The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.