UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License