UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License