The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.