UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License