Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| The thermometer stood at three degrees below zero this morning. | 今朝は零下3度以下だった。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| Nobody got zero in that test. | そのテストではだれも零点をとらなかった。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above. | 深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。 | |
| This means nil. | これは「零点」を意味する。 | |
| It is ten degrees below zero now. | 今は零下10度だ。 | |
| The thermometer stood at three degrees below zero this morning. | 今朝は零下3度だった。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| It was ten degrees below zero this morning. | 今朝の気温は零下10度であった。 | |
| Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. | 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |
| Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. | 零細企業はインフレで苦境に陥っています。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |