Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a blue coat on. 彼は青いコートを着ている。 Her face paled. 彼女の顔は青くなった。 She is in the bloom of youth. 彼女は今が青春の盛りだ。 The moment he saw me, he grew pale and ran away. 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 He turned pale the instant he saw her. 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 Her dress is blue with white polka dots. 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 Many young people in the country long to live in the city. 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 I can see a clear blue sky and feel so good. 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 These blue lines correspond to airlines. これらの青い線は、航空路をあらわす。 We must instill patriotism into the young people of today. 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 He's a fine young man. 彼はすてきな青年です。 We are in the heyday of youth. 僕らは青春の真っ只中だ。 The sea is blue. その海は青い。 He has blue eyes. 彼は目が青い。 Both girls have blue eyes. その娘達は2人とも青い目をしている。 Your face is pale. あなたは顔が真っ青です。 Do you know the reason why the sky looks blue? 空が青く見える理由を知っているか。 She turned pale at the news. その知らせに彼女は青ざめた。 As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 A green carpet will not go with this blue curtain. 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. 5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。 He painted the door blue. ドアを青に塗った。 On hearing the news, she turned pale. その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 What impressed me was the blue sky. 私の印象に残ったのはそらの青さです。 Please look at the girl who wore the blue clothes. あの青い服を着た女の子を見なさい。 Maria has blue eyes. マリアは青い目をしています。 She looks pale with fear. 彼女は恐怖のため青ざめている。 He was blue from the cold. 彼は寒さで青ざめていた。 It was like a bolt out of the blue. それは青天の霹靂のようなことでした。 Today the sky is a cloudless blue. 今日は、雲ひとつない青空だ。 She wore a plain blue dress. 彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。 The blind young man has got over his handicap. 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 The costumes were red, pink, blue, and so forth. 服は赤、ピンク、青色などであった。 You're still young. お前はまだ「青い」 The green light is the "go" signal. 青はすすめの信号です。 Seen from a spacecraft, the earth looks blue. 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 The rising generation always have some funny ideas. 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 The blind young man has overcome his handicap. 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 Tom is wearing a blue bandana on his head. トムは頭に青いバンダナをしている。 He is a robust young man. 彼はたくましい青年だ。 He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 Hisao's face was as pale as that of a corpse. 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 It is false to say that snow is blue. 雪が青いというのは誤りだ。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 He is a promising young man. 彼は前途有望な青年だ。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 She was green with jealousy. 彼女は嫉妬で青ざめた。 Suddenly, her face was pale. 突然彼女の顔は青くなった。 The color of her eyes is blue. 彼女の目の色は青です。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 He turned pale when he heard that news. その知らせを聞くと彼は青ざめた。 She became pale and flushed by turns. 彼女は青くなったり赤くなったりした。 She turned pale at the news. 彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。 She likes blue dresses. 彼女は青いドレスが好きだ。 A green light is on. 青信号が出ている。 It's no use thinking about one's lost youth. 自分の失われた青春を考えても無駄である。 All the colour went from Shoichi's face. ショウイチは真っ青になった。 She turned pale at the news. 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 Woods grow greener in the spring. 春になると森は青々としてくる。 Do you have any in blue? 青いのはありますか。 He was eager to try on the blue shirt. その子どもはその青いシャツを試着したがった。 Wait until the light changes to green. 信号が青に変わるまで待ちなさい。 You may have good reason to think that your youth is over. 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 Red and blue paint mixed together give us purple. 赤と青を混ぜると紫になる。 Tom turned pale. トムは青ざめた。 The sky is blue. 空は青い。 My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 His hands had turned blue because of the cold. 彼の手は寒さで青白くなっていた。 Tom has blue eyes. トムは青い目をしている。 When she heard the news, she turned pale. その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 The bluebird carries the sky on his back. 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 The American police are in blue uniforms. アメリカの警官は青い制服を着ている。 The girl looked so pale. その少女はとても青い顔をしていました。 This flower is yellow, but all the others are blue. この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 How blue the sky is! なんと空が青いのだろう。 Nowadays young men are apt to make light of learning. 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 The French flag is blue, white and red. フランスの国旗は青、白、赤です。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 The young man came out of the house opposite. その青年は向かいの家から出てきた。 Youth comes but once in life. 一生のうちで青春なんて一度しかない。 You look so pale. あなたは顔が真っ青です。 She turned pale at the news. 彼女はその知らせを聞いて青くなった。 Do you know the reason why the sky looks blue? なぜ空が青く見えるか知っていますか。 Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 He painted the door blue. 彼はドアを青に塗った。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 His face turned white. 彼の顔は真っ青になった。 That child wanted to try on that blue shirt. その子どもはその青いシャツを試着したがった。 He painted the ceiling blue. 彼は天井を青く塗った。 As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. その山くっきりと青空に浮き出ている。