UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
This machine is out of order.この機械は故障している。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The heater is broken.暖房が故障しています。
It seems out of order.故障しているようです。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The watch broke down.その時計は故障した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License