The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Yes, by all means.
ええ結構です。是非どうぞ。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
By all means.
是非どうぞ。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
It is inevitable even if he is criticized.
彼を非難しても仕方のないことだ。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
My father is very particular about the way his hair is cut.
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so