UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License