UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This clock is out of order.この時計は故障している。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
My TV has broken down.テレビが故障した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The heater is broken.暖房が故障しています。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The engine gave out.エンジンが故障した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The car broke down.その車は故障した。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The watch broke down.その時計は故障した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
It seems out of order.故障しているようです。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License