The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Tom deserves to be blamed.
トムは非難されてしかるべきだ。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The pianist is endowed with extraordinary talent.
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.