UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
As the weather became colder, he went from bad to worse.陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The sun goes down in a wild blaze of color.陽があかあかと沈む。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
I like girls to be cheerful.私は女の子は陽気なのが好きです。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The sun is shining brightly.太陽がさんさんと輝いている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
Peter is a merry fellow.ピーターは陽気なやつだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The tuberculin reaction was positive.ツベルクリン反応は陽性でした。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License