Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ruling party is running a smear campaign against the opposition. 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 Are you off duty tonight? 今夜は非番ですか。 The old man is the epitome of kindness. その老人は非常に親切だ。 Japan is greatly famous for earthquakes. 日本は地震で非常に有名であるである。 I do want it. それが是非欲しい。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. 喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。 He was blamed for neglect of duty. 彼は義務怠慢で非難された。 They were very excited. 彼らは非常に興奮していた。 I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。 The pianist is endowed with extraordinary talent. そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 In the summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 I am confronted with a great danger. 私は非常な危険に直面している。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 Friday is the day when she is very busy. 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 I cannot find fault with him. 彼を非難することはできない。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 He is a very important person. 彼は非常に重要な人物だ。 To our great surprise, she held her breath for three minutes. 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 Young as he is, he is very careful. 彼は若いけども、非常に注意深い。 His advice was very helpful. 彼の助言は非常に役に立った。 His advice was very helpful. 彼の忠告は非常に役立った。 His repeated delinquencies brought him to court. 彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 It chances that he is off duty today. たまたま彼は今日は非番だ。 She was moody. 彼女は非友好的な態度だった。 Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 They came in for a lot of criticism over doing that. 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 He is antisocial. 彼は非社交的だ。 These articles are not for sale. これらの品物は非売品です。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 He returned home very late, as was often the case. よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。 The change of air had done me much good. 転地は私に非常にためになった。 Our staff is eager to help you. 我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 She is as busy as a bee. 彼女は非常に忙しい。 No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. 何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。 Today is extremely hot. 今日は非常に暑い。 Yes, by all means. ええ結構です。是非どうぞ。 Individuality is very important in the West. 西洋では個性は非常に重要である。 This man is very, very old. この男は非常に年をとっています。 He showed great skill at baseball. 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 This building is extremely large. この建物は非常に大きい。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 I own some very old stamps. 私は非常に古い切手を持っている。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 The clumsy man envied her extraordinary talent. その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 This building is very large. この建物は非常に大きい。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 His behavior was often a target of criticism. 彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief. 彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。 The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 Our baseball diamond is very small. 我々の野球場は非常に狭い。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 I am off duty today. 今日は非番です。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 Tom is the perfect son. トムは非の打ちどころがない息子だ。 You must be prepared for an emergency. 非常の場合に備えなければならない。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。 They were very tired, hungry, and thirsty that night. その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 I'd like that a lot. 是非そうしたいですね。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 I was profoundly disturbed by this news. このニュースを聞いて非常に動揺した。 Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically. 今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。 Building the steel factory was a great enterprise. その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 She is beautiful, and what is more, very graceful. 彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。 Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. 青少年の非行が急速に増加している。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 The country is very different from what it was just after the war. その国は戦争直後とは非常に違っている。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 He is extremely pessimistic and has no aspirations. 彼は非常に悲観的で希望を持っていない。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 He accused her of having lied to him. 彼は彼女にうそをついたことを非難した。 Non-violence is the first article of my faith. 非暴力というのは私の信仰の第1条だ。 You are honest to admit your mistake. 自分の非を認めるなんて君は正直だね。 He achieved great success in life. 彼は非常に出世した。 In an emergency, use the stairway, not the elevator. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 The policy of the government was criticized by the opposition party. 政府の政策は野党から非難された。 Mr Sano speaks French with great fluency. 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 He catches colds very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 What he says sounds very sensible to me. 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。