UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License