He tried to solve the problem, which he found very difficult.
彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
I found it difficult to solve the problem at once.
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
It is difficult to know oneself.
自分を知ることは難しい。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
Studying a foreign language is hard.
外国語を学ぶのは難しい。
I found it rather difficult to make myself understood.
理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
Speaking French is difficult.
フランス語を話すことは難しい。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
It is difficult to catch a rabbit by hand.
野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
It's difficult to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
This world is difficult.
この世界は難しい
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
It is easy to love, but hard to be loved.
愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。
Studying a foreign language is hard.
外国語を勉強することは難しいです。
We found it difficult to enter the disco.
僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
It is difficult to carry out the plan.
その計画を実行するのは難しい。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
It is hard to convince John.
ジョンを納得させるのは難しい。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
I don't know how to get along with those difficult people.
あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
Who can deal with this difficult situation?
誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He found it difficult to please his father.
彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Is French more difficult than English?
フランス語って英語よりも難しいんですか?
This is a difficult situation.
難しい状況です。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
It is hard to maintain one's reputation.
名声を保つことは難しい。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
I found it difficult to get along with him.
彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.
彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
I don't know what to do about this difficult problem.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
This book is too difficult for you to read.
この本は大変難しいので君には読めない。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
It is hard for an old man to change his way of thinking.
老人が考えを変えるのは難しい。
He is very difficult to get along with.
彼とうまくやっていくのは大変難しい。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
It's hard for my father to give up drinking.
父にとって酒を止めるのは難しい。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.
東京でマイホームを持つことは難しい。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
He is hard to please.
彼を喜ばせるのは難しい。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.