UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
My telephone is out of order.電話は故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
This clock is broken.この時計は故障している。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
My car is not running.私の車は故障している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The watch broke down.その時計は故障した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The machine is out of order.その機械は故障している。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
My TV has broken down.テレビが故障した。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License