The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.