UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The machine is out of order.その機械は故障している。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The engine gave out.エンジンが故障した。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The heater is broken.暖房が故障しています。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
It seems out of order.故障しているようです。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
My car is not running.私の車は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License