They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
He did this before my face.
彼は、このことを僕の面前でやった。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
I expect him to take care of my younger brother.
彼が弟の面倒を見てくれるものと当てにしている。
My dog was taken care of by Lucy.
ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He told us such funny stories that we all laughed.
彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
My room faces the garden.
私の部屋は庭に面している。
You are as white as a sheet.
君、顔面蒼白だよ。
I think that that book is not so interesting.
その本はそんなに面白くないと思います。
I was interviewed for a job.
就職の面接を受けた。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.
水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.
ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Misfortunes never come singly.
泣きっ面に蜂。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
We saw the ground covered with snow.
雪に覆われた地面が見えた。
The movie was interesting.
その映画は面白かった。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
She looked after my dog for a month.
彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
This kind of shoe is apt to slip on wet ground.
この種の靴は地面がぬれているとすべりやすい。
I look up to him in many ways.
多くの面で彼を尊敬しています。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.
アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.