UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License