UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
We're neighbours.私達は隣同士です。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License