UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
I really will have to study.実際に勉強しなければいけないでしょう。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
English has become an international language.英語は国際語になった。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
That is an actual fact.それは実際にあった事だ。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License