UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License