The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.