UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
We're neighbours.私達は隣同士です。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License