UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a urinary problem.排尿障害があります。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
My car is not running.私の車は故障している。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This clock is broken.この時計は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License