UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story was amusing.その話は面白かった。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
I think that that book is not so interesting.その本はそんなに面白くないと思います。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
This book is both interesting and instructive.この本は面白く、ためにもなる。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Mark's book is very interesting.マークの本はとても面白い。
He doesn't work as hard as he used to.彼は以前ほど真面目に働いていない。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
I don't think this is funny.これが面白いとは思わない。
At last, they met face to face.ついに彼らは面と向かい合った。
He painted the door green all over.彼はドア一面緑色で塗りたくった。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
That sounds interesting.それは面白そうだ。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
What an interesting story it is!それはなんと面白い物語でしょう。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
I have to have an interview before taking the examination.私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Did you find the book interesting?その本は面白かったですか。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
Again, there is another side to the story.さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The sun was shining all around.あたり一面に日が照っていた。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
The floor was running with water.床一面に水が流れていた。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
My most interesting friend is Jessie.一番面白い私の友達はジェシーです。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
The sky clouded over.空は一面にくもった。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
The water in the basin has frozen solid.洗面器の水がかちかちに凍った。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
Skiing is a lot of fun.スキーをするのはとても面白い。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Reading a book is interesting.本を読むことは面白い。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
What's the matter, dad? Why are you grimacing like that?どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。
I feel happy because I am quit of that trouble.私は面倒なことなことがなくなってほっとしている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
We can count on him for financial help.私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
The petals are floating on the water.花びらが水面に浮かんでいる。
This book makes pleasant reading.この本は面白い読み物です。
I found the book interesting.私はその本が面白いとわかった。
This turkey will serve five.この七面鳥は5人分あります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License