The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
It seems out of order.
故障しているようです。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.