UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call you back.折り返し電話する。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Telephone booths are very scarce around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
The call has come through.電話がつながったよ。
I will call you tomorrow afternoon.明日の午後あなたに電話しましょう。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
I'll call you up later.のちほど電話をします。
I'll call you some other time.またいつか電話します。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
If I find your passport I'll call you at once.君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I was about to leave when you telephoned.君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
You are wanted on the phone.電話です。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
You should've called.電話したらよかったのに。
Who invented the telephone?電話を発明したのはだれですか。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
This telephone is out of order.この電話はこわれています。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話するよ。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
I'll call again later.後でまた電話します。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Please don't hesitate to call.どうぞ遠慮なく電話をください。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I phoned him.彼に電話した。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I meant to call her, but I forgot to.私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
I'll give you a call in the morning.明日の朝に電話をいたします。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License