UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License