UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License