UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License