In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.
実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
He is actually not the manager.
彼は実際のところマネージャーではない。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
It'd be better if you didn't associate with men like that.
君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
The country has power in international affairs.
その国は国際問題には力がある。
Give me overseas service, please.
国際電話をお願いします。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
He is not really a friend, just an acquaintance.
あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
You should combine theory with practice.
理論と実際を結び付けるべきだ。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
UN stands for United Nations.
「国連」は「国際連合」の略です。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Actually, Tom is his real name.
実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
We actually saw the accident.
我々はその事故を実際に見たのです。
We are having an international trade fair this month.
今月は国際貿易見本市が開かれている。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He associates only with prestigious people.
彼は名声のある人たちとだけ交際している。
I've been going out with her for months.
何ヶ月か彼女と交際している。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
Did you actually see the accident?
君は実際に事故を見たのですか。
She had never mingled in the society of women.
彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.
実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He had hoped to succeed, but he didn't.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I really will have to study.
実際に勉強しなければいけないでしょう。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Painted white, this house looks bigger.
白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
Arnold teaches us to see the object as it really is.
アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
He went to the store just as it was going to close.
彼はその店へ閉店間際に行った。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.
あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
He made no end of excuses.
彼は際限もなく言い訳した。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Theory and practice should go hand in hand.
理論と実際は相伴うべきである。
You cannot be too polite when you meet the president.
会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.