UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My telephone is out of order.電話は故障している。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
This clock is broken.この時計は故障している。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The machine is out of order.その機械は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License