UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License