UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather report is defective.天気予報が故障して。
The watch broke down.その時計は故障した。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This clock is broken.この時計は故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The heater is broken.暖房が故障しています。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
It seems out of order.故障しているようです。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License