The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
By all means.
是非どうぞ。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
He stood tall even under criticism.
彼は非難されても堂々としていた。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
My aunt is none the happier for her great wealth.
叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.