The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A Mr. Miller wants to see you.
ミラーさんとかいう人がご面会です。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
見渡す限り地面は雪で覆われていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?
船で旅行するのはたいへん面白いですね。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
He told us such funny stories that we all laughed.
彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The ground seems wet.
地面がぬれているようだ。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.
子供が理解しにくいもう一つの面がある。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
The baseball game got more exciting with each inning.
その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
He dropped the sausage on the ground.
彼はソーセージを地面に落とした。
He said so to her face.
彼は彼女の面前でそう言った。
There were flowers all around.
あたり1面花だった。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
New York is on the Hudson River.
ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Don't worry. I'll take care of you.
心配しないで、お前の面倒は見るから。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
You can't see him because he is engaged.
彼は仕事中なので面会は出来ません。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーは面白かったですか。
You will be up against many difficulties.
君は多くの困難に直面するだろう。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
I'll take care of my parents when they get old.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.