UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License