The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?
青空文庫におすすめとかない?
As is often the case with young men, he is indifferent to money.
青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
Tom is wearing a blue bandana on his head.
トムは頭に青いバンダナをしている。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Kazuo is an ambitious young man.
一男は大望を抱いた青年です。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
Her face turned pale.
彼女は青ざめた顔をしていた。
His car was blue and hers was red.
彼の車は青で、彼女のは赤だった。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Ellen was white with shock.
エレンはショックで真っ青だった。
But his eyes were blue and bright.
しかし目は青く、輝いていました。
On hearing the news, she turned pale.
そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
Shoichi turned pale.
ショウイチは青ざめた。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
A green light is on.
青信号が出ている。
The old man spent most of his time looking back on his youth.
その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.
彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
I can not understand the psychology of adolescents.
私には青少年の心理がわからない。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
The girl with blue eyes is Jane.
青い目をした少女はジェーンです。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
Can you tell green from blue?
あなたは緑と青を見分けることができますか。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
His face turned pale.
彼の顔は青くなった。
He thinks that blue is the most beautiful color.
彼は青が一番美しい色だと思っている。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.
最近青少年の自殺があとをたたない。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
The tower rose up against the blue sky.
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
He has blue eyes and fair hair.
彼は青い目と金髪である。
The sky is as blue as blue can be.
空はあくまでも青い。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
Your beauty turns me pale.
お前の美しさに青ざめる。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The young man came out of the house opposite.
その青年は向かいの家から出てきた。
Tom has blue eyes.
トムは目が青い。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She is wearing a blue dress.
彼女は青いドレスを着ている。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
She had a blue dress on at the party yesterday.
彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
If I were you, I would paint it blue.
もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
That blue dress suits you very well.
その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
One of her three cars is blue and the others are red.
彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
The girl in the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
My father has a blue and gray tie.
私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
The color of her eyes is blue.
彼女の目の色は青です。
Her eyes are blue.
彼女の瞳は青い。
He always wears blue shirts.
彼はいつも青いシャツをきている。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
青年時代は心身の発達が著しい。
She has blue eyes.
彼女は目が青い。
Do you know why the sky is blue?
なぜ空が青いか知っているか。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
The girl looked so pale.
その少女はとても青い顔をしていました。
He's a fine young man.
彼はすてきな青年です。
He lost color.
彼は青ざめた。
His hands had turned blue because of the cold.
彼の手は寒さで青白くなっていた。
It worried me that she looked pale.
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
It's no use thinking about one's lost youth.
自分の失われた青春を考えても無駄である。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.