UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The watch broke down.その時計は故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
My car is not running.私の車は故障している。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The weather report is bad.天気予報が故障して。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The car broke down.その車は故障した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License