UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What narrow stairs!なんて狭い階段なんだ。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Go up the stairs.階段を上がる。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
Someone is waiting for you downstairs.下階で誰かがあなたを待っていますよ。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
He carried the box upstairs.彼は箱を2階へ運んだ。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
He ran up the stairs breathing very hard.彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
There's also a toilet on the fourth floor.トイレは4階にもあります。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
The building is seven stories high.その建物は7階建てだ。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Can you bring down my trunk from upstairs?2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
Tom fell down the stairs.トムが階段から落ちた。
How many floors does that building have?あのビルは何階建てですか。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
I took the elevator to the fourth floor.私は四階までエレベーターで行った。
My study is upstairs.私の書斎は2階にある。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
He came downstairs.彼は階下におりてきた。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I fell down the stairs in my haste.私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
You must not go up the stairs.その階段を上ってはいけません。
There's somebody coming up the stairs.誰かが階段を登ってくる。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
You'll find domestic articles on the third floor.家庭用品は三階にあります。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
He took the elevator to the 5th floor.彼は五階までエレベーターに乗った。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
Who lives in the room below?誰が階下に住んでいますか。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
There are two staircases in my house.わたしの家には階段がふたつある。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I can't say anything at this time.現段階では何もお話しできません。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
There is a toilet on the fourth floor, too.トイレは4階にもあります。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
We climbed the stairs.私達は階段を上がった。
They live on the 12th floor of this condo.彼らはマンションの12階に住んでいる。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
They live on the floor above.彼らは上の階に住んでいる。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
He darted into the hall and up the stairs.彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
Let's go downstairs for dinner.ディナーを食べに階下に行こう。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License