The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.