UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License