UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License