Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please call me at my hotel later. あとでホテルに電話を下さい。 The phone kept ringing. 電話が鳴り続けていた。 You ought not to call at this time of night. 夜のこんな時間に電話をかけるものではない。 Let me call you back later, OK? 後で、折り返し電話するわ。 They talk a lot to one another, over the telephone and in person. 彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。 Tom just took a chance and called Mary to ask her out. トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。 You are wanted on the phone. 電話がかかってるよ。 Telephone me if it rains. もし雨なら電話して。 Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens. 2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。 Never fail to call me up at two o'clock. 必ず二時に電話してください。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 Where is the nearest telephone box? 一番近くの電話ボックスはどこですか。 The telephone is a means of communication. 電話はひとつの通信手段である。 I had scarcely gone out before the phone rang. 出てすぐ電話が鳴った。 I was cut off while I was speaking. 電話中に切れてしまいました。 I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。 I had a telephone call from her. 彼女から電話があった。 The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. 先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。 Should I call Ken back? ケンにあとでこちらから電話しましょうか。 Leave a message and I'll call you. 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 I was just about to go out when the phone rang. 私が出かけようとしているときに電話が鳴った。 Thank you for calling. お電話ありがとうございました。 If Tom had not called me then, I might have killed myself. あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。 I called him up on the phone. 私は彼を電話に呼び出した。 I finally contacted him by phone. ついに彼と電話で連絡がついた。 I'm not moving out of range of that telephone. 私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。 I had hardly got into the bath when the phone rang. 私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。 I was going out, when the telephone rang. 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。 Did anyone call me when I was out? 私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。 Why don't you call customer service? カスタマーセンターに電話したら? Please give me a call. 私に電話して下さい。 Having finished his work, he telephoned his wife. 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 The international code for calling Italy is 39. イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。 "The phone is ringing." "I'll get it." 「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」 The moment she arrived at the station, she phoned her mother. 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company. 会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。 I wrote down his phone number lest I should forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 A Mr. Brown wants you on the phone. ブラウンさんという人から電話です。 They talked about it on the telephone. 彼らは電話でその件について話し合った。 I'll call you up later. のちほど電話をします。 He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working. パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。 "Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead." 「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」 No matter where you may travel, be sure to phone me once a week. どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。 I'll phone you later. のちほど電話をします。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 Can I have your phone number? 電話番号教えてもらってもいい? If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call. もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。 The telephone on my desk rang persistently and loudly. 私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。 Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little. ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。 Did you call him up yesterday? 昨日彼に電話をかけましたか。 You have a telephone. 貴方は、電話を持つ。 Call me anytime. いつでもお電話ください。 Call me up when you get there. そこに着いたら私に電話をしなさい。 I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 You get on the phone and call the doctor. すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。 In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. 彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。 The tub ran over while she was on the phone. 彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。 Oh, and Andy Dillon called... アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。 Are you through with the phone? 電話もうおすみですか。 I also did not call. 私は電話もかけなかった。 I was going to call him, but thought better of it. 彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。 I tried to call him up, but the line was busy. 彼に電話をしたが話中だった。 Call me at six-thirty, please. 6時半にお電話ください。 How come she hung up on you? どうして彼女は電話を切ったのですか。 The phone is out of order. 電話が故障しています。 He calls her up every night. 彼は毎晩彼女に電話する。 You have the wrong number. あなたのかけた電話番号は間違っています。 He gives me a phone call every now and then. 彼は時々電話をくれます。 Cold calls are the primary function of the telemarketing department. 顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。 I was having a bath when the telephone rang. 私が入浴中に電話が鳴った。 Tom called me yesterday at nine in the morning. トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 I'm talking on the phone. 電話中なんですよ。 She called him. 彼女は彼に電話した。 My telephone is out of order. 私の電話は故障している。 His job has to do with telephones. 彼の職業は電話と関係がある。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えて。 She started talking as soon as she got through. 彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。 I'll call later. 後で電話します。 Call me at nine tomorrow morning. 明日の朝9時に電話を下さい。 There's a phone call for you from Akemi. 君に明美から電話があったよ。 The telephone was invented by Bell in 1876. 電話は1876年にベルによって発明された。 I was about to leave when you telephoned. 君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。 In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin. 電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。 The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 I telephoned my friend to congratulate him. 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 Don't call me so late at night. 夜遅く電話しないでください。 Nobody answered the phone. だれも電話に出ませんでした。 Please put me through to Mr Tanaka. 田中さんに電話をつないでください。 Hold the line, please. 電話を切らずにお待ち下さい。 Please telephone me before you come. 電話をしてからきてください。 May I call you tomorrow? 明日あなたに電話をかけてもいいですか。 I have to make a phone call. 電話を掛けなければなりません。 Please let me know the result by telephone. どうか電話でその結果をお知らせ下さい。 Please call him. 彼に電話して下さい。 I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 Mr Tanaka, you are wanted on the phone. 田中さん、電話ですよ。