UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This clock is out of order.この時計は故障している。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The phone is out of order.電話が故障しています。
My car is not running.私の車は故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
My TV has quit working.テレビが故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The heater is broken.暖房が故障しています。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The machine is out of order.その機械は故障している。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License