2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.