Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may call me anytime. | いつでも私に電話をしてもいいですよ。 | |
| Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!! | 悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!! | |
| I made him talk to his aunt on the phone. | 電話で彼に叔母と話をさせた。 | |
| Shall I have him call you? | そちらへ電話させましょうか。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。 | |
| Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. | 床につかないうちに電話が鳴った。 | |
| She asked if she could use the phone, so I let her. | 電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。 | |
| John talked with his customer on the phone. | ジョンはお客さんと電話で話した。 | |
| Tom had a telephone call from Mary early this morning. | トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| The telephone rang several times. | 電話が数度鳴った。 | |
| I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company. | 会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。 | |
| I'll call at seven. | 7時に電話します。 | |
| Maria called her Brasilian mother. | マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。 | |
| Have you called her yet? | もう彼女に電話しましたか。 | |
| I'll call you up this evening. | 今晩そちらにお電話いたします。 | |
| Have you called her yet? | もう彼女に電話をしましたか。 | |
| She made me so angry on the telephone that I hung up on her. | 彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。 | |
| He will either come or call me. | 彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。 | |
| Answer the phone. | 電話にでなさい。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| I was about to leave for work when the telephone rang. | 仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。 | |
| I called him up on the phone. | 私は彼を電話に呼び出した。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| He called in to say he could not attend the meeting. | 彼は会に出席できないと電話を入れてきた。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| He hung up before I could say anything. | 僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| But I'm not able to use the telephone. | まだ電話は使えません。 | |
| Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here. | このあたりは電話ボックスがとても少ない。 | |
| Arriving at the airport, I called her up. | 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 | |
| When are you going to call me? | あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。 | |
| I called him this morning. | 私は今朝彼に電話をして話しました。 | |
| They spoke to each other on the phone. | 彼らはお互い電話で話した。 | |
| I'll phone you later. | のちほどお電話します。 | |
| He sent me the message by telephone. | 彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。 | |
| Hang up and wait a moment, please. | 電話を切って少々お待ち下さい。 | |
| I spoke to my uncle on the telephone. | 私はおじさんと電話で話した。 | |
| Where can one make a phone call? | 電話はどこでできる? | |
| He has a telephone to himself. | 彼は自分専用の電話を持っている。 | |
| I talked with him about it over the telephone. | 私はそのことで彼と電話で話をした。 | |
| I called Tom. | 私はトムに電話した。 | |
| I was about to leave home when the telephone rang. | 出かけようとしているところへ電話が鳴った。 | |
| I'll call you at noon. | 正午に君のところに電話します。 | |
| Did you call him yet? | もう彼に電話しましたか。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| I called him, but the line was busy. | 私は彼に電話をしたが、話中だった。 | |
| I was taking a bath when the telephone rang. | わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。 | |
| No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang. | 椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。 | |
| I'll call later. | また電話します。 | |
| Bill called me last night. | ビルがゆうべ私に電話してきた。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| What time shall I call you tonight? | 今晩何時に電話しましょうか。 | |
| The telephone is out of order, Mr Tamori. | タモリさん、電話が故障しています。 | |
| Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. | 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 | |
| I want to make a phone call. | 電話をかけたい。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| Roy looks happy when his girlfriend calls him. | ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。 | |
| Please call me up if you want me. | ご用のときはお電話ください。 | |
| You always called me from her house. | あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。 | |
| I will have her call you as soon as she comes back. | 彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| If Tom had not called me then, I might have killed myself. | あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| We will contact you as soon as we know. | 分かり次第お電話いたします。 | |
| He wrote down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| I called her, but the line was busy. | 彼女に電話したが、話し中だった。 | |
| In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin. | 電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| Please call me tonight. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| I forget your telephone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| I hung up and called her again. | 私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| You can call me any time. | 好きなときに電話してきていいよ。 | |
| The man who telephoned an hour ago was Frank. | 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 | |
| Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week. | 昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。 | |
| It's a better line than when you used to call me from the university. | あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。 | |
| I telephoned her at once. | 私はすぐに彼女に電話しました。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Paul telephoned just now. | ついさっきポールが電話をしてきました。 | |
| Do you have a cellphone? | 携帯電話を持っていますか? | |
| The telephone is among the inventions attributed to Bell. | 電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。 | |
| Could you tell me how to use the telephone? | 電話の使い方を教えてください。 | |
| I spoke to him about it over the telephone. | 私はそのことについて彼と電話で話した。 | |
| This telephone is out of order. | この電話は故障している。 | |
| I telephoned her at once. | 私はすぐ彼女に電話しました。 | |
| I'm not here if anybody calls. | もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| He interrupted his work to answer the phone. | 彼は仕事を中断して電話に出た。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| We'll get a phone call from him tonight for sure. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| Don't fail to call me back. | 必ず私に電話をかけ直して下さい。 | |
| Please phone him. | 彼に電話して下さい。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |