UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License