Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 He looked small beside my father's stout body. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 There is an anteroom adjoining the library. 書斎の隣に控えの間がある。 Parcels are handled at the next window. 小包は隣の窓口で取り扱っている。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 It happened that I sat next to her at a meeting. たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 You should try to get along with your neighbours. 隣の人とは仲良くすべきだ。 We should love our neighbors. 私たちは隣人を愛するべきだ。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 I called my neighbors over for dinner. 隣近所の人を夕食に招いた。 Japan is at peace with her neighbors. 日本はその隣国と平和である。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 My neighbors are four sisters and a cat. 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 The house is next door but one. その家なら一軒おいて隣ですよ。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 I think he can get along with his neighbors. 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。