UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License