If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.
今日は汗ばむような陽気だ。
He laughed a merry laugh.
彼は陽気に笑った。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The sun was coming up then.
そのとき太陽がのぼるところだった。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
He is not the cheerful man he was.
彼は昔の陽気な人でなくなっている。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The sun came out from behind the clouds.
太陽が雲間から顔を出した。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.
突然厚い雲が太陽をおおった。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
Everybody was bright at the party.
その会ではみんなが陽気だった。
The bright sun was shining.
きらきらする太陽が輝いていた。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
I like the sun a lot.
太陽が大好きです。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
The sun is shining in my face.
太陽がまともに照り付けている。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
The sun shone brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.