Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
This is the magazine I spoke to you about.
これがあなたに話した雑誌です。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.