The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '青'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
His face turned pale.
彼の顔は青くなった。
She wore a dark blue scarf.
彼女は濃い青のスカーフをしていた。
Her eyes are blue.
彼女の瞳は青い。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Why is the sky blue?
何故空は青いのですか?
He has a lot of books for the young.
彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
I painted the gate blue.
僕は門をペンキで青く塗った。
Red and blue paint mixed together give us purple.
赤と青を混ぜると紫になる。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.
彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
He looks pale.
彼は青い顔をしている。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が青春の盛りだ。
Which color do you like more, blue or red?
青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
Can you tell green from blue?
あなたは緑と青を見分けることができますか。
She selected a blue dress from the wardrobe.
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
He turned pale to hear that.
彼はそれを聞いて青ざめた。
Tom's eyes are blue.
トムは青い目をしている。
How blue the sky is!
なんと空が青いのだろう。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
Tom's eyes are blue.
トムの目は青い。
She likes blue dresses.
彼女は青いドレスが好きだ。
He has a blue coat on.
彼は青いコートを着ている。
Your face is pale.
あなたは顔が真っ青です。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
He was eager to try on the blue shirt.
その子どもはその青いシャツを試着したがった。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Are you sick? You look pale.
病気ですか。顔が青白いよ。
His car was blue; hers was red.
彼の車は青で、彼女のは赤だった。
The girl wearing the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
We must instill patriotism into the young people of today.
我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
The young man burst into laughter.
その青年は急に笑い出した。
Tom's eyes are blue.
トムは目が青い。
My mother grew pale on hearing the news.
母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
How blue the sky is!
何と空が青いのでしょう。
Your son has come of age.
君の息子も青年になったね。
She had a blue dress on at the party yesterday.
彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
She looked ghostly.
彼女は青ざめた顔をしていた。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
He painted the door blue.
ドアを青に塗った。
When she heard that, she turned pale.
それを聞いて彼女は青ざめた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
The sky today is blue, without a cloud.
今日は雲一つ無い青空だ。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Do you have any in blue?
青色のはありますか。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
Her dress is blue with white polka dots.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
My eyes are blue.
私の目は青いです。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
The young woman's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
You look so pale.
あなたは顔が真っ青です。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.