Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| That girl's eyes are blue. | あの少女の目は青い。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko? | 青空文庫におすすめとかない? | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. | 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| The youth of our country is indifferent to politics. | 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| Be utterly dejected. | 青菜に塩。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| He painted the door blue. | 彼はドアを青に塗った。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| She wore a dark blue scarf. | 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| He has blue eyes. | 彼は目が青い。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生は青い。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. | 見渡す限り青い海しかなかった。 | |
| She was green with jealousy. | 彼女は嫉妬で青ざめた。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| The sky is blue. | 空は青い。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| He always wears blue shirts. | 彼はいつも青いシャツをきている。 | |
| If you mix blue and red, you'll get purple. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| The sky is as blue as blue can be. | 空はあくまでも青い。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I misplaced your blue pen. | あなたの青いペンがなくなってしまいました。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| She likes blue dresses. | 彼女は青いドレスが好きだ。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| The young man came out of the house opposite. | その青年は向かいの家から出てきた。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| How to live is an important question for young people. | いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 | |