UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The heater is broken.暖房が故障しています。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License