The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
Spirit manifested itself.
聖霊が現れた。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Spirit, are you there?
霊魂よ、そこにいますか?
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Do you really believe in ghosts?
君は本当に幽霊がいると思うのか。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh