I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
I really do want that.
それが是非欲しい。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
He stood tall even under criticism.
彼は非難されても堂々としていた。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.
あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.