Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was about to go out, when the telephone rang. 私が出かけようとしているときに電話が鳴った。 Can I telephone London from here? ここからロンドンへ電話できますか。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 Please call before you come. 電話をしてからきてください。 You reach him by calling this number. あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 A Mr. West called in your absence. 留守中にウェストという人から電話があったよ。 I will give you a call as soon as I know for sure. はっきりわかり次第お電話します。 Is there a telephone near by? すぐ近くに電話はありますか。 I was about to leave my house when she called. 私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。 She called me up, as I had expected. 案の定、彼女は電話をかけてきた。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 I looked up his phone number in the telephone book. 電話帳で彼の電話番号を調べた。 I called her, but the line was busy. 彼女に電話したが、話し中だった。 I'll call you later. あとで電話をします。 The telephone rang repeatedly. 電話は繰り返し鳴っていた。 If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 Tom was just about to go out when the phone rang. 電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。 Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 Where is the nearest telephone? 最寄りの電話はどこですか。 Shall I call you up later? 後ほどお電話しましょうか。 Can you tell me where the nearest hotel service phone is? 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 I called him this morning. 私は今朝彼に電話をして話しました。 Can I use your telephone? 電話をお借りできますか。 You should've phoned. 電話すればよかったのに。 I'll leave my number in case you want to call me. 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 Please call me and set up a date sometime. そのうち私に電話をして日にちを決めてください。 The operator told me to hang up and wait for a moment. オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。 I can't for the life of me remember her phone number. どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 I was having a bath when the telephone rang. 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。 Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 On my arrival at the station, I will call you. 駅に着き次第、電話します。 Do you remember his telephone number? 彼の電話番号を覚えていますか。 Would you please call me up at five o'clock? 5時にお電話下さいませんか。 Who were you speaking to on the phone? 電話で誰と話していたのですか。 What's the number for the Tokyo Dome? 東京ドームの電話番号は何番ですか。 Don't hang up, but hold on please. 電話を切らないでそのまま待って下さい。 I spoke to my uncle on the telephone. 私はおじさんと電話で話した。 There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease. 心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。 How can you have a laptop and not a cell phone? どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの? Telephone and facsimile numbers will not change. 電話番号とFAX番号は変わりません。 "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." 「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」 Nobody answered the phone. だれも電話に出ませんでした。 It's best to make international calls person to person. 指名通話で国際電話をかけるといいよ。 He called in to say he could not attend the meeting. 彼は会に出席できないと電話を入れてきた。 He placed the order over the phone after he got to his workplace. 彼は職場に着いたあと、電話で発注した。 Mary had been knitting for an hour when I called. メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 Is there a mistake in the telephone number? 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? He was about to call her up, when her letter came. 彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。 He asked me if I knew her telephone number. 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 I also did not call. 私は電話もかけなかった。 Lucy called already? ルシーさんはもう電話したんですか。 Answer the telephone, will you? 電話に出てちょうだい。 Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。 A stranger phoned me yesterday. 昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。 Please give me the number for Mr Brown. ブラウンさんの電話番号を調べてください。 Please don't hesitate to call. どうぞ遠慮なく電話をください。 In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin. 電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。 John talked with his customer on the phone. ジョンはお客さんと電話で話した。 Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。 I was just about to go to bed when he phoned me. 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 Please tell her to call me back. お電話して下さいと、お伝えいただけますか。 Let's make a phone call. 電話しよう。 Who was the telephone invented by? 電話は誰によって発明されましたか。 She calls him every night. 彼女は彼に毎晩電話する。 May I call you tomorrow? 明日あなたに電話をかけてもいいですか。 You should avoid calling a person after ten at night. 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 He interrupted his work to answer the phone. 彼は仕事を中断して電話に出た。 The phone company cut me off last month. 電話会社は先月私を解雇しました。 I'll call you around five o'clock. 5時頃あなたに電話しましょう。 Are you through with the phone? 電話もうおすみですか。 How can I make a telephone call to Japan? 日本への電話はどうやってするのですか。 He will telephone you immediately when he comes back. 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 When I called on him, he was talking on the phone. 私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。 Please ask him to call me. 彼に電話をくれるように頼んで下さい。 I called Susan to apologize to her, but she hung up on me. 僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。 There's a phone call for you from Akemi. 君に明美から電話があったよ。 Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through. 君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。 Let's try calling Tom. トムに電話してみよう。 I was about to go to bed when the phone rang. 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 You can make a computer-to-computer call on the internet for free! あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。 I seem to have the wrong number. 電話番号を間違えたようだ。 Do you know who took the call? 誰がその電話に出たか知っていますか。 Please give me the number for Mr. Brown. ブラウンさんの電話番号を調べてください。 "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。 Call the doctor right away. すぐ医者に電話しなさい。 Please phone me when you have settled down. あなたが落ち着いたら電話をしてください。 The telephone was ringing when I got home. 家へついたら電話が鳴っていた。 Will you please call me this evening? 今夜電話して下さいませんか。 She called me up very late last night. 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。 If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. 僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。 In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 Answer the phone. 電話にでなさい。 Don't fail to call me as soon as you arrive there. 向こうについたら忘れずすぐ電話してね。 I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 My wife often telephones me when I'm traveling in another country. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 Why don't you call him up? 彼に電話してみたらどうですか。