UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
I spoke to my uncle on the telephone.私はおじさんと電話で話した。
The telephone was invented by Bell in 1876.電話は1876年にベルによって発明された。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
Have you called her yet?彼女に電話しましたか。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
May I use your telephone?電話を使ってもいいですか。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Be sure to call me up tomorrow morning.必ず明朝お電話ください。
He didn't answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
I'll phone you later.のちほど電話をします。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
Please give me a call.私に電話して下さい。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Who were you speaking to on the phone?電話で誰と話していたのですか。
She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
He hung up.彼は電話を切った。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
May I see the telephone directory?電話帳をみせてもらえますか。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
You may call me anytime.いつでも私に電話をしてもいいですよ。
I telephoned her at once.私はすぐに彼女に電話しました。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Will you kindly telephone me this afternoon?今日の午後に私に電話してくれませんか。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
I talked on the telephone.私は電話で話をしました。
You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
I spoke to him on the phone last night.昨夜電話で彼と話をした。
The telephone was still.電話が切れた。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
I'll call him back later.あとでまた、彼に電話します。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
The lines are crossed.電話が混線している。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Call me once you've arrived.ついた後電話をくれ。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
We are not on the telephone yet.私達はまだ電話をつりつけていません。
The phone is out of order.電話が故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License