The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Each party shall consist of not less than fifteen people.
各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The band paraded the streets.
楽隊が町をパレードした。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Sam joined the army when he was eighteen.
サムは18才で入隊した。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The troops were retired from the front lines.
その部隊は戦線から撤退させられた。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.