UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License