Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外には何も見られなかった。 | |
| His face turned pale to hear the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| She likes blue dresses. | 彼女は青いドレスが好きだ。 | |
| I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. | その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 | |
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| The very thought of snakes makes her turn pale. | ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| Tom went pale. | トムは青ざめた。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| That girl's eyes are blue. | あの少女の目は青い。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| His face turned pale on hearing the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| Please change this for a blue one. | これを青いのと取り替えてください。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | 空が青く見える理由を知っているか。 | |
| The sky is as blue as blue can be. | 空はあくまでも青い。 | |
| He's a fine young man. | 彼はすてきな青年です。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは青い目をしている。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは目が青い。 | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| Be utterly dejected. | 青菜に塩。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. | 5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| She turned pale at the sight. | 彼女はその光景を見てまっ青になった。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青いドレスを着ている。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは青ざめた。 | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| His skin has the tone of a young man's. | 彼の肌は青年の肌のように張りがある。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| She looks pale as if she were ill. | 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムの目は青い。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| The young man was disappointed in love. | 青年は失恋した。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| Which color do you like more, blue or red? | 青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。 | |
| Suddenly, her face was pale. | 突然彼女の顔は青くなった。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |