She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
I am in deep water.
非常に困っています。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.