Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like girls to be cheerful. 私は女の子は陽気なのが好きです。 The sun rises above the houses. 太陽が家並みの上に出る。 The sun vanished behind a cloud. 太陽が雲の後ろに隠れた。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 The sun gives light and heat. 太陽は光と熱を出す。 Suddenly, the thick clouds hid the sun. 突然厚い雲が太陽をおおった。 Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. 私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 The house is heated by solar energy. その家は太陽エネルギーで暖房されている。 The sun having set we stayed there for the night. 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 It's a good idea to cover up when the sun is this strong. 陽射しが強いので帽子をかぶろう。 The sun is sinking in the west. 太陽が西に沈もうとしている。 The sun came out from behind the clouds. 太陽が雲間から顔を出した。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 If it were not for the sun, we could not live at all. 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。 A meal without wine is like a day without sunshine. 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 The sun is shining hot. 太陽は暑く照りつけている。 The sun sunk below the horizon. 太陽が水平線の下に沈んだ。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 If it were not for the sun, we could not live. もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 The earth goes around the sun once a year. 地球は一年に一度太陽を回る。 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 Solar energy is a new source of energy. 太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 The sun is essential to life. 太陽は生命に不可欠である。 It isn't anything like as cold as it was yesterday. 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 The sun gives us heat and light every day. 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 Oh your daughter Haru-chan is very cheerful. あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。 The sun sets earlier in the winter. 太陽は冬には早く沈む。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 John is cheerful by nature. ジョンは性格が陽気だ。 The sun furnishes heat and light. 太陽は光りと熱を与えてくれる。 Mercury is the planet nearest to the sun. 水星は太陽に一番近い惑星です。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 The warm sunlight is full upon the green wheat field. 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 The sun is shining. 太陽が輝いている。 He is always cheerful. 彼はいつも陽気だ。 The earth is small compared with the sun. 太陽に比べると地球は小さい。 The sun is just setting. 太陽が今沈むところだ。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 The sun gives us light and heat. 太陽は光と熱を与えてくれる。 There is nothing new under the sun. 太陽のもとに新しいものなどはない。 The sun sends out light. 太陽は光を放つ。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 There's a lot of glare. 太陽の照り返しが強い。 Patty exposed her back to the sun on the beach. パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 The sun emerged from behind the clouds. 太陽が雲の陰から現れた。 The sun is farther from the earth than the moon. 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 The morning sun is so bright that I cannot see it. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 The sun melted the snow. 太陽が雪を溶かした。 He walked down the street whistling cheerfully. 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 The sun rises in the east and sets in the west. 太陽は東から昇り、西へ沈む。 The sun is shining brightly. 太陽が明るく輝いている。 The tuberculin reaction was positive. ツベルクリン反応は陽性でした。 He grinned cheerfully at Tom. 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 The sun rose above the horizon in the distance. はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 She is always cheerful. 彼女はいつも陽気だ。 If there was no sun, we would not be able to live. 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 The sun rose over the horizon. 太陽は地平線に昇った。 Without the sun, we couldn't live on the earth. 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 We had a lively party last night. 昨夜は陽気なパーティーだった。 The sun was about to set. 太陽がまさに沈むところだった。 I think that this is a sunny spot. ここは陽だまりだと思うね。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 If it were not for the sun, every living thing would die. もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。 She is always cheerful and smiling. 彼女はいつも陽気でにこにこしている。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 The sun and a damp climate made the tropical rainforest. 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 If it were not for the sun, we could not live at all. 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 The sun shines brighter after the storm. 嵐の後の太陽は一層明るく輝く。 The Ying Yang diviner may not predict his own fate. 陰陽師身の上知らず。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 The sun sets in the west. 太陽は西に没する。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線の下へ沈んだ。 The sun is about to rise. 太陽が今昇ろうとしている。 The sun sometimes shone. 太陽は時折顔を見せた。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 The sun is shining in the sky. 空には太陽が輝いています。 Everybody was bright at the party. その会ではみんなが陽気だった。 You can see the sun peeking through the clouds. 雲の切れ間から太陽が見えます。 The sun is brighter than the moon. 太陽は月よりも明るい。 The sun was coming up then. そのとき太陽がのぼるところだった。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が水平線の下に沈みかけている。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。