UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
This isn't for sale.これは非売品です。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
I do want it.それが是非欲しい。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License