UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
I benefited much from my association with him.彼との交際で得るところが多かった。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
What did she actually say?彼女は実際になんと言ったのですか。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
He isn't actually the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
That is an actual fact.それは実際にあった事だ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License