UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License