It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
This is the most interesting.
この本が一番面白い。
The content of his speech was interesting.
彼のスピーチは面白かった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I look up to him in many ways.
多くの面で彼を尊敬しています。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
What's the matter, dad? Why are you grimacing like that?
どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。
I expect him to take care of my younger brother.
彼が弟の面倒を見てくれるものと当てにしている。
Tom thinks that volleyball is more fun than basketball.
トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
She read the children an amusing story.
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
The website you told me about was very interesting and also useful.
教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
Leave it to me. I'll see to it.
僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.
正直映画より映画論の方が面白い。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
This turkey will serve five.
この七面鳥は5人分あります。
You must know you are faced by a crisis.
君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
Basketball is a lot of fun.
バスケットボールはとても面白い。
The child was scolded by his mother in the presence of others.
その子供は母親に人の面前で叱られた。
What do you enjoy most about learning French?
フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Her book is very interesting.
彼女の本はとても面白い。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
She told me an interesting story.
彼女は私に面白い話をした。
He was able to ski down the slope.
彼は斜面をスキーですべりおりることができた。
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
Have you read any interesting books lately?
最近何か面白い本読んだ?
An apple fell to the ground.
リンゴが1つ地面に落ちた。
I will see to it.
私が面倒をみます。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by