Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is very important meeting. You ought not to miss it. | この会議はとても重要です。是非とも出席してください。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| San Francisco is a city of great beauty. | サンフランシスコは非常に美しい都市である。 | |
| He is a very decent fellow. | 彼は非常に親切だ。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| Since I'm off duty today, let's go to the coast. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 | |
| Grammar is very complicated. | 文法は非常に煩雑だ。 | |
| The women are very supportive. | その女性は非常に協力的である。 | |
| He worked so hard that he succeeded. | 彼は非常によく働いたので成功した。 | |
| He failed in spite of his great efforts. | 彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| The Pacific is very wide. | 太平洋は非常に広大だ。 | |
| We must finish this work at any cost. | 是非ともこの仕事を終えなければならない。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| You are idle to the bone. | 君は非常にぐうたらだ。 | |
| He put great emphasis on spoken English. | 彼は口語英語を非常に重視した。 | |
| It is very hot here in summer. | 夏は、当地は非常に暑いです。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| They came in for a lot of criticism over doing that. | 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 | |
| Computer parts are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I will tell you what love is. It's very embarrassing. | 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| I'm really unhappy about this. | 私は非常に不愉快だ。 | |
| Electricity is very useful. | 電気は非常に役に立つものである。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. | クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 | |
| Life has been so flat since I came here. | ここに来てから生活は非常に単調です。 | |
| There were a great many boys and girls in the park. | 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. | 彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。 | |
| Though he is so worldly-wise, he is still very young. | 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 | |
| Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. | ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 | |
| They jostled one another to get out of an emergency exit. | 彼らは非常口から出ようともみ合った。 | |
| He is all nerves. | 彼は非常に神経過敏である。 | |
| The old selection process for judges was very unfair. | かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 | |
| The EC countries have a huge stake in the talks. | EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 | |
| Japan is an extremely noisy country. | 日本は非常に騒がしい国だ。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I believe it would be unproductive with regard to the present recovery. | 現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。 | |
| A great many houses were damaged in the earthquake. | この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| He was so confused that his answer did not make any sense. | 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 | |
| In summer, it is very hot here. | 当地では、夏は非常に暑いです。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| He was very much frightened at the sight of the big snake. | その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. | 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 | |
| It's quite absurd of you to tell her that sort of thing. | あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 | |
| This vacuum cleaner makes a lot of noise. | この掃除機は非常にうるさい音がする。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| The engine is itself very good. | エンジンそれ自体は非常にいいんです。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は彼女にうそをついたことを非難した。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| The chairman would only make her comments off the record. | 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 | |
| Don't accuse others for your own failure. | 自分の失敗で他人を非難するな。 | |
| The news was about my company, so it struck close to home. | そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| He is off duty today. | 彼は今日は非番です。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| I have a feeling you'll be a very good lawyer. | 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| He stood tall even under criticism. | 彼は非難されても堂々としていた。 | |
| The retired often feel that they are useless and unproductive. | 退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。 | |
| She is always finding fault with other people. | 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。 | |
| The hotel where we stayed was very comfortable. | 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 | |
| They were criticizing each other. | 彼らは互いに非難しあっていた。 | |
| The dictatorship came under fire for its human rights record. | 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 | |
| I am off duty today. | 今日は非番です。 | |
| We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. | 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 | |
| Arabic is a very important language. | アラビア語は非常に重要な言葉です。 | |
| He told his stories in a very unusual way. | 彼は非常に変わった話し方をした。 | |
| She was moody. | 彼女は非友好的な態度だった。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| Please do so by all means. | 是非ともそうしてください。 | |
| She sought forgiveness for her guilty acts. | 彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I have a very old stamp. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| He showed great skill at baseball. | 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 | |
| Those words have extremely old origins. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| You are honest to admit your mistake. | 自分の非を認めるなんて君は正直だね。 | |
| Those are very famous people. | 彼らは非常に有名だ。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| She is very efficient in the secretarial work. | 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 | |
| Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. | ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| The situation is very serious. | 事態は非常に深刻である。 | |
| The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. | 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 | |
| Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. | 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 | |