UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
He would wait for hours for her call.彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
Next time phone ahead.次は前もって電話して下さい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
Dare you call her?彼女に電話する勇気はありますか。
Do you have a cellphone?携帯電話を持っていますか?
Shall I have him call you?そちらへ電話させましょうか。
He didn't answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
I'll phone you later.のちほどお電話します。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
She called him on the phone.彼女は彼に電話した。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Call me at the office.会社へ電話してください。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
Bill called me last night.ビルがゆうべ私に電話してきた。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
Did you call me up last night?君は昨夜私に電話をかけましたか。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
I'm talking on the phone.電話中なんですよ。
The phones aren't working.電話は不通なの。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
Please telephone him.彼に電話して下さい。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Please telephone me before you come.電話をしてからきてください。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I'll give you a call in the morning.明日の朝に電話をいたします。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
This telephone is connected to the fax machine.この電話はファックスにつながっている。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The other day, I got a call from her.先日、彼女から電話があった。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
I'll call you back soon.すぐにこちらから電話し直します。
I hear the phone.電話が鳴っています。
I must call him sometimes during the morning.朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License