The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class