I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class