The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '電話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I had known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Did you call him yet?
もう彼に電話しましたか。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.
彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Let's call Bill up.
ビルに電話をかけてみよう。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Your student called me.
あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
Please leave your message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
I called him, but the line was busy.
私は彼に電話をしたが、話中だった。
A Mr. Brown wants you on the phone.
ブラウンさんという人から電話です。
He still rings me from time to time.
彼は今でも時々電話をくれる。
I was disappointed that you didn't call.
あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
I will call you tomorrow afternoon.
明日の午後あなたに電話しましょう。
Paul telephoned just now.
ついさっきポールが電話をしてきました。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Please excuse me for calling you so early in the morning.
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Please be certain to answer the phone.
必ず、お電話に出てください。
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
The phone kept ringing.
電話が鳴り続けていた。
Did Tom call?
トムから電話があった?
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
"May I use your telephone?" "By all means."
「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
Please call before you come.
電話をしてからきてください。
Call me up when you get there.
そこに着いたら私に電話をしなさい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Next time phone ahead.
次は前もって電話して下さい。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
The phone kept ringing.
電話のベルが鳴りつづけた。
I will call you within a week.
1週間以内に電話します。
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
I was about to go out, when the telephone rang.
私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
May I use the phone?
電話を拝借できますか。
He is talking on the telephone.
彼は電話で話している。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.
彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.
彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
I ordered the book from the department store by telephone.
電話でデパートにその本を発注した。
Will you let me use your telephone, please?
電話を貸していただけませんか。
May I use your phone?
お電話をお借りしてもよろしいですか。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
Take a look at the FAQ before you call tech support.
サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
I took the liberty of calling her.
失礼にも彼女に電話をかけた。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
She called me in the afternoon.
彼女は午後に私に電話をした。
I call her up every day.
私は毎日彼女に電話する。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Whoever telephones, tell them I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
As soon as they return, I will telephone you.
あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
I'll give you a call in the morning.
明日の朝に電話をいたします。
I called him up on the phone.
私は彼を電話に呼び出した。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Can I use your telephone?
電話を借りてもよろしいですか。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.
私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
If you telephone her again, that'll be the last straw!
今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えて。
If anybody calls, get his number.
もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Call me at six-thirty, please.
6時半にお電話ください。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.
スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
"May I use this telephone?" "Go ahead."
「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.
昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
I was eating lunch when the phone rang.
電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The telephone was just ringing, wasn't it?
さっき電話が鳴ってたね?
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.
ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He hung up.
彼は電話を切った。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I was going out, when the telephone rang.
電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
Could you tell me how to use the telephone?
電話の使い方を教えてください。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.