UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
My car is not running.私の車は故障している。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The car broke down.その車は故障した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
This clock is broken.この時計は故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License