The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.