The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
We climbed a sharp slope.
私たちは急斜面を上がった。
The child watched the animal with amusement.
子供はその動物を面白がって眺めた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
I lost face.
私は面目を失った。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
There is an interesting book on my desk.
私の机の上に面白い本があります。
She had the care of many older people.
彼女はたくさんの老人の面倒をみた。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
He has given us not a little trouble.
彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
His book is very interesting.
彼の本はとても面白い。
The scene impressed itself on my memory.
その場面は私の記憶に焼きついた。
"I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment.
「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
You are as white as a sheet.
君、顔面蒼白だよ。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I see that I am surrounded by hostile faces.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
He is a methodical person.
彼は几帳面な男だな。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.