UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
She is always cheerful and smiling.彼女はいつも陽気でにこにこしている。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The sun goes down in a wild blaze of color.陽があかあかと沈む。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
I like girls to be cheerful.私は女の子は陽気なのが好きです。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.今日は汗ばむような陽気だ。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
They are very cheerful.彼らはとても陽気だ。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
The sun shone brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License