Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
There are a great many people trying buy houses.
家を買おうとしている人が非常に多くいる。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He was accused of cowardice.
彼は臆病だと非難された。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.