Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. | 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 | |
| The sun is shining in the sky. | 空には太陽が輝いています。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| If it were not for the sun, we could not live. | もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。 | |
| The sun goes down in a wild blaze of color. | 陽があかあかと沈む。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 | |
| There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| The earth moves around the sun. | 地球は太陽の回りを回る。 | |
| Oh your daughter Haru-chan is very cheerful. | あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| The moon does not shine as brightly as the sun. | 月は太陽ほど明るくは光らない。 | |
| The sun is about to set. | 太陽が沈もうとしている。 | |
| The sun was shining in all its splendid beauty. | あふれんばかりの美しい陽射しであった。 | |
| The sun is shining. | 太陽が輝いている。 | |
| The sun was burning in the sky. | 太陽は空で明るく輝いていた。 | |
| He was a man of cheerful aspect. | 彼は陽気に見える人だった。 | |
| Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year. | 古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。 | |
| The sun is about to sink in the west. | 太陽が今まさに西に沈もうとしている。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周囲を回る。 | |
| There is nothing new under the sun. | 太陽のもとに新しいものなどはない。 | |
| How is the weather there? | そちらの陽気はどうですか。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| The sun is coming up. | 太陽が昇ってきた。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| I think that this is a sunny spot. | ここは陽だまりだと思うね。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。 | |
| Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. | 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| The sun was shining bright. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| The sun is larger than the moon. | 太陽は月より大きい。 | |
| We saw the sun sink below the horizon. | 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 | |
| There's a little black spot on the sun today. | 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 | |
| The earth is small compared with the sun. | 太陽に比べると地球は小さい。 | |
| The sun came out from behind the clouds. | 太陽が雲間から顔を出した。 | |
| The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. | 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 | |
| Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. | クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 | |
| The sun is about to sink. | 今しも太陽が沈もうとしている。 | |
| We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. | 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 | |
| The sun appeared on the horizon. | 地平線に太陽が見えてきた。 | |
| The sun is just setting. | 太陽が今沈むところだ。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなければ、誰も生きれないだろう。 | |
| She was the brightest and gayest of all present. | 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 | |
| We learned that the earth goes around the sun. | 私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽が明るく輝いている。 | |
| The problem is that solar energy just costs too much. | 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 | |
| The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. | 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 | |
| Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. | 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 | |
| The clouds hid the sun. | 雲が太陽を隠した。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が地平線の下に沈んだ。 | |
| There are a lot of stars which are larger than our sun. | 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| The sun is the brightest star. | 太陽は一番明るい星だ。 | |
| The problem is that solar energy costs too much. | 問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。 | |
| The desert sun grilled him. | 砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。 | |
| The sun was about to come up. | 太陽はまさに昇ろうとしていた。 | |
| If it were not for the sun, we could not live. | もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。 | |
| The sun is going down. | 太陽がしずんでいく。 | |
| The sun had already set when he got home. | 彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。 | |
| It's warm enough today to bring out a slight sweat. | 今日は汗ばむような陽気だ。 | |
| The sun is sinking in the west. | 太陽が西に沈もうとしている。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. | 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 | |
| Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. | 私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽は明るく照っている。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| The morning sun is so bright that I cannot see it. | 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| The sun was hidden in the moon's shadow. | 太陽が月のかげに隠れた。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 | |
| We'll use energy sources such as the sun and wind. | 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 | |
| The sun was coming up then. | そのとき太陽がのぼるところだった。 | |
| My eyes are dazzled by the sun. | 太陽がまぶしい。 | |
| The sun sets in the west. | 太陽は西に没する。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| The sun sets earlier in winter. | 太陽は冬には早く沈む。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| I was looking at the sun setting in the sea in the west. | 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 | |
| A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. | 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 | |
| The summer sun glared down on us. | 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 | |
| I was watching the red sun sinking in the west. | 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 | |
| The sun has dried up the ground. | 太陽が地面をからからにかわかした。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 | |
| The sun always rises in the east. | 太陽は常に東から昇る。 | |
| There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. | 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 | |
| The sun rose over the horizon. | 太陽は地平線に昇った。 | |