UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
I am in deep water.非常に困っています。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License