Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 This country was subject to a neighboring country. この国は隣国の支配下にあった。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 He looked small beside my father's stout body. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 It's only natural to keep up with the Joneses. 隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 Sure. It's next to the Plaza Department Store. いいですよ。プラザデパートの隣です。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 At the car wash next to the shopping mall. ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 They're on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 You should try to get along with your neighbours. 隣の人とは仲良くすべきだ。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 You shall love your neighbor as yourself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 My neighbors are four sisters and a cat. 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 Japan is at peace with her neighbors. 日本はその隣国と平和である。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 My neighbors's hen is better than mine. 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 I think he can get along with his neighbors. 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。