UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License