The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
That is a very complex machine.
あれはとても複雑な機械だ。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.