Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?
青空文庫におすすめとかない?
His bicycle is blue.
彼の自転車は青い。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
She has blue eyes.
彼女は青い目をしている。
I can see a clear blue sky and feel so good.
澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
We are in the heyday of youth.
僕らは青春の真っ只中だ。
She turned pale when she heard that news.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
If I were you, I'd paint it blue.
私だったら青く塗りますね。
She turned pale at the news.
彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.
私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
Clouds were floating in the blue sky.
青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
The car is blue.
車が青い。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.
彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
She always looks pale.
彼女はいつも青白い顔をしている。
She wore a plain blue dress.
彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
He was dressed in blue.
彼は青い服を着ていた。
It is false to say that snow is blue.
雪が青いというのは誤りだ。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
Your son has come of age.
君の息子も青年になったね。
He painted the ceiling blue.
彼は天井を青く塗った。
When she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
She looks pale as if she were ill.
彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.