The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.