UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
I spoke to him on the phone last night.昨夜電話で彼と話をした。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
You ought not to call at this time of night.夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
Shall I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
Call me later!後で電話して!
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
If I find your passport I'll call you at once.君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
Can I call you back in twenty minutes?20分後に電話を掛け直してもいいですか。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Call up Tom right away.すぐにトムに電話をかけなさい。
I have to make a phone call.電話を掛けなければなりません。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I'll call later.また電話します。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
She'll be available around four o'clock.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
Please don't hesitate to call.どうぞ遠慮なく電話をください。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
I will call you in an hour.1時間したら電話します。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
She telephoned him that she couldn't attend the meeting.彼女は会合に出られないと彼に電話した。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
I'll phone you later.あとで電話するね。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I phoned him.彼に電話した。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Maria called her Brasilian mother.マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I'll call you some other time.またいつか電話します。
Who invented the telephone?電話は誰によって発明されましたか。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
He was to have called her up, but he forgot.彼は彼女に電話をかけることになっていたのが忘れてしまった。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
I'll call him back later.あとでまた、彼に電話します。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I'll call at seven.7時に電話します。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Shall I call you up later?後ほどお電話しましょうか。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Dare you call her?彼女に電話する勇気はありますか。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License