The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Spirit, are you there?
霊魂よ、そこにいますか?
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て驚いた。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
Do ghosts really exist?
幽霊は本当に居るのだろうか。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
What would you do if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら、どうしますか。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh