The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.