UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
We're neighbours.私達は隣同士です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License