Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.