UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
The tuberculin reaction was positive.ツベルクリン反応は陽性でした。
She didn't expose her skin to the sun.彼女は肌を太陽にさらさなかった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
Although the sun was out, it was cold.陽は出ていたけれど、寒かった。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The sun shone brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License