The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class