The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
We learned that the earth goes around the sun.
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.
クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
I think that this is a sunny spot.
ここは陽だまりだと思うね。
I was watching the red sun sinking in the west.
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.
あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
Nancy has a very lively and sweet temperament.
ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Physician, heal thyself.
陰陽師身の上知らず。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The sun glared down on us.
太陽はギラギラと我々に照りつけた。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中へ入った。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun was almost gone.
太陽はほとんど沈んでいた。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The sun is shining.
太陽が輝いている。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
We had a lively party last night.
昨夜は陽気なパーティーだった。
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.
今日は汗ばむような陽気だ。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
He grinned cheerfully at Tom.
若者はトムに、陽気に笑いかけた。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
The sun is shining brightly.
太陽がさんさんと輝いている。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.