UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
The engine gave out.エンジンが故障した。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The phone is out of order.電話が故障しています。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License