UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
He called me day after day.彼は毎日私に電話をかけてきた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
I'll call you up later.のちほど電話をします。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
I was calling my friend.私は友達に電話をかけていました。
He's now on the phone.彼は今電話中です。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Mind you call me up tomorrow.明日、必ず私に電話を下さい。
I spoke to him by telephone.私は電話で彼と話しました。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
Can you take notes over the phone?電話でメモが取れますか。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
This telephone is connected to the fax machine.この電話はファックスにつながっている。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
You had a phone call from Mr. Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
Oh, and Andy Dillon called...アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
Let's call Bill up.ビルに電話をかけてみよう。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
I'll call you later.後で電話するよ。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
Answer the phone, please.電話に出てください。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
He hung up.彼は電話を切った。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
I hear the phone.電話が鳴っています。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
The call was traceable to an address in south Detroit.その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
May I call later?後で電話しても良いですか。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
She was always telephoning me.彼女は私に電話をかけてばかりいた。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Can I call you back in twenty minutes?20分後に電話を掛け直してもいいですか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
Why didn't you call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License