UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License