UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License