UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License