He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Youth comes but once in life.
一生のうちで青春なんて一度しかない。
He turned pale at the news.
彼はそのニュースを聞いて青ざめた。
The car is blue.
車が青い。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
He looks pale.
彼は青い顔をしている。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて青くなった。
Her dress is blue with white polka dots.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He had a blue jacket on.
彼は青い上着を着ていた。
Tom's eyes are blue.
トムの目は青い。
That girl's eyes are blue.
あの少女の目は青い。
Tom's eyes are blue.
トムは目が青い。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
I painted the gate blue.
僕は門をペンキで青く塗った。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
His face turned red with anger.
彼の顔は怒りで青ざめた。
How blue the sky is!
何と空が青いのでしょう。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
You're still young.
お前はまだ「青い」
One of her three cars is blue and the others are red.
彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
Do you have any tattoos?
刺青があるの?
She turned pale at the news.
その知らせに彼女は青ざめた。
Her face paled.
彼女の顔は青くなった。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
On hearing the news, she turned pale.
そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
Today the sky is a cloudless blue.
今日は、雲ひとつない青空だ。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
The young man burst into laughter.
その青年は急に笑い出した。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
He painted the door blue.
彼はドアを青に塗った。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.