The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The sun was shining in all its splendid beauty.
あふれんばかりの美しい陽射しであった。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun was coming up then.
そのとき太陽がのぼるところだった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The sun is larger than the moon.
太陽は月より大きい。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.
陰陽師身の上知らず。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.
大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
Without the sun, we couldn't live on the earth.
太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The sun glared down on us.
太陽はギラギラと我々に照りつけた。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲の切れ間から太陽が見えます。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
My eyes are dazzled by the sun.
太陽がまぶしい。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
ツベルクリン反応は疑陽性でした。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
This warm weather is abnormal for February.
こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The sun is shining in my face.
太陽がまともに照り付けている。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
I think that this is a sunny spot.
ここは陽だまりだと思うね。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
They are very cheerful.
彼らはとても陽気だ。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.