UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
My TV has quit working.テレビが故障した。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The phone is out of order.電話が故障しています。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
My car is not running.私の車は故障している。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License