UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
We're neighbours.私達は隣同士です。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License