Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was so angry, he was red in the face. 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 He was denounced as a coward. 彼は卑怯者だと非難された。 These poor people were at the mercy of the cruel dictator. これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。 It's quite absurd of you to tell her that sort of thing. あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 This watch is of great value. この時計は非常に価値がある。 She has a very strong personality. 彼女は非常に個性的な人だ。 I found the field trip very educational. その実施見学は非常にためになった。 She had an unfriendly attitude. 彼女は非友好的な態度だった。 The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 It is he who is to blame. 非難されなくてはいけないのは彼だ。 I was greatly disappointed at hearing the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 The engine is itself very good. エンジンそれ自体は非常にいいんです。 The undertaking entailed great expense upon the government. その事業は政府に非常な出費をかけた。 The news was about my company, so it struck close to home. そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 He is very strong--so much so that no one can defeat him. 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 It is a great pity he was given up for lost. 彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 I really do want that. それが是非欲しい。 Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 What he says is very important. 彼の言うことは非常に重要である。 He censured me for what I had done. 彼は私がやったことを非難した。 His advice was very helpful. 彼の助言は非常に役に立った。 It's really hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 Much to my joy, I have passed the examination. 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 Several universities in this country enjoy great prestige. この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 I caught the last train because I walked extremely quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 The photo catches the tension in the court very well. その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 Fire is very dangerous. 火は非常に危ない。 Japanese green gentian tea is very bitter. センブリ茶は非常に苦い。 The plan must be carried out by all means. その計画は是非とも実行しなければならない。 He made a very valuable discovery. 彼は非常に価値のある発見をした。 They blamed George for the failure. 彼らはジョージの失敗を非難した。 I am eager to be present at the party. 私は是非ともそのパーティーに出席したい。 The education by the parents of their children is sometimes very difficult. 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 Non-violence is the first article of my faith. 非暴力というのは私の信仰の第1条だ。 I am off duty tomorrow. 私は明日非番です。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 She is a very refined lady. 彼女は非常に上品な女性です。 This is very important. これは非常に重要である。 His advice was very helpful. 彼の忠告は非常に役立った。 It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 Some parts of this city are very ugly. この町には非常に醜いところがいくつかある。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 That you don't believe me is a great pity. 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 Nowadays prices of commodities are very high. 昨今、物価は非常に高い。 She is very exact in her job. 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 I convinced him of his fault. 彼を説きさとして非を認めた。 Did he admit that he was wrong? 彼は自分の非を認めましたか。 To know oneself is very difficult. 自分自身を知ることは非常に難しい。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 It is you who are to blame. 非難されるべきは君だ。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 He pushed the emergency button. 彼は非常ボタンをおした。 There exists an enormous difference between the two theories. そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。 I am confronted with a great danger. 私は非常な危険に直面している。 He accused me of being a liar. 彼は私をうそつきだと言って非難した。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 He blamed the man for stealing. 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究に熱心だった。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 If you come my way, drop in on me. もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。 His story amused us very much. 彼の話は私達を非常にたのしませた。 The fighter has taken off for a state of emergency. 戦闘機は非常事態のため離陸した。 It is inevitable even if he is criticized. 彼を非難しても仕方のないことだ。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 Computers are capable of doing very complicated work in a split second. コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 Her genius makes up for her lack of experience. 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 His repeated delinquencies brought him to court. 彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。 Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 He was very scared when he saw that large snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 I will tell you what love is. It's very embarrassing. 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 This building is huge. この建物は非常に大きい。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 He trusts his assistant quite a lot. 彼は助手を非常に信頼している。 His driving skill is very amateur. 彼は運転が非常に下手だ。 She is always finding fault with other people. 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 She is in great anxiety about her son's examination. 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 This man is very, very old. この男は非常に年をとっています。 He is very progressive, not to say radical. 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 The American Government declared a state of emergency. アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 The Japanese telephone system is highly efficient. 日本の電話網は非常に能率的にできている。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 At this hour, there is incredible traffic. この時間帯は交通量が非常に多い。 We all consider that your idea is impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。