UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a telephone near by?すぐ近くに電話はありますか。
You should've phoned.電話すればよかったのに。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
If only she had been home when I called yesterday!昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
I called him.彼に電話した。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
We are not on the telephone yet.私達はまだ電話をつりつけていません。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
You ought not to call at this time of night.夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Do you have a cellphone?携帯電話を持っていますか?
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Who was it that he phoned?彼は誰に電話したんだ?
Please telephone him.彼に電話して下さい。
The telephone can be a nuisance.電話は迷惑な事がある。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
I'll call him back later.あとでまた、彼に電話します。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
He gives me a phone call every now and then.彼は時々電話をくれます。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
What's the number?電話番号は何番ですか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I didn't make a phone call either.私は電話もかけなかった。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
I have to make a phone call.電話を掛けなければなりません。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
He neither wrote nor telephoned.彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I was about to leave my house when she called.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
In case of fire, dial 119.火事の場合は119に電話しなさい。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
If only she had been home when I called yesterday.昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
I'll call you back later.後で電話します。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License