UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License