Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 I heard about it at first hand from my neighbor. 私はそのことについて隣の人から直接聞きました。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 The three neighbours helped each other. 3人の隣人はお互いに助け合った。 They're on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 The ball bounded away into our neighbor's garden. ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。 Our house adjoins his. うちと彼の家は隣り合っている。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand. もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 I called my neighbors over for dinner. 隣近所の人を夕食に招いた。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 At the car wash next to the shopping mall. ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 Thou shalt love thy neighbour as thyself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。