UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License