UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door opens to the road.入り口は道路に面している。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
It was really interesting.本当に面白かったよ。
All the stories are interesting.どの話も面白い。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
A person named Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
They looked after the boy.彼らはその少年の面倒を見た。
Go on with your story. That is so interesting!あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The summer grass covers the ground.夏草が地面をおおっている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
She entertained us with an interesting episode.彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
Nowadays the young take no care of the old.今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
"I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment.「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
I found the game very exciting.私はそのゲームはとても面白いと思った。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
The castle stands facing a beautiful lake.城は美しい湖に面して立っている。
Playing the guitar is fun.ギターを演奏するのは面白い。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
The story got more and more interesting.物語はますます面白くなった。
What an interesting book this is!これはなんと面白い本でしょう。
The man fell down on the ground.その男は地面に倒れた。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
Beware that you don't get into trouble.面倒なことにならないよう注意しなさい。
What's the matter, dad? Why are you grimacing like that?どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
The play was a lot of fun.その芝居はとても面白かった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
She showed her courage in the face of danger.彼女は危険に直面して勇気を見せた。
He wrestled his attacker to the ground.彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
Did the interview go well?面接はうまくいった?
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
This book is really interesting.この本はとても面白い。
They showed the scene in slow motion.スローモーションでその場面を見せた。
The chickens were scratching for food on the ground.ヒヨコがえさを探して地面をつついている。
He told a funny story.彼は面白い話をした。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
That's an interesting piece of information.面白そうな話だ。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
For me, skiing is by far more interesting than skating.私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
Father told us a very interesting story.父はとても面白い話をしてくれた。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
Walter was taken aback by John's cruel insult.ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。
This turkey tastes good.この七面鳥おいしいね。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
You're wrong in this case.この場面は君が良くない。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても面白い。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Would you like to come in for an interview next week?来週面接においでいただけますか。
He doesn't work as hard as he used to.彼は以前ほど真面目に働いていない。
Playing tennis is a lot of fun.テニスをするのはとても面白い。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
My brother is in the same line of business as you are.兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
There is a certain amount of truth in what he's saying.彼が言う事にも一面の真理がある。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
It's so exciting.結構面白い。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
Basketball is a lot of fun.バスケットボールはとても面白い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License