The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '青'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He painted the door blue.
彼はドアを青に塗った。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.
「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
When she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
His skin has the tone of a young man's.
彼の肌は青年の肌のように張りがある。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
But they look very green, don't they?
しかし大変青いようですね。
She became pale and flushed by turns.
彼女は青くなったり赤くなったりした。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
青年時代は心身の発達が著しい。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
Tom is wearing a blue bandana on his head.
トムは頭に青いバンダナをしている。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The moment she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
Do not idle away your youth or you will regret it later.
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
When she heard that, she turned pale.
それを聞いて彼女は青ざめた。
You may have good reason to think that your youth is over.
君の青春が終わったと思うのももっともだ。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
A white cloud is floating in the blue summer sky.
白い雲が夏の青空に浮いている。
The French flag is blue, white and red.
フランスの国旗は青、白、赤です。
His face turned pale on hearing the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
He turned pale at the news.
彼はそのニュースを聞いて青ざめた。
His hands had turned blue because of the cold.
彼の手は寒さで青白くなっていた。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
His face turned red with anger.
彼の顔は怒りで青ざめた。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
He has blue eyes and fair hair.
彼は青い目と金髪である。
It's no use thinking about one's lost youth.
自分の失われた青春を考えても無駄である。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
On hearing this, he turned pale.
これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
I can not understand the psychology of adolescents.
私には青少年の心理がわからない。
Make good friends and read good books in youth.
青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.