Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' | 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 | |
| No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. | 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| He always wears blue shirts. | 彼はいつも青いシャツをきている。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは目が青い。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | 彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。 | |
| The girl looked so pale. | その少女はとても青い顔をしていました。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| The moment he saw me, he grew pale and ran away. | 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. | 見渡す限り青い海しかなかった。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| He painted the door blue. | 彼はドアを青に塗った。 | |
| I misplaced your blue pen. | あなたの青いペンがなくなってしまいました。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| If I were you, I'd paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| His skin has the tone of a young man's. | 彼の肌は青年の肌のように張りがある。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| They cast bronze into a statue. | 彼らは青銅で像を鋳造した。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| It is false to say that snow is blue. | 雪が青いというのは誤りだ。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| The young man came out of the house opposite. | その青年は向かいの家から出てきた。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| The sky is blue. | 空は青い。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| How to live is an important question for young people. | いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Moral and physical development are remarkable in the youth. | 青年時代は心身の発達が著しい。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. | 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 | |
| She turned pale at the sight. | 彼女はその光景を見てまっ青になった。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは目が青い。 | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| What you don’t have is better than what you do have. | 隣の芝は青い。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. | 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. | 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 | |
| Tom went pale. | トムは青ざめた。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |