Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's hard to master English. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| It is difficult to satisfy everyone. | みんなを満足させるのは難しい。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| It is difficult for foreigners to master Japanese. | 外国人が日本語を習得するのは難しい。 | |
| Learning a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| Is German pronunciation difficult? | ドイツ語を発音するのは難しいか。 | |
| It is hard to master it in a year or two. | 1、2年でマスターするのは難しい。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Mathematics is a difficult subject. | 数学は難しい科目だ。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| It is difficult to tell the bare facts. | ありのままの事実を伝えることは難しい。 | |
| It's hard to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. | 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. | もちろん首相に面会するのは難しい。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Mr Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| Living on a small income is hard. | 少ない収入で生活する事は難しい。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| It is a very difficult job for us. | それは私達にとってはとても難しい問題です。 | |
| Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. | 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 | |
| If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. | 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 | |
| I found it difficult to be kind to others. | 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 | |
| Tom is hard to please. | トムを満足させるのは難しい。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| It's difficult to make up for lost time. | 失った時を埋め合わせるのは難しい。 | |
| Since he is old, this task must be difficult for him. | 彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。 | |
| Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| It is hard to define "triangle." | 「三角形」を定義するのは難しいです。 | |
| To master English is hard. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. | 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 | |
| I tried to please him, which I found very difficult. | 私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| It's very difficult to put things in order. | 物事を整頓するのはとても難しい。 | |
| It is psychologically difficult for her to say no. | いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。 | |
| It's hard to change a bad habit. | 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| In my opinion, Esperanto is very difficult. | 私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| It's very difficult to understand him. | 彼を理解することはなかなか難しい。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Jiro finds it difficult to make friends with Ken. | 次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. | 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 | |
| It is difficult for me to skate. | 私にとってスケートは難しい。 | |
| A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. | 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 | |
| People often say that Japanese is a difficult language. | 日本語は難しい言語だとよく言われる。 | |
| I thought it difficult for her to get the ticket. | 彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| It's hard to resist temptation. | 誘惑に抵抗することは難しい。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| It isn't easy to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| Russian is beautiful as well as a difficult language. | ロシア語は美しくも難しい言語だ。 | |
| It is hard to distinguish truth from a lie. | 真実と空言を区別するのは難しい。 | |
| He found difficulty in making ends meet on his small salary. | 少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。 | |
| He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous. | 彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。 | |
| To the best of my knowledge, she's hard to please. | 私の知る限りでは彼女は気難しい。 | |
| It is a difficult problem. | それは難しい問題である。 | |
| It is sometimes difficult to tell twins apart. | 双子の区別は難しいことがある。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| It is difficult to put what we said in practice. | 言ったことを実行に移すのは難しい。 | |
| It is difficult to prove that ghosts exist. | 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 | |
| Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. | 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 | |
| It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage. | 放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。 | |
| It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. | ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は大変難しいので君には読めない。 | |
| It's hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 | |
| Some people are difficult to please. | なかには気難しい人がいる。 | |
| It's hard to admit that you're a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. | 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 | |
| She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. | 彼女は新しい環境に順応するのは難しい。 | |
| It is difficult to convey the meaning exactly. | 意味を正確に伝えることは難しい。 | |
| Today it's difficult to make ends meet. | このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。 | |
| Operation of this computer is tricky. | このコンピューターの操作は難しい。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| Is the school work hard? | 勉強は難しいの。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| He looks very kind, but he is unpleasant. | 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| It is hard to maintain one's reputation. | 名声を保つことは難しい。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |