UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
Did you call him up yesterday?昨日彼に電話をかけましたか。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
Call me this evening.今晩電話をください。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
If you want to speak to me, please call me up.話があったら電話をかけて下さい。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
We will contact you as soon as we know.分かり次第お電話いたします。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
I'm calling from a cell phone.携帯から電話しているんだ。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
Who invented the telephone?電話は誰によって発明されましたか。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
You should have telephoned in advance.あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
This telephone is connected to the fax machine.この電話はファックスにつながっている。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Be sure to telephone by Friday, OK?金曜日までに必ず電話してね。
It was I that phoned him yesterday.きのう彼に電話をかけたのは私だった。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
I'll call you later.あとで電話をします。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
She didn't telephone after all.彼女は結局、電話してこなかった。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
Why didn't you call the police?なんで警察に電話しなかったの。
You should've called.電話したらよかったのに。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I'll call you around five o'clock.5時頃あなたに電話しましょう。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
He hung up.彼は電話を切った。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Why don't you call customer service?カスタマーセンターに電話したら?
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Let's try calling Tom.トムに電話してみよう。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
I've had a lot of calls today.今日は電話がたくさんかかってきている。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I had a phone call from him.彼から電話がかかってきた。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I will telephone you later on.後でお電話いたします。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License