If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.
クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun was about to set.
太陽がまさに沈むところだった。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
I like girls to be cheerful.
私は女の子は陽気なのが好きです。
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
The sun shone brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Although the sun was out, it was cold.
陽は出ていたけれど、寒かった。
The sun is about to set.
太陽が沈もうとしている。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Nancy has a very lively and sweet temperament.
ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.