The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
It seems out of order.
故障しているようです。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.