UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License