UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a urinary problem.排尿障害があります。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The phone is out of order.電話が故障しています。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License