UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
I am in deep water.非常に困っています。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License