Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."