Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My immediate boss is tough to please. 僕の直属の上司は気難しい。 He is hard to please. 彼は気難しい人である。 It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 It is not easy to speak English well. 英語をうまく話すのは難しい。 It is very hard to date this vase. このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。 It is hard to define "triangle." 「三角形」を定義するのは難しいです。 It's hard to master English. 英語をマスターすることは難しい。 It is difficult for Japanese people to speak English fluently. 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please. 彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。 I found it difficult to read the book. 私はその本を読むのは難しいとわかった。 Our teacher will give us difficult problems. 先生は難しい問題を出すでしょう。 Who can deal with this difficult situation? 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 He found it difficult to please his father. 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 It is difficult for me to get up before six. 私には6時前に起きるのは難しい。 It is difficult for foreign students to speak English well. 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 It is difficult to actually stand up against the flow. 一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 It was such a hard test that we did not have time to finish. それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 This problem is too hard for me to solve. これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 This problem is difficult for me to solve. 私にはこの問題を解くのは難しい。 He is rather hard to please. 彼はいささか気難しい。 It is difficult for me to handle the case. その事件を処理するのは私には難しい。 Is English more difficult than Japanese? 英語は日本語より難しいですか。 It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. 友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 It is hard to be successful at both study and club activities. 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 Mastering English is difficult. 英語をマスターすることは難しい。 Mastering English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 His poems are difficult to understand. 彼の詩は理解するのが難しい。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 Putting ideas into practice is difficult. 考えを実行に移すのは、難しい。 It is hard to embody one's idea in an action. 考えを行動で表わすことは難しい。 It is difficult to have one's own house in Tokyo. 東京でマイホームを持つことは難しい。 I find it difficult to talk to you about anything serious. 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle. 比較的難しいジグソーだと感じました。 We are faced with a difficult choice. 私たちは難しい選択に直面している。 He is hard to please. 彼を喜ばせるのは難しい。 To know oneself is very difficult. 自分自身を知ることは非常に難しい。 It is difficult to find a happy medium between city and countryside. 都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 Easier said than done. 言うのはた易いが、行うのは難しい。 Some people are difficult to please. なかには気難しい人がいる。 I found it difficult to solve the problem at once. すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 It is difficult to decide where to go. どこに行くか決めるのは難しい。 It is hard to maintain one's reputation. 名声を保つことは難しい。 This problem is difficult for me to some degree. この問題は私にとっては幾分難しい。 It is difficult to convey the meaning exactly. 意味を正確に伝えることは難しい。 She has perfected the art of handling difficult customers. 彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。 The politician attempted a difficult task. 政治家が難しい仕事を試みた。 Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 He is hard to please. 彼の機嫌を取るのは難しい。 Jiro finds it difficult to make friends with Ken. 次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。 It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it. 真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。 It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice. 確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。 When to set off is a difficult problem. いつ出発するのかは難しい問題です。 It is difficult for foreigners to master Japanese. 外国人が日本語を習得するのは難しい。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 It's hard to master English. 英語を習得するのは難しい。 Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 Translating languages is very difficult. 言葉を翻訳することはとても難しい。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 Japanese is often said to be a difficult language to learn. 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 It was a problem difficult to solve. それは解決するのが難しい問題だった。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 I found it difficult to make myself understood in English. 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。 I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 Reality and fantasy are hard to distinguish. 現実と幻想を区別するのは難しい。 It is a good plan but hard to carry out. それは名案だが実行が難しい。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 It is hard to master it in a year or two. 1、2年でマスターするのは難しい。 This is too hard a problem for me to solve. これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 We all thought it difficult to execute the plan. 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 I tried to please him, which I found very difficult. 私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。 It's hard to change a bad habit. 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 He is such a difficult boy. 彼はとても気難しい子だ。 Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships. システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 Is the school work hard? 勉強は難しいの。 French is definitely not a difficult language. フランス語は決して難しい言語ではありません。 Forming a cabinet is difficult. 組閣する事は難しい。 Good lumber is hard to find these days. 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。 This is very difficult. これはとても難しいです。 It is difficult for me to get up before six. 私は6時前に起きるのが難しい。 Jobs are hard to come by these days. この頃は仕事にありつくのが難しい。 Is it hard to speak English? 英語を話すことは難しいですか。 If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language. 大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。 It is difficult to relate to someone who has different values from you. 価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。 The problem is difficult to solve. その問題を解くのは難しい。 Disarmament is in practice difficult in many countries. 多くの国において軍備縮小は実際には難しい。