UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
The sun shines during the day.太陽は昼間輝く。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The sun doesn't shine at night.夜は太陽が輝かない。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
I like girls to be cheerful.私は女の子は陽気なのが好きです。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
She is always cheerful and smiling.彼女はいつも陽気でにこにこしている。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The tuberculin reaction was pseudopositive.ツベルクリン反応は疑陽性でした。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
How is the weather there?そちらの陽気はどうですか。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
The sun is shining hot.太陽は暑く照りつけている。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
John is cheerful by nature.ジョンは性格が陽気だ。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
As the weather became colder, he went from bad to worse.陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
He is always cheerful.彼はいつも陽気だ。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License