The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."