UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License