Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | 彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。 | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| His face turned pale on hearing the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| Do you know why the sky is blue? | なぜ空が青いか知っているか。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| The very thought of snakes makes her turn pale. | ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| He is a young man who really has the air of a student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| The car is blue. | 車が青い。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| His face turned pale. | 彼の顔は青くなった。 | |
| What you don’t have is better than what you do have. | 隣の芝は青い。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He painted the door blue. | 彼はドアを青に塗った。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| He always wears blue shirts. | 彼はいつも青いシャツをきている。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは目が青い。 | |
| Why is the sky blue? | 何故空は青いのですか? | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| The moment she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| Please change this for a blue one. | これを青いのと取り替えてください。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| The young man whom I employed as my assistant works very hard. | 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 | |
| Her face turned pale. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| I misplaced your blue pen. | あなたの青いペンがなくなってしまいました。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| He was blue from the cold. | 彼は寒さで青ざめていた。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| The young man was disappointed in love. | 青年は失恋した。 | |
| He has blue eyes. | 彼は目が青い。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | 空が青く見える理由を知っているか。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女は目が青い。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 | |
| Only cross the street on the green light. | 青信号で道路を渡りましょう。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは目が青い。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青ざめた。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| Do you have any in blue? | 青いのはありますか。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |