The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
The watch broke down.
その時計は故障した。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.