Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He painted the door blue. | 彼はドアを青に塗った。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| The very thought of snakes makes her turn pale. | ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| She turned pale at the sight. | 彼女はその光景を見てまっ青になった。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| He turned pale the instant he saw her. | 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| That's a blue house. | それは青い家。 | |
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| His eyes are blue. | 彼の目は青い。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| The moment he saw me, he grew pale and ran away. | 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Most athletes are at their best during their early manhood. | 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 | |
| If you mix blue and red, you'll get purple. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| The girl looked so pale. | その少女はとても青い顔をしていました。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| That girl's eyes are blue. | あの少女の目は青い。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. | 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | 空が青く見える理由を知っているか。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| They cast bronze into a statue. | 彼らは青銅で像を鋳造した。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. | 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| My eyes are blue. | 私の目は青いです。 | |
| She was green with jealousy. | 彼女は嫉妬で青ざめた。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝は青い。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| Her face paled. | 彼女の顔は青くなった。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |