He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.