Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
This clock is broken.
この時計は故障している。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.