UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The sun is shining.太陽が輝いている。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
She is always cheerful and smiling.彼女はいつも陽気でにこにこしている。
The sun shines during the day.太陽は昼間輝く。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
How is the weather there?そちらの陽気はどうですか。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun came out.太陽が出てきた。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.今日は汗ばむような陽気だ。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The sun was shining in all its splendid beauty.あふれんばかりの美しい陽射しであった。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License