The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.