UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This telephone is out of order.この電話は故障している。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
My car is not running.私の車は故障している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
It seems out of order.故障しているようです。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The phone is out of order.電話が故障しています。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License