UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call you later.後で電話するよ。
When can I use my telephone?電話はいつから使えますか。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Where can one make a phone call?電話はどこでできる?
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
Telephone booths are very scarce around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
Did you call him up yesterday?昨日彼に電話をかけましたか。
May I borrow your phone?電話お借りしていいですか?
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
He did not answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Telephone me if it rains.もし雨なら電話して。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
It's a phone call from a Mr Brown.ブラウンさんから電話のようです。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
I had hardly checked in at the hotel when he called me.ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
He hung up on me.彼の方から電話を切ってしまった。
Did you call Tom?トムに電話した?
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
It was a wrong number.間違い電話だった。
You should've phoned me.電話してくれたらよかったのに。
I'll give him a buzz.彼に電話してみよう。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Let's try calling Tom.トムに電話してみよう。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Who were you speaking to on the phone?電話で誰と話していたのですか。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I was about to leave my house when she called.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I'll call him later.また電話します。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
If I find your passport I'll call you at once.君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
Her son called from New York.彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
I took it upon myself to telephone the police.私は思い切って警察に電話した。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
He's now on the phone.彼は今電話中です。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
She called me many times.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
I'll call you back later.後で電話します。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
The telephone was still.電話が切れた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
You had a phone call from Mr. Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License