Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun was almost gone.
太陽はほとんど沈んでいた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
The summer sun glared down on us.
夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
She was the brightest and gayest of all present.
出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
The sun sets in the west.
太陽は西に没する。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
He is always cheerful.
彼はいつも陽気だ。
If there was no sun, we would not be able to live.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The sun came out.
太陽が出てきた。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.