UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I do want it.それが是非欲しい。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License