Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| Why is the sky blue? | 何故空は青いのですか? | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| Her face turned pale. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | なぜ空が青く見えるか知っていますか。 | |
| He's a fine young man. | 彼は立派な青年だ。 | |
| His face turned pale on hearing the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| If I were you, I'd paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| She likes blue dresses. | 彼女は青いドレスが好きだ。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| If you mix blue and red, you'll get purple. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| Her face paled. | 彼女の顔は青くなった。 | |
| Most athletes are at their best during their early manhood. | 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| When she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 | |
| Only cross the street on the green light. | 青信号で道路を渡りましょう。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| Many young people in the country long to live in the city. | 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 | |
| On hearing this, he turned pale. | これをきいたとたん、彼は真っ青になった。 | |
| She was green with jealousy. | 彼女は嫉妬で青ざめた。 | |
| God appointed blue to be an everlasting source of delight. | 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| Do you have any in blue? | 青いのはありますか。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| He's a fine young man. | 彼はすてきな青年です。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. | 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 | |
| The prosperity of a nation largely rests to its young men. | 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 | |
| His face turned pale to hear the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| His face turned pale. | 彼の顔は青くなった。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. | 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 | |
| That girl's eyes are blue. | あの少女の目は青い。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| The moment he saw me, he grew pale and ran away. | 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| That's a blue house. | それは青い家。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| He painted the door blue. | 彼はドアを青に塗った。 | |
| Which color do you like more, blue or red? | 青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生はうちのより青い。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| I like this blue dress. | 私はこの青いドレスが好きだ。 | |