The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class