UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
Peter is a merry fellow.ピーターは陽気なやつだ。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.陽射しが強いので帽子をかぶろう。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
John is cheerful by nature.ジョンは性格が陽気だ。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun is shining.太陽が輝いている。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
I like girls to be cheerful.私は女の子は陽気なのが好きです。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The tuberculin reaction was pseudopositive.ツベルクリン反応は疑陽性でした。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.今日は汗ばむような陽気だ。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
She is always cheerful and smiling.彼女はいつも陽気でにこにこしている。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License