UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License