The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
She reproached me for not answering the letter.
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
No blame attaches to him for the accident.
その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.