UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The car broke down.その車は故障した。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
This machine is out of order.この機械は故障している。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
My car is not running.私の車は故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License