The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He blamed her for imagining that she was sick.
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
His advice was very helpful.
彼の忠告は非常に役立った。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
What he says sounds very sensible to me.
彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The gift delighted the Indians very much.
その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
I really do want that.
それが是非欲しい。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.