The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
He is off duty today.
彼は今日は非番です。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.