Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's start before the sun rises. | 陽が昇らないうちに出発しよう。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。 | |
| He is always cheerful. | 彼はいつも陽気だ。 | |
| The sun was coming up then. | そのとき太陽がのぼるところだった。 | |
| The tides are influenced by the moon and the sun. | 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| The earth moves around the sun. | 地球は太陽の回りを回る。 | |
| The sun is so distant from the earth. | 太陽は地球からとても遠い。 | |
| The sun came out. | 太陽が出てきた。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| The sun in the sky never raised an eye to me. | 空の太陽は俺に目もくれやしない。 | |
| The sun was shining brightly. | 太陽は明るく輝いていた。 | |
| The summer sun glared down on us. | 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| Solar energy does not threaten the environment. | 太陽エネルギーは環境を脅かさない。 | |
| I was looking at the sun setting in the sea in the west. | 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| If it were not for the sun, there would be no life on the earth. | もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。 | |
| Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. | 陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。 | |
| The sun doesn't shine at night. | 夜は太陽が輝かない。 | |
| The sun is going down behind the hill. | 太陽が丘の向こうに沈もうとしている。 | |
| Engineers are crazy about solar energy. | 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽がさんさんと輝いている。 | |
| The sun is shining hot. | 太陽は暑く照りつけている。 | |
| He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt. | 彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。 | |
| Without the Sun, we could not live on the Earth. | 太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 | |
| There are a lot of stars larger than our own Sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| You can see the sun peeking through the clouds. | 雲間から太陽が覗いています。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。 | |
| She was the brightest and gayest of all present. | 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 | |
| The sun always rises in the east. | 太陽は常に東から昇る。 | |
| The sun was setting. | 太陽が沈みかかっていた。 | |
| The earth goes around the sun once a year. | 地球は一年に一度太陽を回る。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| The problem is that solar energy just costs too much. | 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。 | |
| A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. | 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 | |
| The sun appeared on the horizon. | 地平線に太陽が見えてきた。 | |
| If it were not for the sun, we would all die. | 太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。 | |
| The sun at last broke through about noon. | おひる頃やっと太陽が顔を出した。 | |
| The sun was burning in the sky. | 太陽は空で明るく輝いていた。 | |
| The sun is rising now. | 太陽が今昇りつつある。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| The sun rises above the houses. | 太陽が家並みの上に出る。 | |
| You are my sunshine. | きみは僕の太陽だ。 | |
| The sun is essential to life. | 太陽は生命に不可欠である。 | |
| This is a world where the sun doesn't shine. | ここは陽の当たらない世界です。 | |
| There is nothing new under the sun. | 太陽のもとに新しいものなどはない。 | |
| The sun is about to sink in the west. | 太陽が今まさに西に沈もうとしている。 | |
| We saw the sun sink below the horizon. | 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 | |
| Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. | 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 | |
| At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 | |
| The sun broke through the clouds. | 太陽が雲の間から顔を出した。 | |
| The sun had already set when he got home. | 彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| The sun is about to set. | 太陽が沈もうとしている。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線の下へ沈んだ。 | |
| If it were not for the sun, we could not live at all. | 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| You can see the sun peeking through the clouds. | 雲の切れ間から太陽が見えます。 | |
| The Ying Yang diviner may not predict his own fate. | 陰陽師身の上知らず。 | |
| Don't expose your skin to the sun for too long. | あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線下に没した。 | |
| Nine planets including the earth are moving around the sun. | 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| Let's talk about solar energy. | 太陽エネルギーについて話そう。 | |
| The earth is small compared with the sun. | 太陽に比べると地球は小さい。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽が照り輝いている。 | |
| We learned that the earth goes around the sun. | 私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| The sun is shining. | 太陽が輝いている。 | |
| The sun disappeared behind a cloud. | 太陽が雲のかげに隠れた。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it. | 陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。 | |
| Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. | たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 | |
| Everybody was bright at the party. | その会ではみんなが陽気だった。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| It is such warm weather that the roses will bloom soon. | 大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。 | |
| The sun glared down on us. | 太陽はギラギラと我々に照りつけた。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が今昇ろうとしている。 | |
| The high building deprived their house of sunlight. | 高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| The earth is small in comparison with the sun. | 地球は太陽に比べて小さい。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周囲を回る。 | |