UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License