UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
This is very important.これは非常に重要である。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License