Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| She turned pale at the sight. | 彼女はその光景を見てまっ青になった。 | |
| Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| It is false to say that snow is blue. | 雪が青いというのは誤りだ。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| He always wears blue shirts. | 彼はいつも青いシャツをきている。 | |
| If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. | 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. | 5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| He's a fine young man. | 彼はすてきな青年です。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| At his words her color paled. | 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| If I were you, I'd paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| The young man's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| She likes blue dresses. | 彼女は青いドレスが好きだ。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| The girl in the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青いドレスを着ている。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は青い目をしている。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは目が青い。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝は青い。 | |
| His face turned pale. | 彼の顔は青くなった。 | |
| She paled at the sight. | 彼女はその光景に青くなった。 | |
| The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| Young man, enjoy yourself while you are young! | 青年よ、若き日のうちに享楽せよ! | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| Her face paled. | 彼女の顔は青くなった。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |