UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
By all means.是非どうぞ。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
This isn't for sale.これは非売品です。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License