The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
He's not serious.
真面目では有りません。
Like water off a duck's back.
蛙の面に水。
The novels he wrote are interesting.
彼が書いた小説は面白い。
This is the most interesting story that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
She called her husband names to his face.
彼女は面と向かって夫を罵った。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
This film was surprisingly interesting.
その映画は意外と面白かった。
He is faced with a difficult problem.
彼は難問に直面している。
He was surprised at the scene.
彼はその場面を見て驚いた。
Two men met face to face.
二人の男が面と向かい合った。
I found this column interesting.
このコラムは面白かった。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
I was amused at the story.
私はその話を聞いて面白かった。
Beware that you don't get into trouble.
面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
I had a glimpse into the negative side of his character.
私は彼の性格の悪い面を垣間見た。
The story was amusing.
その話は面白かった。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Apply in writing.
書面でお申し込み下さい。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
There's a lady asking for you.
あなたに面会したいという婦人がいます。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
I felt the earth shake.
私は地面が揺れるのを感じた。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
I seem unable to get out of this trouble in short time.
私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。
I live on my own and don't depend on my parents for money.
一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med