The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class