UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
I'll call you back later.後で電話します。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
I was about to leave when you telephoned.君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
You should've called me.電話してくれたらよかったのに。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
I'll phone you later.あとで電話するね。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
Be sure to telephone by Friday, OK?金曜日までに必ず電話してね。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Thank you for calling.電話、どうもありがとう。
You can call us at any time.いつでも私たちにお電話ください。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
I also did not call.私は電話もかけなかった。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
Do you have a cellphone?携帯電話を持っていますか?
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Please call him up.彼に電話して下さい。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Have there been any phone calls for me?私に電話はありませんでしたか。
You are wanted on the phone.君に電話です。
May I see the telephone directory?電話帳をみせてもらえますか。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
He is talking on the telephone.彼は電話で話している。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
"Has anybody called the police?" "I have."「誰か警察に電話したの?」「私がしました」
I get a call from her once in a while.私はときどき彼女から電話をもらう。
I called Tom.私はトムに電話した。
You should turn off the mobile phone.携帯電話の電源を切るべきである。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
He is on another phone.別の電話に出ています。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
You ought not to call at this time of night.夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I said I would ring again later.私はまた後で電話するといった。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License