UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License