Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| It is sometimes difficult to make yourself understood in public. | 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 | |
| It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. | 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 | |
| To master English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. | 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 | |
| I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. | 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 | |
| In legal documents, difficult words and phrases are often used. | 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 | |
| At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. | 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい。 | |
| Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | |
| This novel is difficult to understand. | 小説を理解する事は難しい。 | |
| Putting ideas into practice is difficult. | 考えを実行に移すのは、難しい。 | |
| Mathematics is difficult for me. | 数学は私には難しい。 | |
| To master English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. | 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| I found it difficult to convince her. | 彼女を説得するのは難しいと分かった。 | |
| It is difficult for me to play the piano. | 私がピアノをひくのは難しい。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. | 彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| It is very difficult to persuade people to change their life style. | 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 | |
| He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous. | 彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| It is difficult for foreigners to master Japanese. | 外国人が日本語を習得するのは難しい。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| Tom is hard to please. | トムを満足させるのは難しい。 | |
| It is hard to define "triangle." | 「三角形」を定義するのは難しいです。 | |
| It's hard to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| He is now in a very difficult situation. | 彼は今とても難しい立場にある。 | |
| What seems easy at first often turns out to be difficult. | 最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。 | |
| It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. | 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 | |
| It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. | 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 | |
| To master English is hard. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. | 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 | |
| It is hard to keep our balance on icy streets. | 氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。 | |
| This maze is very hard to get out of. | この迷路は抜け出すのがとても難しい。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| This problem is difficult for me to some degree. | この問題は私にとっては幾分難しい。 | |
| It will be rather difficult for him. | あの人にはどちらかというと難しいでしょう。 | |
| Jobs are hard to come by with so many people out of work. | 仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| We are finding it difficult deciding on which one to buy. | どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。 | |
| It was difficult to remove the coffee stain. | コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| He persevered with the hard lessons. | 彼はその難しい課題をがんばってやった。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| He is difficult to get along with. | 彼と付き合うのは難しい。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. | 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it. | 真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。 | |
| It is often difficult to see if a ball is in or out. | 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| We are faced with a difficult choice. | 私たちは難しい選択に直面している。 | |
| What seems easy at first often turns out to be difficult. | 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 | |
| You've run into some trouble or something? | なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? | |
| It's difficult to help people when they don't want your help. | 助けを求めない人を助けるのが難しいです。 | |
| Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. | もちろん首相に面会するのは難しい。 | |
| It's hard to master English. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| This book being very difficult, I can't read it. | この本はとても難しいので私には読めない。 | |
| It is difficult for me to handle the case. | その事件を処理するのは私には難しい。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| It's hard to complain against such good people. | あんないい人たちに文句をいうのは難しい。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 | |
| It is difficult to express one's thoughts in English. | 英語で自分の考えを述べるのは難しい。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は大変難しいので君には読めない。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| It is sometimes difficult to tell twins apart. | 双子の区別は難しいことがある。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| It is difficult to calculate the results of the election. | 選挙の結果を予測するのは難しい。 | |
| Jobs are hard to come by these days. | この頃は仕事にありつくのが難しい。 | |
| This problem is a real challenge. | この問題はとても難しい。 | |
| It's hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 | |
| Don't ask me such difficult questions. | そんな難しいこと、私に訊かないでください。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| It's sometimes difficult to control our feelings. | 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 | |
| Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. | 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 | |
| He is such a difficult boy. | 彼はとても気難しい子だ。 | |
| Learning French is difficult. | フランス語を学ぶのは難しい。 | |
| This textbook is too hard for me. | この教科書はボクにとっては難しいよ。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| To the best of my knowledge, she's hard to please. | 私の知る限りでは彼女は気難しい。 | |
| To distinguish right from wrong is difficult. | 善悪を見極めることは難しい。 | |
| At first, it is difficult. | 初めのうちは難しい。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| It's difficult to balance a ball on your nose. | 鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。 | |
| Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work. | 彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。 | |
| It is quite a hard thing to bring up a child. | 子供を育てることはかなり難しいことだ。 | |