UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I really do want that.それが是非欲しい。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License