The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
Were you sober at that time?
あの時は素面だったのですか。
You look after the children, Tom.
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
I look up to him in many ways.
多くの面で彼を尊敬しています。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
You should play along with him for the time being.
当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
Little did he realize the danger he was facing.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
All the stories are interesting.
どの話も面白い。
He remained calm in the face of such danger.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
She is exact in money matters.
お金の事では彼女は几帳面です。
He plastered the wall with posters.
彼は壁一面にポスターをべたべた張った。
Grandmother looks after the children during the day.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
I found her very amusing.
彼女はとても面白い人だ。
The story got more and more exciting.
物語はますます面白くなかった。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
The priest pretends to be solemn in public.
その司祭は人前では真面目な振りをする。
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単でない、しかし面白い。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He knows many amusing magic tricks.
彼は面白い手品をたくさん知っている。
I have lost face completely.
面目丸つぶれだ。
It's a double whammy.
「泣きっ面に蜂」だな。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.
昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s