UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License