You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
I won't see her anymore.
金輪際彼女には会わない。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
Tom knows what's really going on.
トムは実際に何が起きているのかを知っている。
The man took up with his wife.
その男は妻と交際し始めた。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
We found the failure of the experiment at the last moment.
終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The country has power in international affairs.
その国は国際問題には力がある。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
Yeast acts as an agent in making bread rise.
イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The United Nations will deal with that international problem.
国連はその国際問題を扱うだろう。
I think that you do know about that.
私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
It is in fact your fault.
それは実際君の所為である。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so