UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in deep water.非常に困っています。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License