The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '需'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Here is the demand forecast for 1998.
1998年の需要予測です。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
The supply-demand balance is tight.
需要関係がタイトだ。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
There is a great market for rice in Japan.
日本では米の需要が大きい。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
Is there much demand for these goods?
これらの品物の需要は多いですか。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.