The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The trouble lies in the engine.
故障はエンジンにある。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.