UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
The sun goes down in a wild blaze of color.陽があかあかと沈む。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The sun shone brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The sun doesn't shine at night.夜は太陽が輝かない。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
John is cheerful by nature.ジョンは性格が陽気だ。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
I like girls to be cheerful.私は女の子は陽気なのが好きです。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The sun shines during the day.太陽は昼間輝く。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
Although the sun was out, it was cold.陽は出ていたけれど、寒かった。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The tuberculin reaction was positive.ツベルクリン反応は陽性でした。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
He is always cheerful.彼はいつも陽気だ。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License