The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
It is inevitable even if he is criticized.
彼を非難しても仕方のないことだ。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
I do want it.
それが是非欲しい。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.