UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
This is very important.これは非常に重要である。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I am off duty today.今日は非番です。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License