UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I also did not call.私は電話もかけなかった。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
She called me many times.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
Who invented the telephone?電話は誰によって発明されましたか。
I spoke to my uncle on the telephone.私はおじさんと電話で話した。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
I'm calling from a cell phone.携帯電話から電話しています。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
A Mr. Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
If the telephone rings, can you answer it?もし電話がなったら出てくれますか。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
He's now on the phone.彼は今電話中です。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
I called him this morning.私は今朝彼に電話をして話しました。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I'll call again later.後でまた電話します。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
It was I that phoned him yesterday.きのう彼に電話をかけたのは私だった。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Sorry, but could you answer the phone for me?ごめん、代わりに電話出てくれないかな?
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
When you can come to my house, please call me first.私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
Did you call me last night?夕べ私に電話をくれましたか。
You should've phoned me.電話してくれたらよかったのに。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
Why didn't you call the police?なんで警察に電話しなかったの。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
The lines are crossed.電話が混線している。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
I'm talking on the phone.電話中なんですよ。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
You get on the phone and call the doctor.すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License