UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License