The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
It seems out of order.
故障しているようです。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
The car broke down.
その車は故障した。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.
どうも電話の故障のようです。
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
My TV has broken down.
テレビが故障した。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.