Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some parts of this city are very ugly. この町には非常に醜いところがいくつかある。 I was much amused at the idea. 私はその考えを非常に面白いと思った。 The pot can't call the kettle black. 自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。 Computer supplies are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 He has increased his proficiency in English greatly. 彼は非常に英語に熟達してきた。 I am off duty tomorrow. 私は明日非番です。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 I must make sure of the fact before I blame her. 彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。 We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. 非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。 A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know. ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。 These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F. これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 The old lady made her a present of it and insisted she should have it. 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869. 非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 He is a man of great a ability. 彼は非常に有能である。 She was accused of telling a lie. 彼女はうそをついたことを非難された。 The coffee was so hot that I couldn't drink it. そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 She contributed much to the company. 彼女は非常に会社に貢献した。 I want to execute the plan by all means. 私は是非ともその計画を実行したい。 His conduct is open to grave objection. 彼の品行は厳しい非難を免れない。 She is a most beautiful lady. 彼女は、非常に美しい女性だ。 That Kabuki actor is very well known amongst young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 He accused us of wronging him. 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 Their year-long stay in Germany was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。 The policy of the government was criticized by the opposition party. 政府の政策は野党から非難された。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 I had great difficulty at the beginning. 私は始めは非常に骨が折れた。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 She walked very carefully. 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 He was very scared when he saw that large snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 The photo catches the tension in the court very well. その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 She was very busy preparing dinner for her guests. 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 Saudi Arabia is very rich in oil. サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 Japan is an extremely noisy country. 日本は非常に騒がしい国だ。 I have a great interest in the Wars of the Roses. 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 He cast reflections on me. 私は彼を非難した。 I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people. 私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 My father is very particular about the way his hair is cut. 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 The book is of great value. その書物は非常に価値がある。 It is a lot of fun to drive a car. 車を運転することは非常に楽しい。 Tom is the perfect son. トムは非の打ちどころがない息子だ。 Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter. 突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。 He criticized me for neglecting my duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 She consented to take the blame. 彼女はその非難を受けることに同意した。 It chances that he is off duty today. たまたま彼は今日は非番だ。 I found the field trip very educational. その実施見学は非常にためになった。 We all consider your idea to be impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 We made much effort to build the boat. 私たちは舟を作るのに非常に努力した。 The Japanese are highly receptive to new ideas. 日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 He is off duty today. 彼は今日は非番です。 He told his stories in a very unusual way. 彼は非常に変わった話し方をした。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 I really do want that. それが是非欲しい。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 The building has no fire exit. その建物には非常口がない。 She made me so angry on the telephone that I hung up on her. 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。 I am very interested in these stories. 私はこれらの話に非常に興味があります。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 She is not so foolish that she does not know it. 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 He is very much interested in biology. 彼は生物学に非常に関心をもっている。 Come and see us by all means. 是非とも訪ねてきてください。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 The reformers were subject to every attack from the Establishment. 改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。 His advice was very helpful. 彼の助言は非常に役に立った。 It is very difficult for anybody to be objective about his own character. 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 I caught the last train because I walked extremely quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 Though timid in some respects, he was very bold in others. 彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 They accused him of stealing the bicycle. 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 He censured me for what I had done. 彼は私がやったことを非難した。 I got up so early that I caught the train. 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 She charged me with being irresponsible. 彼女は私を無責任だと非難した。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 What he says is very important. 彼が言うことは非常に重要である。 The boy seems to know a great deal about plants. その少年は植物について非常によく知っているようだ。 He is a very important person. 彼は非常に重要な人物だ。 They worked in perfect harmony with each other. 彼らは非常に仲良く働いた。