UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License