It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
It is no use blaming him for the accident now.
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so