UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This telephone is out of order.この電話は故障中。
My car is not running.私の車は故障している。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
This clock is broken.この時計は故障している。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License