UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
I am off duty today.今日は非番です。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
I do want it.それが是非欲しい。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License