Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
The young man was disappointed in love.
青年は失恋した。
He painted the door blue.
彼はドアを青に塗った。
The French flag is blue, white and red.
フランスの国旗は青、白、赤です。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.
青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
It's no use thinking about one's lost youth.
自分の失われた青春を考えても無駄である。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
My summer school dress is blue and white checkered.
夏の通学服は白と青のチェックです。
She wore a dark blue scarf.
彼女は濃い青のスカーフをしていた。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
He was beaten black and blue.
彼は殴られて青あざができた。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
Her dress has white spots on a blue background.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
The sky today is blue, without a cloud.
今日は雲一つ無い青空だ。
The green light is the "go" signal.
青はすすめの信号です。
The blue dress suits her.
その青い服は彼女に似合う。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?
ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
That child wanted to try on that blue shirt.
その子どもはその青いシャツを試着したがった。
You look pale.
顔が青いよ。
You may have good reason to think that your youth is over.
君の青春が終わったと思うのももっともだ。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.
相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
If I were you, I'd paint it blue.
私だったら青く塗りますね。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
How to live is an important question for young people.
いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
She was wearing a blue coat.
彼女は青い上着を着ていた。
A green banana is not ripe enough to eat.
青いバナナは十分熟してないので食べられない。
She decided on a blue dress.
彼女は青い服に決めた。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Tom has blue eyes.
トムは青い目をしている。
The girl with blue eyes is Jane.
青い目をした少女はジェーンです。
Do not idle away your youth or you will regret it later.
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が青春の盛りだ。
But his eyes were blue and bright.
しかし目は青く、輝いていました。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
She has blue eyes.
彼女は目が青い。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?
青空文庫におすすめとかない?
She became pale and flushed by turns.
彼女は青くなったり赤くなったりした。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.