There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て驚いた。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
Spirit manifested itself.
聖霊が現れた。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh