UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The watch broke down.その時計は故障した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
My car is not running.私の車は故障している。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The heater is broken.暖房が故障しています。
This clock is broken.この時計は故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License