UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
What's the number?電話番号は何番ですか。
He gave me a ring at midnight.彼は真夜中に電話をかけてきた。
He was to have called her up, but he forgot.彼は彼女に電話をかけることになっていたのが忘れてしまった。
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
He still rings me from time to time.彼は今でも時々電話をくれる。
I'll call you back soon.すぐにこちらから電話し直します。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
He gives me a phone call every now and then.彼は時々電話をくれます。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
I'll call you at seven.7時に電話します。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
I hear the phone.電話が鳴っています。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
You get on the phone and call the doctor.すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
You can call us at any time.いつでも私たちにお電話ください。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I'll call later.あとで電話するね。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
Who was it that he phoned?彼は誰に電話したんだ?
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
The call has come through.電話がつながったよ。
I called him up yesterday.私は昨日彼に電話をかけた。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
I'll call you up this evening.今夜電話します。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
Bob was just about to leave when I telephoned him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
She called me in the afternoon.彼女は午後に私に電話をした。
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
I'll call later.後でお電話いたします。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
I'll call you back.折り返し電話する。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License