UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
My car is not running.私の車は故障している。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
This clock is broken.この時計は故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
My TV has broken down.テレビが故障した。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
My TV has quit working.テレビが故障した。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License