The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '際'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
As a matter of fact, his lecture was boring.
実際のところ、彼の講義は退屈であった。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I've been going out with her for months.
何ヶ月か彼女と交際している。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
I'd like to make an overseas call.
国際電話をかけたいのですが。
The truth is that I don't know anything about it.
実際、私はそのことについて何もわかりません。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
The country has power in international affairs.
その国は国際問題には力がある。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
I tried to find out how many people really live in this town.
この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.
実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
I plan to pursue a career in international finance.
国際金融で仕事を続けるつもりです。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
In fact, I am happy.
実際幸せなのです。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.