UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
As the weather became colder, he went from bad to worse.陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
The sun goes down in a wild blaze of color.陽があかあかと沈む。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The tuberculin reaction was pseudopositive.ツベルクリン反応は疑陽性でした。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
They are very cheerful.彼らはとても陽気だ。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
I like girls to be cheerful.私は女の子は陽気なのが好きです。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.陽射しが強いので帽子をかぶろう。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
The sun shone brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.今日は汗ばむような陽気だ。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License