Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 We had a lively party last night. 昨夜は陽気なパーティーだった。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 The sun is shining in my face. 太陽がまともに照り付けている。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 The solar altitude is 20 degrees. 太陽の高度は20度である。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 The sun is shining. 太陽が輝いている。 The sun came out from behind the clouds. 太陽が雲間から顔を出した。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 Without the sun, we couldn't live on the earth. 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 The sun melted the snow. 太陽が雪を溶かした。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなければ、誰も生きれないだろう。 Sadako watched the sun lowering in the west and became blind. 貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。 The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 The sun gives light and heat. 太陽は光と熱を出す。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 The sun is shining brightly. 太陽がさんさんと輝いている。 The sun gives us light and heat. 太陽は光と熱を与えてくれる。 Peter is a merry fellow. ピーターは陽気なやつだ。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 The sun was about to come up. 太陽はまさに昇ろうとしていた。 They are making good use of the heat from the sun. 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 The sun sets in the west. 太陽は西に沈む。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 If there was no sun, we would not be able to live. 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 John is cheerful by nature. ジョンは性格が陽気だ。 He seems cheery but, on the contrary, he is sad. 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 The sun at last broke through about noon. おひる頃やっと太陽が顔を出した。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 The sun was burning in the sky. 太陽は空で明るく輝いていた。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 It is such warm weather that the roses will bloom soon. 大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。 The summer sun glared down on us. 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 The tropical sun glared down relentlessly. 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 Patty exposed her back to the sun on the beach. パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 Without the Sun, we could not live on the Earth. 太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。 The man watched the sun set below the horizon. その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 The desert sun grilled him. 砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 You can see the sun peeking through the clouds. 雲の切れ間から太陽が見えます。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光と熱を与える。 After the rain, the sun emerged from the clouds. 雨の後、太陽が雲間から現れた。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 The sun is shining brightly. 太陽が照り輝いている。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 A meal without wine is like a day without sunshine. 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 The sailors sang merry songs. 水夫は陽気な歌を歌った。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 Nine planets including the earth are moving around the sun. 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 The tuberculin reaction was positive. ツベルクリン反応は陽性でした。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 I think that this is a sunny spot. ここは陽だまりだと思うね。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 The problem is that solar energy just costs too much. 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなければ何も生きられないだろう。 The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. 古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 The sun has dried up the ground. 太陽が地面をからからにかわかした。 I like the sun a lot. 太陽が大好きです。 The sun having set we stayed there for the night. 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 The sun goes down in a wild blaze of color. 陽があかあかと沈む。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 She is always cheerful and smiling. 彼女はいつも陽気でにこにこしている。 It isn't anything like as cold as it was yesterday. 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 The sun rose above the horizon. 太陽が水平線の上に昇った。 The sun is about to sink in the west. 太陽が今まさに西に沈もうとしている。 The sun sets earlier in winter. 太陽は冬には早く沈む。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 If it were not for the sun, we could not live at all. 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。 The sun rose above the horizon in the distance. はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 Jupiter is the largest planet in the Solar System. 木星は、太陽系最大の惑星である。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線下に没した。 The earth is one of the sun's planets. 地球は太陽の惑星の1つである。 The sun was shining brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中に入った。