UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License