The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This clock is out of order.
この時計は故障している。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My car is not running.
私の車は故障している。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer