Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | なぜ空が青く見えるか知っていますか。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Her face turned pale. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| She wore a plain blue dress. | 彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| She was green with jealousy. | 彼女は嫉妬で青ざめた。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| The prosperity of a nation largely rests to its young men. | 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 | |
| If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. | 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| Suddenly, her face was pale. | 突然彼女の顔は青くなった。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| His eyes are blue. | 彼の目は青い。 | |
| The young man whom I employed as my assistant works very hard. | 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' | 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 | |
| His face turned pale on hearing the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| The girl in the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは青い目をしている。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは青ざめた。 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| When she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. | 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| God appointed blue to be an everlasting source of delight. | 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Seen from a spacecraft, the earth looks blue. | 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| Most athletes are at their best during their early manhood. | 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムの目は青い。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| He painted the door blue. | 彼はドアを青に塗った。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青ざめた。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| She likes blue dresses. | 彼女は青いドレスが好きだ。 | |
| How to live is an important question for young people. | いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 | |
| He turned pale the instant he saw her. | 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Ellen was white with shock. | エレンはショックで真っ青だった。 | |
| The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は青い目をしている。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| His face turned pale to hear the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| You look so pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| He was blue from the cold. | 彼は寒さで青ざめていた。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |