The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
I bought him a magazine.
私は彼に雑誌を買ってあげた。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.