Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.