UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License