Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 It happened that I sat next to her at a meeting. たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 Parcels are handled at the next window. 小包は隣の窓口で取り扱っている。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 The small country was annexed to its larger neighbor. その小国は隣の大国に併合された。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 They used to live next door to us. 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 Our house adjoins his. うちと彼の家は隣り合っている。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 The three neighbours helped each other. 3人の隣人はお互いに助け合った。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 This country was subject to a neighboring country. この国は隣国の支配下にあった。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? It's only natural to keep up with the Joneses. 隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 There is an anteroom adjoining the library. 書斎の隣に控えの間がある。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 They're on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。