Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| You look so pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She turned pale when she heard that news. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| That's a blue house. | それは青い家。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| She looked ghostly. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| In 1853, the first blue jeans came out. | 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| Please change this for a blue one. | これを青いのと取り替えてください。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| The youth of our country is indifferent to politics. | 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| God appointed blue to be an everlasting source of delight. | 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| I can see a clear blue sky and feel so good. | 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| Ellen was white with shock. | エレンはショックで真っ青だった。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| Do you have any in blue? | 青いのはありますか。 | |
| At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| His face turned pale to hear the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| He is a young man who really has the air of a student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| Be utterly dejected. | 青菜に塩。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| It is false to say that snow is blue. | 雪が青いというのは誤りだ。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは目が青い。 | |
| But they look very green, don't they? | しかし大変青いようですね。 | |
| The girl looked so pale. | その少女はとても青い顔をしていました。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. | 見渡す限り青い海しかなかった。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| Tom went pale. | トムは青ざめた。 | |
| Most athletes are at their best during their early manhood. | 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| Moral and physical development are remarkable in the youth. | 青年時代は心身の発達が著しい。 | |