UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
John is cheerful by nature.ジョンは性格が陽気だ。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The tuberculin reaction was positive.ツベルクリン反応は陽性でした。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.今日は汗ばむような陽気だ。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
Although the sun was out, it was cold.陽は出ていたけれど、寒かった。
I like girls to be cheerful.私は女の子は陽気なのが好きです。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The sun came out.太陽が出てきた。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
She is always cheerful and smiling.彼女はいつも陽気でにこにこしている。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License