UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
I do want it.それが是非欲しい。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
I am off duty today.今日は非番です。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License