Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for the sun, every living thing would die. もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。 Suddenly, the thick clouds hid the sun. 突然厚い雲が太陽をおおった。 The sun gives light and heat. 太陽は光と熱を出す。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 We should make the most of solar energy. 我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 The sun shone brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 The sun came out. 太陽が出てきた。 You can see the sun peeking through the clouds. 雲間から太陽が覗いています。 The sun is essential to life. 太陽は生命に不可欠である。 The sun is shining brightly. 太陽は明るく照っている。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 If there was no sun, we would not be able to live. 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year. 古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 The sun is coming up. 太陽が昇ってきた。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 The sun at last broke through about noon. おひる頃やっと太陽が顔を出した。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 We watched the sun setting behind the mountains. 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun. コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。 Nine planets including the earth are moving around the sun. 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 If it were not for the sun, there would be no life on the earth. もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。 He walked down the street whistling cheerfully. 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 Everybody was bright at the party. その会ではみんなが陽気だった。 The sun set below the dam. 太陽が地平線の下に沈んだ。 Needless to say, dealing in rice is a declining industry. お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 Which is larger, the sun or the Earth? 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 A parasol is used during the summertime to shade the face. パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。 He grinned cheerfully at Tom. 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 The sun is brighter than the moon. 太陽は月よりも明るい。 The sun appeared from behind the clouds. 太陽が雲のうしろから顔を出した。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 The morning sun is so bright that I cannot see it. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 Far away across the sea lies the sunny land of Italy. 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 John is cheerful by nature. ジョンは性格が陽気だ。 The sun broke through the clouds. 太陽が雲の間から顔を出した。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 The problem is that solar energy just costs too much. 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 The sun rose above the mountain. 太陽が山に昇った。 The sun sunk below the horizon. 太陽が水平線の下に沈んだ。 The sun was burning in the sky. 太陽は空で明るく輝いていた。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 Without the sun, we couldn't live on the earth. 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 The sun is about to set. 太陽はまさに沈もうとしている。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなければ、誰も生きれないだろう。 The sun is going down. 太陽がしずんでいく。 The sailors sang merry songs. 水夫は陽気な歌を歌った。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 The sun was shining brightly. 太陽は明るく輝いていた。 The clouds hid the sun. 雲が太陽を隠した。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons. 原子は陽子・中性子・電子で構成されている。 A meal without wine is like a day without sunshine. 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 I was watching the red sun sinking in the west. 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. 陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。 If it were not for the sun, we could not live at all. 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。 The sun soon emerged from behind the clouds. 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 They are very cheerful. 彼らはとても陽気だ。 The sun shines during the day. 太陽は昼間輝く。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 It was not until the sun had set that the child came home. 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 The sun was hidden by thick clouds. 太陽は厚い雲におおわれた。 The sun shines in the daytime and the moon at night. 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 The sun sends out light. 太陽は光を放つ。 The moon does not shine as brightly as the sun. 月は太陽ほど明るくは光らない。 This is a world where the sun doesn't shine. ここは陽の当たらない世界です。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光と熱を与える。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 Secret gifts are openly rewarded. 陰徳あれば陽報あり。 It isn't anything like as cold as it was yesterday. 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 It's warm enough today to bring out a slight sweat. 今日は汗ばむような陽気だ。 The sun emerged from behind the clouds. 太陽が雲の陰から現れた。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 Do Japanese children really paint the sun red? 本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。 We take the blessing of the sun for granted. 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。 If you wash it, your car will shine in the sun. 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 The earth goes around the sun once a year. 地球は一年に一度太陽を回る。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中へ入った。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線の下へ沈んだ。 The sun sunk below the horizon. 太陽が地平線の下に沈んだ。 The earth is small in comparison with the sun. 地球は太陽に比べて小さい。