The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.