UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
My TV has broken down.テレビが故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The machine is out of order.その機械は故障している。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License