UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
I am in deep water.非常に困っています。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License