UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
My car is not running.私の車は故障している。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The engine gave out.エンジンが故障した。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
This clock is out of order.この時計は故障している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
My TV has broken down.テレビが故障した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License