The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
I am in deep water.
非常に困っています。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
They blamed George for the failure.
彼らはジョージの失敗を非難した。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
It is no use blaming him for the accident now.
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
The firm has a great deal of trust in your ability.