Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| It is hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| Jobs are hard come by these days. | この頃は仕事にありつくのが難しい。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| Our boss is hard to please. | うちの社長は気難しい。 | |
| You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. | 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| It is quite a hard thing to bring up a child. | 子供を育てることはかなり難しいことだ。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| Is French pronunciation difficult? | フランス語の発音って難しいんですか? | |
| This is very difficult. | これはとても難しいです。 | |
| This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. | この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 | |
| It is difficult to find a well paid permanent job. | 終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| It is difficult for me to understand this question. | 私がこの問題を理解するのは難しい。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| Is it difficult eating with chopsticks? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. | もちろん首相に面会するのは難しい。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| This problem is difficult for me to some degree. | この問題は私にとっては幾分難しい。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. | 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| I found it difficult to be kind to others. | 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 | |
| To distinguish right from wrong is difficult. | 善悪を見極めることは難しい。 | |
| It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. | 多民族国家で言語を統一することは難しい。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| It's sometimes difficult to control our feelings. | 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 | |
| We are finding it difficult deciding on which one to buy. | どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| Japanese food terms are difficult to render into other languages. | 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 | |
| It is difficult for me to skate. | 私にとってスケートは難しい。 | |
| I found it rather difficult to make myself understood. | 理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| It is hard to live up to your convictions. | 信念にしたがって行動するのは難しい。 | |
| I thought it difficult for her to get the ticket. | 彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。 | |
| Mastering English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| It's hard to admit that you're a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| I found it difficult to make myself understood in English. | 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 | |
| You've run into some trouble or something? | なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| Is the school work hard? | 勉強は難しいの。 | |
| It's difficult for returnees to blend in with that class. | 帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。 | |
| It's very difficult to know yourself. | 自分自身を知ることは非常に難しい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| It will be rather difficult for him. | あの人にはどちらかというと難しいでしょう。 | |
| At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. | 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 | |
| People often say that Japanese is a difficult language. | 日本語は難しい言語だとよく言われる。 | |
| It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| My immediate boss is tough to please. | 僕の直属の上司は気難しい。 | |
| The doctor contemplated the difficult operation. | 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 | |
| Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. | 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| It is a very difficult job for us. | それは私達にとってはとても難しい問題です。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| I found it difficult to please her. | 彼女を喜ばせることは難しいとわかった。 | |
| It is hard to define "triangle." | 「三角形」を定義するのは難しいです。 | |
| It's difficult to make up for lost time. | 失った時を埋め合わせるのは難しい。 | |
| Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. | 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| He was left to do the difficult part of the work. | 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 | |
| Mathematics is difficult for me. | 数学は私には難しい。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私は6時前に起きるのが難しい。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| Access to the mountaintop is difficult. | その頂上に近づくことは難しい。 | |
| He brought off the difficult act quite easily. | 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 | |
| Jobs are hard to come by with so many people out of work. | 仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| Translating languages is very difficult. | 言葉を翻訳することはとても難しい。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| It's hard to find a suitable translation. | 適当な訳を見つけるのが難しい。 | |
| Our teacher will give us difficult problems. | 先生は難しい問題を出すでしょう。 | |
| This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. | この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 | |
| Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work. | 彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。 | |
| Is English more difficult than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| It's hard to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| It is very hard to date this vase. | このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。 | |
| Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. | テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 | |