The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
Do write to me soon!
是非すぐ手紙を下さい。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
No blame attaches to him for the accident.
その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The gift delighted the Indians very much.
その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.