Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am so tired that I can't study. 非常に疲れたので勉強できない。 She blamed the damage on John. 彼女はその損害でジョンを非難した。 This is very important. これは非常に重要である。 Please come to see us at our new place. 新居にも是非遊びに来て下さい。 He likes a most beautiful flower. 彼は非常に美しい花が好きだ。 He glared at me fiercely. 彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。 They were very tired, hungry, and thirsty that night. その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 Arabic is a very important language. アラビア語は非常に重要な言葉です。 He was too tired to go any farther. 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 You are idle to the bone. 君は非常にぐうたらだ。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 She has great respect for her homeroom teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 This is an extremely well run company. 我が社は経営が非常にうまくいっています。 An elephant is a very large animal. 象は非常に大きい動物である。 I convinced him of his fault. 彼を説きさとして非を認めた。 We criticized her for her behavior. 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 The American Government declared a state of emergency. アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 They went out of the room very silently. 彼らは非常に静かに部屋を出た。 His advice was very helpful. 彼の忠告は非常に役立った。 He censured me for what I had done. 彼は私がやったことを非難した。 He lacks common sense. 彼は非常識だ。 The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 Tom deserves to be blamed. トムは非難されてしかるべきだ。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 I get a kick out of life. 人生から非常な喜びを感ずる。 They accused me of having broken my promise. 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 This is a very famous Haiku poem by Basho. これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 Time goes very swiftly. 時は非常に速く過ぎていく。 I was very surprised at the news. 私はその知らせに非常に驚いた。 He is unsociable. 彼は非社交的だ。 He cast reflections on me. 私は彼を非難した。 Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 If you come my way, drop in on me. もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。 She has a very strong personality. 彼女は非常に個性的な人だ。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 He taxed me with neglect of duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 The last examination was very difficult. 今回の試験は非常に難しかった。 My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 There is a strong presumption against its truth. それが間違っている可能性が非常に強い。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 His conduct is open to criticism. 彼の行動は人から非難を受けやすい。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 She is a most beautiful lady. 彼女は、非常に美しい女性だ。 The building is equipped with emergency stairs. このビルは非常階段を備えている。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 They jostled one another to get out of an emergency exit. 彼らは非常口から出ようともみ合った。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 I was full of shame at my rudeness. 私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。 Tom cares a lot about his reputation. トムは自分の評判を非常に気にしている。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 He was so confused that his answer did not make any sense. 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 He was accused of having lied about the affair. 彼はそのことについてうそをついたと非難された。 You are honest to admit your mistake. 自分の非を認めるなんて君は正直だね。 He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 He is devoid of common sense. 彼は非常識だ。 It is, not I, but you, who are to blame. 俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 These articles are not for sale. これらの品物は非売品です。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。 I want to see him at all costs. 是非彼に会いたい。 His driving skill is very amateur. 彼は運転が非常に下手だ。 He trusts his assistant quite a lot. 彼は助手を非常に信頼している。 There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 She showed great skill on the piano. 彼女はピアノに非凡な腕を示した。 He was very scared when he saw that large snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 His behavior allows of no criticism. 彼の行動は非難の余地が無い。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 She's far behind in her studies. 彼女は勉強が非常に遅れている。 Life as it is is very uninteresting to him. あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 Mr Sano speaks French with great fluency. 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 This easy chair is quite comfortable. この安楽いすは非常に快適だ。 I am in deep water. 非常に困っています。 He is a very important person. 彼は非常に重要な人物だ。 She made me so angry on the telephone that I hung up on her. 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。 Our baseball diamond is very small. 我々の野球場は非常に狭い。 If you happen to be out this way, be sure to call in at my house. こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。 The development of the computer industry has been very rapid. コンピューター産業の発展は非常に急速である。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 Curry sauce is very nourishing. カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 He looks very down-at-the-heels. 非常にみすぼらしく見える。 He is so careless that he often makes mistakes. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。 So far, he has been extremely happy. 彼は今まで非常に幸せであった。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 A jaywalker exposes himself to great danger. 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。