UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License