UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License