Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Sato called at eleven. | 佐藤さんから11時に電話がありました。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| Who invented the telephone? | 電話を発明したのはだれですか。 | |
| Did you call Tom? | トムに電話した? | |
| The telephone doesn't work. | 電話が通じません。 | |
| He hung up. | 彼は電話を切った。 | |
| Can somebody get that? | だれか、電話出て。 | |
| She telephoned him that she couldn't attend the meeting. | 彼女は会合に出られないと彼に電話した。 | |
| The phone company cut me off last month. | 電話会社は先月私を解雇しました。 | |
| When the telephone rang, I was just going out. | 電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| A Mr Brown wants you on the phone. | ブラウンさんという人から電話です。 | |
| Ken calls me every day. | ケンは毎日私に電話をかけてくる。 | |
| You should've phoned. | 電話すればよかったのに。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| I'll call you at seven. | 七時に電話をかけます。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| I'll call back at four o'clock. | 私は4時に電話をかけなおすつもりです。 | |
| He is waiting for a telephone call. | 彼は、電話がなるのを待つ。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 | |
| In case of an emergency, dial 110. | 緊急の場合には110番にお電話ください。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| Please call me tonight. | 今晩お電話下さい。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| I phoned Mary, but the line was busy. | 私はメアリーに電話したが話し中だった。 | |
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| Do you have a cell phone? | 携帯電話を持っていますか? | |
| Bill called me last night. | ビルがゆうべ私に電話してきた。 | |
| We can't reach Tom by phone, so send him an email. | 私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 | |
| We talked on the telephone. | 我々は電話で話した。 | |
| There's a phone call for you from Akemi. | 君に明美から電話があったよ。 | |
| Shall I call you up later? | 後で電話をかけましょうか。 | |
| I'll give you a call before I visit you. | 君のところへ行く前に電話をかけます。 | |
| He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone. | 滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. | 電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。 | |
| I called him. | 彼に電話した。 | |
| Call me anytime. | いつでもお電話ください。 | |
| The storm has broken the line. | 電話線が切れてしまったんだ。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| She hung up without saying good-bye. | 彼女はさよならも言わずに電話を切った。 | |
| Tom hung up the phone. | トムは電話を切った。 | |
| Please get Miss Suzuki on the phone. | 鈴木さんを電話に呼び出してください。 | |
| The telephone was still. | 電話が切れた。 | |
| Don't call me up after ten o'clock. | 10時過ぎには電話をしないで下さい。 | |
| I spoke to my uncle on the telephone. | 私はおじさんと電話で話した。 | |
| Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week. | ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。 | |
| Will you tell him I called? | 彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。 | |
| Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | |
| He was surprised at the long-distance phone bill. | 長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。 | |
| He asked her to call him later. | 彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。 | |
| Tom had a telephone call from Mary early this morning. | トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。 | |
| Tell him where he should go. | どこへ行ったらよいか電話して。 | |
| She telephoned just now. | 彼女はちょうど今電話した。 | |
| I thought I could settle it by phone. | 電話で済まそうと思いました。 | |
| Without telephones, it would be inconvenient. | もし電話がなければ、不便だろう。 | |
| When can I use my telephone? | 電話はいつから使えますか。 | |
| I will call you up, provided that I have time. | 時間があれば電話します。 | |
| You are wanted on the phone. | 君に電話です。 | |
| I called him, but the line was busy. | 私は彼に電話をしたが、話中だった。 | |
| She didn't telephone after all. | 彼女は結局、電話してこなかった。 | |
| Please tell John that I called. | 私から電話があったとジョンに伝えて下さい。 | |
| I was going out, when the telephone rang. | 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。 | |
| Call me before you leave. | 出発する前に私に電話をかけなさい。 | |
| I talked to her on the telephone. | 私は彼女と電話で話した。 | |
| Please hang on. I'll put him on the phone. | お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。 | |
| Who invented the telephone? | 誰が電話を発明しましたか。 | |
| The telephone rang several times. | 電話が数度鳴った。 | |
| He is talking on the telephone. | 彼は電話で話している。 | |
| If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. | 誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れた。 | |
| Look in the phone book. | 電話帳をみて。 | |
| I'll call him back later. | 後でまた彼に電話をします。 | |
| We take telephone orders. | 電話でも受け付けていますよ。 | |
| My boss called me down for making private calls on the office phone. | 上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。 | |
| I was just about to go out when the phone rang. | 私が出かけようとしているときに電話が鳴った。 | |
| I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I will call you when I have done my shopping. | 買い物を済ませてしまったら電話します。 | |
| Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. | あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。 | |
| Look through the yellow pages. | 職業別電話帳を調べて。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| He cannot have told you a wrong number. | 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 | |
| Where can one make a phone call? | 電話はどこでできる? | |
| We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. | 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| Would you mind calling him for me? | 私のために彼に電話をして下さいませんか。 | |
| "If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says. | 「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。 | |
| I can't work at all with all these useless calls coming in. | どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない! | |
| If I'm late, I'll call. | 遅くなるときは電話します。 | |
| I wrote down her phone number. | 私は彼女の電話番号を書き留めた。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| The phone kept ringing. | 電話のベルが鳴りつづけた。 | |
| Please call me up later. | 後で私に電話をして下さい。 | |
| I forgot his phone number. | 彼の電話番号忘れちゃった。 | |