The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class