Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 | |
| I like this blue dress. | 私はこの青いドレスが好きだ。 | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青いドレスを着ている。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| The girl looked so pale. | その少女はとても青い顔をしていました。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| The young man came out of the house opposite. | その青年は向かいの家から出てきた。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| The moment she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。 | |
| How to live is an important question for young people. | いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| The youth of our country is indifferent to politics. | 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| All the colour went from Shoichi's face. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| My eyes are blue. | 私の目は青いです。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| If I were you, I'd paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は青い目をしている。 | |
| Be utterly dejected. | 青菜に塩。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。 | |
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| In 1853, the first blue jeans came out. | 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| She blanched at the bad news. | 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 | |
| God appointed blue to be an everlasting source of delight. | 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| Suddenly, her face was pale. | 突然彼女の顔は青くなった。 | |
| I can see a clear blue sky and feel so good. | 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| You look so pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムの目は青い。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Bronze is composed of copper and tin. | 青銅は銅とすずから成り立っている。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生は青い。 | |
| Most athletes are at their best during their early manhood. | 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |