UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The car broke down.その車は故障した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
My car is not running.私の車は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License