UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
English has become an international language.英語は国際語になった。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
But not really.しかし、実際は違いました。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
You had better not keep company with him.君は彼と交際しない方がよい。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License