UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I have never, and will never, sing in a karaoke bar.私は金輪際カラオケバーでは歌わない。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
I really will have to study.実際に勉強しなければいけないでしょう。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
You had better not keep company with him.君は彼と交際しない方がよい。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
I benefited much from my association with him.彼との交際で得るところが多かった。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
You shouldn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License