The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.