UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The machine is out of order.その機械は故障している。
This clock is broken.この時計は故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
It seems out of order.故障しているようです。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License