UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License