There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
The magazine is for killing time.
その雑誌は暇潰しです。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.