Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love those big, green figs. 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 Hisao's face was as pale as that of a corpse. 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 What impressed me was the blue sky. 私の印象に残ったのはそらの青さです。 That's a blue house. それは青い家。 Tom has blue eyes. トムは青い目をしている。 Tom has blue eyes. トムは目が青い。 Her eyes are blue. 彼女の瞳は青い。 We must instill patriotism into the young people of today. 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 Tom has blue eyes. トムの目は青い。 Mr Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 That child wanted to try on that blue shirt. その子どもはその青いシャツを試着したがった。 The young woman's face became even redder. 青年の顔は、一層あからんだ。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 He had a blue jacket on. 彼は青い上着を着ていた。 God appointed blue to be an everlasting source of delight. 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 A green light is on. 青信号が出ている。 How blue the sky is! 何と空が青いのでしょう。 Her eyes are blue. 彼女は目が青い。 He is a young man who really has the air of a student. 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 Are you sick? You look pale. 病気ですか。顔が青白いよ。 The girl in a blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 I felt my face turn pale when I heard that sound. 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 She always looks pale. 彼女はいつも青白い顔をしている。 She wore a plain blue dress. 彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。 My eyes are blue. 私の目は青いです。 At the sight of cooked snails, Jane turned pale. 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 You look very pale. 君は大変青白い顔をしている。 She turned pale at the news. 彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。 The sky today is blue, without a cloud. 今日は雲一つ無い青空だ。 Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 The girl with blue eyes is Jane. 青い目をした少女はジェーンです。 Can you tell green from blue? あなたは緑と青を見分けることができますか。 Wait until the light changes to green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 On hearing the news, he turned pale. その知らせを聞くと彼は青ざめた。 The blind young man has got over his handicap. 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 You're only young once. 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 It's no use thinking about one's lost youth. 自分の失われた青春を考えても無駄である。 She turned pale at the news. 彼女はその知らせを聞いて青くなった。 I think Betty is eligible for a fine young man. ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 Tom is a strapping young man. トムは逞しい青年だ。 Many young people in the country long to live in the city. 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 Shoichi turned pale. ショウイチは青ざめた。 She turned pale when she heard that news. その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 If you mix blue and red, you get violet. 青と赤を混ぜると紫になる。 She was wearing a blue coat. 彼女は青い上着を着ていた。 Her dress has white spots on a blue background. 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 The tower was seen clearly against the blue sky. 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 He painted the door blue. ドアを青に塗った。 On hearing the news, he turned pale. その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 He has blue eyes and blond hair. 彼は青い目と金髪である。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 Do you know why the sky is blue? なぜ空が青いか知っているか。 Today the sky is a cloudless blue. 今日は、雲ひとつない青空だ。 As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 Her blue shoes go well with that dress. 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 He always wears blue shirts. 彼はいつも青いシャツをきている。 His car was blue and hers was red. 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 Wait until the light changes to green. 信号が青に変わるまで待ちなさい。 Maria has blue eyes. マリアは青い目をしています。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 He was dressed in blue. 彼は青い服を着ていた。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 I like this blue dress. 私はこの青いドレスが好きだ。 I can not understand the psychology of adolescents. 私には青少年の心理がわからない。 These blue lines correspond to airlines. これらの青い線は、航空路をあらわす。 When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 His face turned red with anger. 彼の顔は怒りで青ざめた。 She has blue eyes. 彼女は目が青い。 There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. 最近青少年の自殺があとをたたない。 My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 Do you have any in blue? 青色のはありますか。 His pale face showed a flush of excitement. 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 How blue the sky is! なんと空が青いのだろう。 He was eager to try on the blue shirt. その子どもはその青いシャツを試着したがった。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 Tom turned pale. トムは青ざめた。 He is a young man who impresses you as a typical student. 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 Your son has come of age. 君の息子も青年になったね。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? You are as white as a sheet. 君は顔色がまっ青だよ。 Kazuo is an ambitious young man. 一男は大望を抱いた青年です。 Mr. Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 Tom went pale. トムは青ざめた。 The moment she heard the news, she turned pale. その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。 The blue dress suits her. その青い服は彼女に似合う。 He was blue from the cold. 彼は寒さで青ざめていた。 Her face paled. 彼女の顔は青くなった。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 She looked ghostly. 彼女は青ざめた顔をしていた。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 He's a fine young man. 彼はすてきな青年です。 But his eyes were blue and bright. しかし目は青く、輝いていました。