The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
The watch broke down.
その時計は故障した。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.