UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
I am in deep water.非常に困っています。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License