UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
They say that the movie is an interesting one.あの映画は面白いのだそうだ。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
She's at home taking care of the kids.彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
Lots of campers were parked all over the hill-side.丘の斜面にはキャンピングカーがいっぱいあった。
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
His story will be more and more interesting.彼の話はますます面白くなっていくでしょう。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Were I to die, who would look after my children?仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom.トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
A turkey is a little bigger than a chicken.七面鳥は鶏より少し大きい。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Walter was taken aback by John's cruel insult.ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
I was amused at the story.私はその話を聞いて面白かった。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
The weather was so cold that the lake froze over.とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
We felt the ground trembling.私たちは地面が揺れているのを感じた。
It fell to me to take care of the baby.その赤ん坊の面倒を私が見なければならない。
What's the matter, dad? Why are you grimacing like that?どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
You'll get into trouble.面倒なことになるよ。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
It is true that television also has some disadvantages.テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
What are the visiting hours?面会時間はどうなっていますか。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
I have to have an interview before taking the examination.私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Those children were well looked after.その子供たちは、よく面倒をみてもらった。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
I look up to him in many ways.多くの面で彼を尊敬しています。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
This book is both interesting and instructive.この本は面白く、ためにもなる。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I found the comic book very interesting.そのマンガの本が大変面白いことがわかった。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
There is nothing more exciting than scuba diving.スキューバダイビングほど面白いものはない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても面白い。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
It was really interesting.本当に面白かったよ。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
She told her children an amusing story.かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
That child must be looked after by you.その子供は君が面倒見ないと行けない。
He was able to ski down the slope.彼は斜面をスキーですべりおりることができた。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
This book is interesting to read.この本は読むのに面白い。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
There is an interesting book on my desk.私の机の上に面白い本があります。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License