The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She accused me of being a liar.
彼女は私をうそつきだと非難した。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
He blamed her for imagining that she was sick.
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.