Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
That company puts out a magazine, doesn't it?
あの会社は雑誌を発行するんですよね。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
In the crowded street you're standing all alone.
雑踏の中おまえは一人たたずむ。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.