UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The watch broke down.その時計は故障した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
This clock is broken.この時計は故障している。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
This machine is out of order.この機械は故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The car broke down.その車は故障した。
My car is not running.私の車は故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
This clock is out of order.この時計は故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
My TV has broken down.テレビが故障した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License