UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License