UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
I do want it.それが是非欲しい。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
This isn't for sale.これは非売品です。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License