UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License