UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
She didn't expose her skin to the sun.彼女は肌を太陽にさらさなかった。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
They are very cheerful.彼らはとても陽気だ。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The sun is shining brightly.太陽がさんさんと輝いている。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
The sun shines during the day.太陽は昼間輝く。
The tuberculin reaction was pseudopositive.ツベルクリン反応は疑陽性でした。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.今日は汗ばむような陽気だ。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
The sun goes down in a wild blaze of color.陽があかあかと沈む。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License