The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Spirit manifested itself.
聖霊が現れた。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
What would you do if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら、どうしますか。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Spirit, are you there?
霊魂よ、そこにいますか?
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.