Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| His skin has the tone of a young man's. | 彼の肌は青年の肌のように張りがある。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. | 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| She wore a plain blue dress. | 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 | |
| She turned pale when she heard that news. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| My eyes are blue. | 私の目は青いです。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | なぜ空が青く見えるか知っていますか。 | |
| He turned pale the instant he saw her. | 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| He always wears blue shirts. | 彼はいつも青いシャツをきている。 | |
| At his words her color paled. | 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| Please change this for a blue one. | これを青いのと取り替えてください。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | 彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。 | |
| If I were you, I'd paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| She wore a dark blue scarf. | 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She likes blue dresses. | 彼女は青いドレスが好きだ。 | |
| His face turned pale. | 彼の顔は青くなった。 | |
| On hearing this, he turned pale. | これをきいたとたん、彼は真っ青になった。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| The prosperity of a nation largely rests to its young men. | 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko? | 青空文庫におすすめとかない? | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| Only cross the street on the green light. | 青信号で道路を渡りましょう。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| The girl in the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは青い目をしている。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. | 見渡す限り青い海しかなかった。 | |
| I like this blue dress. | 私はこの青いドレスが好きだ。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| The car is blue. | 車が青い。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女は目が青い。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. | 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは目が青い。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| That's a blue house. | それは青い家。 | |
| The young man came out of the house opposite. | その青年は向かいの家から出てきた。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |