Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I looked up his phone number in the telephone book. 電話帳で彼の電話番号を調べた。 Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 I will call you without fail. 私は必ず君に電話するよ。 Please leave a message on my answering machine. 留守番電話にメッセージを入れてください。 I'm waiting for his telephone call. 私は、彼の電話を待ってます。 He gave me his office telephone number and address. 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 Call me at six-thirty, please. 6時半にお電話ください。 Don't fail to call me back. 必ずそちらから電話をかけ直して下さい。 I hung up and called her back again. 私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。 Jill has been on the phone with friends for more than two hours! ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ! I called him, but the line was busy. 私は彼に電話をしたが、話中だった。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 I was just about to leave the house when the telephone rang. 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 I will telephone you as soon as they return. 彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 As soon as we get the answer, we'll phone you. 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 Call me this evening. 今晩電話をください。 Is it more expensive to call in the morning? 午前中に電話をすると割高になりますか。 He called in to say he could not attend the meeting. 彼は会に出席できないと電話を入れてきた。 Please call me at any time. いつでも電話をしてください。 I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone. 電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。 "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 Shall I call you up later? 後で電話をかけましょうか。 Shall I call you up later? 後ほどお電話しましょうか。 She covered the mouthpiece of the phone with her hand. 彼女は電話の送話口を手でおおった。 We ought to have phoned ahead and reserved a table. あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 Where is the telephone book? 電話帳はどこ。 In case of fire, telephone the fire station. 火事のときには消防署に電話しなさい。 I'll phone you later. のちほどお電話します。 Bill called me last night. ビルがゆうべ私に電話してきた。 Is it cheaper to call after 9:00? 9時以降に電話した方が安いですか。 My father was about to leave when the telephone rang. 父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。 Tell them to call me before they leave. 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 He asked me if I knew her telephone number. 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 How come she hung up on you? どうして彼女は電話を切ったのですか。 When I was about to leave my house, I got a telephone call from her. ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。 Call me when you're ready. 準備できたら電話して。 Will you tell him I called? 彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。 In case of an emergency, phone me at this number. 万一の場合はここへ電話をください。 I was about to leave my house when she rang me up. 私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。 Can someone answer the telephone? 誰か電話にでてくれない。 He wanted to get my phone number. 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 May I please have your telephone number? そちら様のお電話番号をいただけますか。 I made him talk to his aunt on the phone. 電話で彼に叔母と話をさせた。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 I'll call you as soon as I get to Chicago. シカゴに着いたらすぐ電話します。 I used to get yelled at for hogging the phone. 昔は長電話して、よく怒られたものだ。 Tom gave Mary his phone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 Look through the yellow pages. 職業別電話帳を調べて。 Call me any time, if necessary. 必要なら、いつでも電話してください。 We were just talking about you when you called. 君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。 I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang. 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。 She had just come home when I called. 私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。 No sooner had I hung up the phone than there came another call. 私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。 Don't forget to call me. 忘れずに電話してね。 When are you going to call the doctor's office? いつお医者さんに電話するのですか。 No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang. 椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。 I was about to go to bed when the phone rang. 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 Could you tell me how to use the telephone? 電話の使い方を教えてください。 Mr Yamada, you are wanted on the phone. 山田さんお電話です。 May I use your phone? 君の電話を借りていいか。 Will you phone me later, please? 後で電話をしてくれませんか。 Give me your phone number. 電話番号を教えて。 I'll write or phone you next week. 来週君に手紙か電話を寄越すよ。 I was about to leave for work when the telephone rang. 仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。 I tried to call Mr Smith, but the line was busy. スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。 The telephone was invented by Bell. 電話はベルによって発明された。 Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 I telephoned her at once. 私はすぐ彼女に電話しました。 Grace goes to the telephone upstairs. グレースは階上の内線電話のところへ行く。 You were so late coming that I was just about to telephone you. あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。 I forgot to call Mr. Ford up. フォード氏に電話するのを忘れた。 I telephoned to say that I wanted to see him. 彼に会いたいと電話した。 I was about to go to bed when he called me up. 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 I called her, but the line was busy. 彼女に電話したが、話し中だった。 She called me up, as I had expected. 案の定、彼女は電話をかけてきた。 Your student called me. あなたの生徒は私に電話をした。 Did you note down my phone number? 私の電話番号をメモしましたか。 Please give me a call. 私に電話して下さい。 The phones aren't working. 電話は不通なの。 I got a phone call from him just as I was about to go to bed. 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 "Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please." 「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」 I object to his making private calls on this phone. 私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。 I wanted to do some telephoning. ちょっと電話をかけたいと思った。 Operator, I'm trying to get through to Boston. 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 If there were no telephones, it would be inconvenient. もし電話がなければ、不便だろう。 He called me day after day. 彼は毎日私に電話をかけてきた。 I wanted to talk more, but she just hung up on me. 私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。 Mr Tanaka, you are wanted on the phone. 田中さん、電話ですよ。 He'll almost certainly telephone tonight. 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 Who invented the telephone? 電話を発明したのはだれですか。 I want to make a phone call, but I don't have any change now. 電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。 He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。 I had a call from James out of the blue. ジェームズから突然電話があった。 I called him this morning. 午前中彼に電話をしてはなしました。 The phone was ringing, but there was no one to answer it. 電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。 Grace goes to phone extension upstairs. グレースは階上の内線電話のところへ行く。 I was about to leave when you telephoned. 君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。