UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License