According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
What would you do if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら、どうしますか。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Spirit manifested itself.
聖霊が現れた。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh