UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License