UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License