UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The car broke down.その車は故障した。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
My car is not running.私の車は故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The watch broke down.その時計は故障した。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
It seems out of order.故障しているようです。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The engine gave out.エンジンが故障した。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
The heater is broken.暖房が故障しています。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The phone is out of order.電話が故障しています。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License