The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."