UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The phone is out of order.電話が故障しています。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The machine is out of order.その機械は故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The watch broke down.その時計は故障した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
My car is not running.私の車は故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License