Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why is the sky blue? | 何故空は青いのですか? | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | なぜ空が青く見えるか知っていますか。 | |
| He was blue from the cold. | 彼は寒さで青ざめていた。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| He painted the door blue. | 彼はドアを青に塗った。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Her face paled. | 彼女の顔は青くなった。 | |
| His eyes are blue. | 彼の目は青い。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外には何も見られなかった。 | |
| He is a young man who really has the air of a student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| The moment he saw me, he grew pale and ran away. | 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| He has blue eyes. | 彼は目が青い。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| His face turned pale to hear the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| Please change this for a blue one. | これを青いのと取り替えてください。 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| The girl looked so pale. | その少女はとても青い顔をしていました。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. | 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| How to live is an important question for young people. | いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. | 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| She blanched at the bad news. | 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| The young woman's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| His face turned pale on hearing the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| Tom went pale. | トムは青ざめた。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. | その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. | 見渡す限り青い海しかなかった。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| He always wears blue shirts. | 彼はいつも青いシャツをきている。 | |
| If I were you, I'd paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| My eyes are blue. | 私の目は青いです。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| She was green with jealousy. | 彼女は嫉妬で青ざめた。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |