Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 At the car wash next to the shopping mall. ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 She is always finding fault with her neighbors. 彼女は隣人のあらさがしばかりしている。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの兄弟より、良き隣人。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 I sat down next to him. 彼の隣に座りました。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 The small country was annexed to its larger neighbor. その小国は隣の大国に併合された。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 Germany borders on France. ドイツはフランスに隣接している。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 I heard about it at first hand from my neighbor. 私はそのことについて隣の人から直接聞きました。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 The house is next door but one. その家なら一軒おいて隣ですよ。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 The ball bounded away into our neighbor's garden. ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。