The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.
老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He is off duty today.
彼は今日は非番です。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
They accused her of taking the money.
彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Tom deserves to be blamed.
トムは非難されてしかるべきだ。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
I really do want that.
それが是非欲しい。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
It is inevitable even if he is criticized.
彼を非難しても仕方のないことだ。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
She reproached me for not answering the letter.
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.