UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
Bill, call me tonight.ビル、今夜私に電話ちょうだい。
Mr. Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
Let me call you back.折り返し電話します。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Please call me up between seven and eight.7時から8時の間に電話してください。
Tom answered the phone.トムは電話に出た。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
When I called on him, he was talking on the phone.私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
I'm calling from a cell phone.携帯電話から電話しています。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He was to have called her up, but he forgot.彼は彼女に電話をかけることになっていたのが忘れてしまった。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
Why don't you call him up?彼に電話してみたらどうですか。
You should've called me.電話してくれたらよかったのに。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
I want to make a phone call, but I don't have any change now.電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Can you call Tom?トムに電話してもらえる?
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Her son called from New York.彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
I'll phone you later.のちほど電話をします。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
You had a phone call from Mr Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
He still rings me from time to time.彼は今でも時々電話をくれる。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
The telephone doesn't work.電話が通じません。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
May I borrow your phone?電話お借りしていいですか?
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
I'll call you some other time.またいつか電話します。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Sorry, but could you answer the phone for me?ごめん、代わりに電話出てくれないかな?
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
I'll call you at seven.7時に電話します。
I will call you tomorrow afternoon.明日の午後あなたに電話しましょう。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Please telephone me before you come.電話をしてからきてください。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
I'll call you later.あとで電話するね。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License