UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License