The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Do write to me soon!
是非すぐ手紙を下さい。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.
あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
He is unsociable.
彼は非社交的だ。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so