UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's really an eyesore.実に目障りだな。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
This machine is out of order.この機械は故障している。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The watch broke down.その時計は故障した。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The machine is out of order.その機械は故障している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
My TV has quit working.テレビが故障した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License