Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She turned pale when she heard that news. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| Ellen was white with shock. | エレンはショックで真っ青だった。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| That's a blue house. | それは青い家。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| The young man's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| Seen from a spacecraft, the earth looks blue. | 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 | |
| His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. | 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| Your dog has worms. Give him vitamins. | 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| The news of her death came as a bolt from the blue. | 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| She looks pale as if she were ill. | 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| The very thought of snakes makes her turn pale. | ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 | |
| At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| If you mix blue and red, you'll get purple. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | なぜ空が青く見えるか知っていますか。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 | |
| He was blue from the cold. | 彼は寒さで青ざめていた。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| The young man whom I employed as my assistant works very hard. | 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| She paled at the sight. | 彼女はその光景に青くなった。 | |
| If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. | 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| She blanched at the bad news. | 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| Moral and physical development are remarkable in the youth. | 青年時代は心身の発達が著しい。 | |
| His blue coat was dirty and wrinkled. | 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| He's a fine young man. | 彼はすてきな青年です。 | |
| No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. | 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生はうちのより青い。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| My eyes are blue. | 私の目は青いです。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' | 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| In 1853, the first blue jeans came out. | 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |