The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '際'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
To win by a narrow margin.
際どいところで勝つ。
UN stands for United Nations.
「国連」は「国際連合」の略です。
I tried flying from the top of the tree.
私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
Our idea did not work in practice.
私たちの考えは実際には役に立たなかった。
I found it impossible to explain what he is really like.
彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Please turn off the lights when you leave the room.
退室の際は消灯してください。
He went to the store just as it was going to close.
彼はその店へ閉店間際に行った。
He had hoped to succeed, but he didn't.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
Have you actually ever tried it?
今まで実際にそれを試したことがありますか。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
He was at the gate of death.
彼は死の瀬戸際にいた。
He actually did it.
彼は実際にそれを実行した。
I benefited much from my association with him.
彼との交際で得るところが多かった。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
I think that you do know about that.
私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
In reality, I used to work like a dog.
実際、馬車馬のように働いたもの。
Was the money actually paid?
金は実際に支払われたのですか。
English is an international language.
英語は国際言語である。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
国際関係の仕事に興味があるのですね。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
International traders are struggling just to get by.
国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
You should try to see things from the practical point of view.
物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
He decided on international relations.
彼は国際関係論をやる事に決めた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Did you actually see the accident?
君は実際に事故を見たのですか。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.
Tell the children to keep away from the water's edge.
子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
English is always considered an international language.
英語は常に国際的言語と考えられてきた。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."