The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '需'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
雪の多いところでは、灯油は必需品です。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
As far as I am concerned the question is not simple.
私に関する限り、その問題は需要でない。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
There is a great demand for gasoline.
ガソリンの需要は大きい。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
There is no market for these goods in Japan.
この品物は日本では需要がない。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
There is a big market for coffee.
コーヒーに対する需要は大きい。
There is only a poor market for silk now.
今絹にはわずかな需要しかない。
The camera was essential for me.
カメラは私の必需品でした。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Is there much demand for these goods?
これらの品物の需要は多いですか。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
There is a great market for rice in Japan.
日本では米の需要が大きい。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
These goods are in great demand.
この商品の需要は多い。
We have to meet the demand.
私たちは需要を満たさなければならない。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
The supply-demand balance is tight.
需要関係がタイトだ。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.