UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License