The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.