UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License