UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I hear the phone.電話が鳴っています。
I'll give you a call in the morning.明日の朝に電話をいたします。
She didn't telephone after all.彼女は結局、電話してこなかった。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Do you have a mobile phone?携帯電話を持っていますか?
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
I wanted to talk more, but she just hung up on me.私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I want to have a telephone installed.電話を引きたいのです。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
The telephone can't be used.電話が使えません。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
I'll call you back later.後で電話します。
It was a wrong number.間違い電話だった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
She called him on the phone.彼女は彼に電話した。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
Call me at the office.会社へ電話してください。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Call me this evening.今晩電話をください。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
I'll phone you later.後でお電話いたします。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License