The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.
どうも電話の故障のようです。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
This clock is broken.
この時計は故障している。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.