UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
This clock is broken.この時計は故障している。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
My car is not running.私の車は故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The watch broke down.その時計は故障した。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The engine gave out.エンジンが故障した。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The car broke down.その車は故障した。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License