UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't hesitate to call.どうぞ遠慮なく電話をください。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
Please call him.彼に電話して下さい。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
I want to make a phone call.電話をかけたい。
I'll call later.また電話します。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
Look in the phone book.電話帳をみて。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
It was I that phoned him yesterday.きのう彼に電話をかけたのは私だった。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Telephone booths are very scarce around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
The call has come through.電話がつながったよ。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I phoned him.彼に電話した。
Tom hung up on Mary.トムはメアリーの電話を切った。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
If the telephone rings, can you answer it?もし電話がなったら出てくれますか。
I'll call again later.また後で電話するね。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
I'll call later.後でお電話いたします。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
I'll call you back later.後で電話します。
Tom called me yesterday at nine in the morning.トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
This type of mobile phone sells well.この型の携帯電話はよく売れています。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
She didn't telephone after all.彼女は結局、電話してこなかった。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
I must call him sometimes during the morning.朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
I'll give him a call tonight.今夜彼に電話しよう。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
Never fail to call me up at two o'clock.必ず二時に電話してください。
A friend of mine called me up last night.友人が昨夜電話をかけてきた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License