The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I am in deep water.
非常に困っています。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.