Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| The moment she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。 | |
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| The girl looked so pale. | その少女はとても青い顔をしていました。 | |
| The sky is as blue as blue can be. | 空はあくまでも青い。 | |
| Tom turned pale. | トムは青ざめた。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| The young woman's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| Be utterly dejected. | 青菜に塩。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| My eyes are blue. | 私の目は青いです。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| She turned pale when she heard that news. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| Please change this for a blue one. | これを青いのと取り替えてください。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| Only cross the street on the green light. | 青信号で道路を渡りましょう。 | |
| On hearing this, he turned pale. | これをきいたとたん、彼は真っ青になった。 | |
| The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| He's a fine young man. | 彼は立派な青年だ。 | |
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. | その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. | 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| He has blue eyes. | 彼は目が青い。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青いドレスを着ている。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| At his words her color paled. | 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| He painted the door blue. | 彼はドアを青に塗った。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| Most athletes are at their best during their early manhood. | 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| He turned pale the instant he saw her. | 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| How to live is an important question for young people. | いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| She turned pale at the sight. | 彼女はその光景を見てまっ青になった。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| The car is blue. | 車が青い。 | |
| Young man, enjoy yourself while you are young! | 青年よ、若き日のうちに享楽せよ! | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| She wore a plain blue dress. | 彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝は青い。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |