Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know the reason why the sky looks blue? | 空が青く見える理由を知っているか。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| She looks pale as if she were ill. | 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| She turned pale when she heard that news. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| I can see a clear blue sky and feel so good. | 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| She looked ghostly. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Tom went pale. | トムは青ざめた。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| Bronze is composed of copper and tin. | 青銅は銅とすずから成り立っている。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青ざめた。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| In 1853, the first blue jeans came out. | 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 | |
| His skin has the tone of a young man's. | 彼の肌は青年の肌のように張りがある。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| He is a young man who really has the air of a student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| What you don’t have is better than what you do have. | 隣の芝は青い。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| I misplaced your blue pen. | あなたの青いペンがなくなってしまいました。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは青ざめた。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムの目は青い。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| He was blue from the cold. | 彼は寒さで青ざめていた。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| He painted the door blue. | 彼はドアを青に塗った。 | |
| Her face turned pale. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| She blanched at the bad news. | 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 | |
| His face turned pale. | 彼の顔は青くなった。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| If you mix blue and red, you'll get purple. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| Please change this for a blue one. | これを青いのと取り替えてください。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| His face turned pale to hear the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| She turned pale at the sight. | 彼女はその光景を見てまっ青になった。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| He has blue eyes. | 彼は目が青い。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |