He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
There are a great many people trying buy houses.
家を買おうとしている人が非常に多くいる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
No blame attaches to him for the accident.
その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
His advice was very helpful.
彼の忠告は非常に役立った。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so