Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |
| Individuality is very important in the West. | 西洋では個性は非常に重要である。 | |
| I owe him a great deal because he saved my life. | 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| They were criticizing each other. | 彼らは互いに非難しあっていた。 | |
| She charged me with dishonesty. | 彼女は私を不誠実だと非難した。 | |
| The education by the parents of their children is sometimes very difficult. | 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| Since I'm off duty today, let's go to the coast. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| I am far from blaming him. | 彼を非難しているどころではない。 | |
| Building the steel factory was a great enterprise. | その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| There's a man at the door who wants to see you at all costs. | あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。 | |
| Japan is an extremely noisy country. | 日本は非常に騒がしい国だ。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| The old selection process for judges was very unfair. | かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 | |
| Time goes very swiftly. | 時は非常に速く過ぎていく。 | |
| The doctor knew how to cope with an emergency like this. | その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 | |
| This matter is extremely important to us. | この問題は、私たちには非常に重要である。 | |
| That building has no emergency exit. | その建物には非常口がない。 | |
| She was moody. | 彼女は非友好的な態度だった。 | |
| His behavior was often a target of criticism. | 彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。 | |
| This book is interesting and, what is more, very instructive. | この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 | |
| He charged me with dishonesty. | 彼は私を不正直だと非難した。 | |
| It is of great use. | それは非常に役に立つ。 | |
| He put great emphasis on spoken English. | 彼は口語英語を非常に重視した。 | |
| The Japanese are highly receptive to new ideas. | 日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。 | |
| It is very hard to tell what country a person comes from. | ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 | |
| He is very strong--so much so that no one can defeat him. | 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 | |
| He was greatly instrumental in making Japan understood. | 彼は日本を理解させるのに非常に力があった。 | |
| I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. | かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| The dolphin is a very intelligent animal. | イルカは非常に知能の高い動物です。 | |
| He worked so hard that he succeeded. | 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. | 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 | |
| This is a very famous Haiku poem by Basho. | これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 | |
| He was hard up. | 彼はお金に非常に困っていた。 | |
| She showed great skill on the piano. | 彼女はピアノに非凡な腕を示した。 | |
| I was very surprised at the news. | 私はその知らせに非常に驚いた。 | |
| The information counts for much to us. | その情報は私たちには非常に重要である。 | |
| He censured me for what I had done. | 彼は私がやったことを非難した。 | |
| He is said to be very poor. | 彼は非常に貧乏だと言われている。 | |
| My general impression is that it is very good. | 私の印象ではそれは非常によい。 | |
| She was heard to criticize the manager. | 彼女が監督を非難するのが聞かれた。 | |
| I've got to see it. | 是非ともそれをみたい。 | |
| In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| Much as I pitied him, I could not help him. | 私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| This building is extremely large. | この建物は非常に大きい。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| They seemed to be discussing a matter of great importance. | 彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。 | |
| He is a good boy, and what is better, very handsome. | 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 | |
| What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? | 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。 | |
| You are honest to admit your mistake. | 自分の非を認めるなんて君は正直だね。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| She accused me of being a liar. | 彼女は私をうそつきだと非難した。 | |
| The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. | 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| Scott received a very strict education. | スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 | |
| A really bad thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. | ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 | |
| There were a great many people at the airport. | 空港には非常に多くの人がいた。 | |
| The American Government declared a state of emergency. | アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| He has great belief in that doctor. | 彼はあの医者を非常に信頼している。 | |
| He is extremely pessimistic and has no aspirations. | 彼は非常に悲観的で希望を持っていない。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He is unsociable. | 彼は非社交的だ。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| The two boys began to blame each other. | その二人の少年はお互いに非難し始めた。 | |
| He showed great skill at baseball. | 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| They worked in perfect harmony with each other. | 彼らは非常に仲良く働いた。 | |
| I know the situation is very difficult for us. | この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 | |
| We criticized her for her behavior. | 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| His anger was such that he lost control of himself. | 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 | |
| Cost is a definite factor in making our decision. | 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| I have a feeling you'll be a very good lawyer. | 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 | |
| He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. | 彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| Parts of the book are quite good. | その本は所々非常にすばらしい。 | |
| He is such a careless boy that he often makes mistakes. | 彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |
| She is very exact in her job. | 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。 | |