The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
The dog sniffed the ground.
その犬は地面をくんくん嗅いだ。
Any book will do as long as it is interesting.
面白ければどんな本でも結構です。
I found that book interesting.
私はその本が面白いとわかった。
Snow lay all over the ground.
雪はあたり一面に積もっていた。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.
彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.
このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
It's fun to play tennis.
テニスをするのは面白い。
You must know you are faced by a crisis.
君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
We dug a hole in the ground.
私達は地面に穴を掘った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
It's interesting.
面白いですね。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Mahjong is one of the most interesting games.
麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
At last, they met face to face.
ついに彼らは面と向かい合った。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
Everybody put their foot down.
みんな地面に足を降ろそう。
He was proud of his punctuality.
彼は彼の几帳面さを自慢した。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
They confronted each other.
二人は面と向かった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
This book looks interesting.
この本は面白そうだ。
We saw the ground covered with snow.
地面が雪で覆われているのが見えました。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
She called her husband names to his face.
彼女は面と向かって夫を罵った。
For me, skiing is by far more interesting than skating.
私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
The game got more and more exciting.
その試合はますます面白くなった。
They backed me up in everything.
彼らは全面的に私を支持してくれた。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.
正直映画より映画論の方が面白い。
You should take care of your sick mother.
君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
Wondering what makes it so fascinating.
そんなに面白いのかと思い。
Her disappearance gave zest to the mystery.
彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I have no excuse.
なんとも面目ありません。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
How did your interview go?
面接はどうでしたか。 Mensetsu wa dōdeshita ka
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The story got more and more exciting.
物語はますます面白くなかった。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
One difficulty after another arose.
次から次へと面倒な事態が生じた。
The leaves fall to the earth in autumn.
秋には木の葉が地面に落ちる。
Making friends with people from other countries is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
He's my most interesting friend.
一番面白い友達は彼です。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.
アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Three-fourths of the earth's surface is water.
地球の表面の4分の3は水です。
The pond has frozen over.
池が一面に凍ってしまった。
The pond froze over.
池は一面に氷がはった。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
Misfortunes never come singly.
泣きっ面に蜂。
He is faced with a difficult problem.
彼は難問に直面している。
To ski is a lot of fun.
スキーをするのはとても面白い。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.