UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I really do want that.それが是非欲しい。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License