Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 He always wears blue shirts. 彼はいつも青いシャツをきている。 She decided on a blue dress. 彼女は青い服に決めた。 The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. その山くっきりと青空に浮き出ている。 She turned pale at the news. 彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。 His car was blue; hers was red. 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 You may have good reason to think that your youth is over. 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 He is a young man who really has the air of a student. 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 She turned pale at the news. その知らせに彼女は青ざめた。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 He has blue eyes. 彼は目が青い。 It's no use thinking about one's lost youth. 自分の失われた青春を考えても無駄である。 He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 You look so pale. あなたは顔が真っ青です。 The young man is quite suited for the position. その青年はその地位にうってつけだ。 He was completely cleared of the charge against him. 青天白日の身となる。 The mountains are red against the blue sky. 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 But they look very green, don't they? しかし大変青いようですね。 Tom has blue eyes. トムは青い目をしている。 Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. 青少年の非行が急速に増加している。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 The light changed from red to green. 赤信号が青に変った。 Your face is pale. あなたは顔が真っ青です。 When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 On hearing the news, he turned pale. その知らせを聞くと彼は青ざめた。 In 1853, the first blue jeans came out. 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 No sooner had he seen it than he turned pale. 彼はそれを見るや否や青くなった。 Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 The blue dress suits her. その青い服は彼女に似合う。 It worried me that she looked pale. 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 On hearing the news, she turned pale. そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。 Be utterly dejected. 青菜に塩。 Police officers wear blue uniforms. 警官は青いユニフォームを着ている。 The girl looked so pale. その少女はとても青い顔をしていました。 The sky is as blue as blue can be. 空はあくまでも青い。 Tom is wearing a blue bandana on his head. トムは頭に青いバンダナをしている。 She had a blue dress on at the party yesterday. 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 Tom has tattoos all over his body. トムは体中に刺青がある。 His car was blue and hers was red. 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 I fell down really hard and got a black bruise on my knee. 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 Hisao's face was as pale as that of a corpse. 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 She blanched at the bad news. 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 Please look at the girl who wore the blue clothes. あの青い服を着た女の子を見なさい。 If you mix blue and red, you get violet. 青と赤を混ぜると紫になる。 Aota was not worthy of your trust. 青田は信じるに値しない。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 She wore a dark blue scarf. 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 I regret having idled away my youth. 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 She wore a blue dress made by her mother for the concert. 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 Many young people in the country long to live in the city. 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 Her dress has white spots on a blue background. 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。 The girl with blue eyes is Jane. 青い目をした少女はジェーンです。 In the course of our conversation, he referred to his youth. 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 Nothing was to be seen but the blue sky. 青空以外には何も見られなかった。 She turned pale at the news. 彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 On hearing the news, she turned pale. その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。 Tom has blue eyes. トムは目が青い。 The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 The old man spent most of his time looking back on his youth. その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 Adolescence is viewed as time of transition. 青年期は移り変わりの時期と見られている。 Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 She turned pale when she heard that news. その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 The French flag is blue, white and red. フランスの国旗は青、白、赤です。 He couldn't tell green from blue. 彼には緑と青の区別がつかなかった。 That blue-white shining star is Sirius. あの青白く光っている星がシリウスです。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 The blue roses are very beautiful. 青いバラはとてもきれいです。 I think Betty is eligible for a fine young man. ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 How long adolescence continues is determined by biological factors. 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 If I were you, I would paint it blue. 私だったら青く塗りますね。 My summer school dress is blue and white checkered. 夏の通学服は白と青のチェックです。 He's a fine young man. 彼は立派な青年だ。 Moral and physical development are remarkable in the youth. 青年時代は心身の発達が著しい。 I remember reading the book three times when I was young. 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 That blue dress suits you very well. その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 She is wearing a blue dress. 彼女は青いドレスを着ている。 The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 He has a blue coat on. 彼は青いコートを着ている。 Tom always wears blue shirts. トムはいつも青いシャツを着ている。 That's big talk for an upstart like you. 青二才のくせに何を言うか。