The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
I feel happy because I am quit of that trouble.
私は面倒なことなことがなくなってほっとしている。
I'd like to sit near the front.
正面近くの席に座りたいのですが。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Traveling by boat is a lot of fun.
船で旅行するのは大変面白いです。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.
ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
We dug a hole in the ground.
私達は地面に穴を掘った。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
そよ風で池の面にさざ波が立った。
I have read your book. It's very interesting.
あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
I entirely approve of what you say.
君の言うことに全面的に賛成だ。
Mark's book is very interesting.
マークの本はとても面白い。
I think a movie is more entertaining than any book.
映画の方がどんな本より面白いと思う。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
The show was very interesting. You should have seen it.
あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
This rule does not apply in all cases.
このルールは全ての場面にはあてはまらない。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
I found this book interesting from beginning to end.
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
The earth lay beneath a blanket of snow.
地面は一面の雪に覆われていた。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
She sank under the surface of the water.
彼女は水面下にもぐった。
Bob is very timid and blushes when chatting with girls.
ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。
Did you have a good time this afternoon?
きょうの午後は面白かったかい。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
He was brought up against the realities of life.
彼は人生の現実に直面した。
I find interest in the social page in that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
The speech made by the student was interesting.
その学生がしたスピーチは面白かった。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Is this your interesting book?
これがあなたの面白い本ですか。
This looks interesting.
面白そう!
I had a glimpse into the negative side of his character.
私は彼の性格の悪い面を垣間見た。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.
昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。
Tom laid his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
He is being earnest today.
彼は今日は真面目にしている。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
He lost face.
彼は面目を失った。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.
彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.