UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
But this is not true.しかし、実際にはそうではない。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
What did she actually say?彼女は実際になんと言ったのですか。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License