UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License