I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.
イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
My grandfather is very hard to please.
私の祖父は気難しい。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
It's difficult to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
It is hard to distinguish you from your brother.
君と君の弟を見分けるのは難しい。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.
システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
It is difficult to make him happy.
彼を喜ばせるのは難しい。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.
彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
It's hard to master English.
英語を習得するのは難しい。
Tom found it difficult to keep the conversation going.
トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.
彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
We found it difficult to enter the disco.
僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
This is too hard a problem for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。
I found it difficult to convince her.
彼女を説得するのは難しいと分かった。
Climbing the Matterhorn is difficult.
マッターホルンに登るのは難しい。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
This problem is not so difficult that you can't solve it.
この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He is hard to please.
彼は気難しい人である。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
It is often difficult to see if a ball is in or out.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.