UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives in the next town.隣町に住んでいます。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License