The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.
あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.