UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License