The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
In the crowded street you're standing all alone.
雑踏の中おまえは一人たたずむ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.