UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I called on him, he was talking on the phone.私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
Look in the phone book.電話帳をみて。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
I was having a bath when the telephone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
She called me many a time.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
I'll phone you later.あとで電話するね。
Did anyone call me when I was out?私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
The telephone was being used at the moment.ちょうどその時電話はふさがっていた。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Answer the phone.電話にでなさい。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Maria called her Brasilian mother.マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
Paul telephoned just now.ついさっきポールが電話をしてきました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
If I find your passport I'll call you at once.君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
I'll call you back later.後で電話します。
Tom hung up the phone.トムは電話を切った。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Call me this evening.今晩電話をください。
Mr Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
We were just about to leave when she telephoned.ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
We will contact you as soon as we know.分かり次第お電話いたします。
Thank you very much for your time on the phone.電話では、ありがとうございました。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License