Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| The young man whom I employed as my assistant works very hard. | 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 | |
| Only cross the street on the green light. | 青信号で道路を渡りましょう。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| It is false to say that snow is blue. | 雪が青いというのは誤りだ。 | |
| Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 | |
| The girl looked so pale. | その少女はとても青い顔をしていました。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は青い目をしている。 | |
| He is a young man who really has the air of a student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| At his words her color paled. | 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 | |
| His face turned pale to hear the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Do you have any in blue? | 青いのはありますか。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| Why is the sky blue? | 何故空は青いのですか? | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生は青い。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| She turned pale at the sight. | 彼女はその光景を見てまっ青になった。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| She blanched at the bad news. | 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| What you don’t have is better than what you do have. | 隣の芝は青い。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| She wore a dark blue scarf. | 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| He's a fine young man. | 彼は立派な青年だ。 | |
| My eyes are blue. | 私の目は青いです。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| His eyes are blue. | 彼の目は青い。 | |
| The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. | 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 | |
| If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. | 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| The prosperity of a nation largely rests to its young men. | 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |