The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Any magazine will do.
どんな雑誌でも結構です。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.