He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
My aunt is none the happier for her great wealth.
叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
I am in deep water.
非常に困っています。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so