UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
My TV has quit working.テレビが故障した。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
This clock is out of order.この時計は故障している。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
This clock is broken.この時計は故障している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This machine is out of order.この機械は故障している。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The watch broke down.その時計は故障した。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The machine is out of order.その機械は故障している。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License