The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.