UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This isn't for sale.これは非売品です。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License