UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My telephone is out of order.私の電話は故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
It seems out of order.故障しているようです。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The heater is broken.暖房が故障しています。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License