UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License