UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License