UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
I am off duty today.今日は非番です。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I was very tired.私は非常に疲れた。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License