UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He is very learned.彼は非常に学がある。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License