The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.