Do not idle away your youth or you will regret it later.
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
The old man spent most of his time looking back on his youth.
その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
Your son has come of age.
君の息子も青年になったね。
A white cloud is floating in the blue summer sky.
白い雲が夏の青空に浮いている。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Tom has tattoos all over his body.
トムは体中に刺青がある。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
青空を見たくなったら、屋上に行きます。
I love those big, green figs.
私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。
She has blue eyes.
彼女は目が青い。
He turned pale to hear that.
彼はそれを聞いて青ざめた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
It worried me that she looked pale.
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
If I were you, I would paint it blue.
もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The young man is quite suited for the position.
その青年はその地位にうってつけだ。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
How blue the sky is!
なんて青い空だろう。
Clouds were floating in the blue sky.
青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
Shoichi's face turned pale.
ショウイチは真っ青になった。
She was wearing a blue coat.
彼女は青い上着を着ていた。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
This flower is yellow, but all the others are blue.
この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと彼は青ざめた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
You're still green.
お前はまだ「青い」
Tom turned pale.
トムは青ざめた。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
The young woman's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
At his words her color paled.
彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
She became pale and flushed by turns.
彼女は青くなったり赤くなったりした。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
You may have good reason to think that your youth is over.
君の青春が終わったと思うのももっともだ。
Tom's eyes are blue.
トムは目が青い。
He always wears blue shirts.
彼はいつも青いシャツをきている。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
He has blue eyes.
彼は目が青い。
His car was blue. Her car was red.
彼の車は青で、彼女のは赤だった。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The girl with blue eyes is Jane.
青い目をした少女はジェーンです。
It is false to say that snow is blue.
雪が青いというのは誤りだ。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Are you sick? You look pale.
病気ですか。顔が青白いよ。
He turned pale the instant he saw her.
彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
He turned pale at the news.
彼はそのニュースを聞いて青ざめた。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
I painted the gate blue.
僕は門をペンキで青く塗った。
That long-haired youth is rude.
あの長髪の青年は粗野だ。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The tree is green all the year round.
その木は1年中青々としている。
Do you have any tattoos?
刺青があるの?
His face turned pale to hear the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Her dress is blue with white polka dots.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
Her face turned pale.
彼女は青ざめた顔をしていた。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Your beauty turns me pale.
お前の美しさに青ざめる。
How blue the sky is!
何と空が青いのでしょう。
Kazuo is an ambitious young man.
一男は大望を抱いた青年です。
That child wanted to try on that blue shirt.
その子どもはその青いシャツを試着したがった。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
He has a blue coat on.
彼は青いコートを着ている。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外には何も見られなかった。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
I can see a clear blue sky and feel so good.
澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
The young man came out of the house opposite.
その青年は向かいの家から出てきた。
Please look at the girl who wore the blue clothes.
あの青い服を着た女の子を見なさい。
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
Her eyes are blue.
彼女の瞳は青い。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
The sky today is blue, without a cloud.
今日は雲一つ無い青空だ。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.
私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.