UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is very important.これは非常に重要である。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
I really do want that.それが是非欲しい。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
I do want it.それが是非欲しい。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License