The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
Everybody was bright at the party.
その会ではみんなが陽気だった。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The sun is shining hot.
太陽は暑く照りつけている。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
She is always cheerful.
彼女はいつも陽気だ。
The sun glared down on us.
太陽はギラギラと我々に照りつけた。
The sun came out from behind the clouds.
太陽が雲間から顔を出した。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
If it were not for the sun, we would all die.
太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
I like the sun a lot.
太陽が大好きです。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The sun was about to set.
太陽がまさに沈むところだった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Secret gifts are openly rewarded.
陰徳あれば陽報あり。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The sun was blazing overhead.
太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
We had a lively party last night.
昨夜は陽気なパーティーだった。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.
クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.
原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
He laughed a merry laugh.
彼は陽気に笑った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.