UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
My car is not running.私の車は故障している。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The car broke down.その車は故障した。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The engine gave out.エンジンが故障した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
It seems out of order.故障しているようです。
My TV has broken down.テレビが故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License