Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
My room looks out on the street.
私の部屋は通りに面している。
I am forever in trouble.
私は次から次へと面倒なことに巻き込まれる。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Walter was taken aback by John's cruel insult.
ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。
I called him a coward to his face.
私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
The priest pretends to be solemn in public.
その聖職者は人前では真面目なふりをする。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Their plan sounds interesting to me.
彼らの計画は面白そうだ。
What's the matter, dad? Why are you grimacing like that?
どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
Look on both sides of the shield.
盾の両面を見よ。
Traveling abroad is very interesting.
海外旅行はとても面白い。
She's at home taking care of the kids.
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
We climbed a sharp slope.
私たちは急斜面を上がった。
I'm sorry to trouble you so much.
こんなにご面倒をかけてすみません。
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.
このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。
I couldn't bear to see such a scene.
そんな場面を見るに忍びなかった。
She gave me a humorous account of her encounter with him.
彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Life is not all beer and skittles.
人生は面白おかしい事ばかりではない。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Making friends with people from other countries is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
I felt the earth shake.
私は地面が揺れるのを感じた。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
He's my most interesting friend.
一番面白い友達は彼です。
Keep both feet firmly on the ground.
両足をしっかりと地面につけていなさい。
The man fell down on the ground.
その男は地面に倒れた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.