Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 I heard about it at first hand from my neighbor. 私はそのことについて隣の人から直接聞きました。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 My neighbors are four sisters and a cat. 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 They used to live next door to us. 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 I called my neighbors over for dinner. 隣近所の人を夕食に招いた。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 She is always finding fault with her neighbors. 彼女は隣人のあらさがしばかりしている。 The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 You look tiny next to a sumo wrestler. 君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 At the car wash next to the shopping mall. ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 My neighbors's hen is better than mine. 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。