた。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
We learned that the earth goes around the sun.
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The bright sun was shining.
きらきらする太陽が輝いていた。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Nancy has a very lively and sweet temperament.
ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
She was the brightest and gayest of all present.
出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
The sun was shining in all its splendid beauty.
あふれんばかりの美しい陽射しであった。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
The sun was coming up then.
そのとき太陽がのぼるところだった。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun at last broke through about noon.
おひる頃やっと太陽が顔を出した。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
The sun was about to set.
太陽がまさに沈むところだった。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
John is cheerful by nature.
ジョンは性格が陽気だ。
After the rain, the sun emerged from the clouds.
雨の後、太陽が雲間から現れた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The sun goes down in a wild blaze of color.
陽があかあかと沈む。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Look at the setting sun.
沈んでいく太陽を見てごらん。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The sun came out.
太陽が出てきた。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
If there was no sun, we would not be able to live.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
He is always cheerful.
彼はいつも陽気だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.