The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I do want it.
それが是非欲しい。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
I really do want that.
それが是非欲しい。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Do write to me soon!
是非すぐ手紙を下さい。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.