UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License