The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
I am in deep water.
非常に困っています。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
I was off duty at the time.
その時私は非番だった。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
Tom deserves to be blamed.
トムは非難されてしかるべきだ。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
I don't blame you for putting off our trip.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.