It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.