UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License