Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's very difficult to know yourself. 自分自身を知ることは非常に難しい。 This building is extremely large. この建物は非常に大きい。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 It is used by a great many people. それは非常にたくさんの人々によって使われます。 Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869. 非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。 There were a great many people at the airport. 空港には非常に多くの人がいた。 Since I walked very fast, I was in time for the last train. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 If you happen to be out this way, be sure to call in at my house. こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。 We criticized her for her behavior. 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 The weather varies quite often. 天気が非常によく変わる。 The plan must be carried out by all means. その計画は是非とも実行しなければならない。 I am confronted with a great danger. 私は非常な危険に直面している。 Mary blamed Jack for leaving their children unattended. メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 Even though he's very old, he's healthy. 彼は非常に年をとっているが元気だ。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 It is very hard to tell what country a person comes from. ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 I care a good deal about what you think. 私はあなたの考えている事に非常に関心がある。 Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 In an emergency, use the stairway, not the elevator. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 This building is very large. この建物は非常に大きい。 The development of the computer industry has been very rapid. コンピューター産業の発展は非常に急速である。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 I must hasten to add that I do not mean to blame him. 彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。 I'm very impressed by your work. 私は君の仕事に非常に感心しています。 He blamed the man for stealing. 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 The coffee was so hot that I couldn't drink it. そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 I was very surprised at the news. 私はその知らせに非常に驚いた。 The old man is the epitome of kindness. その老人は非常に親切だ。 Father reproached me for my rudeness. 父は私のだらしなさを非難した。 He told his stories in a very unusual way. 彼は非常に変わった話し方をした。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 His help has been invaluable. 彼の援助は非常に貴重なものであった。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 This is very important. これは非常に重要である。 He was rebuked for writing such a rough report. 彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。 I was much amused at the idea. 私はその考えを非常に面白いと思った。 It is no use blaming him for the accident now. いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。 He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 You are idle to the bone. 君は非常にぐうたらだ。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 They were very confused. 彼らは非常にあわてていた。 I do want it. それが是非欲しい。 I read a most interesting novel yesterday. 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 He is so careless that he often makes mistakes. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。 She accused me of being a liar. 彼女は私をうそつきだと非難した。 In the summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 She had an unfriendly attitude. 彼女は非友好的な態度だった。 The flowers give off a very pleasant perfume. その花は非常にいい匂いがする。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 He is off duty today. 彼は今日は非番です。 He is antisocial. 彼は非社交的だ。 Japan is very subject to earthquakes. 日本は非常に地震の害を受けやすい。 I'm really unhappy about this. 私は非常に不愉快だ。 Germans are very environmentally conscious. ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。 She has great respect for her homeroom teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 She looks very much afraid. 彼女は非常にこわがっているよ。 The policeman was off duty when he was shot to death. 射殺された時、その警官は非番だった。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 The boy seems to know a great deal about plants. その少年は植物について非常によく知っているようだ。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 I have to attain my purpose at all costs. 是非とも目標を達成せねばならない。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 In summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. 女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。 His anger was such that he lost control of himself. 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 The gift delighted the Indians very much. その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 She got very angry with the children. 彼女はその子供たちを非常に怒った。 Those are very famous people. 彼らは非常に有名だ。 Young people have shown a lot of improvement in physical stature. 若者は非常に身長の伸びを見せた。 He is endowed with unusual ability in mathematics. 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 Tom is the perfect son. トムは非の打ちどころがない息子だ。 Computer supplies are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 My aunt is none the happier for her great wealth. 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 Do write to me soon! 是非すぐ手紙を下さい。 I am in deep water. 非常に困っています。 Her genius makes up for her lack of experience. 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 Telling lies is a very bad habit. うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 He was greatly respected; while his son was as much despised. 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 The ruling party is running a smear campaign against the opposition. 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. 陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。