UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
He's beyond help.彼は救い難い。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
This is too difficult for me.これは私にとって難しすぎて分からない。
It was not difficult to pretend to be my mother.母の振りをすることは難しくなかった。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
She is a glutton for punishment.彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
This is very difficult.これはとても難しいです。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
English is not hard to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
I found this book very difficult.私はこの本がたいへん難しいとわかった。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
Speaking English is very difficult for me.英語を話すことは私にはとても難しいです。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
Some people are difficult to please.なかには気難しい人がいる。
This homework is difficult for me.この宿題は私には難しい。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
Books such as these are too difficult for him.このような本は彼には難しすぎる。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
English is not difficult to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License