UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
My TV has broken down.テレビが故障した。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The car broke down.その車は故障した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
This machine is out of order.この機械は故障している。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
My car is not running.私の車は故障している。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
My TV has quit working.テレビが故障した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
This clock is broken.この時計は故障している。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The watch broke down.その時計は故障した。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License