The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
I am in deep water.
非常に困っています。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
He was accused of cowardice.
彼は臆病だと非難された。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
I do want it.
それが是非欲しい。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so