The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
His advice was very helpful.
彼の忠告は非常に役立った。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
I really do want that.
それが是非欲しい。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
These articles are not for sale.
これらの品物は非売品です。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.