UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License