UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I'll call you at seven.7時に電話します。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Shall I call you up later?後ほどお電話しましょうか。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
We were just talking about you when you called.君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I also did not call.私は電話もかけなかった。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
It was a wrong number.間違い電話だった。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
He is on another phone.別の電話に出ています。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Let's make a phone call.電話しよう。
I'll call you back later.後でまた電話するよ。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
She called me many a time.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
I want to have a telephone installed.電話を引きたいのです。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Could you tell me how to use the telephone?電話の使い方を教えてください。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
Are you through with the phone?電話もうおすみですか。
He is to phone me this afternoon.彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。
She asked me whether she could use the telephone.彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
Why didn't you call the police?なんで警察に電話しなかったの。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
You can reach me at this number.ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
Did Tom call?トムから電話があった?
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
I spoke to him on the phone last night.昨夜電話で彼と話をした。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Answer the phone.電話にでなさい。
Please call before you come.電話をしてからきてください。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License