It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.
彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
It is difficult for me to handle the case.
その事件を処理するのは私には難しい。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
We are engaged in a difficult task.
私達は難しい仕事に従事している。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
To speak French is difficult.
フランス語を話すことは難しい。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.
その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.
その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Is it difficult eating with chopsticks?
はしで食べるのは難しいですか。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
His name is very difficult to remember.
彼の名前は覚えるのがとても難しい。
Easier said than done.
言うのはた易いが、行うのは難しい。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
It is difficult to carry out the plan.
その計画を実行するのは難しい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
It is a very difficult job for us.
それは私達にとってはとても難しい問題です。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
It's difficult to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.