The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.