The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."