UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
I've been going out with her for months.何ヶ月か彼女と交際している。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
George does not mix much; he likes to keep to himself.ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
But this is not true.しかし、実際にはそうではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License