UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
We're neighbours.私達は隣同士です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License