UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License