Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。 | |
| Please phone me when you have settled down. | あなたが落ち着いたら電話をしてください。 | |
| I finally contacted him by phone. | ついに彼と電話で連絡がついた。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. | 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 | |
| He gave me a ring at midnight. | 彼は真夜中に電話をかけてきた。 | |
| She gave him her name and telephone number. | 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 | |
| I've tried calling him all day, but the line is busy. | 今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| Dial 110 at once. | すぐ110番に電話してください。 | |
| She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. | 誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。 | |
| Call her tomorrow. | 明日、彼女に電話をかけなさい。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| She was always telephoning me. | 彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。 | |
| A Mr. West called while you were out. | 留守中にウェストという人から電話があったよ。 | |
| We were just talking about you when you called. | 君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。 | |
| Where can one make a phone call? | 電話はどこでできる? | |
| Please give me the number for Mr. Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| You are wanted on the phone. | 君に電話です。 | |
| Answer the telephone, will you? | 電話に出てちょうだい。 | |
| Shall I call Ken back? | ケンにあとでこちらから電話しましょうか。 | |
| Did you note down my phone number? | 私の電話番号をメモしましたか。 | |
| Bell invented the telephone. | ベルは電話を発明した。 | |
| I'll phone you later. | 後でお電話いたします。 | |
| I'll call later. | また電話します。 | |
| We were just talking about you when you called. | 君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。 | |
| Will you kindly telephone me this afternoon? | 今日の午後に私に電話してくれませんか。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I had barely got into the house when the phone rang. | 家に着くとすぐ電話が鳴った。 | |
| He called me day after day. | 彼は毎日私に電話をかけてきた。 | |
| Mr Green, you are wanted on the phone. | グリーンさん、お電話ですよ。 | |
| Please forgive me for forgetting to call you. | 電話するのを忘れてごめんなさい。 | |
| The lines are crossed. | 電話が混線している。 | |
| I will telephone you as soon as they return. | 彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| He'll almost certainly telephone tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| Shall I call you up later? | 後ほどお電話しましょうか。 | |
| I was about to leave for work when the telephone rang. | 仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。 | |
| He is on another phone. | 別の電話に出ています。 | |
| My telephone is out of order. | 私の電話は故障している。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私が入浴中に電話が鳴った。 | |
| I couldn't get him on the phone. | 彼に電話連絡できなかった。 | |
| Mr Yamada, there's a phone call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| I'll call you around five o'clock. | 5時頃あなたに電話しましょう。 | |
| Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. | 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 | |
| Bob was just about to leave when I telephoned him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| Call me at the office. | 会社へ電話してください。 | |
| Don't call me so late at night. | 夜遅く電話しないでください。 | |
| Thank you very much for your time on the phone. | 電話では、ありがとうございました。 | |
| Bill, call me tonight. | ビル、今夜私に電話ちょうだい。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| I'll call back at four o'clock. | 私は4時に電話をかけなおすつもりです。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| I'm calling because I've lost my credit card. | クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| The telephone was invented by Bell. | 電話はベルによって発明された。 | |
| If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. | 僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。 | |
| There's a telephone in the hall. | ホールに電話がある。 | |
| I phoned him. | 彼に電話した。 | |
| I called up my friend to congratulate him on his success. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| Please call before you come. | 電話をしてからきてください。 | |
| I will tell him the news as soon as I see him. | 次においでの時に、電話をして下さい。 | |
| Tom regrets telling Mary his telephone number. | トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。 | |
| I want to have a telephone installed. | 電話を引きたいのです。 | |
| He didn't answer the phone, so I left him an email. | 電話には出なかったからメールしておきました。 | |
| She hasn't phoned since she went to London. | ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。 | |
| Please excuse me for calling you so early in the morning. | こんな朝早くにお電話してお許し下さい。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| I'll call you later. | あとで電話するね。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| This telephone is out of order. | この電話はこわれています。 | |
| Please call me up later. | 後で私に電話をして下さい。 | |
| How late can I ring? | 何時くらいまでなら電話してもいいですか。 | |
| I had already gone to bed when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私はもう寝ていた。 | |
| She'll be available around four o'clock. | 彼女は4時頃なら電話に出られると思います。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin. | 電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| I was going out, when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| No sooner had I hung up the phone than there came another call. | 私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。 | |
| The telephone was just ringing, wasn't it? | さっき電話が鳴ってたね? | |
| May I call you tomorrow? | 明日あなたに電話をかけてもいいですか。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| I forgot to call her last night. | 昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| She telephoned to invite me to her house. | 彼女は私に家に招待の電話をしてきた。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| Bob was on the point of leaving when I called him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |