UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License