UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
I really do want that.それが是非欲しい。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License