Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| Tom turned pale. | トムは青ざめた。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| She turned pale when she heard that news. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| His skin has the tone of a young man's. | 彼の肌は青年の肌のように張りがある。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| The young woman's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| It worried me that she looked pale. | 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| All the colour went from Shoichi's face. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| Your dog has worms. Give him vitamins. | 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. | 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムの目は青い。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| His face turned pale to hear the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Her face turned pale. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| She wore a dark blue scarf. | 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 | |
| Both girls have blue eyes. | その娘達は2人とも青い目をしている。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青ざめた。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. | 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| The young man came out of the house opposite. | その青年は向かいの家から出てきた。 | |
| The news of her death came as a bolt from the blue. | 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| But they look very green, don't they? | しかし大変青いようですね。 | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| He's a fine young man. | 彼はすてきな青年です。 | |
| He turned pale the instant he saw her. | 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| Tom went pale. | トムは青ざめた。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | なぜ空が青く見えるか知っていますか。 | |
| The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. | 5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| You look so pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| At his words her color paled. | 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 | |
| I like this blue dress. | 私はこの青いドレスが好きだ。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |