UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
He did this before my face.彼は、このことを僕の面前でやった。
She cared for her son.彼女は息子の面倒をみた。
Spring over the ground like a hunting hound.狩りをする犬のように地面を跳ねて。
That's interesting.それは面白い。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
I found this book interesting.この本は読んでみて面白かった。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
The story got more and more interesting.物語はますます面白くなった。
Did you feel the earth shake just now?今し方地面がゆれたのを感じましたか。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
We are not amused.面白くありません。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
This kind of shoe is apt to slip on wet ground.この種の靴は地面がぬれているとすべりやすい。
The students are for the most part diligent.ここの大学生は大部分が真面目である。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
You'll get into trouble.面倒なことになるよ。
He amused the children with the story.彼はその話で子供たちを面白がらせた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
It's interesting.面白いですね。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
They confronted each other.二人は面と向かった。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The game got more and more exciting.その試合はますます面白くなった。
This book is really interesting.この本はとても面白い。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Look at the sunny side of things.物事の明るい面を見なさい。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
The job is a lot of fun.仕事は大変面白いです。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
That was really interesting.本当に面白かったよ。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
This is an interesting book.これは面白い本だ。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても面白い。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
I was amused at the story.私はその話を聞いて面白かった。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
This tipping business always makes us uneasy.チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The truck dumped the sand on the ground.トラックは砂を地面にどさっと落した。
I have read your book. It's very interesting.あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
What an interesting book!なんて面白い本なんだ!
The castle stands facing a beautiful lake.城は美しい湖に面して立っている。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Snow completely covered the town.町が一面すっぽり雪をかぶった。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
I met him for the first time.彼とは初対面です。
The negotiation has entered upon a new phase.交渉は新局面に入った。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
She is an earnest student.彼女は真面目な学生です。
She is exact in money matters.お金の事では彼女は几帳面です。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
You can't see too well with these LCD displays.液晶画面は、見にくいなぁ。
There is nothing more exciting than scuba diving.スキューバダイビングほど面白いものはない。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
Playing tennis is a lot of fun.テニスをするのはとても面白い。
Baseball is an interesting sport.野球は面白いスポーツです。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I am interested in this book.私はこの本が面白い。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
My uncle always did well by us.おじはいつも私たちの面倒をよくみてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License