UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
It seems out of order.故障しているようです。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
This clock is broken.この時計は故障している。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License