Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He found it difficult to swim to the island. | 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. | 多民族国家で言語を統一することは難しい。 | |
| The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it? | ロジバンは難しいだろうか。 | |
| It's hard to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. | 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| It's difficult to evaluate his ability. | 彼の、能力を評価することは、難しい。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| Mr. Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| He had a hard look on his face. | 彼は難しい顔つきをしていた。 | |
| Some words are hard to define. | 定義するのが難しい語もある。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| It is difficult to find a happy medium between city and countryside. | 都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。 | |
| It is often difficult to see if a ball is in or out. | 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| He is such a difficult boy. | 彼はとても気難しい子だ。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| It is difficult for a theory to survive such a test. | 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 | |
| This work is difficult for us. | この仕事は私たちには難しい。 | |
| It is difficult to satisfy everyone. | みんなを満足させるのは難しい。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| French is definitely not a difficult language. | フランス語は決して難しい言語ではありません。 | |
| The politician attempted a difficult task. | 政治家が難しい仕事を試みた。 | |
| He is now in a very difficult situation. | 彼は今とても難しい立場にある。 | |
| Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. | 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| But very very difficult. | しかし、それはとても、とても難しいことです。 | |
| My grandfather is very hard to please. | 私の祖父は気難しい。 | |
| The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. | その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 | |
| He took on the difficult work. | 彼は難しい仕事を引き受けた。 | |
| It is hard to convince John. | ジョンを納得させるのは難しい。 | |
| It is very hard to tell what country a person comes from. | ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 | |
| Jobs are hard to come by these days. | この頃は仕事にありつくのが難しい。 | |
| It is easy to get the cranky man's goat by teasing him. | 気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。 | |
| It's hard to find a suitable translation. | 適当な訳を見つけるのが難しい。 | |
| He is very difficult to get along with. | 彼とうまくやっていくのは大変難しい。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| Learning French is difficult. | フランス語を学ぶのは難しい。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| In theory it is possible, but in practice it is very difficult. | 理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| It is hard to carry out this plan. | このプランを実行するのは難しい。 | |
| He is rather hard to please. | 彼はいささか気難しい。 | |
| I don't know how to get along with those difficult people. | あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out. | 巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。 | |
| It's difficult to make up for lost time. | 失った時を埋め合わせるのは難しい。 | |
| He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. | 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 | |
| Japanese food terms are difficult to render into other languages. | 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| It is difficult to finish the work in a day. | その仕事を一日で終えるのは難しい。 | |
| I found it difficult to be kind to others. | 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. | 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| It is a good plan but hard to carry out. | それは名案だが実行が難しい。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| It is a difficult problem. | それは難しい問題である。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私は6時前に起きるのが難しい。 | |
| It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it. | 真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。 | |
| I found it difficult to make myself understood in English. | 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. | 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 | |
| Forming a cabinet is difficult. | 組閣する事は難しい。 | |
| Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| It's very difficult to put things in order. | 物事を整頓するのはとても難しい。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| This problem is a real challenge. | この問題はとても難しい。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. | もちろん首相に面会するのは難しい。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |