UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License