The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll give an interview in the afternoon.
午後に面接を行います。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.
彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
I will take care of you when you are old.
あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあげます。
I found the comic book very interesting.
そのマンガの本が大変面白いことがわかった。
He has given us not a little trouble.
彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Please look after my cats while I'm away.
私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
I'd like to sit near the front.
正面近くの席に座りたいのですが。
We stood face to face with death.
私たちは死に直面した。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.
手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
"I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment.
「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
He has no sense of humor.
彼は面白みのない人だ。
This TV program is really quite interesting.
このテレビ番組はなかなか面白い。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
The situation has taken on a new aspect.
情勢は新しい局面を呈した。
She had the care of many older people.
彼女はたくさんの老人の面倒をみた。
The child watched the animal with amusement.
子供はその動物を面白がって眺めた。
What do you enjoy most about learning French?
フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
The man fell down on the ground.
その男は地面に倒れた。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I found this column interesting.
このコラムは面白かった。
We are sorry for the inconvenience.
ご面倒をお掛けして申し訳ございません。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
I complained to him face to face.
私は彼に面と向かって文句を言った。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.