UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
Why didn't you call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
He hung up.彼は電話を切った。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
My new phone is thinner than my old phone.私の新しい電話は前のより薄い。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Why don't you call him up?彼に電話してみたらどうですか。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I called my mother up from the station.駅から母に電話をかけた。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Can I use your telephone?電話をお借りできますか。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
A Mr. Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
We will contact you as soon as we know.分かり次第お電話いたします。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I spoke to him on the phone last night.昨夜電話で彼と話をした。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Telephone booths are very scarce around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
Please call me up between seven and eight.7時から8時の間に電話してください。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
Answer the phone.電話にでなさい。
Tom slammed down the phone.トムは電話をガチャンと切った。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License