Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is on another phone at the moment. 彼は今ほかの電話に出ています。 He went home as soon as he got the phone call. 彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。 "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 Don't bother to call me. わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。 Please leave a message on my answering machine. 留守番電話にメッセージを入れてください。 I catch the telephone. 私は電話を受けました。 Tom just took a chance and called Mary to ask her out. トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。 He interrupted his work to answer the phone. 彼は仕事を中断して電話に出た。 Call me anytime. いつでもお電話ください。 Excuse me, but may I use your telephone? すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 Don't hang up, but hold on please. 電話を切らないでそのまま待って下さい。 Could you dial for me? The telephone is too high. 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 The telephone rang several times. 電話が数度鳴った。 Did you call Tom? トムに電話した? Not having a telephone is an inconvenience. 電話がないのは不便なことだ。 Can someone answer the telephone? 誰か電話にでてくれない。 Not knowing what to do, I telephoned the police. どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 She called me many a time. 彼女は何度も私に電話をかけてきた。 He'll almost certainly telephone tonight. 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 I'll tell him to call you back. 折り返し電話するよう伝えます。 Tom hung up on Mary. トムはメアリーの電話を切った。 The best thing is to telephone her. 一番よいのは彼女に電話することです。 I spoke to him on the phone last night. 昨夜電話で彼と話をした。 I forget your telephone number. 君の電話番号を忘れてしまった。 In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin. 電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。 If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 Call the doctor right away. すぐ医者に電話しなさい。 We were just talking about you when you called. 君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。 If the phone rings again, I plan to ignore it. 電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。 I found the answering machine convenient. 私は留守番電話は便利だとわかった。 You should've phoned me. 電話してくれればよかったのに。 I was about to go to bed when the phone rang. 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 I'll phone you every night. 毎晩電話するよ。 Don't call me anymore. もう電話するな。 Be sure and call me tonight. 忘れずに夜お電話ください。 Your student called me. あなたの生徒は私に電話をした。 I thought I told you not to call Tom at school. 学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。 I got a phone call from him just as I was about to go to bed. 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 Please put me through to Mr Black. ブラックさんに電話をつないで下さい。 I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 Take a look at the FAQ before you call tech support. サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 I'll call you at seven. 7時に電話します。 I'll call you up tomorrow morning. 明日朝に電話するよ。 Bill, call me tonight. ビル、今夜私に電話ちょうだい。 Call me sometime. いつか電話してよ。 Please call before you come. 電話をしてからきてください。 Roy looks happy when his girlfriend calls him. ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。 I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone. 電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。 I'll phone you as soon as I get to the airport. 空港に着き次第、電話します。 Phone me the news. 電話でそのニュースを知らせてね。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。 The phone was ringing, but there was no one to answer it. 電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。 I hear the phone. 電話が鳴っています。 Don't call me so late at night. 夜遅く電話しないでください。 I'll call you back later. 後でこちらからお電話します。 I called up my friend to congratulate him on his success. 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 I should have known better than to call him. 彼に電話なんかしなければよかった。 Leave a message and I'll call you. 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 You should have telephoned in advance. あらかじめ電話をしておくべきでしたね。 Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto. 京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。 I've had a lot of calls today. 今日は電話がたくさんかかってきている。 Thank you for calling. 電話、どうもありがとう。 I called him this morning. 私は今朝彼に電話をして話しました。 Our telephone is out of order so I shall have it repaired. うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 Your student called me. あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。 I will call you without fail. 私は必ず君に電話するよ。 I was watching television when the telephone rang. 電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。 I'll ring you up at seven this evening. 今夜7時に、電話するよ。 I called him this morning. 午前中彼に電話をしてはなしました。 I want to have a telephone installed. 電話を引きたいのです。 I was just about to go to bed when he phoned me. 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 Please phone me before you come. 電話をしてからきてください。 Where's the nearest telephone booth? 一番近くの電話ボックスはどこですか。 Please call me at seven tomorrow morning. 明日朝7時に電話してください。 If anybody calls, get his number. もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。 I'll get in touch with you again about this matter. このことに関してまた君に電話するよ。 He was about to call her up, when her letter came. 彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。 He is to phone me this afternoon. 彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。 I was about to leave my house when she rang me up. 私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。 Why don't you call Tom up? トムに電話してみたら? You should've called. 電話すればよかったのに。 I may have to come home late, in which case I'll telephone you. 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 But I'm not able to use the telephone. まだ電話は使えません。 I happened to be out when the call came. 電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。 Shall I call Ken back? ケンにあとでこちらから電話しましょうか。 I ran across his telephone number in an old address book of mine. 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 If the telephone rings, can you answer it? もし電話がなったら出てくれますか。 I'm waiting for his telephone call. 私は、彼の電話を待ってます。 Can you call Tom? トムに電話してもらえる? Does he often call his parents at home? 彼は郷里の両親によく電話しますか。 Have there been any phone calls for me? 私に電話はありませんでしたか。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 I called her, but the line was busy. 彼女に電話したが、話し中だった。 Please give him a call. 彼に電話して下さい。 In case of trouble, please call me. 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 You should've phoned. 電話したらよかったのに。 His job has to do with telephones. 彼の職業は電話と関係がある。