Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found it difficult to use the machine. 私はその機械を使うのは難しいと解った。 Speaking English is very difficult for me. 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 People often say that Japanese is a difficult language. 日本語は難しい言語だとよく言われる。 Is it difficult eating with chopsticks? はしで食べるのは難しいですか。 It is a good plan but hard to carry out. それは名案だが実行が難しい。 It is difficult for Japanese people to speak English fluently. 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 It was a problem difficult to solve. それは解決するのが難しい問題だった。 In theory it is possible, but in practice it is very difficult. 理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 This world is difficult. この世界は難しい He is hard to please. 彼を喜ばせるのは難しい。 It was such a hard test that we did not have time to finish. それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 It is difficult to calculate the results of the election. 選挙の結果を予測するのは難しい。 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 It's sometimes difficult to control our feelings. 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. 友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent. イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。 My immediate boss is tough to please. 僕の直属の上司は気難しい。 It is very difficult for you to do this work. 君がこの仕事をするにはかなり難しい。 It is difficult to finish the work in a day. その仕事を一日で終えるのは難しい。 It is difficult for me to pronounce the word. その単語を発音することは私には難しい。 It is easy to get the cranky man's goat by teasing him. 気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。 It's difficult to help people when they don't want your help. 助けを求めない人を助けるのが難しいです。 Is it hard to speak English? 英語を話すことは難しいですか。 You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 This work is difficult for us. この仕事は私たちには難しい。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 It's very hard to get along with him. 彼とうまくやっていくのは難しいよ。 It is difficult for me to understand this question. 私がこの問題を理解するのは難しい。 He is a man hard to get on with. 彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。 It is hard to win four successive games. 試合に4連勝するのは難しい。 This problem is difficult to solve. この問題は解くのが難しい。 It is hard for the couple to live together any longer. その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 It is a very difficult job for us. それは私達にとってはとても難しい問題です。 I found it difficult to make myself understood in English. 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 It's difficult to learn a foreign language. 外国語を学ぶのは難しい。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 It is difficult for a foreigner to study Japanese. 外国人が日本語を学ぶのは難しい。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。 I found it difficult to read the book. 私はその本を読むのは難しいとわかった。 It is a difficult problem. それは難しい問題である。 This problem is difficult to solve. この問題を解くのは難しい。 It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please. 彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。 It is difficult to actually stand up against the flow. 一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。 He found it difficult to make himself understood in German. 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 In my opinion, Esperanto is very difficult. 私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。 To the best of my knowledge, she's hard to please. 私の知る限りでは彼女は気難しい。 He took on the difficult work. 彼は難しい仕事を引き受けた。 It's difficult for returnees to blend in with that class. 帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。 Is it difficult to act according to Buddhist principles? 仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。 Russian is beautiful as well as a difficult language. ロシア語は美しくも難しい言語だ。 I found it difficult to achieve my purpose. 目的を遂げるということは難しいということがわかった。 Philosophy is often regarded as difficult. 哲学は難しいと思われがちだ。 It is difficult for foreign students to speak English well. 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 It is very hard to date this vase. このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。 Is English more difficult than Japanese? 英語は日本語より難しいですか。 When to set off is a difficult problem. いつ出発するのかは難しい問題です。 He is rather hard to please. 彼はいささか気難しい。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships. システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。 Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。 I don't know how to get along with those difficult people. あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。 It is difficult for me to skate. 私にとってスケートは難しい。 He is a difficult person to deal with. 彼は気難しい人だ。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 It is hard to master it in a year or two. 1、2年でマスターするのは難しい。 I am now in a delicate position. 私は今難しい立場にいます。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 He was left to do the difficult part of the work. 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 It's difficult to balance a ball on your nose. 鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。 To master English is hard. 英語を習得するのは難しい。 It's hard to master English. 英語を習得するのは難しい。 A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 It is difficult to play the piano. ピアノを弾くのは難しい。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 This problem is too hard for me to solve. これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 Don't ask me such difficult questions. そんな難しいこと、私に訊かないでください。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 She has perfected the art of handling difficult customers. 彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 Reality and fantasy are hard to distinguish. 現実と幻想を区別するのは難しい。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。 This is the most difficult book I have ever read. 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 This book is too difficult for you to read. この本は大変難しいので君には読めない。 It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice. なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。 Mr Hoshino is hard to please. 星野氏は気難しい。 This problem is not so difficult that you can't solve it. この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 Learning French is difficult. フランス語を学ぶのは難しい。 It's difficult for me to solve this problem. この問題を解決するのは難しいです。 There nothing so difficult but it becomes easy by practice. どんな難しいことでも慣れれば容易になる。 This problem is too difficult for me to solve. この問題はとても難しいので私には解けない。