UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
He is immediately above me in rank.彼は私より一階級上だ。
How many stories does his house have?彼の家は何階建てですか。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
He comes from the middle class.彼は中流階級の出だ。
There's also a toilet on the fourth floor.トイレは4階にもあります。
It's on the eighth floor.8階にあります。
He ran up the stairs breathing very hard.彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
Would you mind carrying it up the stairs for me?2階に私のかわりにもっていってください。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
He tumbled down the stairs.彼は階段を転げ落ちた。
She quickly went up the stairs.彼女は急いで階段を上がって行った。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
I took the lift to the third floor.私は四階までエレベーターで行った。
She had the box carried to the first floor.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
It's on the first floor.それは1階にです。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
I fell down the stairs in my haste.私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
My home is on the eighth floor.私の家は8階にあります。
What narrow stairs!なんて狭い階段なんだ。
This elevator will take you up to the tenth floor.このエレベーターで10階まで行けます。
She had the box carried downstairs.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
I live in a flat above a shop.私は店舗の二階に住んでいる。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
We climbed the stairs.私達は階段を上がった。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
My room is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
There is a toilet on the fourth floor, too.トイレは4階にもあります。
He took the elevator to the 5th floor.彼は五階までエレベーターに乗った。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Tom fell down the stairs.トムが階段から落ちた。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
You'll find domestic articles on the third floor.家庭用品は三階にあります。
They went up the stairs.彼らは階段を上がった。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Another step, and you would have fallen down the stairs.もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
They live on the floor above.彼らは上の階に住んでいる。
He lives above me.彼は私の上の階にすんでいる。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
Tom fell down the stairs.トムは階段から落ちた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
The men's room is on the second floor.男子トイレは2階です。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
She dashed downstairs.彼女は階段を駆け下りた。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
The toilet is upstairs.トイレは上の階です。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
My study is upstairs.私の書斎は2階にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License