The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.