The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.