The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
It seems out of order.
故障しているようです。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
I'm sorry if I hurt your feelings.
気に障ったならごめん。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.