The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.