UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License