What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
You look so pale.
あなたは顔が真っ青です。
But his eyes were blue and bright.
しかし目は青く、輝いていました。
When she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Both girls have blue eyes.
その娘達は2人とも青い目をしている。
I like this blue dress.
私はこの青いドレスが好きだ。
She wore a plain blue dress.
彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.
私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Red and blue paint mixed together give us purple.
赤と青を混ぜると紫になる。
How blue the sky is!
なんて青い空だろう。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
On hearing this, he turned pale.
これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
You look pale.
顔が青いよ。
He is a robust young man.
彼はたくましい青年だ。
He lost color.
彼は青ざめた。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Can you tell green from blue?
あなたは緑と青を見分けることができますか。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
That long-haired youth is rude.
あの長髪の青年は粗野だ。
I misplaced your blue pen.
あなたの青いペンがなくなってしまいました。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
青年時代は心身の発達が著しい。
He was dressed in blue.
彼は青い服を着ていた。
His hands had turned blue because of the cold.
彼の手は寒さで青白くなっていた。
He was beaten black and blue.
彼は殴られて青あざができた。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.