His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て驚いた。
Do ghosts really exist?
幽霊は本当に居るのだろうか。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Spirit, are you there?
霊魂よ、そこにいますか?
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
The house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.