Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to come to your party. パーティーには是非伺いたく存じます。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 Cat's eyes are very sensitive to light. 猫の目は非常に光を感じやすい。 He ran so fast that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Yesterday, the weather was very nice. 昨日、天気が非常によかった。 Cutting school is the first stage of delinquency. 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 She is always finding fault with other people. 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。 Are you off duty tonight? 今夜非番ですか。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 These articles are not for sale. これらの品物は非売品です。 It is no use blaming him for the accident now. いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。 The Japanese telephone system is highly efficient. 日本の電話網は非常に能率的にできている。 No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. 何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。 He is such a careless boy that he often makes mistakes. 彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。 We all consider your idea to be impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 They seemed to be discussing a matter of great importance. 彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。 Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically. 今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。 It is you who are to blame. 非難されるべきは君だ。 He likes a most beautiful flower. 彼は非常に美しい花が好きだ。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 San Francisco is a city of great beauty. サンフランシスコは非常に美しい都市である。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 Mary blamed Jack for leaving their children unattended. メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 This question is one of great importance. この問題は非常に重要な問題だ。 They came in for a lot of criticism over doing that. 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 The book is of great value. その書物は非常に価値がある。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 She had an unfriendly attitude. 彼女は非友好的な態度だった。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Please come to see us at our new place. 新居にも是非遊びに来て下さい。 He is all nerves. 彼は非常に神経過敏である。 She made me so angry on the telephone that I hung up on her. 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。 Japanese green gentian tea is very bitter. センブリ茶は非常に苦い。 It's very difficult to know yourself. 自分自身を知ることは非常に難しい。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 The old man is very kind. その老人は非常に親切だ。 The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 They were criticizing each other. 彼らは互いに非難しあっていた。 What he says is very important. 彼の言うことは非常に重要である。 I was very disappointed when I heard the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 They accused him of stealing the bicycle. 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 Get off his back. 彼への非難をやめろ。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 She consented to take the blame. 彼女はその非難を受けることに同意した。 We made much effort to build the boat. 私たちは舟を作るのに非常に努力した。 We were greatly amused by her story. 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。 Peter's very tall. He takes after his father. ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 Individuality is very important in the West. 西洋では個性は非常に重要である。 Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 The engine is itself very good. エンジンそれ自体は非常にいいんです。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。 The weather varies quite often. 天気が非常によく変わる。 That was a very delicate situation. 非常に微妙な状況だった。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。 He taxed me with neglect of duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 Life as it is is very uninteresting to him. あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。 He was so confused that his answer did not make any sense. 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 She is a very refined lady. 彼女は非常に上品な女性です。 There exists an enormous difference between the two theories. そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。 Besides being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 My father is so old that he is hard of hearing. 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 I don't blame you for putting off our trip. 旅行を延ばしたことであなたを非難しない。 The river is very low. 川の水位が非常に低い。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all. 彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。 In summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 It being Sunday, the supermarket was very crowded. 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 She accused me of telling a lie. 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 We criticized her for her behavior. 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。