Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class