They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.