He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
My father is very particular about the way his hair is cut.
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so