Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.