UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
We're neighbours.私達は隣同士です。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License