The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
Tom says he has actually seen a ghost.
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
Spirit, are you there?
霊魂よ、そこにいますか?
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
What would you do if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら、どうしますか。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.