The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.