UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I was about to go to bed when the phone rang.私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
I'll call you around five o'clock.5時頃あなたに電話しましょう。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
I'll ring you up at seven this evening.今夜7時に、電話するよ。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
She telephoned him that she couldn't attend the meeting.彼女は会合に出られないと彼に電話した。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
Call me this evening.今晩電話をください。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
I finally contacted him by phone.ついに彼と電話で連絡がついた。
Let me call you back later, OK?後で、折り返し電話するわ。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
He's now on the phone.彼は今電話中です。
You can reach me at this number.ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
Can someone answer the telephone?誰か電話にでてくれない。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
May I see the telephone directory?電話帳をみせてもらえますか。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
The call was traceable to an address in south Detroit.その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
Tom called me yesterday at nine in the morning.トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Do you have a mobile phone?携帯電話を持っていますか?
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
I will call you in an hour.1時間したら電話します。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
I wonder why Tom didn't call me.なんでトムは電話してくれなかったんだろう。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
I called him up.彼に電話した。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License