UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License