Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| If you mix blue and red, you'll get purple. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| Adolescence is viewed as time of transition. | 青年期は移り変わりの時期と見られている。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生はうちのより青い。 | |
| The young man whom I employed as my assistant works very hard. | 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 | |
| How to live is an important question for young people. | いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 | |
| Tom has blue eyes. | トムの目は青い。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| That's a blue house. | それは青い家。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. | 5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| She looks pale as if she were ill. | 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 | |
| The very thought of snakes makes her turn pale. | ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は青い目をしている。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| The young woman's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| He always wears blue shirts. | 彼はいつも青いシャツをきている。 | |
| His skin has the tone of a young man's. | 彼の肌は青年の肌のように張りがある。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青ざめた。 | |
| Tom went pale. | トムは青ざめた。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| That girl's eyes are blue. | あの少女の目は青い。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| The young man was disappointed in love. | 青年は失恋した。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| Suddenly, her face was pale. | 突然彼女の顔は青くなった。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| Please change this for a blue one. | これを青いのと取り替えてください。 | |
| His face turned pale. | 彼の顔は青くなった。 | |