UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Make it a window seat please.窓際の席にしてください。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License