UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License