I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class