UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
This machine is out of order.この機械は故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
My TV has quit working.テレビが故障した。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
It seems out of order.故障しているようです。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License