Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko? | 青空文庫におすすめとかない? | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | 空が青く見える理由を知っているか。 | |
| Ellen was white with shock. | エレンはショックで真っ青だった。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| Do you have any in blue? | 青いのはありますか。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| The prosperity of a nation largely rests to its young men. | 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| The very thought of snakes makes her turn pale. | ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 | |
| If I were you, I'd paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| It worried me that she looked pale. | 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 | |
| Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' | 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| The youth of our country is indifferent to politics. | 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | 彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| Her face paled. | 彼女の顔は青くなった。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. | その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| She was green with jealousy. | 彼女は嫉妬で青ざめた。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| The moment she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| The sky is as blue as blue can be. | 空はあくまでも青い。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| But they look very green, don't they? | しかし大変青いようですね。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| When she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Your dog has worms. Give him vitamins. | 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| Tom has blue eyes. | トムの目は青い。 | |
| The young woman's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝は青い。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |