Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 I invited my neighbors to dinner. 隣人を夕食に招待した。 The three neighbours helped each other. 3人の隣人はお互いに助け合った。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 Thou shalt love thy neighbour as thyself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 We should love our neighbors. 私たちは隣人を愛するべきだ。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 The neighbor popped his head up over the wall for a moment. 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 At the car wash next to the shopping mall. ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 I think he can get along with his neighbors. 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。