UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License