UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The phone is out of order.電話が故障しています。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
It seems out of order.故障しているようです。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My TV has broken down.テレビが故障した。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
This clock is broken.この時計は故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License