The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I bought him a magazine.
私は彼に雑誌を買ってあげた。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The magazine is for killing time.
その雑誌は暇潰しです。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.