The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
The car broke down.
その車は故障した。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The trouble lay in the engine.
故障していたのはエンジンだった。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The watch broke down.
その時計は故障した。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.