Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's eyes are blue. トムの目は青い。 The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 This blue sweater is very pretty. この青いセーターはとてもきれいだ。 I like this blue dress. 私はこの青いドレスが好きだ。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 She has blue eyes. 彼女は青い目をしている。 Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 Why is the sky blue? 何故空は青いのですか? The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 Red and blue paint mixed together give us purple. 赤と青を混ぜると紫になる。 The youth of our country is indifferent to politics. 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 Shoichi's face turned pale. ショウイチは真っ青になった。 The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 She blanched at the bad news. 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 He turned pale the instant he saw her. 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 His hands had turned blue because of the cold. 彼の手は寒さで青白くなっていた。 It is said that adolescent friendships do not often last. 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 She paled at the sight. 彼女はその光景に青くなった。 He painted the door blue. ドアを青に塗った。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Can you tell green from blue? あなたは緑と青を見分けることができますか。 His pale face showed a flush of excitement. 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 His face turned red with anger. 彼の顔は怒りで青ざめた。 She had a blue dress on at the party yesterday. 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 Both girls have blue eyes. その娘達は2人とも青い目をしている。 How blue the sky is! なんて青い空だろう。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 Youth comes but once in life. 一生のうちで青春なんて一度しかない。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 We are in the heyday of youth. 僕らは青春の真っ只中だ。 Bronze is composed of copper and tin. 青銅は銅とすずから成り立っている。 She looked ghostly. 彼女は青ざめた顔をしていた。 The blue sports car came to a screeching halt. 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too. のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。 When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 On hearing the news, he turned pale. その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 That blue dress suits you very well. その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 The young man burst into laughter. その青年は急に笑い出した。 Do not idle away your youth or you will regret it later. 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 The blind young man has overcome his handicap. 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 No sooner had he seen it than he turned pale. 彼はそれを見るや否や青くなった。 Almost everything that is great has been done by youth. ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 Do you know the reason why the sky looks blue? なぜ空が青く見えるか知っていますか。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 Which color do you like more, blue or red? 青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。 The tree is green all the year round. その木は1年中青々としている。 The news of her death came as a bolt from the blue. 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 My father has a blue and gray tie. 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 The signal turned green. 信号が青になった。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 Wait until the light changes to green. 信号が青に変わるまで待ちなさい。 Make good friends and read good books in youth. 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 Mr. Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 All the colour went from Shoichi's face. ショウイチは真っ青になった。 She turned pale at the sight. 彼女はその光景を見てまっ青になった。 Shoichi turned pale. ショウイチは真っ青になった。 If you mix blue and red, you get violet. 青と赤を混ぜると紫になる。 She turned pale at the news. 彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。 She turned pale at the news. 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 She selected a blue dress from the wardrobe. 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 His eyes are blue. 彼の目は青い。 Wait until the light changes to green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 Today the sky is a cloudless blue. 今日は、雲ひとつない青空だ。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 As is often the case with young men, he is indifferent to money. 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 Nothing was to be seen but the blue sky. 青空以外何も見えなかった。 The girl looked so pale. その少女はとても青い顔をしていました。 His face turned pale on hearing the news. その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 She wore a plain blue dress. 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 She decided on a blue dress. 彼女は青い服に決めた。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 You look pale. 顔が青いよ。 I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 But his eyes were blue and bright. しかし目は青く、輝いていました。 His face turned pale. 彼の顔は青くなった。 On hearing the news, she turned pale. その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. その山くっきりと青空に浮き出ている。 He was dressed in blue. 彼は青い服を着ていた。 Nowadays young men are apt to make light of learning. 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 The moment he saw me, he grew pale and ran away. 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 The old man spent most of his time looking back on his youth. その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 It is false to say that snow is blue. 雪が青いというのは誤りだ。 You look so pale. あなたは顔が真っ青です。 She turned pale at the news. その知らせに彼女は青ざめた。 As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。