The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.