The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The sailors sang merry songs.
水夫は陽気な歌を歌った。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中へ入った。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
She is always cheerful.
彼女はいつも陽気だ。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The sun was shining in all its splendid beauty.
あふれんばかりの美しい陽射しであった。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
A parasol is used during the summertime to shade the face.
パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
Secret gifts are openly rewarded.
陰徳あれば陽報あり。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The sun sets in the west.
太陽は西に没する。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線下に没した。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Although the sun was out, it was cold.
陽は出ていたけれど、寒かった。
The sun appeared on the horizon.
地平線に太陽が見えてきた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun is shining.
太陽が輝いている。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Physician, heal thyself.
陰陽師身の上知らず。
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
The sun is farther from the earth than the moon.
太陽は月よりも地球から遠いところにある。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
陽射しが強いので帽子をかぶろう。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
She was the brightest and gayest of all present.
出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
The sun at last broke through about noon.
おひる頃やっと太陽が顔を出した。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
The sun is larger than the moon.
太陽は月より大きい。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The tuberculin reaction was positive.
ツベルクリン反応は陽性でした。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The sun was blazing overhead.
太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The sun was shining bright.
太陽はきらきらと輝いていた。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.