UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License