UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's really an eyesore.実に目障りだな。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The watch broke down.その時計は故障した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
This clock is broken.この時計は故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License