The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.