UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License