UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
He isn't actually the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
That was a close shave.際どかった。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
English has become an international language.英語は国際語になった。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
George does not mix much; he likes to keep to himself.ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
I've been going out with her for months.何ヶ月か彼女と交際している。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License