The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
The pianist is endowed with extraordinary talent.
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
It is no use blaming him for the accident now.
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
She accused me of telling a lie.
彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
You should by all means read the book.
君は、是非ともその本を読むべきだ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
This is very important.
これは非常に重要である。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
He blamed her for imagining that she was sick.
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.