UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Don't say it behind my back.面と向かって言ってくれ。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
It seems very interesting.面白いように思います。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
He has no sense of humor.彼は面白みのない人だ。
Like water off a duck's back.蛙の面に水。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
All the stories are interesting.どの話も面白い。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
This book looks interesting.この本は面白そうだ。
This is an interesting book.これは面白い本だ。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
You'll be sorry!後で吠え面かくなよ!
This drama consists of just two short scenes.この芝居は2つの短い場面で構成されている。
I will take care of you when you are old.あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあげます。
He was able to ski down the slope.彼は斜面をスキーですべりおりることができた。
How fascinating!すごく面白そうですね。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
My uncle always did well by us.おじはいつも私たちの面倒をよくみてくれた。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom.トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
Playing tennis is a lot of fun.テニスをするのはとても面白い。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
To ski is a lot of fun.スキーをする事は大変面白い。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
This is the most interesting book I've ever read.これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
It seems interesting to me.面白そう!
The story got more and more interesting.物語はますます面白くなった。
He is a shame of the town.あいつは町の面汚しだ。
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
The man wore a mask of a tiger.その男はトラの面をかぶっていた。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
His being absent complicates matters.彼の欠席で事が面倒になる。
Did you enjoy yourself at the theater?芝居は面白かったですか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
An absorbing tale of adventure.素敵に面白い冒険物語。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
That’s interesting.それは面白い。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
One of the apples fell to the ground.リンゴが1個地面に落ちた。
I had a lot of fun.すごく面白かった。
It is true that television also has some disadvantages.テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
We saw the ground covered with snow.雪に覆われた地面が見えた。
Their offer cuts both ways.彼らの申し出には両面があるぞ。
There is nothing interesting in the newspaper today.今日の新聞には面白いことは何もない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
It's very interesting.とても面白いです。
I found this book interesting.この本は読んでみて面白かった。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
She has been looking after her sick sister for ten years.彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License