The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '需'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
There is no market for these goods in Japan.
この品物は日本では需要がない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
There is a great market for rice in Japan.
日本では米の需要が大きい。
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
The price varies with demand.
価格が需要によって変わる。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
The supply-demand balance is tight.
需要関係がタイトだ。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
There is a great demand for gasoline.
ガソリンの需要は大きい。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
The camera was essential for me.
カメラは私の必需品でした。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
These goods are in great demand.
この商品の需要は多い。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Is there much demand for these goods?
これらの品物の需要は多いですか。
As far as I am concerned the question is not simple.
私に関する限り、その問題は需要でない。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.