UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License