UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
They are very cheerful.彼らはとても陽気だ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The sun is shining hot.太陽は暑く照りつけている。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The sun came out.太陽が出てきた。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
He is always cheerful.彼はいつも陽気だ。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The tuberculin reaction was pseudopositive.ツベルクリン反応は疑陽性でした。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The sun goes down in a wild blaze of color.陽があかあかと沈む。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License