UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The watch broke down.その時計は故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
It seems out of order.故障しているようです。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
My TV has quit working.テレビが故障した。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The car broke down.その車は故障した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
This machine is out of order.この機械は故障している。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
This clock is broken.この時計は故障している。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License