UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
This is very important.これは非常に重要である。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I was very tired.私は非常に疲れた。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
He is very learned.彼は非常に学がある。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License