UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License