UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The machine is out of order.その機械は故障している。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My car is not running.私の車は故障している。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The car broke down.その車は故障した。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
It seems out of order.故障しているようです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License