UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License