The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.