The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '需'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Is there much demand for these goods?
これらの品物の需要は多いですか。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
We have to meet the demand.
私たちは需要を満たさなければならない。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
There is a big market for coffee.
コーヒーに対する需要は大きい。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
雪の多いところでは、灯油は必需品です。
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.