UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License