UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License