UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License