Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.