UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License