UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License