UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
My car is not running.私の車は故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
My TV has broken down.テレビが故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The watch broke down.その時計は故障した。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The phone is out of order.電話が故障しています。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License