UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License