The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
There are a great many people trying buy houses.
家を買おうとしている人が非常に多くいる。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.