UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License