The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
I was off duty at the time.
その時私は非番だった。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
This isn't for sale.
これは非売品です。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.