The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A Mr. Miller wants to see you.
ミラーさんとかいう人がご面会です。
I was awfully confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Foreign people are amusing.
外国人って面白いなあ。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
He struck me in the face with his fist.
彼は拳で私の顔面を殴った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
It is fun to play cards.
トランプをするのは面白い。
Put that in writing.
その事を書面にして下さい。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
I was completely taken aback by her reasoning.
彼女の理屈には全く面食らった。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.
目を地面に落としていないで、私を見なさい。
The story got more and more exciting.
物語はますます面白くなかった。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
For me, skiing is by far more interesting than skating.
私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.