It is rather difficult for an old man to keep up with the times.
時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
This problem is not so difficult that you can't solve it.
この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.
東京でマイホームを持つことは難しい。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.
彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.
システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
This problem is too hard for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
She has perfected the art of handling difficult customers.
彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.
このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
She is being rather difficult.
彼女は少し気難しいことを言っている。
It's more difficult than you think.
あなたが思っているより難しい。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
It is difficult to know oneself.
自分を知ることは難しい。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
We cannot deal with such a difficult problem.
私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
Some people are difficult to please.
なかには気難しい人がいる。
He is rather hard to please.
彼はいささか気難しい。
This is difficult.
これは難しいです。
That old man is a fussy eater.
あの老人は食べ物に難しい。
My grandfather is very hard to please.
私の祖父は気難しい。
It is a very difficult job for us.
それは私達にとってはとても難しい問題です。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.