UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The watch broke down.その時計は故障した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
This clock is broken.この時計は故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
This machine is out of order.この機械は故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
This clock is out of order.この時計は故障している。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The machine is out of order.その機械は故障している。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License