He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I am in deep water.
非常に困っています。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
I really do want that.
それが是非欲しい。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
The gift delighted the Indians very much.
その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
His advice was very helpful.
彼の忠告は非常に役立った。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.