The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He was accused of cowardice.
彼は臆病だと非難された。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.