He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I am eager to be present at the party.
私は是非ともそのパーティーに出席したい。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.