UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License