Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The trouble lies in the engine.
故障はエンジンにある。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
The watch broke down.
その時計は故障した。
Did I hurt your feelings?
お気に障ったのでしょうか。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.