UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License