UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I do want it.それが是非欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License