UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License