UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This machine is out of order.この機械は故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The heater is broken.暖房が故障しています。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The watch broke down.その時計は故障した。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
My TV has broken down.テレビが故障した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The phone is out of order.電話が故障しています。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License