The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.