I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class