UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What actually happened?実際に何が起こったのか。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
That is an actual fact.それは実際にあった事だ。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
In point of fact, she had nothing to do with the scandal.実際には、彼女はそのスキャンダルとは関係がなかった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License