The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
What he says is very important.
彼の言うことは非常に重要である。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I am off duty today.
今日は非番です。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
It is inevitable even if he is criticized.
彼を非難しても仕方のないことだ。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
My father is very particular about the way his hair is cut.
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
These articles are not for sale.
これらの品物は非売品です。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.