UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License