UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
I was very tired.私は非常に疲れた。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License