UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The engine gave out.エンジンが故障した。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The watch broke down.その時計は故障した。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
This clock is out of order.この時計は故障している。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The car broke down.その車は故障した。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
It seems out of order.故障しているようです。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The phone is out of order.電話が故障しています。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
My car is not running.私の車は故障している。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License