UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License