UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
He called me up almost every day.彼は毎日のように電話をしてきた。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
She called me in the afternoon.彼女は午後に私に電話をした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
She called him on the phone.彼女は彼に電話した。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
Call me once you've arrived.ついた後電話をくれ。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I'll call later.後で電話します。
You had a phone call from Mr Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
I'll call him later.また電話します。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
Let's make a phone call.電話しよう。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Be sure and call me tonight.忘れずに夜お電話ください。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
I'm calling because I've lost my credit card.クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
It was a wrong number.間違い電話だった。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I called him.彼に電話した。
The telephone can't be used.電話が使えません。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
He is to phone me this afternoon.彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
I'll call you later.あとで電話をします。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
Have there been any phone calls for me?私に電話はありませんでしたか。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
I'm calling from a cell phone.携帯電話から電話しています。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
Have you called her yet?彼女に電話しましたか。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
If I find your passport I'll call you at once.君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License