The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
She accused me of telling a lie.
彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
Do write to me soon!
是非すぐ手紙を下さい。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
I don't blame you for putting off our trip.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.