The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
White-collar workers face many difficulties.
サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I was amused at the story.
私はその話を聞いて面白かった。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は以前ほど真面目に働いていない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
The speech made by the student was interesting.
その学生がしたスピーチは面白かった。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
For me, skiing is by far more interesting than skating.
私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
This book is interesting to read.
この本は読むのに面白い。
He was surprised at the scene.
彼はその場面を見て驚いた。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Snow lies thick on the ground.
雪が地面に厚く積もっている。
The scene was shown in slow motion.
その場面はスローモーションで再生された。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
If you give it a try, you will find this game very exciting.
このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
My personality is not at all serious!
私の性格は全然真面目ではない!
The website you told me about was very interesting and also useful.
教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
Shoichi turned pale.
ショウイチは顔面蒼白になった。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.