UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
There's a telephone in the hall.ホールに電話がある。
When can I use my telephone?電話はいつから使えますか。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
Please call him up.彼に電話して下さい。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
He's not available.彼は今電話に出られません。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
The call has come through.電話がつながったよ。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
Please telephone him.彼に電話して下さい。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
Please call me up between seven and eight.7時から8時の間に電話してください。
The lines are crossed.電話が混線している。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
Please give me a call.私に電話して下さい。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
Why don't you call him up?彼に電話してみたらどうですか。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
I'll call you back soon.すぐにこちらから電話し直します。
You should've phoned me.電話してくれたらよかったのに。
I'll phone you later.あとで電話するね。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Who was the telephone invented by?電話は誰によって発明されましたか。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
I'll call at seven.7時に電話します。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Dare you call her?彼女に電話する勇気はありますか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
I'll call later.あとで電話するね。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
Why don't you call customer service?カスタマーセンターに電話したら?
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License