UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License