UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
My telephone is out of order.電話は故障している。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
This clock is broken.この時計は故障している。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
My car is not running.私の車は故障している。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The watch broke down.その時計は故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The car broke down.その車は故障した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
It seems out of order.故障しているようです。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License