UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License