The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '電話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
The question is this: who called her on the phone?
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
He will either come or call me.
彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
May I call you tomorrow?
明日あなたに電話をかけてもいいですか。
Excuse me, Joe, can I use your phone?
ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
He called her every other day.
彼は彼女に一日おきに電話した。
She put two calls in for Tom.
彼女はトムに二度電話を入れた。
I called her office, but no one answered.
私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Please call me on receiving this letter.
この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
My father is expecting you to phone him tomorrow.
父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
Can I make an outside call by this phone?
この電話で外線がかけられますか。
The lines are crossed.
電話が混線している。
He is on another phone at the moment.
彼は今ほかの電話に出ています。
You can reach me at this number.
ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
I'm calling because my credit card has been stolen.
クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
He neither wrote nor telephoned.
彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
Bill called me last night.
ビルがゆうべ私に電話してきた。
He has a telephone to himself.
彼は自分専用の電話を持っている。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.
彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
A stranger phoned me yesterday.
昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Please be certain to answer the phone.
必ず、お電話に出てください。
I wanted to do some telephoning.
ちょっと電話をかけたいと思った。
We are not on the telephone yet.
私達はまだ電話をつりつけていません。
Be sure to telephone by Friday, OK?
金曜日までに必ず電話してね。
I'll call you back soon.
すぐにこちらから電話し直します。
She says she will call you later.
彼女は後であなたに電話をすると言っています。
Tom can't come to the phone.
トムは電話に出ることができません。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
He wanted to get my phone number.
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
We talked on the phone until midnight.
私たちは真夜中まで電話で話した。
May I use your phone?
電話を貸してもらえませんか。
Mr Yamada, there's a phone call for you.
山田さんお電話です。
Who invented the telephone?
だれが電話を発明したの。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
I'll write or phone you next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I'll give you a ring on today.
今日またあとで君に電話するよ。
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
You're wanted on the phone. It's from Tom.
あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Who were you speaking to on the phone?
電話で誰と話していたのですか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Hold the line, please.
電話を切らずにお待ち下さい。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
Your party is on the line.
先方が電話にお出になりました。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
In any case, I'll call you tomorrow.
とにかく明日電話するよ。
Would you please call him back later?
後ほど、またお電話いただけますか。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
You should've called.
電話したらよかったのに。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
I seem to have the wrong number.
電話番号を間違えたようだ。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
Did you call Tom?
トムに電話した?
I'll call you later.
後で電話するよ。
The voice on the phone was unfamiliar to me.
電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
The international code for calling Italy is 39.
イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
I called her, but the line was busy.
彼女に電話したが、話し中だった。
I forgot his phone number.
彼の電話番号忘れちゃった。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.