The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
He thinks that blue is the most beautiful color.
彼は青が一番美しい色だと思っている。
She was green with jealousy.
彼女は嫉妬で青ざめた。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
If I were you, I would paint it blue.
私だったら青く塗りますね。
She wore a plain blue dress.
彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
Please change this for a blue one.
これを青いのと取り替えてください。
Bronze is composed of copper and tin.
青銅は銅とすずから成り立っている。
Can you tell green from blue?
あなたは緑と青を見分けることができますか。
Do you know why the sky is blue?
なぜ空が青いか知っているか。
Mary wore a pale blue dress.
メアリーは淡い青色のドレスを着た。
Her face paled.
彼女の顔は青くなった。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Her blue shoes go well with that dress.
彼女の青い靴はドレスとよくあっている。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
That girl's eyes are blue.
あの少女の目は青い。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
It was like a bolt out of the blue.
それは青天の霹靂のようなことでした。
He has blue eyes and fair hair.
彼は青い目と金髪である。
His hands had turned blue because of the cold.
彼の手は寒さで青白くなっていた。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He painted the door blue.
彼はドアを青に塗った。
I love those big, green figs.
私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
How blue the sky is!
なんと空が青いのだろう。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
The blind young man has got over his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
青年時代は心身の発達が著しい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.