The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.