UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
By all means.是非どうぞ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
He is very learned.彼は非常に学がある。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License