A green carpet won't go well with these blue curtains.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
When she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
That blue dress suits you very well.
その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。
She selected a blue dress from the wardrobe.
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
Can you tell green from blue?
あなたは緑と青を見分けることができますか。
She has blue eyes.
彼女は目が青い。
If I were you, I would paint it blue.
私だったら青く塗りますね。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
His eyes are blue.
彼の目は青い。
The young woman's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He always wears blue shirts.
彼はいつも青いシャツをきている。
The young man came out of the house opposite.
その青年は向かいの家から出てきた。
He turned pale to hear that.
彼はそれを聞いて青ざめた。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
He wore a light blue tie.
彼はうすい青色のネクタイをしていた。
He turned pale the instant he saw her.
彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
He has blue eyes.
彼は目が青い。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
That girl's eyes are blue.
あの少女の目は青い。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The young man's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
The young man burst into laughter.
その青年は急に笑い出した。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
On hearing the news, she turned pale.
そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
Her dress has white spots on a blue background.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
Tom is a strapping young man.
トムは逞しい青年だ。
My father has a blue and gray tie.
私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
Bronze is composed of copper and tin.
青銅は銅とすずから成り立っている。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
Do you have any tattoos?
刺青があるの?
That long-haired youth is rude.
あの長髪の青年は粗野だ。
The car is blue.
車が青い。
If you mix blue and red, you'll get purple.
青と赤を混ぜると紫になる。
If I were you, I'd paint it blue.
私だったら青く塗りますね。
That blue one is also mine.
あの青いのも私のです。
Tom turned pale.
トムは青ざめた。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
A white cloud is floating in the blue sky.
白い雲が青空に浮かんでいる。
The girl wearing the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
She has blue eyes.
彼女は青い目をしている。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
Her dress is blue with white polka dots.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
Tom has blue eyes.
トムの目は青い。
How blue the sky is!
なんと空が青いのだろう。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Red and blue paint mixed together give us purple.
赤と青を混ぜると紫になる。
I can see a clear blue sky and feel so good.
澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
Suddenly, her face was pale.
突然彼女の顔は青くなった。
She decided on a blue dress.
彼女は青い服に決めた。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Why is the sky blue?
何故空は青いのですか?
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
He's a fine young man.
彼はすてきな青年です。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
A green light is on.
青信号が出ている。
On hearing this, he turned pale.
これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聞いて青くなった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.