UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
My telephone is out of order.電話は故障している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
It seems out of order.故障しているようです。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
My car is not running.私の車は故障している。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
My TV has broken down.テレビが故障した。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License