The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '需'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I am concerned the question is not simple.
私に関する限り、その問題は需要でない。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
There is no market for these goods in Japan.
この品物は日本では需要がない。
There is a big market for coffee.
コーヒーに対する需要は大きい。
The supply-demand balance is tight.
需要関係がタイトだ。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
The price varies with demand.
価格が需要によって変わる。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
The supply-demand balance is relaxing.
需給関係が緩和している。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
There is only a poor market for silk now.
今絹にはわずかな需要しかない。
These goods are in great demand.
この商品の需要は多い。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
Here is the demand forecast for 1998.
1998年の需要予測です。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Is there much demand for these goods?
これらの品物の需要は多いですか。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.