UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The car broke down.その車は故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License