My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The magazine is for killing time.
その雑誌は暇潰しです。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.