Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class