UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The watch broke down.その時計は故障した。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
My TV has broken down.テレビが故障した。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The heater is broken.暖房が故障しています。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The engine gave out.エンジンが故障した。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The machine is out of order.その機械は故障している。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License