UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License