UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
I really do want that.それが是非欲しい。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
He is very learned.彼は非常に学がある。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License