The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is always cheerful and smiling.
彼女はいつも陽気でにこにこしている。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.
クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
The sun goes down in a wild blaze of color.
陽があかあかと沈む。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
ツベルクリン反応は疑陽性でした。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
Although the sun was out, it was cold.
陽は出ていたけれど、寒かった。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.
今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.