Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A white cloud is floating in the blue sky. 白い雲が青空に浮かんでいる。 You're still green. お前はまだ「青い」 On hearing the news, he turned pale. その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 He is a robust young man. 彼はたくましい青年だ。 Do you have a tattoo? 刺青があるの? Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Mr Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 She turned pale at the news. 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 She inherited her mother's blue eyes. 母親の青い目を受け継いでいる。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 The young man is quite suited for the position. その青年はその地位にうってつけだ。 He is a promising young man. 彼は前途有望な青年だ。 I remember reading the book three times when I was young. 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 She turned pale at the sight. 彼女はその光景を見てまっ青になった。 The blue roses are very beautiful. 青いバラはとてもきれいです。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 A green carpet won't go well with these blue curtains. 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 If I were you, I'd paint it blue. 私だったら青く塗りますね。 Tom has blue eyes. トムは目が青い。 The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. その山くっきりと青空に浮き出ている。 Tom went pale. トムは青ざめた。 Blue lines on the map designate rivers. 地図上の青い線は川を示す。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 He turned pale when he heard that news. その知らせを聞くと彼は青ざめた。 There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. 見渡す限り青い海しかなかった。 My mother grew pale on hearing the news. 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 He was a dark figure with a pale face. 青白くて暗い顔をした人物だった。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 She looks pale as if she were ill. 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 Her blue shoes go well with that dress. 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 One of her three cars is blue and the others are red. 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 The youth of our country is indifferent to politics. 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 She looks pale with fear. 彼女は恐怖のため青ざめている。 He thinks that blue is the most beautiful color. 彼は青が一番美しい色だと思っている。 He lost color. 彼は青ざめた。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 But his eyes were blue and bright. しかし目は青く、輝いていました。 This flower is yellow, but all the others are blue. この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 Hisao's face was as pale as that of a corpse. 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 The girl looked so pale. その少女はとても青い顔をしていました。 His pale face showed a flush of excitement. 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 The news of her death came as a bolt from the blue. 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 The signal turned green. 信号が青になった。 I can see a clear blue sky and feel so good. 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 His face turned pale. 彼の顔は青くなった。 You're only young once. 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 Please look at the girl who wore the blue clothes. あの青い服を着た女の子を見なさい。 The bluebird carries the sky on his back. 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 He was beaten black and blue. 彼は殴られて青あざができた。 Almost everything that is great has been done by youth. ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 The young man's face became even redder. 青年の顔は、一層あからんだ。 His eyes are blue. 彼の目は青い。 Adolescence is viewed as time of transition. 青年期は移り変わりの時期と見られている。 A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 She is wearing a blue dress. 彼女は青いドレスを着ている。 He's a fine young man. 彼は立派な青年だ。 The prosperity of a nation largely rests to its young men. 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 The rising generation always have some funny ideas. 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 Many young men tend to commit the same errors. 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 Wait till the light turns green. 信号が青になるまで待ちなさい。 On hearing this, he turned pale. これをきいたとたん、彼は真っ青になった。 I can not understand the psychology of adolescents. 私には青少年の心理がわからない。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 He was so angry that his veins stood out. 彼は青筋を立てて怒った。 As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 The sea is blue. その海は青い。 She turned pale at the news. 彼女はその知らせを聞いて青くなった。 These blue lines correspond to airlines. これらの青い線は、航空路をあらわす。 If I were you, I would paint it blue. 私だったら青く塗りますね。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 The old man spent most of his time looking back on his youth. その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 The young man came out of the house opposite. その青年は向かいの家から出てきた。 Wait until the light changes to green. 信号が青に変わるまで待ちなさい。 The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. 5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。 His car was blue and hers was red. 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 His face turned pale to hear the news. その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 Tom always wears blue shirts. トムはいつも青いシャツを着ている。 Red contrasts well with blue. 赤は青と美しい対照をなす。 We are in the heyday of youth. 僕らは青春の真っ只中だ。 Police officers wear blue uniforms. 警官は青いユニフォームを着ている。 The green light is the "go" signal. 青はすすめの信号です。 She had a blue dress on at the party yesterday. 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 That long-haired youth is rude. あの長髪の青年は粗野だ。 I think Betty is eligible for a fine young man. ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 I love those big, green figs. 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 That blue one is also mine. あの青いのも私のです。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 Moral and physical development are remarkable in the youth. 青年時代は心身の発達が著しい。 Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。