The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '際'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
I found it impossible to explain what he is really like.
彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
It was actually a lot more fun than I expected.
実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
He had hoped to succeed, but he didn't.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
In fact, the man got angry.
実際、その男は腹を立てていた。
My sister doesn't wish to associate with them.
妹は彼らとの交際を望んでいない。
If something does happen, I'll just play it by ear.
何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?
理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
UN, as you know, stands for the United Nations.
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
We spend piles of money on the things we don't really use.
私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
I tried flying from the top of the tree.
私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
The United Nations will deal with that international problem.
国連はその国際問題を扱うだろう。
Painted white, this house looks bigger.
白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
He hasn't actually been to America.
彼は実際にアメリカに行ったことはない。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Did you really fly the plane?
実際に飛行機を操縦したのですか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
It is in fact your fault.
それは実際君の所為である。
I have never, and will never, sing in a karaoke bar.
私は金輪際カラオケバーでは歌わない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
In fact I did not know it.
実際私はそれを知らなかった。
In fact, I was there.
実際に私はその場にいたのです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
I know him by name but I have never actually spoken to him.
私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
Wouldn't you rather sit by the window?
窓際に座ったほうがよくありませんか。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
His car is in fact worn out.
彼の車は、実際はがらくた同然だ。
As a matter of fact, I do speak Spanish.
実際、スペイン語は話せるんですよ。
Her love of money is without bounds.
彼女のお金への執着心には際限がない。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
You shouldn't associate with men like that.
君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.