The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.