UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License