UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
My TV has broken down.テレビが故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
It seems out of order.故障しているようです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This clock is out of order.この時計は故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
My car is not running.私の車は故障している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License