UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License