UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
You shouldn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
But not really.しかし、実際は違いました。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License