UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License