UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
This clock is out of order.この時計は故障している。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The heater is broken.暖房が故障しています。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
My car is not running.私の車は故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The car broke down.その車は故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License