UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The watch broke down.その時計は故障した。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The phone is out of order.電話が故障しています。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My car is not running.私の車は故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License