UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
To me skiing is far more interesting than skating.私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
I am ashamed of your conduct.君の行いには赤面する。
When we made fun of her, she blushed.私たちがからかうと彼女は赤面した。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
The weather was so cold that the lake froze over.とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
The summer grass covers the ground.夏草が地面をおおっている。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
He wrestled his attacker to the ground.彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
They say that the movie is an interesting one.あの映画は面白いのだそうだ。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
Oh, it's just that I never meet any interesting men.ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。
This drama consists of just two short scenes.この芝居は2つの短い場面で構成されている。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
I will see to it.私が面倒をみます。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
Have you ever eaten turkey?あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
The old man told the children an amusing story.老人は子供たちに面白い話をした。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
A Mr. Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
What are the visiting hours?面会時間を教えてください。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Mark's book is very interesting.マークの本はとても面白い。
This book is even more interesting than that one.この本はあの本よりさらに面白い。
She looked after my dog for a month.彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
She has been looking after her sick sister for ten years.彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
It was so thrilling and real fun.とてもスリルがあって面白かったです。
Wondering what makes it so fascinating.そんなに面白いのかと思い。
Lots of campers were parked all over the hill-side.丘の斜面にはキャンピングカーがいっぱいあった。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
The castle stands facing a beautiful lake.城は美しい湖に面して立っている。
I found the comic book very interesting.そのマンガの本が大変面白いことがわかった。
We can count on him for financial help.私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
This looks interesting.面白そう!
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
Grandmother looks after the children during the day.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
I'm fussy.私は几帳面なんだ。
I expect him to take care of my younger brother.彼が弟の面倒を見てくれるものと当てにしている。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
That movie was amusing.あの映画は面白かった。
He lost face.彼は面目を失った。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
This is the most interesting book of all.これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。
That is intriguing.それは面白い。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Tom laid his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
What an interesting book this is!なんて面白い本なんだ!
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The truck dumped the sand on the ground.トラックは砂を地面にどさっと落した。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The floor was running with water.床一面に水が流れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License