The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Tom says he has actually seen a ghost.
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て驚いた。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
What would you do if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら、どうしますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Spirit manifested itself.
聖霊が現れた。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.