Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. | トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。 | |
| He is not available. | 彼は今電話に出られません。 | |
| I have left my umbrella in the phone booth. | 傘を電話ボックスに忘れてしまった。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| Please leave a message on my answering machine. | 留守番電話にメッセージを入れてください。 | |
| Please tell John that I called. | 私から電話があったとジョンに伝えて下さい。 | |
| Don't phone me while I'm at the office. | 私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。 | |
| A telephone recording tells you what time the concert starts. | 電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| I will call you up, provided that I have time. | 時間があれば電話します。 | |
| The phone was ringing, but there was no one to answer it. | 電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。 | |
| I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning. | 今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。 | |
| I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. | 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 | |
| Would you please call me up at five o'clock? | 5時にお電話下さいませんか。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Tom gave Mary his phone number. | トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の番号を調べた。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| I telephoned her at once. | 私はすぐ彼女に電話しました。 | |
| We were just talking about you when you called. | 君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。 | |
| You have a telephone. | 貴方は、電話を持つ。 | |
| Here's my telephone number. | これが私の電話番号です。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| Give me a ring if you find out anything. | 何かわかったら電話下さい。 | |
| I forget your telephone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| I had a phone call from him. | 彼から電話をもらった。 | |
| Whoever calls, take their number. | 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 | |
| He called a hotel for accommodations. | 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 | |
| She called him on the phone. | 彼女は彼に電話した。 | |
| My new phone is thinner than my old phone. | 私の新しい電話は前のより薄い。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| I should have known better than to call him. | 彼に電話なんかしなければよかった。 | |
| We will contact you as soon as we know. | 分かり次第お電話いたします。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| I called Tom up. | 私はトムに電話した。 | |
| Could you call me tonight, please? | 今晩、電話をしていただけませんか。 | |
| In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. | 彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。 | |
| You should've called me. | 電話してくれたらよかったのに。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私が入浴中に電話が鳴った。 | |
| Tom regrets telling Mary his telephone number. | トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。 | |
| Please hang up and the operator will call you back. | 電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。 | |
| I can't for the life of me remember her phone number. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日の朝電話をします。 | |
| Who invented the telephone? | だれが電話を発明したの。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| I'll call you up later. | のちほど電話をします。 | |
| He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working. | パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。 | |
| We are not on the telephone yet. | 私達はまだ電話をつりつけていません。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| If John should call me, tell him I'll be back at seven. | もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 | |
| I was just about to go out when the phone rang. | 外出しようとしていると、電話が鳴った。 | |
| Please leave your message on my answering machine. | 留守番電話にメッセージを入れてください。 | |
| The telephone rang several times. | 電話が数度鳴った。 | |
| One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house. | ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| I will telephone you later on. | 後でお電話いたします。 | |
| Please give him a call. | 彼に電話して下さい。 | |
| There's been a constant stream of complaint calls since last week. | 先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Call me when you get settled in. | 落ち着いたら電話してください。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| Please give us a call now if you want to participate in the workshop! | この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 | |
| It's a phone call from a Mr Brown. | ブラウンさんから電話のようです。 | |
| The telephone was ringing when I got home. | 家へついたら電話が鳴っていた。 | |
| Bob was on the point of leaving when I rang him up. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| I was about to leave for work when the telephone rang. | 仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。 | |
| I called her up. | 私は彼女に電話をしました。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| Please call me tonight. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| Maria called her Brasilian mother. | マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。 | |
| The line is busy now. Please hold the line. | ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。 | |
| I was going out, when the telephone rang. | 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。 | |
| On hearing the bell, she answered the telephone. | ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| Call her tomorrow. | 明日、彼女に電話をかけなさい。 | |
| I spoke to my uncle on the telephone. | 私はおじさんと電話で話した。 | |
| Please call me at seven tomorrow morning. | 明日朝7時に電話してください。 | |
| Please call me tonight. | 今晩お電話下さい。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| Phone me the news. | 電話でそのニュースを知らせてね。 | |
| Bob was just about to leave when I telephoned him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| Having a telephone helped her find more clients. | 電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。 | |
| He called me day after day. | 彼は毎日私に電話をかけてきた。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| How come she hung up on you? | どうして彼女は電話を切ったのですか。 | |
| She put two calls in for Tom. | 彼女はトムに二度電話を入れた。 | |
| Please call me and set up a date sometime. | そのうち私に電話をして日にちを決めてください。 | |
| She telephoned to invite me to her house. | 彼女は私に家に招待の電話をしてきた。 | |
| Did you telephone him? | 彼に電話したのですか。 | |
| I'll give him a call tonight. | 今夜彼に電話しよう。 | |
| No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang. | 椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。 | |
| I heard the phone ring. | 電話が鳴る音が聞こえた。 | |
| He never fails to call his mother on her birthday. | 彼は母の誕生日には必ず電話をかける。 | |