He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中に入った。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
A meal without wine is like a day without sunshine.
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Physician, heal thyself.
陰陽師身の上知らず。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.
陰陽師身の上知らず。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.
クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
She is always cheerful and smiling.
彼女はいつも陽気でにこにこしている。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
He is always cheerful.
彼はいつも陽気だ。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun was shining bright.
太陽はきらきらと輝いていた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.