UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License