UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This machine is out of order.この機械は故障している。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The watch broke down.その時計は故障した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The machine is out of order.その機械は故障している。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The heater is broken.暖房が故障しています。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
This clock is broken.この時計は故障している。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License