UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
This clock is broken.この時計は故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
My TV has broken down.テレビが故障した。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
It seems out of order.故障しているようです。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The car broke down.その車は故障した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The watch broke down.その時計は故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License