The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The watch broke down.
その時計は故障した。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.