UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License