Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is hard to live up to your convictions. | 信念にしたがって行動するのは難しい。 | |
| I tried to please him, which I found very difficult. | 私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。 | |
| Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. | 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 | |
| It is difficult to calculate the results of the election. | 選挙の結果を予測するのは難しい。 | |
| It is difficult to tell the bare facts. | ありのままの事実を伝えることは難しい。 | |
| He is now in a very difficult situation. | 彼は今とても難しい立場にある。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| He is hard to please. | 彼は気難しい。 | |
| He looks very kind, but he is unpleasant. | 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 | |
| Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. | もちろん首相に面会するのは難しい。 | |
| This is very difficult. | これはとても難しいです。 | |
| People often say that Japanese is a difficult language. | 日本語は難しい言語だとよく言われる。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| He is rather hard to please. | 彼はいささか気難しい。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| It is difficult to actually stand up against the flow. | 一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. | 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 | |
| It is difficult for me to handle the case. | その事件を処理するのは私には難しい。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| Is eating with chopsticks difficult? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| Is English harder than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. | 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 | |
| I don't think it's easy to form your own opinion on an issue. | ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。 | |
| I am now in a delicate position. | 私は今難しい立場にいます。 | |
| It's hard to change a bad habit. | 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment. | しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。 | |
| It is easy to love, but hard to be loved. | 愛することはやさしいが、愛されることは難しい。 | |
| I found it difficult to be kind to others. | 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 | |
| This novel is difficult to understand. | 小説を理解する事は難しい。 | |
| This work is difficult for us. | この仕事は私たちには難しい。 | |
| To know oneself is very difficult. | 自分自身を知ることは非常に難しい。 | |
| It is hard to distinguish you from your brother. | 君と君の弟を見分けるのは難しい。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it? | ロジバンは難しいだろうか。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| It is difficult for me to skate. | 私にとってスケートは難しい。 | |
| This problem is difficult for me to some degree. | この問題は私にとっては幾分難しい。 | |
| It is difficult for foreigners to master Japanese. | 外国人が日本語を習得するのは難しい。 | |
| It's very difficult to put things in order. | 物事を整頓するのはとても難しい。 | |
| English is difficult, isn't it? | 英語は難しいですね。 | |
| It is psychologically difficult for her to say no. | いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前を覚えるのがとても難しい。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| It isn't hard to do. | それは難しいことじゃない。 | |
| It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out. | 巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。 | |
| It is difficult for me to pronounce the word. | その単語を発音することは私には難しい。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 | |
| It is hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| It isn't easy to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please. | 彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| I found it difficult to achieve my purpose. | 目的を遂げるということは難しいということがわかった。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| It's difficult to evaluate his ability. | 彼の、能力を評価することは、難しい。 | |
| It is hard for the couple to live together any longer. | その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 | |
| It is often difficult to see if a ball is in or out. | 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 | |
| He is very difficult to get along with. | 彼とうまくやっていくのは大変難しい。 | |
| You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. | 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 | |
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| Mr. Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| It's very difficult to understand him. | 彼を理解することはなかなか難しい。 | |
| Operation of this computer is tricky. | このコンピューターの操作は難しい。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| It is difficult to walk 60 kilometers a day. | 一日に60キロ歩くことは難しい。 | |
| Forming a cabinet is difficult. | 組閣する事は難しい。 | |
| It is hard to master it in a year or two. | 1、2年でマスターするのは難しい。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| This is difficult. | これは難しいです。 | |
| It's hard to find a suitable translation. | 適当な訳を見つけるのが難しい。 | |
| Today it's difficult to make ends meet. | このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。 | |
| If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. | 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| I found it difficult to please her. | 彼女を喜ばせることは難しいとわかった。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私には6時前に起きるのは難しい。 | |
| Jobs are hard to come by these days. | この頃は仕事にありつくのが難しい。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| We found it difficult to enter the disco. | 僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。 | |
| He is hard to please. | 彼を喜ばせるのは難しい。 | |
| He took on the difficult work. | 彼は難しい仕事を引き受けた。 | |
| It is difficult for me to play the piano. | 私がピアノをひくのは難しい。 | |
| A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. | 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 | |
| It is very hard to get rid of cockroaches from our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |