UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
You should've phoned.電話すればよかったのに。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
Is there a telephone near by?すぐ近くに電話はありますか。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
I spoke to my uncle on the telephone.私はおじさんと電話で話した。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
I'll call him back later.あとでまた、彼に電話します。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
In case of fire, dial 119.火事の場合は119に電話しなさい。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
However often I phone I can't get through.いくら電話をかけても通じません。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
Tom answered the phone.トムは電話に出た。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
I spoke to him by telephone.私は電話で彼と話しました。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Will you kindly telephone me this afternoon?今日の午後に私に電話してくれませんか。
The call was traceable to an address in south Detroit.その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
Bob was just about to leave when I telephoned him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
He didn't answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
Please don't hesitate to call.どうぞ遠慮なく電話をください。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I didn't make a phone call either.私は電話もかけなかった。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
I'm talking on the phone.電話中です。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
I'll call you up later.のちほど電話をします。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
I called him up.彼に電話した。
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
Can I call directly?直接電話できますか。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
He still rings me from time to time.彼は今でも時々電話をくれる。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
I'll tell him to call you back.折り返し電話するよう伝えます。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License