The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
Yes, by all means.
ええ結構です。是非どうぞ。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
By all means.
是非どうぞ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
I do want it.
それが是非欲しい。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.