You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
This is the magazine I spoke to you about.
これがあなたに話した雑誌です。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The magazine is for killing time.
その雑誌は暇潰しです。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.