UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License