UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I had a phone call from him.彼から電話をもらった。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
I will telephone you later on.後でお電話いたします。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
Please call before you come.電話をしてからきてください。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
Answer the phone, please.電話に出てください。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
I'll call you back later.後で電話します。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
I'll phone you later.のちほど電話をします。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話するよ。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
The phone is out of order.電話が故障しています。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
Let's try calling Tom.トムに電話してみよう。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
I'll call you later.あとで電話をします。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
If only she had been home when I called yesterday!昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
I didn't make a phone call either.私は電話もかけなかった。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
You are wanted on the phone.電話です。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
We talked over the phone.私たちは電話で話をした。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License