Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| At his words her color paled. | 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Be utterly dejected. | 青菜に塩。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| If you mix blue and red, you'll get purple. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| She turned pale at the sight. | 彼女はその光景を見てまっ青になった。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| The young man's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| Please change this for a blue one. | これを青いのと取り替えてください。 | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Seen from a spacecraft, the earth looks blue. | 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| Which color do you like more, blue or red? | 青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。 | |
| His face turned pale to hear the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| The sky is as blue as blue can be. | 空はあくまでも青い。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| His face turned pale. | 彼の顔は青くなった。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| She looks pale as if she were ill. | 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 | |
| Your dog has worms. Give him vitamins. | 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' | 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| Only cross the street on the green light. | 青信号で道路を渡りましょう。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| The car is blue. | 車が青い。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| The sky is blue. | 空は青い。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| The very thought of snakes makes her turn pale. | ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは目が青い。 | |
| Do you know why the sky is blue? | なぜ空が青いか知っているか。 | |
| That's a blue house. | それは青い家。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは目が青い。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| I misplaced your blue pen. | あなたの青いペンがなくなってしまいました。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| The young woman's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| His skin has the tone of a young man's. | 彼の肌は青年の肌のように張りがある。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |