The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.
今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.
あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
I think that this is a sunny spot.
ここは陽だまりだと思うね。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun came out.
太陽が出てきた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun glared down on us.
太陽はギラギラと我々に照りつけた。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Nancy has a very lively and sweet temperament.
ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
陽射しが強いので帽子をかぶろう。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
If it were not for the sun, we would all die.
太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.
陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中に入った。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Without the sun, we couldn't live on the earth.
太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
My eyes are dazzled by the sun.
太陽がまぶしい。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
The sun was coming up then.
そのとき太陽がのぼるところだった。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
I like the sun a lot.
太陽が大好きです。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.
今日は汗ばむような陽気だ。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The sun was shining bright.
太陽はきらきらと輝いていた。
The sun sets in the west.
太陽は西に没する。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中へ入った。
I was watching the red sun sinking in the west.
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
He laughed a merry laugh.
彼は陽気に笑った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.