I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."