This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He stood tall even under criticism.
彼は非難されても堂々としていた。
The boy seems to know a great deal about plants.
その少年は植物について非常によく知っているようだ。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
You should by all means read the book.
君は、是非ともその本を読むべきだ。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
He was accused of cowardice.
彼は臆病だと非難された。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.