The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class