Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 We must finish this work at any cost. 是非ともこの仕事を終えなければならない。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 I am very interested in these stories. 私はこれらの話に非常に興味があります。 She's very interested in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 He put great emphasis on spoken English. 彼は口語英語を非常に重視した。 I have to attain my purpose at all costs. 是非とも目標を達成せねばならない。 The load of his work was too great for him. その仕事は彼にとって非常に重荷であった。 Building the steel factory was a great enterprise. その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 The car clapped along very slowly. 車は非常にゆっくり進んだ。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 I went through so unpleasant an experience at that time. 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 However, my father used to fool around with women a lot. だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。 It's really hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 He accused us of wronging him. 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 She has an extraordinary ability in music. 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 If you come my way, drop in on me. もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。 The EC countries have a huge stake in the talks. EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 It was so boring that I fell asleep. それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 The pot can't call the kettle black. 自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 We were greatly amused by her story. 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 It's quite absurd of you to tell her that sort of thing. あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 What he says sounds very sensible to me. 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 Japan is very subject to earthquakes. 日本は非常に地震の害を受けやすい。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 My father is far from artistic. 父はおおよそ非芸術的な人だ。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 They were very confused. 彼らは非常にあわてていた。 He has a very good sense of humor. 彼のユーモアのセンスは非常によい。 In Japan, it is very hot in summer. 日本では夏は非常に暑い。 Besides being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 Please come to my house by all means. 是非とも私の家にお越しください。 It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 Come and see us by all means. 是非とも訪ねてきてください。 In Japan, it's very hot in the summer. 日本では夏は非常に暑い。 He was absolved from blame. 彼に責められる非はないとされた。 They accused her of taking the money. 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 The change of air had done me much good. 転地は私に非常にためになった。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 I don't blame you for putting off our trip. 旅行を延ばしたことであなたを非難しない。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 I want to execute the plan by all means. 私は是非ともその計画を実行したい。 We all consider your idea to be impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 She was moody. 彼女は非友好的な態度だった。 She sought forgiveness for her guilty acts. 彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 He has increased his proficiency in English greatly. 彼は非常に英語に熟達してきた。 Tom is the perfect son. トムは非の打ちどころがない息子だ。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 She was heard to criticize the manager. 彼女が監督を非難するのが聞かれた。 Your prompt reply is urgently required. あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 I convinced him of his fault. 彼を説きさとして非を認めた。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 He was rebuked for writing such a rough report. 彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。 Try to study a foreign language by all means. 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 He taxed me with neglect of duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 He blamed her for imagining that she was sick. 彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 This question is one of great importance. この問題は非常に重要なものだ。 He showed great skill at baseball. 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 He read a most interesting novel yesterday. 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 The development of the computer industry has been very rapid. コンピューター産業の発展は非常に急速である。 It is extremely hot and humid in Bali in December. バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 He is devoid of common sense. 彼は非常識だ。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 They blamed George for the failure. 彼らはジョージの失敗を非難した。 The story is very interesting to me. その話は私には非常に興味がある。 He is such a careless boy that he often makes mistakes. 彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. 女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。 He catches colds very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 She learned her part very quickly. 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 It's a very bizarre animal. これは非常に奇怪な動物です。 He showed great skill in skiing. 彼はスキーに非常な腕を示した。