The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.