UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License