Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Give me a ring if you find out anything. | 何かわかったら電話下さい。 | |
| I'll call you back when I get to the bus stop. | バス停に着いたら、また電話します。 | |
| Tom gave Mary his phone number. | トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 | |
| I think she'll be able to answer the phone around 4:00. | 彼女は4時頃なら電話に出られると思います。 | |
| Is there a mistake in the telephone number? | 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? | |
| He didn't answer the phone, so I sent him an email. | 電話には出なかったからメールしておきました。 | |
| I want to make a phone call, but I don't have any change now. | 電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。 | |
| When I was reading a book, the telephone rang. | 読書をしていると電話が鳴った。 | |
| My new phone is thinner than my old phone. | 私の新しい電話は前のより薄い。 | |
| I get a call from her once in a while. | 私はときどき彼女から電話をもらう。 | |
| The telephone doesn't work. | 電話が使えません。 | |
| He would wait for hours for her call. | 彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed. | 妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。 | |
| I was just about to go out when the phone rang. | 私が出かけようとしているときに電話が鳴った。 | |
| Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. | 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 | |
| He hung up before I finished. | 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。 | |
| I ordered the book from the department store by telephone. | 電話でデパートにその本を発注した。 | |
| I wrote down that telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| I have push button phones. | プッシュホンの電話機を持っています。 | |
| The operator put me through to Canada. | 交換手は電話をカナダへつないでくれた。 | |
| 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. | 3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。 | |
| Are you through with the phone? | 電話もうおすみですか。 | |
| My boss called me down for making private calls on the office phone. | 上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| Don't forget to call me. | 忘れずに電話してね。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| If you want to speak to me, please call me up. | 話があったら電話をかけて下さい。 | |
| She put two calls in for Tom. | 彼女はトムに二度電話を入れた。 | |
| There's a telephone in the hall. | ホールに電話がある。 | |
| Your telegram arrived just as I was about to telephone you. | 君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。 | |
| We have had difficulty reaching you by phone. | 電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。 | |
| The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. | 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 | |
| I had a phone call from him. | 彼から電話があった。 | |
| Do you have a cellphone? | 携帯電話を持っていますか? | |
| Please call me whenever it is convenient to you. | ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。 | |
| Please call me on receiving this letter. | この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。 | |
| If I'm late, I'll call. | 遅くなるときは電話します。 | |
| They spoke to each other on the phone. | 彼らはお互い電話で話した。 | |
| However often I phone I can't get through. | いくら電話をかけても通じません。 | |
| The telephone rang several times. | 電話が数度鳴った。 | |
| Tom called me yesterday at nine in the morning. | トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I called him this morning. | 私は今朝彼に電話をして話しました。 | |
| I was disappointed that you didn't call. | あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。 | |
| In addition to PCs, it can be used with cell phones. | パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。 | |
| Please be certain to answer the phone. | 必ず、お電話に出てください。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| We were all set to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時、我々は外出するところだった。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Give me overseas service, please. | 国際電話をお願いします。 | |
| Call me when you get settled in. | 落ち着いたら電話してください。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| Please hold the line a moment. | しばらく電話を切らずにお待ちください。 | |
| A Mr. West called in your absence. | 留守中にウェストという人から電話があったよ。 | |
| A Mr. West called while you were out. | 留守中にウェストという人から電話があったよ。 | |
| Would you mind calling him to the phone? | 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 | |
| Please give me the number for Mr. Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| A friend of mine called me up last night. | 友人が昨夜電話をかけてきた。 | |
| The telephone is ringing. If you want, I'll answer it. | 電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。 | |
| We talked over the phone. | 私たちは電話で話をした。 | |
| Why not ring her up now? | 彼女に今電話してみたらどうですか。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| We ought to have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| I will call you when I have done my shopping. | 買い物をすませてしまったら電話をします。 | |
| He set down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| Just then, the telephone rang. | ちょうどその時、電話が鳴った。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| Please telephone me before you come. | 電話をしてからきてください。 | |
| I may have to come home late, in which case I'll telephone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working. | パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。 | |
| May I see the telephone directory? | 電話帳をみせてもらえますか。 | |
| Let's make a phone call. | 電話しよう。 | |
| He denied the fact of her having called him that evening. | 彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。 | |
| Call me at six-thirty, please. | 6時半にお電話ください。 | |
| When can I use my telephone? | 電話はいつから使えますか。 | |
| I had barely got into the house when the phone rang. | 家に着くとすぐ電話が鳴った。 | |
| I spoke to him about it over the telephone. | 私はそのことについて彼と電話で話した。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| Call her up at three. | 3時に彼女に電話しなさい。 | |
| She started talking as soon as she got through. | 彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。 | |
| Oh, would you catch the phone for me, please? | 僕のかわりに電話をとってくれませんか。 | |
| Where can I do a phone call? | 電話はどこでできる? | |
| I called him to the telephone. | 彼を電話口に呼び出した。 | |
| I'll call him first thing in the morning. | 明日の朝一番に彼に電話しよう。 | |
| He had just come home when I called. | 電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。 | |
| He wrote down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| Who were you speaking to on the phone? | 電話で誰と話していたのですか。 | |
| Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. | スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| Here's my telephone number. | これが私の電話番号です。 | |
| "Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead." | 「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| What's the number? | 電話番号は何番ですか。 | |
| Did Tom call? | トムから電話があった? | |
| His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. | 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 | |
| Who was it that he phoned? | 彼は誰に電話したんだ? | |
| One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house. | ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。 | |