UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License