Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 I invited my neighbors to dinner. 隣人を夕食に招待した。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 My neighbors are four sisters and a cat. 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 Sure. It's next to the Plaza Department Store. いいですよ。プラザデパートの隣です。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 Our house adjoins his. うちと彼の家は隣り合っている。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 You look tiny next to a sumo wrestler. 君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 Parcels are handled at the next window. 小包は隣の窓口で取り扱っている。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 I think he can get along with his neighbors. 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand. もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 He looked small beside my father's stout body. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 The neighbor popped his head up over the wall for a moment. 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 The house is next door but one. その家なら一軒おいて隣ですよ。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 You should try to get along with your neighbours. 隣の人とは仲良くすべきだ。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。