UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
I do want it.それが是非欲しい。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He is very learned.彼は非常に学がある。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License