The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I first met him, I thought he was putting on airs.
初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
I think a movie is more entertaining than any book.
映画の方がどんな本より面白いと思う。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
I slithered down the muddy slope.
私はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
そよ風で池の面にさざ波が立った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Again, there is another side to the story.
さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
They are sensible girls.
彼女達は真面目な子たちです。
There is nothing interesting in the newspaper today.
今日の新聞には面白いことは何もない。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
The man wore a mask of a tiger.
その男はトラの面をかぶっていた。
The letter runs as follows.
手紙の文面は次の通り。
Every cloud has a silver lining.
どんな悪いことにも良い面がある。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The pond froze over.
池は一面に氷がはった。
Her disappearance gave zest to the mystery.
彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
You'll get into trouble if your parents find out.
両親に知れたら面倒なことになるよ。
There is a certain amount of truth in what he's saying.
彼が言う事にも一面の真理がある。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.