The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."