The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
That is a very complex machine.
あれはとても複雑な機械だ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.