UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I've been going out with her for months.何ヶ月か彼女と交際している。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
You had better not keep company with him.君は彼と交際しない方がよい。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
That was a close shave.際どかった。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License