Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for the sun, we could not live. もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 We watched the sun setting behind the mountains. 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 The sun shines brighter after the storm. 嵐の後の太陽は一層明るく輝く。 The sun is farther from the earth than the moon. 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 It is such warm weather that the roses will bloom soon. 大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。 Jupiter is the largest planet in the Solar System. 木星は、太陽系最大の惑星である。 The sun emerged from behind the clouds. 太陽が雲の陰から現れた。 The morning sun is so bright that I cannot see it. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなければ何も生きられないだろう。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 John is cheerful by nature. ジョンは性格が陽気だ。 I think that this is a sunny spot. ここは陽だまりだと思うね。 He seems cheery but, on the contrary, he is sad. 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 We take the blessing of the sun for granted. 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。 Without the sun, we couldn't live on the earth. 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中へ入った。 The tuberculin reaction was pseudopositive. ツベルクリン反応は疑陽性でした。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 The house is heated by solar energy. その家は太陽エネルギーで暖房されている。 The tuberculin reaction was positive. ツベルクリン反応は陽性でした。 The high building deprived their house of sunlight. 高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 The sunshine tempted people out. 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 The earth goes around the sun once a year. 地球は一年に一度太陽を回る。 We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 The sun was shining bright. 太陽はきらきらと輝いていた。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 You can see the sun peeking through the clouds. 雲の切れ間から太陽が見えます。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 The sun makes the earth warm and light. 太陽は地球を暖かく明るくする。 The sun rises in the east and sets in the west. 太陽は東から昇り、西へ沈む。 The sun is about to set. 太陽はまさに沈もうとしている。 The sun is brighter than the moon. 太陽は月よりも明るい。 The sun sunk below the horizon. 太陽が地平線の下に沈んだ。 Mercury is the planet nearest to the sun. 水星は太陽に一番近い惑星です。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 The sun sets earlier in winter. 太陽は冬には早く沈む。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 The sun sets in the west. 太陽は西に沈む。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 A parasol is used during the summertime to shade the face. パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。 Solar energy is a new source of energy. 太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。 The sun shines in the daytime and the moon at night. 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 Suddenly, the thick clouds hid the sun. 突然厚い雲が太陽をおおった。 There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が地平線の下に沈みつつある。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 The sun will come up soon. もうすぐ太陽が昇るだろう。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 It's a good idea to cover up when the sun is this strong. 陽射しが強いので帽子をかぶろう。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 The man watched the sun set below the horizon. その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線の下へ沈んだ。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 If there were no clouds, we could not enjoy the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 The sailors sang merry songs. 水夫は陽気な歌を歌った。 The sun broke through the clouds. 太陽が雲の間から顔を出した。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 They are very cheerful. 彼らはとても陽気だ。 The sun is shining in my face. 太陽がまともに照り付けている。 I like the sun a lot. 太陽が大好きです。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。 The clouds hid the sun. 雲が太陽を隠した。 There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 The hills are bathed in sunlight. 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 Patty exposed her back to the sun on the beach. パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 The sun gives us light and heat. 太陽は光と熱を与えてくれる。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 The summer sun glared down on us. 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 We saw the sun sink below the horizon. 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 The warm sunlight is full upon the green wheat field. 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 The sun was setting. 太陽が沈みかかっていた。 All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 The Ying Yang diviner may not predict his own fate. 陰陽師身の上知らず。 The sun appeared from behind the clouds. 太陽が雲のうしろから顔を出した。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 This warm weather is abnormal for February. こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 They thought he was the son of the Sun. 彼らは彼が太陽の御子であると思った。 He laughed a merry laugh. 彼は陽気に笑った。