The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
She is very intelligent.
彼女は非常に頭が良い。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.