Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
It is difficult for me to solve that problem.
私があの問題を解くのは難しい。
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
It is very difficult for you to do this work.
君がこの仕事をするにはかなり難しい。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.
彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
This work is difficult for us.
この仕事は私たちには難しい。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Don't ask such hard questions.
そんな難しい質問をするな。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It will be hard for you to speak English.
あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
He took on the difficult work.
彼は難しい仕事を引き受けた。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
It is difficult to make up for wasted time.
無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I don't understand Dutch. It's difficult.
私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
It is a good plan but hard to carry out.
それは名案だが実行が難しい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.