UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
I am off duty today.今日は非番です。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License