The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.