Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの兄弟より、良き隣人。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。 The United States is next to Canada. アメリカはカナダの隣です。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 It happened that I sat next to her at a meeting. たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 Our house adjoins his. うちと彼の家は隣り合っている。 I sat down next to him. 彼の隣に座りました。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 I think he can get along with his neighbors. 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 You should try to get along with your neighbours. 隣の人とは仲良くすべきだ。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 Thou shalt love thy neighbour as thyself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 The ball bounded away into our neighbor's garden. ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 You shall love your neighbor as yourself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 Parcels are handled at the next window. 小包は隣の窓口で取り扱っている。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 He looked small beside my father's stout body. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 The neighbor popped his head up over the wall for a moment. 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 He stays in the next room but one. 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 At the car wash next to the shopping mall. ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 You look tiny next to a sumo wrestler. 君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。 I called my neighbors over for dinner. 隣近所の人を夕食に招いた。 The small country was annexed to its larger neighbor. その小国は隣の大国に併合された。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 Sure. It's next to the Plaza Department Store. いいですよ。プラザデパートの隣です。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 Japan is at peace with her neighbors. 日本はその隣国と平和である。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。