UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
You had a phone call from Mr. Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
Shall I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
I'll call him later.また電話します。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
I'll call again later.後でまた電話します。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
Telephone booths are very scarce around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
She called me in the afternoon.彼女は午後に私に電話をした。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
The other day, I got a call from her.先日、彼女から電話があった。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
This telephone is connected to the fax machine.この電話はファックスにつながっている。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
He didn't answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
I gave him a call.私は彼に電話をした。
Tom called in sick.トムは病気で休むと電話した。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
Thank you very much for your time on the phone.電話では、ありがとうございました。
"Has anybody called the police?" "I have."「誰か警察に電話したの?」「私がしました」
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
Can I use your telephone?電話をお借りできますか。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
I'll tell him to call you back.折り返し電話するよう伝えます。
She called him on the phone.彼女は彼に電話した。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
This type of mobile phone sells well.この型の携帯電話はよく売れています。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
I couldn't get him on the phone.彼に電話連絡できなかった。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
If I find your passport I'll call you at once.君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
You are wanted on the phone.電話がかかってるよ。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
I'll call at seven.7時に電話します。
He neither wrote nor telephoned.彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Lucy called already?ルシーさんはもう電話したんですか。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
Have there been any phone calls for me?私に電話はありませんでしたか。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
May I borrow your phone?電話お借りしていいですか?
Thank you for calling.お電話ありがとうございました。
A Mr. Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License