UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
My car is not running.私の車は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
The phone is out of order.電話が故障しています。
My TV has quit working.テレビが故障した。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
This clock is broken.この時計は故障している。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This clock is out of order.この時計は故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The heater is broken.暖房が故障しています。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
My telephone is out of order.電話は故障している。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The car broke down.その車は故障した。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License