UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Dogs bark when the caravan passes by.犬は吠えても隊商は進む。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
This job is not for every person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Sam joined the army when he was eighteen.サムは18才で入隊した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The band paraded the streets.楽隊が町をパレードした。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The demonstrators marched in order.デモ隊は整然と行進した。
He was waylaid by a band of guerrillas.彼はゲリラの一隊に要撃された。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
This job is not for any person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.隊長は兵士たちを従えて行進した。
This dog is our regimental mascot.この犬は我が連隊のマスコットだ。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The soldiers were guarding the bridge.兵隊が橋を見張っていた。
The police brawled with the demonstrators.警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Men of the rank of captain and below live in this building.隊長以下の者がこの建物に住む。
A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
My brother is a member of the rescue squad.兄はレスキュー隊のメンバーだ。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License