Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 It chances that he is off duty today. たまたま彼は今日は非番だ。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 She accused me of being a liar. 彼女は私をうそつきだと非難した。 He was greatly instrumental in making Japan understood. 彼は日本を理解させるのに非常に力があった。 He is very friendly toward me. 彼は私に対して非常に親切だ。 Please come to see us at our new place. 新居にも是非遊びに来て下さい。 The coffee was so hot that I couldn't drink it. そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 She put some money away for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 Curry sauce is very nourishing. カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 I have a great interest in the Wars of the Roses. 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 I had great difficulty at the beginning. 私ははじめ非常に骨が折れた。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 Her genius makes up for her lack of experience. 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 I have a very old stamp. 私は非常に古い切手を持っている。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 I am in deep water. 非常に困っています。 That Kabuki actor is very well known amongst young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 The building is equipped with emergency stairs. このビルは非常階段を備えている。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 He is devoid of common sense. 彼は非常識だ。 Arabic is a very important language. アラビア語は非常に重要な言葉です。 What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。 She was heard to criticize the manager. 彼女が監督を非難するのが聞かれた。 She is as busy as a bee. 彼女は非常に忙しい。 I was much amused at the idea. 私はその考えを非常に面白いと思った。 He is a very forgetful fellow. 彼は非常に忘れっぽい男だ。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 I know the situation is very difficult for us. この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 Hospitals are very expensive. 病院は非常にお金がかかります。 Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 I was greatly disappointed at hearing the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 He is unsociable. 彼は非社交的だ。 Such was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。 He is a man of great a ability. 彼は非常に有能である。 He taxed me with neglect of duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 Even though he's very old, he's healthy. 彼は非常に年をとっているが元気だ。 This winter will probably be very cold. 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 It's a very delicate question. それは非常に繊細な問題だ。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 The weather varies quite often. 天気が非常によく変わる。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。 As usual, his thoughts were extremely academic. いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。 There is a strong presumption against its truth. それが間違っている可能性が非常に強い。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 Get off his back. 彼への非難をやめろ。 Since I'm off duty today, let's go to the coast. 今日は非番なので海岸へ行こう。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 They were criticizing each other. 彼らは互いに非難しあっていた。 I will tell you what love is. It's very embarrassing. 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 What he says sounds very sensible to me. 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 I convinced him of his fault. 彼を説きさとして非を認めた。 They went out of the room very silently. 彼らは非常に静かに部屋を出た。 People greatly differ in their views of life. 人々は非常に人生観が異なる。 He returned home very late, as was often the case. よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。 I was able to catch the last train because I walked very quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 So far we have been quite successful. これまでは非常にうまくいった。 It being Sunday, the supermarket was very crowded. 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 Are you off duty tonight? 今夜は非番ですか。 His driving skill is very amateur. 彼は運転が非常に下手だ。 He accused her of having lied to him. 彼は彼女にうそをついたことを非難した。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 I read a most interesting novel yesterday. 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 The Japanese are generally considered to be very industrious. 日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。 The plan must be carried out by all means. その計画は是非とも実行しなければならない。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 Will you screen me from public censure? 世間の非難から僕をかばってくれませんか。 She is not so foolish that she does not know it. 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 She was moody. 彼女は非友好的な態度だった。 I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 They came in for a lot of criticism over doing that. 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 The situation is very serious. 事態は非常に深刻である。 Come and see us by all means. 是非とも訪ねてきてください。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 He was greatly praised, while I was as much scolded. 彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。 Life as it is is very uninteresting to him. あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 The man charged me with being irresponsible. その男は私を無責任だと非難した。