UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License