UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
This isn't for sale.これは非売品です。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License