UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License