UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The watch broke down.その時計は故障した。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
My TV has broken down.テレビが故障した。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The engine gave out.エンジンが故障した。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The heater is broken.暖房が故障しています。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
My car is not running.私の車は故障している。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
This clock is broken.この時計は故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License