The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
By all means.
是非どうぞ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
My aunt is none the happier for her great wealth.
叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.