UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The machine is out of order.その機械は故障している。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
My car is not running.私の車は故障している。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License