The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '際'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
You should try to see things from the practical point of view.
物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
This is an actual happening.
これは実際の出来事です。
What will actually happen is anyone's guess.
実際に何が起こるか誰にも分からない。
She doesn't actually live in Deal.
彼女は実際にはディールに住んでいません。
Our plan didn't work in practice.
私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
The situation has come to the point where we either sink or swim.
のるかそるかの瀬戸際まできた。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.
実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
My sister doesn't wish to associate with them.
妹は彼らとの交際を望んでいない。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
We learned that English is an international language.
私たちは英語が国際語であることを知った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
She had never mingled in the society of women.
彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
Many international conferences have been held in Geneva.
多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
In fact, I am happy.
実際幸せなのです。
It'd be better if you didn't associate with men like that.
君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
I won't see her anymore.
金輪際彼女には会わない。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
International traders are struggling just to get by.
国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
UN stands for United Nations.
「国連」は「国際連合」の略です。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He went to the store just as it was going to close.
彼はその店へ閉店間際に行った。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
He had hoped to succeed, but he didn't.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.