Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. | ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 | |
| He is a good boy, and what is better, very handsome. | 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 | |
| An extremely terrible thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| His behavior allows of no criticism. | 彼の行動は非難の余地が無い。 | |
| It is no use blaming him for the accident now. | いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| It was so boring that I fell asleep. | それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 | |
| Tom cares a lot about his reputation. | トムは自分の評判を非常に気にしている。 | |
| The building has no fire exit. | その建物には非常口がない。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| I am deeply interested in art. | 私は美術に非常な関心を抱いています。 | |
| So far, he has been extremely happy. | 彼は今まで非常に幸せであった。 | |
| Talks centering on nuclear disarmament. | 非核武装を中心にした話し合い。 | |
| The hotel where we stayed was very comfortable. | 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 | |
| He is said to be very poor. | 彼は非常に貧乏だと言われている。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| He was extraordinarily important in your life. | 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 | |
| Young people have shown a lot of improvement in physical stature. | 若者は非常に身長の伸びを見せた。 | |
| We made much effort to build the boat. | 私たちは舟を作るのに非常に努力した。 | |
| I am eager to be present at the party. | 私は是非ともそのパーティーに出席したい。 | |
| That building has no emergency exit. | その建物には非常口がない。 | |
| Come and see us by all means. | 是非とも訪ねてきてください。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He has increased his proficiency in English greatly. | 彼は非常に英語に熟達してきた。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| I found the field trip very educational. | その実施見学は非常にためになった。 | |
| There is no denying that she is very efficient. | 彼女が非常に有能であることは否定できない。 | |
| The information is useful to a great many people. | その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 | |
| Tom deserves to be blamed. | トムは非難されてしかるべきだ。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 | |
| His behavior was often a target of criticism. | 彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。 | |
| They came in for a lot of criticism over doing that. | 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 | |
| In an emergency, use the stairway, not the elevator. | 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 | |
| Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. | ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 | |
| This vacuum cleaner makes a lot of noise. | この掃除機は非常にうるさい音がする。 | |
| Strong measures should be taken against wrong doers. | 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Japan's army was very powerful. | 日本の軍隊は非常に強力だった。 | |
| She has a very strong personality. | 彼女は非常に個性的な人だ。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat. | 全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。 | |
| That was a very delicate situation. | 非常に微妙な状況だった。 | |
| When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| We do need your advice. | あなたの助言が是非とも必要だ。 | |
| She feels very shy in the presence of the opposite sex. | 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| He lacks common sense. | 彼は非常識だ。 | |
| They accused the teacher of being too strict with the children. | 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| The Japanese telephone system is highly efficient. | 日本の電話網は非常に能率的にできている。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Since I'm off duty today, let's go to the coast. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| It is very hot here in summer. | 夏は、当地は非常に暑いです。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| This isn't for sale. | これは非売品です。 | |
| I was off duty at the time. | その時私は非番だった。 | |
| The EC countries have a huge stake in the talks. | EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| The flowers give off a very pleasant perfume. | その花は非常にいい匂いがする。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究熱心だった。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| She is a most beautiful lady. | 彼女は、非常に美しい女性だ。 | |
| It is a great pity he was given up for lost. | 彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。 | |
| You are idle to the bone. | 君は非常にぐうたらだ。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| Kate has very good features. | ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 | |
| She is very exact in her job. | 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| No blame attaches to his conduct. | 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| It is of great use. | それは非常に役に立つ。 | |
| Our baseball diamond is very small. | 我々の野球場は非常に狭い。 | |
| She accused me of telling a lie. | 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 | |
| 'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them. | 非通知は恐いから出ない方がいいよ。 | |
| Lately, he reproaches me. | 最近、彼は私を非難している。 | |
| Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. | 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 | |
| I was very disappointed when I heard the news. | 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 | |
| Do come to the party. | 是非パーティーへおこし下さい。 | |
| He is very learned. | 彼は非常に学がある。 | |
| This book is interesting and, what is more, very instructive. | この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 | |
| Please don't get angry if I criticize. | 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 | |
| A great many houses were damaged in the earthquake. | この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 | |
| Will you screen me from public censure? | 世間の非難から僕をかばってくれませんか。 | |
| So valuable were books that the greatest care was taken of them. | 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 | |
| What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? | 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。 | |