The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Tom says he has actually seen a ghost.
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Do you really believe in ghosts?
君は本当に幽霊がいると思うのか。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Do ghosts really exist?
幽霊は本当に居るのだろうか。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
The house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
What would you do if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら、どうしますか。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.