The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.