UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License