The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I am in deep water.
非常に困っています。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.