UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License