The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.