UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License