UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License