UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
This is very important.これは非常に重要である。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License