UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License