It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て驚いた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Do you really believe in ghosts?
君は本当に幽霊がいると思うのか。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
What would you do if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら、どうしますか。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.