UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He is very learned.彼は非常に学がある。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
I am off duty today.今日は非番です。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License