The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It is no use blaming him for the accident now.
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.