The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
She reproached me for not answering the letter.
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
She is very intelligent.
彼女は非常に頭が良い。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
There exists an enormous difference between the two theories.
そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
I am eager to be present at the party.
私は是非ともそのパーティーに出席したい。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
He is off duty today.
彼は今日は非番です。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.