UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License