UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is unsociable.彼は非社交的だ。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
This isn't for sale.これは非売品です。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License