Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At first, it is difficult. | 初めのうちは難しい。 | |
| It is hard to keep our balance on icy streets. | 氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| This is very difficult. | これはとても難しいです。 | |
| Our boss is hard to please. | うちの社長は気難しい。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| What seems easy at first often turns out to be difficult. | 最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。 | |
| It is difficult to play the piano. | ピアノを弾くのは難しい。 | |
| It's more difficult than you think. | あなたが思っているより難しい。 | |
| You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. | 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 | |
| It's hard to complain against such good people. | あんないい人たちに文句をいうのは難しい。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| Living on a small income is hard. | 少ない収入で生活する事は難しい。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| Is the school work hard? | 勉強は難しいの。 | |
| It is hard to embody one's idea in an action. | 考えを行動で表わすことは難しい。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| To master English is hard. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| It's hard to admit that you're a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| Philosophy is often regarded as difficult. | 哲学は難しいと見なされることが多い。 | |
| We found it difficult to enter the disco. | 僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| He found it difficult to swim to the island. | 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 | |
| It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. | 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 | |
| It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No". | 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 | |
| He took on the difficult work. | 彼は難しい仕事を引き受けた。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| It was such a hard test that we did not have time to finish. | それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| It is very difficult to make him out. | 彼を理解することはなかなか難しい。 | |
| It's hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 | |
| I found it difficult to be kind to others. | 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。 | |
| You've run into some trouble or something? | なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| It's very difficult to understand him. | 彼を理解することはなかなか難しい。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| It's very hard to get along with him. | 彼とうまくやっていくのは難しいよ。 | |
| He is now in a very difficult situation. | 彼は今とても難しい立場にある。 | |
| It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. | 彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| It is a very difficult job for us. | それは私達にとってはとても難しい問題です。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| It's hard to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| Is English more difficult than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| To master English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| It is very difficult to persuade people to change their life style. | 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 | |
| I find it difficult to do all this work in a day. | 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 | |
| We are faced with a difficult choice. | 私たちは難しい選択に直面している。 | |
| It is generally hard to adapt to living in a foreign culture. | 異文化の生活に適応するのは一般に難しい。 | |
| There nothing so difficult but it becomes easy by practice. | どんな難しいことでも慣れれば容易になる。 | |
| It is difficult to express one's thoughts in English. | 英語で自分の考えを述べるのは難しい。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. | この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 | |
| Initially I found it difficult to deal with my new environment. | 最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。 | |
| This problem is difficult for me to some degree. | この問題は私にとっては幾分難しい。 | |
| It is very hard to tell what country a person comes from. | ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 | |
| Easier said than done. | 言うのはた易いが、行うのは難しい。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| It's very difficult to know yourself. | 自分自身を知ることは非常に難しい。 | |
| It's sometimes difficult to control our feelings. | 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 | |
| It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please. | 彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。 | |
| It is quite a hard thing to bring up a child. | 子供を育てることはかなり難しいことだ。 | |
| It is hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 | |
| He is difficult to get along with. | 彼と付き合うのは難しい。 | |
| I don't know how to get along with those difficult people. | あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。 | |
| It is difficult for a foreigner to study Japanese. | 外国人が日本語を学ぶのは難しい。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. | 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 | |
| At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. | 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 | |
| If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. | 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 | |
| Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. | 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 | |
| It's difficult to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| We are finding it difficult deciding on which one to buy. | どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| Our teacher will give us difficult problems. | 先生は難しい問題を出すでしょう。 | |
| Mastering English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent. | イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| He found it difficult to make himself understood in German. | 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 | |
| It is difficult to actually stand up against the flow. | 一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。 | |
| This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. | これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| To know oneself is very difficult. | 自分自身を知ることは非常に難しい。 | |
| In legal documents, difficult words and phrases are often used. | 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 | |
| Russian is beautiful as well as a difficult language. | ロシア語は美しくも難しい言語だ。 | |
| Putting ideas into practice is difficult. | 考えを実行に移すのは、難しい。 | |
| He is such a difficult boy. | 彼はとても気難しい子だ。 | |
| Mathematics is a difficult subject. | 数学は難しい科目だ。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |