Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has been working very hard of late. 彼は最近非常によく勉強している。 She is beautiful, and what is more, very graceful. 彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。 I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。 She was moody. 彼女は非友好的な態度だった。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 The development of the computer industry has been very rapid. コンピューター産業の発展は非常に急速である。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 She is always finding fault with other people. 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 There is no denying that she is very efficient. 彼女が非常に有能であることは否定できない。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 Jobs are hard to come by with so many people out of work. 非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。 His help has been invaluable. 彼の援助は非常に貴重なものであった。 She's very interested in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 I was very surprised at the news. 私はその知らせに非常に驚いた。 The man charged me with being irresponsible. その男は私を無責任だと非難した。 I am in deep water. 非常に困っています。 As I am off duty today, let's go to the beach. 今日は非番なので海岸へ行こう。 Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 There exists an enormous difference between the two theories. そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。 They blamed George for the failure. 彼らはジョージの失敗を非難した。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 They blamed the driver for the accident. 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 Strong measures should be taken against wrong doers. 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。 He is very much interested in biology. 彼は生物学に非常に関心をもっている。 She contributed much to the company. 彼女は非常に会社に貢献した。 This is very important. これは非常に重要である。 She made me so angry on the telephone that I hung up on her. 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。 I'm really unhappy about this. 私は非常に不愉快だ。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 These poor people were at the mercy of the cruel dictator. これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 He paid too high a price for success. 彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。 He trusts his assistant quite a lot. 彼は助手を非常に信頼している。 It's a very delicate question. それは非常に繊細な問題だ。 He was so angry, he was red in the face. 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 His anger was such that he lost control of himself. 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 The Japanese are highly receptive to new ideas. 日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。 He is very friendly toward me. 彼は私に対して非常に親切だ。 You are idle to the bone. 君は非常にぐうたらだ。 His honesty was such that he was respected by everybody. 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 I had an artificial insemination by donor. 非配偶者間人工授精を受けました。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 I caught the last train because I walked extremely quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 He is very learned. 彼は非常に学がある。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 It's really hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 Peter's very tall. He takes after his father. ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 He is so careless that he often makes mistakes. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。 He got very proficient in English in a few years. 彼は数年で非常に英語に熟達した。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 I know the situation is very difficult for us. この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 They came in for a lot of criticism over doing that. 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 Several universities in this country enjoy great prestige. この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 She showed great skill on the piano. 彼女はピアノに非凡な腕を示した。 He criticized me for neglecting my duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 There were a great many people at the airport. 空港には非常に多くの人がいた。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 He blamed the failure on his brother. 彼は失敗を弟のせいだと非難した。 I've got to see it. 是非ともそれをみたい。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 A faultless plan is stifling, isn't it. 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 I have to attain my purpose at all costs. 私は是非とも目的を達成せねばならない。 She put by some money for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 His next production was a very ambitious musical. 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 It was such a nice joke that everybody burst out laughing. 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 Tom is the perfect son. トムは非の打ちどころがない息子だ。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know. ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。 I am deeply interested in art. 私は美術に非常な関心を抱いています。 Jane is very content with her job and has no desire to quit it. ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 We all consider that your idea is impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 The cost of eating out is quite high here. 当地では外食は非常に高くつく。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 People greatly differ in their views of life. 人々は非常に人生観が異なる。 He was denounced as a coward. 彼は卑怯者だと非難された。 I really do want that. それが是非欲しい。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 He would not admit his fault. 彼はどうしても非を認めなかった。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 He's very much interested in the Japanese language. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。