The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
This is the magazine I spoke to you about.
これがあなたに話した雑誌です。
His room is always out of order.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.