Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The heater is broken.
暖房が故障しています。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The trouble lies in the engine.
故障はエンジンにある。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.