He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
The sky today is blue, without a cloud.
今日は雲一つ無い青空だ。
She selected a blue dress from the wardrobe.
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze.
5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。
On hearing this, he turned pale.
これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
The tree is green all the year round.
その木は1年中青々としている。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
He looks pale.
彼は青い顔をしている。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
The girl looked so pale.
その少女はとても青い顔をしていました。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?
ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Your son has come of age.
君の息子も青年になったね。
Tom went pale.
トムは青ざめた。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
My mother grew pale on hearing the news.
母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
She was green with jealousy.
彼女は嫉妬で青ざめた。
Today the sky is a cloudless blue.
今日は、雲ひとつない青空だ。
At his words her color paled.
彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
The girl in the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
Tom has blue eyes.
トムは青い目をしている。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
The grass in the park is green and beautiful.
公園の芝は青く美しい。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
The moment she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
One of her three cars is blue and the others are white.
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.
相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
Why is the sky blue?
何故空は青いのですか?
Be utterly dejected.
青菜に塩。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
She has blue eyes.
彼女は目が青い。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
The blue roses are very beautiful.
青いバラはとてもきれいです。
You may have good reason to think that your youth is over.
君の青春が終わったと思うのももっともだ。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
She had a blue dress on at the party yesterday.
彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.
昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
Several dozen young people participated in the demonstration.