The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
This clock is broken.
この時計は故障している。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The watch broke down.
その時計は故障した。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.