UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
I do want it.それが是非欲しい。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
I really do want that.それが是非欲しい。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License