The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."