The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.