UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
How is the weather there?そちらの陽気はどうですか。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The tuberculin reaction was positive.ツベルクリン反応は陽性でした。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
The sun was shining in all its splendid beauty.あふれんばかりの美しい陽射しであった。
The sun goes down in a wild blaze of color.陽があかあかと沈む。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
They are very cheerful.彼らはとても陽気だ。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License