The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car broke down.
その車は故障した。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
It seems that there is something wrong with the telephone.
どうも電話の故障のようです。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.