UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
She doesn't actually live in Deal.彼女は実際にはディールに住んでいません。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
In fact, he looked silly.実際彼は間抜けに見えた。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License