UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
This clock is out of order.この時計は故障している。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The engine gave out.エンジンが故障した。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
My car is not running.私の車は故障している。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The machine is out of order.その機械は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License