UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I was very tired.私は非常に疲れた。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
He is very learned.彼は非常に学がある。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
By all means.是非どうぞ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License