UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License