We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.