It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
The sun is larger than the moon.
太陽は月より大きい。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The man watched the sun set below the horizon.
その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
We had a lively party last night.
昨夜は陽気なパーティーだった。
I like girls to be cheerful.
私は女の子は陽気なのが好きです。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
The sailors sang merry songs.
水夫は陽気な歌を歌った。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Without the sun, we couldn't live on the earth.
太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
John is cheerful by nature.
ジョンは性格が陽気だ。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.