UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License