UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
This is very important.これは非常に重要である。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License