The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The boy seems to know a great deal about plants.
その少年は植物について非常によく知っているようだ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.