The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
The house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Do you really believe in ghosts?
君は本当に幽霊がいると思うのか。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh