UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
This clock is broken.この時計は故障している。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
It seems out of order.故障しているようです。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I have a urinary problem.排尿障害があります。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License