UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
This is very important.これは非常に重要である。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License