The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did I hurt your feelings?
お気に障ったのでしょうか。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
The car broke down.
その車は故障した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
My car is not running.
私の車は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.