The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
Did I hurt your feelings?
お気に障ったのでしょうか。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer