The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house was in a blaze.
その家は一面火となった。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He was brought up against the realities of life.
彼は人生の現実に直面した。
This book is even more interesting than that one.
この本はあの本よりさらに面白い。
You must look after the child.
あなたは子供の面倒をみなければならない。
Traveling abroad is very interesting.
海外旅行はとても面白い。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.
今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
Her story was not interesting.
彼女の話は面白くなかった。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
Your most interesting friend is?
一番面白い友達は?
My personality is not at all serious!
私の性格は全然真面目ではない!
Making friends with people from other countries is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
Mark's book is very interesting.
マークの本はとても面白い。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
She boldly went up to the king.
彼女は臆することなく王の面前に出た。
Ships can't rival aircraft for speed.
船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.