UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
It seems out of order.故障しているようです。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The car broke down.その車は故障した。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
This machine is out of order.この機械は故障している。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My car is not running.私の車は故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
My TV has quit working.テレビが故障した。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License