UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
This machine is out of order.この機械は故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
It seems out of order.故障しているようです。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License