Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは目が青い。 | |
| The young man was disappointed in love. | 青年は失恋した。 | |
| The moment he saw me, he grew pale and ran away. | 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| At his words her color paled. | 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| Most athletes are at their best during their early manhood. | 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生はうちのより青い。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Do you have any in blue? | 青いのはありますか。 | |
| Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko? | 青空文庫におすすめとかない? | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| Her face turned pale. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| What you don’t have is better than what you do have. | 隣の芝は青い。 | |
| He was blue from the cold. | 彼は寒さで青ざめていた。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. | 5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| He's a fine young man. | 彼はすてきな青年です。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| She turned pale at the sight. | 彼女はその光景を見てまっ青になった。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| She paled at the sight. | 彼女はその光景に青くなった。 | |
| She looks pale as if she were ill. | 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She likes blue dresses. | 彼女は青いドレスが好きだ。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青ざめた。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女は目が青い。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| They cast bronze into a statue. | 彼らは青銅で像を鋳造した。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| The sky is blue. | 空は青い。 | |
| He has blue eyes. | 彼は目が青い。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムの目は青い。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| Young man, enjoy yourself while you are young! | 青年よ、若き日のうちに享楽せよ! | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| The young man came out of the house opposite. | その青年は向かいの家から出てきた。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは青い目をしている。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |