It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
The watch broke down.
その時計は故障した。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.