UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License