The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
This clock is broken.
この時計は故障している。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.