Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
I am in deep water.
非常に困っています。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
I really do want that.
それが是非欲しい。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
His advice was very helpful.
彼の忠告は非常に役立った。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
They blamed George for the failure.
彼らはジョージの失敗を非難した。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.