He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.