UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License