UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License