The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The car broke down.
その車は故障した。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.