The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
This is the magazine I spoke to you about.
これがあなたに話した雑誌です。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.