UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
We're neighbours.私達は隣同士です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License