The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
My car is not running.
私の車は故障している。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
It seems that there is something wrong with the telephone.
どうも電話の故障のようです。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.