Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class