And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He stood tall even under criticism.
彼は非難されても堂々としていた。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so