UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
You had a phone call from Mr. Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
Can someone answer the telephone?誰か電話にでてくれない。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
I'll call you back.折り返し電話する。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I'm calling because my credit card has been stolen.クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
I had hardly checked in at the hotel when he called me.ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
Tom answered the phone.トムは電話に出た。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I'll phone you later.あとで電話するね。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
May I use your telephone?電話を使ってもいいですか。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
A friend of mine called me up last night.友人が昨夜電話をかけてきた。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
I finally contacted him by phone.ついに彼と電話で連絡がついた。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
I'll call him later.また電話します。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I gave him a call.私は彼に電話をした。
A Mr Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
The call was traceable to an address in south Detroit.その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License