The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."