UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License