UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The phones aren't working.電話は不通なの。
She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
She called me many a time.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
I called him up yesterday.私は昨日彼に電話をかけた。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Tom answered the phone.トムは電話に出た。
When you can come to my house, please call me first.私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
He is to phone me this afternoon.彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I had a phone call from him.彼から電話をもらった。
Excuse me, but may I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
May I borrow your phone?電話お借りしていいですか?
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
I'll call again later.また後で電話するね。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
I was about to leave my house when she called.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
Can I call directly?直接電話できますか。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
Did you call Tom?トムに電話した?
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
If you want to speak to me, please call me up.話があったら電話をかけて下さい。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
Did anyone call me when I was out?私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
He called me up almost every day.彼は毎日のように電話をしてきた。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
A Mr Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Why didn't you call the police?なんで警察に電話しなかったの。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License