Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.