The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.