UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The heater is broken.暖房が故障しています。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
My car is not running.私の車は故障している。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License