UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This clock is broken.この時計は故障している。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License