The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class