The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."