UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
My car is not running.私の車は故障している。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
My telephone is out of order.電話は故障している。
It seems out of order.故障しているようです。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License