The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
She accused me of telling a lie.
彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
What he says is very important.
彼の言うことは非常に重要である。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
My father is very particular about the way his hair is cut.
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
This isn't for sale.
これは非売品です。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
She is very exact in her job.
彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.