UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He isn't actually the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
What did she actually say?彼女は実際になんと言ったのですか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
But not really.しかし、実際は違いました。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
George does not mix much; he likes to keep to himself.ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License