Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽が照り輝いている。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| The sun is larger than the moon. | 太陽は月より大きい。 | |
| John is cheerful by nature. | ジョンは性格が陽気だ。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 | |
| The sun at last broke through about noon. | おひる頃やっと太陽が顔を出した。 | |
| The sun is shining in the sky. | 空には太陽が輝いています。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| The house is heated by solar energy. | その家は太陽エネルギーで暖房されている。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線に下に没した。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽は明るく照っている。 | |
| The problem is that solar energy just costs too much. | 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 | |
| The sun is about to set. | 太陽はまさに沈もうとしている。 | |
| If it were not for the sun, we would all die. | 太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。 | |
| The sun declined westward. | 太陽が西に傾いた。 | |
| The sun and the moon rise in the east and set in the west. | 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 | |
| The sun came out. | 太陽が出てきた。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| Peter is a merry fellow. | ピーターは陽気なやつだ。 | |
| The sun is just setting. | 太陽は今沈むところだ。 | |
| The sun is a flaming ball. | 太陽は燃える球体である。 | |
| The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. | 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| There are a lot of stars larger than our own Sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| The earth is small compared with the sun. | 太陽に比べると地球は小さい。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| The sun came out from behind the clouds. | 太陽が雲間から顔を出した。 | |
| The high building deprived their house of sunlight. | 高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。 | |
| The sun rose from the sea. | 海から太陽が昇った。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| If the sun were to stop shining, all living things would die. | もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 | |
| Everybody was bright at the party. | その会ではみんなが陽気だった。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| The sun is about to sink in the west. | 太陽が今まさに西に沈もうとしている。 | |
| She was the brightest and gayest of all present. | 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| They thought he was the son of the Sun. | 彼らは彼が太陽の御子であると思った。 | |
| The bright sun was shining. | きらきらする太陽が輝いていた。 | |
| The sun is shining in my face. | 太陽がまともに照り付けている。 | |
| The sun rose above the horizon in the distance. | はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 | |
| The sun has just sunk below the horizon. | 太陽は今し方地平線に沈んだ。 | |
| The sun is rising now. | 太陽が今昇りつつある。 | |
| They are very cheerful. | 彼らはとても陽気だ。 | |
| Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons. | 原子は陽子・中性子・電子で構成されている。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. | 古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 | |
| The sun was about to set. | 太陽がまさに沈むところだった。 | |
| The sun broke through the clouds. | 太陽が雲の間から顔を出した。 | |
| He said that the earth goes round the sun. | 彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 | |
| It was not until the sun had set that the child came home. | 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 | |
| Without the light of the sun, we could see nothing. | 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| He was a man of cheerful aspect. | 彼は陽気に見える人だった。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. | 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 | |
| The sun was shining bright. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| There is no new thing under the sun. | 太陽の下、新しいものは何ひとつない。 | |
| She didn't expose her skin to the sun. | 彼女は肌を太陽にさらさなかった。 | |
| There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものはない。 | |
| The clouds hid the sun. | 雲が太陽を隠した。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| If it were not for the sun, we could not live. | もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。 | |
| The sun rose over the horizon. | 太陽は地平線に昇った。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が昇ろうとしている。 | |
| The sun is 330,000 times as heavy as earth. | 太陽は地球の33万倍の重さがある。 | |
| There are a lot of stars larger than our own sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| The sun will come up soon. | もうすぐ太陽が昇るだろう。 | |
| The sun is essential to life. | 太陽は生命に不可欠である。 | |
| The sun is sinking in the west. | 太陽が西に沈もうとしている。 | |
| The sun sets in the west. | 太陽は西に沈む。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 | |
| The sky became as dark as if the sun had sunk. | まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| I was looking at the sun setting in the sea in the west. | 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 | |
| The earth is small in comparison with the sun. | 地球は太陽に比べて小さい。 | |
| The sun is about to sink. | 今しも太陽が沈もうとしている。 | |
| My eyes are dazzled by the sun. | 太陽がまぶしい。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| The tides are influenced by the moon and the sun. | 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 | |
| We learned that the earth goes around the sun. | 私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。 | |
| Every day they killed a llama to make the Sun God happy. | 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 | |
| Physician, heal thyself. | 陰陽師身の上知らず。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| Solar energy is a new source of energy. | 太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| Which is larger, the sun or the Earth? | 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 | |