Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."