The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."