UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License