The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
The movie was interesting.
その映画は面白かった。
The negotiation has entered upon a serious phase.
交渉は大事な局面を迎えた。
The party was really fun.
パーティーはとても面白かった。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.
ホームステイをするにはスポンサーの面接を受けなくてはならない。
He was proud of his punctuality.
彼は彼の几帳面さを自慢した。
I found the game very exciting.
私はそのゲームはとても面白いと思った。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
His study gives on the park.
彼の書斎は公園に面している。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
What a business it is!
面倒だな。
Foreign people are amusing.
外国人って面白いなあ。
My room looks out on the street.
私の部屋は通りに面している。
The front door remained locked.
正面のドアは鍵がかかったままだった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Since our father is bedridden, we take turns looking after him.
父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。
I'm sorry to trouble you so much.
こんなにご面倒をかけてすみません。
The man fell down on the ground.
その男は地面に倒れた。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
All the stories are interesting.
どの話も面白い。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
Shoichi's face turned pale.
ショウイチは顔面蒼白になった。
That's a clear case of "water off a duck's back".
まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
We can count on him for financial help.
私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
He is easy to reach.
彼に面会するのはたやすい。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.
洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.
彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
That was the most interesting novel that I had ever read.
あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
The priest pretends to be solemn in public.
その聖職者は人前では真面目なふりをする。
A person named Miller wants to see you.
ミラーさんとかいう人がご面会です。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
A Mr. Marconi wants to see you.
マルコーニさんとかいう人がご面会です。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Beware of one who praises you to your face.
面と向かって誉める人は用心しなさい。
We saw the ground covered with snow.
地面が雪で覆われているのが見えました。
She cared for the children out of charity.
彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。
We saw the ground covered with snow.
雪に覆われた地面が見えた。
They are sensible girls.
彼女達は真面目な子たちです。
She had the care of many older people.
彼女はたくさんの老人の面倒をみた。
Keep both feet firmly on the ground.
両足をしっかりと地面につけていなさい。
Grandmother looks after the children during the day.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
Skiing is a lot of fun.
スキーをする事は大変面白い。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
This movie is not anything like as exciting as that one.
これはあの映画ほど面白くない。
The question before us is an urgent one.
我々の直面している問題は緊急のものだ。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.
私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by