The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
In the crowded street you're standing all alone.
雑踏の中おまえは一人たたずむ。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.