UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The car broke down.その車は故障した。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
This clock is broken.この時計は故障している。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My telephone is out of order.電話は故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The machine is out of order.その機械は故障している。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License