If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The sun is about to set.
太陽が沈もうとしている。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
The sun sets in the west.
太陽は西に没する。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
Let's talk about solar energy.
太陽エネルギーについて話そう。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
I like the sun a lot.
太陽が大好きです。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.
突然厚い雲が太陽をおおった。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
Everybody was bright at the party.
その会ではみんなが陽気だった。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.
クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
How is the weather there?
そちらの陽気はどうですか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.