UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
We're neighbours.私達は隣同士です。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License