UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The watch broke down.その時計は故障した。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
This machine is out of order.この機械は故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The heater is broken.暖房が故障しています。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
This clock is broken.この時計は故障している。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License