UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
This is very important.これは非常に重要である。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License