Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got very proficient in English in a few years. 彼は数年で非常に英語に熟達した。 There's a strong probability of a nuclear tragedy. 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 It was such an interesting book that I read it in a day. それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。 I was greatly disappointed at hearing the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 Since then, a great deal of change has occurred in Japan. それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 I had great difficulty at the beginning. 私は始めは非常に骨が折れた。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 He has a lot of difficulty seeing without his glasses. 彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。 You are honest to admit your mistake. 自分の非を認めるなんて君は正直だね。 This watch is of great value. この時計は非常に価値がある。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 These stories are very interesting to me. これらの話は私にとって非常におもしろい。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 He trusts his assistant quite a lot. 彼は助手を非常に信頼している。 He glared at me fiercely. 彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。 I am so busy that I have no time to read. 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 So far we have been quite successful. これまでは非常にうまくいった。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 They were very excited. 彼らは非常に興奮していた。 Get off his back. 彼への非難をやめろ。 It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 She was accused of telling a lie. 彼女はうそをついたことを非難された。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 The undertaking entailed great expense upon the government. その事業は政府に非常な出費をかけた。 The news created a lot of confusion. そのニュースで非常に混乱した。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 Though timid in some respects, he was very bold in others. 彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 I must make sure of the fact before I blame her. 彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。 He is active although he is very old. 彼は非常に年をとっているが元気だ。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 By all means. 是非どうぞ。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief. 彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。 It is extremely hot and humid in Bali in December. バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 You're barking up the wrong tree. オレを非難するのはお門違いだ。 He catches colds very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 I had an artificial insemination by donor. 非配偶者間人工授精を受けました。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 The ruling party is running a smear campaign against the opposition. 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 His repeated delinquencies brought him to court. 彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。 Since I'm off duty today, let's go to the coast. 今日は非番なので海岸へ行こう。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究に熱心だった。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 His conduct is open to criticism. 彼の行動は人から非難を受けやすい。 That song is very popular with young people. あの歌は若い人達に非常に人気がある。 He returned home very late, as was often the case. よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。 Japan's army was very powerful. 日本の軍隊は非常に強力だった。 Yesterday, the weather was very nice. 昨日、天気が非常によかった。 I found the field trip very educational. その実施見学は非常にためになった。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 He was too tired to go any farther. 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 He blamed the man for stealing. 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. 喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。 Kate has very good features. ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 I don't blame you for putting off our trip. 旅行を延ばしたことであなたを非難しない。 Where's the emergency exit? 非常口はどこにありますか。 My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 We were greatly amused by her story. 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 I am off duty today. 今日は非番です。 Today is extremely hot. 今日は非常に暑い。 His next production was a very ambitious musical. 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 The education by the parents of their children is sometimes very difficult. 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 His advice was very helpful. 彼の忠告は非常に役立った。 She had an unfriendly attitude. 彼女は非友好的な態度だった。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 His conduct is open to grave objection. 彼の品行は厳しい非難を免れない。 This question is one of great importance. この問題は非常に重要なものだ。 They were very tired, hungry, and thirsty that night. その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 There are a great many people trying buy houses. 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 He was blamed for neglect of duty. 彼は義務怠慢で非難された。 It is very hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 He is very strong--so much so that no one can defeat him. 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 He accused her of having lied to him. 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 In summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 He was so confused that his answer did not make any sense. 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 Individuality is very important in the West. 西洋では個性は非常に重要である。 His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all. 彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。 People greatly differ in their views of life. 人々は非常に人生観が異なる。 We made much effort to build the boat. 私たちは舟を作るのに非常に努力した。 I am very interested in these stories. 私はこれらの話に非常に興味があります。 She accused me of being a liar. 彼女は私をうそつきだと非難した。 It is very hard to tell what country a person comes from. ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。