The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
The pianist is endowed with extraordinary talent.
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He is off duty today.
彼は今日は非番です。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Do write to me soon!
是非すぐ手紙を下さい。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so