Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| They lugged the refrigerator up the stairs. | 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| Her income barely maintained her in the lower middle class. | 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 5階へはエレベーターに乗りなさい。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| This elevator will take you up to the tenth floor. | このエレベーターで10階まで行けます。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| A captain is above a sergeant. | 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| I saw him coming upstairs. | 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| Growing children should not always be handled with kid gloves. | 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| The negotiations are at a very delicate stage. | 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。 | |
| The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. | 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 | |
| Without knowing anything, George began to climb the stairs. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| There's also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| The restaurant is on the ground floor. | そのレストランは1階にある。 | |
| The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. | 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 | |
| The building is twenty stories high. | そのビルは20階建てです。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. | 地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| The war had entered its final stage. | 戦争は最終段階にはいっていった。 | |
| He took the elevator to the 5th floor. | 彼は五階までエレベーターに乗った。 | |
| The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. | エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| That's one level down. | それはもう一つ下の階ですよ。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| He saw a horrible face at the top of the stairs. | 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 | |
| Another step, and you would have fallen down the stairs. | もう一歩で君は階段から落ちていただろう。 | |
| Would you mind carrying it up the stairs for me? | 2階に私のかわりにもっていってください。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Please come downstairs. | 階下へおりてらっしゃい。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| Watch your step in going down the stairs. | 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Can I have this box carried upstairs? | この箱を2階へ運んでもらえますか。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級に属する。 | |
| He was seen to go upstairs. | 彼が二階へあがっていくのが見えた。 | |
| She went down the stairs in a hurry. | 彼女は階段を急いでおりた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| The next stage was to enter a good arts school. | 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| His office is on the eighth floor. | 彼の事務所は8階にあります。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |