UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
This isn't for sale.これは非売品です。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
By all means.是非どうぞ。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
I do want it.それが是非欲しい。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License