He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
His room is always out of order.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.