UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The phones aren't working.電話は不通なの。
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Why don't you call customer service?カスタマーセンターに電話したら?
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Don't call me anymore.もう電話するな。
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
Shall I call you up later?後ほどお電話しましょうか。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
You should've called me.電話してくれたらよかったのに。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
I'll call again later.また後ほどお電話いたします。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
I'll call you later.後で電話するよ。
Call me sometime.いつか電話してよ。
When can I use my telephone?電話はいつから使えますか。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
She asked me whether she could use the telephone.彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Tom answered the phone.トムは電話に出た。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
Mind you call me up tomorrow.明日、必ず私に電話を下さい。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Please telephone him.彼に電話して下さい。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
He called me day after day.彼は毎日私に電話をかけてきた。
You should have telephoned in advance.あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
How late can I ring?何時くらいまでなら電話してもいいですか。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
She telephoned him that she couldn't attend the meeting.彼女は会合に出られないと彼に電話した。
Did you call him up yesterday?昨日彼に電話をかけましたか。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I'll call you some other time.またいつか電話します。
A girl phoned me.ある女の子から電話がかかってきた。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
When I phone them nobody answers.電話をかけても誰も出ない。
Let me call you back.折り返し電話します。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
It's a phone call from a Mr Brown.ブラウンさんから電話のようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License