Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| She looks pale as if she were ill. | 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. | 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| Which color do you like more, blue or red? | 青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。 | |
| The young man came out of the house opposite. | その青年は向かいの家から出てきた。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| The news of her death came as a bolt from the blue. | 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| She turned pale when she heard that news. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝は青い。 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| That's a blue house. | それは青い家。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は青い目をしている。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| She looked ghostly. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| Tom turned pale. | トムは青ざめた。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| When she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 | |
| Tom has blue eyes. | トムの目は青い。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| His face turned pale to hear the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| The moment he saw me, he grew pale and ran away. | 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. | 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 | |
| I can see a clear blue sky and feel so good. | 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. | 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 | |
| She likes blue dresses. | 彼女は青いドレスが好きだ。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| The sky is blue. | 空は青い。 | |
| All the colour went from Shoichi's face. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。 | |
| My eyes are blue. | 私の目は青いです。 | |
| The young man whom I employed as my assistant works very hard. | 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは青い目をしている。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |