I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."