UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
We're neighbours.私達は隣同士です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License