The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.
決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
This is the most interesting story that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
She poured water into the basin.
彼女は洗面器に水を注いだ。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
I found this column interesting.
このコラムは面白かった。
This book makes pleasant reading.
この本は面白い読み物です。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
You will find this book very interesting.
この本がとても面白い事がわかるでしょう。
The ball rolled on the ground towards me.
ボールは地面の上を私に向かってころがった。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
None of the programs look interesting to me.
番組のどれも私には面白そうに見えない。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
The biggest problem of the hour is unemployment.
当面の最大問題は失業である。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
I feel happy because I am quit of that trouble.
私は面倒なことなことがなくなってほっとしている。
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
I found the book very interesting.
私はその本を大変面白いと思いました。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。
I lost face.
私は面目を失った。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
That's an interesting piece of information.
面白そうな話だ。
This is an argument material to the question in hand.
これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
He is faced with a difficult problem.
彼は難問に直面している。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
We felt the ground sinking.
我々は地面が沈んでいくのを感じた。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.
私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
How fascinating!
すごく面白そうですね。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Her anecdotes amuse us all.
彼女の逸話は誰にとっても面白い。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med