Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mercury is the planet nearest to the sun. | 水星は太陽に一番近い惑星です。 | |
| She didn't expose her skin to the sun. | 彼女は肌を太陽にさらさなかった。 | |
| You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. | 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 | |
| The sun rose from the sea. | 海から太陽が昇った。 | |
| The problem is that solar energy costs too much. | 問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。 | |
| I was watching the red sun sinking in the west. | 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 | |
| The sun was on the point of rising in the east. | 太陽は東から昇ろうとするところだった。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| The earth is small in comparison with the sun. | 地球は太陽に比べて小さい。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| The sun will come up soon. | もうすぐ太陽が昇るだろう。 | |
| The marigold rises with the sun. | マリーゴールドは太陽とともに起きる。 | |
| He declared that the earth goes round the sun. | 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 | |
| We learned that the earth goes around the sun. | 私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? | 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. | 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 | |
| Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. | 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 | |
| How is the weather there? | そちらの陽気はどうですか。 | |
| I like girls to be cheerful. | 私は女の子は陽気なのが好きです。 | |
| Which is larger, the sun or the Earth? | 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。 | |
| As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. | 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽がさんさんと輝いている。 | |
| I shade my eyes from sun shine. | 太陽に手をかざした。 | |
| The sun has dried up the ground. | 太陽が地面をからからにかわかした。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| The sun sends out light. | 太陽は光を放つ。 | |
| A parasol is used during the summertime to shade the face. | パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈んだ。 | |
| The sun has just sunk below the horizon. | 太陽は今し方地平線に沈んだ。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| The earth moves around the sun in 365 days. | 地球は365日で太陽の周りを一周する。 | |
| The sun came out. | 太陽が出てきた。 | |
| Every day they killed a llama to make the Sun God happy. | 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 | |
| There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. | 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 | |
| You can see the sun peeking through the clouds. | 雲間から太陽が覗いています。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| The sun is shining in my face. | 太陽がまともに照り付けている。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| The sun was shining brightly. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| The sun set below the dam. | 太陽が地平線の下に沈んだ。 | |
| The sun vanished behind a cloud. | 太陽が雲の後ろに隠れた。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。 | |
| The sun is sinking in the west. | 太陽が西に沈もうとしている。 | |
| The dew evaporated when the sun rose. | 露は太陽が昇ると蒸発した。 | |
| He is always cheerful. | 彼はいつも陽気だ。 | |
| There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 | |
| Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. | 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 | |
| If it were not for the sun, we could not live at all. | 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| The sun rose above the horizon in the distance. | はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 | |
| The sun, moon, and stars are all part of the universe. | 太陽、月、星は宇宙の一部である。 | |
| If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| The moon does not shine as brightly as the sun. | 月は太陽ほど明るくは光らない。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| John is cheerful by nature. | ジョンは性格が陽気だ。 | |
| The sun is so distant from the earth. | 太陽は地球からとても遠い。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| It goes around the sun in 365 days. | それは365日かけて太陽の周りをまわる。 | |
| Too many sun's rays are harmful to your skin. | 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽が明るく輝いている。 | |
| There are a lot of stars larger than our own sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| The sun was almost gone. | 太陽はほとんど沈んでいた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| This is a world where the sun doesn't shine. | ここは陽の当たらない世界です。 | |
| He is not the cheerful man he was. | 彼は昔の陽気な人でなくなっている。 | |
| Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. | 私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 | |
| The sun is about to sink in the west. | 太陽が今まさに西に沈もうとしている。 | |
| The sun was about to come up. | 太陽はまさに昇ろうとしていた。 | |
| Let's talk about solar energy. | 太陽エネルギーについて話そう。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| Let's start before the sun rises. | 陽が昇らないうちに出発しよう。 | |
| The sun is about to sink. | 今しも太陽が沈もうとしている。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| The morning sun is so bright that I cannot see it. | 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 | |
| The summer sun glared down on us. | 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| It will not be long before the sun rises. | まもなく太陽が昇る。 | |
| There's a little black spot on the sun today. | 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 | |
| If it were not for the sun, we could not live. | もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。 | |
| The sun disappeared behind a cloud. | 太陽が雲のかげに隠れた。 | |
| The sun appeared from behind the clouds. | 太陽が雲のうしろから顔を出した。 | |
| The sun doesn't always shine. | 太陽はいつも輝いているわけではないのだ。 | |
| Peter is a merry fellow. | ピーターは陽気なやつだ。 | |
| The sun sometimes shone. | 太陽は時折顔を見せた。 | |
| The sun always rises in the east. | 太陽は常に東から昇る。 | |
| There are a lot of stars larger than our own Sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| As the sun rose, the fog disappeared. | 太陽が昇ると霧が消えた。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が今昇ろうとしている。 | |
| There's a lot of glare. | 太陽の照り返しが強い。 | |