The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.