UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
You had better not keep company with him.君は彼と交際しない方がよい。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
English has become an international language.英語は国際語になった。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
I have never, and will never, sing in a karaoke bar.私は金輪際カラオケバーでは歌わない。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
English is an international language.英語は国際言語である。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License