Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The car broke down.
その車は故障した。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
This clock is broken.
この時計は故障している。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.