The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class