But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The sailors sang merry songs.
水夫は陽気な歌を歌った。
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
He is not the cheerful man he was.
彼は昔の陽気な人でなくなっている。
Everybody was bright at the party.
その会ではみんなが陽気だった。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
He is always cheerful.
彼はいつも陽気だ。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The tuberculin reaction was positive.
ツベルクリン反応は陽性でした。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.