UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
He is very learned.彼は非常に学がある。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
By all means.是非どうぞ。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License