The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
In the crowded street you're standing all alone.
雑踏の中おまえは一人たたずむ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.