UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
By all means.是非どうぞ。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License