And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
Spirit manifested itself.
聖霊が現れた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て驚いた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
Do ghosts really exist?
幽霊は本当に居るのだろうか。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.