The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
Any magazine will do.
どんな雑誌でも結構です。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
I bought him a magazine.
私は彼に雑誌を買ってあげた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.