UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License