UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
We're neighbours.私達は隣同士です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License