UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
They are very cheerful.彼らはとても陽気だ。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The sun is shining.太陽が輝いている。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
She didn't expose her skin to the sun.彼女は肌を太陽にさらさなかった。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
How is the weather there?そちらの陽気はどうですか。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License