The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.