The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
That company puts out a magazine, doesn't it?
あの会社は雑誌を発行するんですよね。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.