UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I do want it.それが是非欲しい。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
I really do want that.それが是非欲しい。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License