UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License