UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
We're neighbours.私達は隣同士です。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License