UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License