UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
This isn't for sale.これは非売品です。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I am off duty today.今日は非番です。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License