I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
She wore a dark blue scarf.
彼女は濃い青のスカーフをしていた。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと彼は青ざめた。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
Her dress is blue with white polka dots.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
Please look at the girl who wore the blue clothes.
あの青い服を着た女の子を見なさい。
She has blue eyes.
彼女は目が青い。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
We must instill patriotism into the young people of today.
我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
Youth comes but once in life.
一生のうちで青春なんて一度しかない。
This flower is yellow, but all the others are blue.
この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。
One of her three cars is blue and the others are red.
彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
He turned pale at the news.
彼はそのニュースを聞いて青ざめた。
My father has a blue and gray tie.
私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
Tom has blue eyes.
トムの目は青い。
His car was blue and hers was red.
彼の車は青で、彼女のは赤だった。
He turned pale the instant he saw her.
彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
He is a promising youth.
彼は有望な青年です。
How blue the sky is!
なんて青い空だろう。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
Red and blue paint mixed together give us purple.
赤と青を混ぜると紫になる。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
I misplaced your blue pen.
あなたの青いペンがなくなってしまいました。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.
その山くっきりと青空に浮き出ている。
Shoichi turned pale.
ショウイチは青ざめた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.