Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is very important. これは非常に重要である。 She showed great skill on the piano. 彼女はピアノに非凡な腕を示した。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 She is very frugal, not to say stingy. 彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。 I'm really unhappy about this. 私は非常に不愉快だ。 The two boys began to blame each other. その二人の少年はお互いに非難し始めた。 These two are very different from each other. この2つはお互いに非常に異なっている。 She is a most beautiful lady. 彼女は、非常に美しい女性だ。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 She felt so humiliated that she couldn't say anything. 彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. 何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 She has a very strong personality. 彼女は非常に個性的な人だ。 I am off duty today. 今日は非番です。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 Clear foresight contributed greatly to his success. 彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。 Our baseball diamond is very small. 我々の野球場は非常に狭い。 The policeman was off duty when he was shot to death. 射殺された時、その警官は非番だった。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 They came in for a lot of criticism over doing that. 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 He charged me with dishonesty. 彼は私を不正直だと非難した。 The undertaking entailed great expense upon the government. その事業は政府に非常な出費をかけた。 He blamed the failure on his brother. 彼は失敗を弟のせいだと非難した。 We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. 非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 The sculptures are of great value. その彫刻は非常に貴重である。 The load of his work was too great for him. その仕事は彼にとって非常に重荷であった。 Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 Tom is the perfect son. トムは非の打ちどころがない息子だ。 The contrast between the two ideas is very marked. その二つの考えの対照は非常に際立っている。 It was such an interesting book that I read it in a day. それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。 I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 It's a very bizarre animal. これは非常に奇怪な動物です。 I found the field trip very educational. その実施見学は非常にためになった。 A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 His conduct is open to criticism. 彼の行動は人から非難を受けやすい。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 He showed great skill in skiing. 彼はスキーに非常な腕を示した。 The information counts for much to us. その情報は私たちには非常に重要である。 He blamed the man for stealing. 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 It is over a century since slavery was made illegal. 奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。 He is a very important person. 彼は非常に重要な人物だ。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 You are honest to admit your mistake. 自分の非を認めるなんて君は正直だね。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 I'd like that a lot. 是非そうしたいですね。 He is very much interested in Japanese history. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 Cutting school is the first stage of delinquency. 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 He is antisocial. 彼は非社交的だ。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 The reporter criticized the politician. 記者はその政治家を非難した。 She's very interested in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 I was very tired. 私は非常に疲れた。 He spends a great deal of money on books. 彼は非常に多くの金を本に使う。 Why do you accuse my son? 君はなぜ私の息子を非難するのか。 My father drives a very old car. 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 His behavior allows of no criticism. 彼の行動は非難の余地が無い。 He failed in spite of his great efforts. 彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。 She contributed much to the company. 彼女は非常に会社に貢献した。 He was so tired that he laid himself on the grass. 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 His behavior was often a target of criticism. 彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 He is a man of great a ability. 彼は非常に有能である。 He is a very forgetful fellow. 彼は非常に忘れっぽい男だ。 Mr Sano speaks French with great fluency. 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 You're barking up the wrong tree. オレを非難するのはお門違いだ。 He was greatly instrumental in making Japan understood. 彼は日本を理解させるのに非常に力があった。 Those are very famous people. 彼らは非常に有名だ。 I have to attain my purpose at all costs. 是非とも目標を達成せねばならない。 He was very scared when he saw that large snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 Those words have extremely old origins. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 His help has been invaluable. 彼の援助は非常に貴重なものであった。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 The car clapped along very slowly. 車は非常にゆっくり進んだ。 He trusts his assistant quite a lot. 彼は助手を非常に信頼している。 He was absolved from blame. 彼に責められる非はないとされた。 The river is flowing very fast after last night's rain. 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 In Japan, it's very hot in the summer. 日本では夏は非常に暑い。 His advice was very helpful. 彼の助言は非常に役に立った。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 We are badly in need of food. 私たちは食べ物を非常に必要としている。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 It's a very delicate question. それは非常に繊細な問題だ。 Lately, he reproaches me. 最近、彼は私を非難している。