Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 She is always finding fault with her neighbors. 彼女は隣人のあらさがしばかりしている。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 The United States is next to Canada. アメリカはカナダの隣です。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 I think he can get along with his neighbors. 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 You shall love your neighbor as yourself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand. もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 At the car wash next to the shopping mall. ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 I invited my neighbors to dinner. 隣人を夕食に招待した。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 The three neighbours helped each other. 3人の隣人はお互いに助け合った。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの兄弟より、良き隣人。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。