UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
There's a lot of glare.太陽の照り返しが強い。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
As the weather became colder, he went from bad to worse.陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
The tuberculin reaction was positive.ツベルクリン反応は陽性でした。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
Although the sun was out, it was cold.陽は出ていたけれど、寒かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License