The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
His advice was very helpful.
彼の忠告は非常に役立った。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He was accused of cowardice.
彼は臆病だと非難された。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so