I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."