The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.