The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
In the crowded street you're standing all alone.
雑踏の中おまえは一人たたずむ。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.