The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
I am eager to be present at the party.
私は是非ともそのパーティーに出席したい。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
He stood tall even under criticism.
彼は非難されても堂々としていた。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
I am off duty today.
今日は非番です。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so