UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License