UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
We're neighbours.私達は隣同士です。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License