UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
My TV has quit working.テレビが故障した。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This machine is out of order.この機械は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The car broke down.その車は故障した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License