I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
The house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Spirit manifested itself.
聖霊が現れた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh