UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
When can I use my telephone?電話はいつから使えますか。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
I called Tom.私はトムに電話した。
You can call us at any time.いつでも私たちにお電話ください。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
I was just about to go out when the phone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
She telephoned him that she couldn't attend the meeting.彼女は会合に出られないと彼に電話した。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
There's a telephone in the hall.ホールに電話がある。
Call me once you've arrived.ついた後電話をくれ。
It was I that phoned him yesterday.きのう彼に電話をかけたのは私だった。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
Thank you for calling.電話してくれてありがとう。
I'll phone you later.あとで電話するね。
Who invented the telephone?電話を発明したのはだれですか。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
It was a wrong number.間違い電話だった。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
I spoke to him about it on the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
Dare you call her?彼女に電話する勇気はありますか。
Please don't hesitate to call.どうぞ遠慮なく電話をください。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
I'll give him a buzz.彼に電話してみよう。
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
We are not on the telephone yet.私達はまだ電話をつりつけていません。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
She was always telephoning me.彼女は私に電話をかけてばかりいた。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
I'm calling because I've lost my credit card.クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
I talked on the telephone.私は電話で話をしました。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
However often I phone I can't get through.いくら電話をかけても通じません。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
You had a phone call from Mr. Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Bill, call me tonight.ビル、今夜私に電話ちょうだい。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License