I can not understand the psychology of adolescents.
私には青少年の心理がわからない。
If I were you, I would paint it blue.
もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
A white cloud is floating in the blue sky.
白い雲が青空に浮かんでいる。
His eyes are blue.
彼の目は青い。
He turned pale at the news.
彼はそのニュースを聞いて青ざめた。
Youth comes but once in life.
一生のうちで青春なんて一度しかない。
The girl with blue eyes is Jane.
青い目をした少女はジェーンです。
I misplaced your blue pen.
あなたの青いペンがなくなってしまいました。
He has blue eyes.
彼は目が青い。
My eyes are blue.
私の目は青いです。
The blind young man has got over his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
The tower was seen clearly against the blue sky.
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
Her blue shoes go well with that dress.
彼女の青い靴はドレスとよくあっている。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
The grass in the park is green and beautiful.
公園の芝は青く美しい。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?
青空文庫におすすめとかない?
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
She has blue eyes.
彼女は目が青い。
He has a blue coat on.
彼は青いコートを着ている。
Please change this for a blue one.
これを青いのと取り替えてください。
His hands were blue with cold.
彼の手は寒さで青白くなっていた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.