UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License