UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
It seems out of order.故障しているようです。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License