UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
I am off duty today.今日は非番です。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I am in deep water.非常に困っています。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
This isn't for sale.これは非売品です。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
I really do want that.それが是非欲しい。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License