UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License