I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."