UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
I do want it.それが是非欲しい。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License