UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
This isn't for sale.これは非売品です。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This is very important.これは非常に重要である。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License