UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License