The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class