Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外には何も見られなかった。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| I can see a clear blue sky and feel so good. | 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| He was blue from the cold. | 彼は寒さで青ざめていた。 | |
| It is false to say that snow is blue. | 雪が青いというのは誤りだ。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| Why is the sky blue? | 何故空は青いのですか? | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| The young woman's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| He's a fine young man. | 彼は立派な青年だ。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| Many young people in the country long to live in the city. | 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは目が青い。 | |
| The youth of our country is indifferent to politics. | 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| Tom turned pale. | トムは青ざめた。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| She looked ghostly. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| Bronze is composed of copper and tin. | 青銅は銅とすずから成り立っている。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| She blanched at the bad news. | 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| Moral and physical development are remarkable in the youth. | 青年時代は心身の発達が著しい。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. | 5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。 | |
| What you don’t have is better than what you do have. | 隣の芝は青い。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| The young man's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| His skin has the tone of a young man's. | 彼の肌は青年の肌のように張りがある。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| The moment he saw me, he grew pale and ran away. | 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 | |
| When she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. | 見渡す限り青い海しかなかった。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| Tom has blue eyes. | トムの目は青い。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| He turned pale the instant he saw her. | 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 | |
| God appointed blue to be an everlasting source of delight. | 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| At his words her color paled. | 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 | |
| His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. | 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 | |
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I misplaced your blue pen. | あなたの青いペンがなくなってしまいました。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| If I were you, I'd paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| Be utterly dejected. | 青菜に塩。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |