Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand. もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 I invited my neighbors to dinner. 隣人を夕食に招待した。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 We should love our neighbors. 私たちは隣人を愛するべきだ。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 Thou shalt love thy neighbour as thyself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 I sat down next to him. 彼の隣に座りました。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 It's only natural to keep up with the Joneses. 隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 The neighbor popped his head up over the wall for a moment. 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。 Germany borders on France. ドイツはフランスに隣接している。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 You should try to get along with your neighbours. 隣の人とは仲良くすべきだ。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 Parcels are handled at the next window. 小包は隣の窓口で取り扱っている。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 Our house adjoins his. うちと彼の家は隣り合っている。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 My neighbors are four sisters and a cat. 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。