Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.