Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's difficult to speak English well. 英語を上手に話すのは難しい。 Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 Reality and fantasy are hard to distinguish. 現実と幻想を区別するのは難しい。 It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 It was a problem difficult to solve. それは解決するのが難しい問題だった。 It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out. 巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。 It's difficult to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 I found it difficult to convince her. 彼女を説得するのは難しいと分かった。 This problem is not so difficult that you can't solve it. この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. もちろん首相に面会するのは難しい。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 He tried to solve the problem, which he found very difficult. 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 It is difficult to satisfy everyone. みんなを満足させるのは難しい。 It is hard to combine business with pleasure. 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 To speak English well is difficult. 英語を上手に話すのは難しい。 Don't ask me such a hard question. そんな難しい質問はよしてくれ。 If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 It is hard to embody one's idea in an action. 考えを行動で表わすことは難しい。 He is rather hard to please. 彼はいささか気難しい。 I found it difficult to achieve my purpose. 目的を遂げるということは難しいということがわかった。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 Some of his books are difficult to read. 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 This book is hard for me to read. この本は私が読むには難しい。 We found it difficult to enter the disco. 僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。 This is very difficult. これはとても難しいです。 It is sometimes hard to tell right from wrong. 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 He is hard to please. 彼は気難しい。 It is difficult to actually stand up against the flow. 一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。 It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice. なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。 Mathematics is difficult for me. 数学は私には難しい。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 It's very hard to get along with him. 彼とうまくやっていくのは難しいよ。 Climbing the Matterhorn is difficult. マッターホルンに登るのは難しい。 Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 It is a difficult problem. それは難しい問題である。 It is a very difficult job for us. それは私達にとってはとても難しい問題です。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 My grandfather is very hard to please. 私の祖父は気難しい。 It is difficult to understand his theory. 彼の理論を理解するのは難しい。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 It is difficult to prove that ghosts exist. 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 This problem is difficult to solve. その問題は解くのが難しい。 She is being rather difficult. 彼女は少し気難しいことを言っている。 It is hard to keep our balance on icy streets. 氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。 Some words are hard to define. 定義するのが難しい語もある。 It's hard to admit to yourself that you are a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 He took on the difficult work. 彼は難しい仕事を引き受けた。 Is French pronunciation difficult? フランス語の発音って難しいんですか? I found out that it was difficult for her to solve that problem. 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 It's hard to master English. 英語をマスターすることは難しい。 Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 It is difficult to play the piano. ピアノを弾くのは難しい。 It's hard to learn a foreign language. 外国語を学ぶのは難しい。 Jiro finds it difficult to make friends with Ken. 次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。 It's is so difficult that I have decided to give up trying. あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 This problem is too difficult for me to solve. この問題はとても難しいので私には解けない。 He is now in a very difficult situation. 彼は今とても難しい立場にある。 This is a difficult situation. 難しい状況です。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 Mastering English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 This book is too difficult to read. この本は読むのに難しい。 I found it difficult to solve the problem at once. すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 This is difficult. これは難しいです。 Mr. Hoshino is hard to please. 星野氏は気難しい。 Climbing this mountain is very difficult. この山に登るのはとても難しい。 It's sometimes difficult to control our feelings. 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 I found it difficult to read the book. 私はその本を読むのは難しいとわかった。 Learning a foreign language is difficult. 外国語を学ぶのは難しい。 A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 It is hard to win four successive games. 試合に4連勝するのは難しい。 As you say, Russian is very hard! おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです! It's hard for me to put my thoughts into words. 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 I don't understand Dutch. It's difficult. 私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。 He was able to pass the difficult test. 彼はその難しい試験に合格することができた。 To speak French is difficult. フランス語を話すことは難しい。 The politician attempted a difficult task. 政治家が難しい仕事を試みた。 To master English is difficult. 英語をマスターすることは難しい。 Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 It is difficult for foreigners to master Japanese. 外国人が日本語を習得するのは難しい。 It is difficult for me to answer the question. その質問に答えるのは難しい。 It's very difficult to put things in order. 物事を整頓するのはとても難しい。 This novel is difficult to understand. 小説を理解する事は難しい。 This is the most difficult book I have ever read. 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 Arabic isn't a difficult language. アラビア語が難しい言語じゃない。 I found it difficult to make myself understood in English. 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 Learning French is difficult. フランス語を学ぶのは難しい。 It's difficult to balance a ball on your nose. 鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。 Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work. 彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。