The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
The watch broke down.
その時計は故障した。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
This clock is broken.
この時計は故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.