UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
That is an actual fact.それは実際にあった事だ。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
You had better not keep company with him.君は彼と交際しない方がよい。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License