UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I'll call you later.あとで電話をします。
Let's call Bill up.ビルに電話をかけてみよう。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
I'll call later.後でお電話いたします。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
I'll call again later.また後で電話するね。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
You ought not to call at this time of night.夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
She was always telephoning me.彼女は私に電話をかけてばかりいた。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
I said I would ring again later.私はまた後で電話するといった。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
This type of mobile phone sells well.この型の携帯電話はよく売れています。
Are you through with the phone?電話もうおすみですか。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
You can call me anytime you like.いつでも電話していいよ。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
The telephone was invented by Bell in 1876.電話は1876年にベルによって発明された。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
The call was traceable to an address in south Detroit.その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
I'll call later.後で電話します。
I was about to leave my house when she called.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Where is the telephone book?電話帳はどこ。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The telephone was still.電話が切れた。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
Did Tom call?トムから電話があった?
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Will you kindly telephone me this afternoon?今日の午後に私に電話してくれませんか。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License