UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License