Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.