I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."