UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
What did she actually say?彼女は実際になんと言ったのですか。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
English is an international language.英語は国際言語である。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License