The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '青'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Moral and physical development are remarkable in the youth.
青年時代は心身の発達が著しい。
The sky is blue.
空は青い。
Which color do you like more, blue or red?
青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。
If you mix blue and red, you'll get purple.
青と赤を混ぜると紫になる。
You may have good reason to think that your youth is over.
君の青春が終わったと思うのももっともだ。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
The young man burst into laughter.
その青年は急に笑い出した。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
The blue roses are very beautiful.
青いバラはとてもきれいです。
When she heard that, she turned pale.
それを聞いて彼女は青ざめた。
The French flag is blue, white and red.
フランスの国旗は青、白、赤です。
His hands turned blue because it was so cold.
彼の手は寒さで青白くなっていた。
She turned pale when she heard that news.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
In 1853, the first blue jeans came out.
1853年に青いジーンズが初めて出現した。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
Her dress is blue with white polka dots.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
She is wearing a blue dress.
彼女は青いドレスを着ている。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
My mother grew pale on hearing the news.
母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
Shoichi's face turned pale.
ショウイチは真っ青になった。
How to live is an important question for young people.
いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
The young woman's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.
その山くっきりと青空に浮き出ている。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
Youth comes but once in life.
一生のうちで青春なんて一度しかない。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
She looks pale as if she were ill.
彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
It worried me that she looked pale.
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The car is blue.
車が青い。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.
最近青少年の自殺があとをたたない。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
A white cloud is floating in the blue sky.
白い雲が青空に浮かんでいる。
He turned pale at the news.
彼はそのニュースを聞いて青ざめた。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が青春の盛りだ。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
Today the sky is a cloudless blue.
今日は、雲ひとつない青空だ。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて青くなった。
On hearing the news, she turned pale.
そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
The blind young man has got over his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
His eyes are blue.
彼の目は青い。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Your son has come of age.
君の息子も青年になったね。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
A white cloud is floating in the blue summer sky.
白い雲が夏の青空に浮いている。
When she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
Kazuo is an ambitious young man.
一男は大望を抱いた青年です。
You look very pale.
君は大変青白い顔をしている。
Many young people in the country long to live in the city.
田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He had a blue jacket on.
彼は青い上着を着ていた。
He looks pale.
彼は青い顔をしている。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
We are in the heyday of youth.
僕らは青春の真っ只中だ。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Do you have any in blue?
青色のはありますか。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
She has blue eyes.
彼女は目が青い。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
Almost everything that is great has been done by youth.
ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
Do not idle away your youth or you will regret it later.
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.
「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
My summer school dress is blue and white checkered.
夏の通学服は白と青のチェックです。
Both girls have blue eyes.
その娘達は2人とも青い目をしている。
The young man's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.