UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License