UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License