Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.