UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License