UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
By all means.是非どうぞ。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License