The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.