We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
He is off duty today.
彼は今日は非番です。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.