UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
My TV has broken down.テレビが故障した。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The heater is broken.暖房が故障しています。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
My TV has quit working.テレビが故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The watch broke down.その時計は故障した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The machine is out of order.その機械は故障している。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The engine gave out.エンジンが故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License