The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the magazine I spoke to you about.
これがあなたに話した雑誌です。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.