I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.