UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We're neighbours.私達は隣同士です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License