The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He struck me in the face with his fist.
彼は拳で私の顔面を殴った。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
Foreigners are interesting, aren't they?
外国人って面白いなあ。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
One difficulty after another arose.
次から次へと面倒な事態が生じた。
His head broke the surface.
彼の頭が海面に浮かび上がった。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
I lost face.
私は面目を失った。
The story got more and more exciting.
物語はますます面白くなかった。
Were you sober at that time?
あの時は素面だったのですか。
I could say nothing in my dad's presence.
パパの面前では何も言えなかった。
The scene impressed itself on my memory.
その場面は私の記憶に焼きついた。
His study faces the park.
彼の書斎は公園に面している。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The truck dumped the sand on the ground.
トラックは砂を地面にどさっと落した。
They showed the scene in slow motion.
スローモーションでその場面を見せた。
Have a happy Turkey day.
七面鳥の日おめでとう。
This novel is by far more interesting than that one.
この小説はあれよりずっと面白い。
Grandmother looks after the children during the day.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
The comic scenes in the play were overdone.
劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
The petals are floating on the water.
花びらが水面に浮かんでいる。
My house faces the sea.
私の家は海に面している。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
Were I to die, who would look after my children?
仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
There is nothing interesting in the newspaper today.
今日の新聞には面白いことは何もない。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
This book is not less amusing than that one.
この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
She had the care of many older people.
彼女はたくさんの老人の面倒をみた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I had a glimpse into the negative side of his character.
私は彼の性格の悪い面を垣間見た。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
They are faced with a multitude of stresses.
彼らは多くのストレスに直面している。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.
交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
His being absent complicates matters.
彼の欠席で事が面倒になる。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The rock rolled down the hillside.
岩は丘の斜面を転がり落ちた。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".
「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
She wanted him to take care of her parents.
彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med