The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '革'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The railroad provoked a kind of revolution.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
The revolution has brought about many changes.
その革命によって多くの変化が起こった。
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
I was compelled to hold a strap.
私は仕方なく、つり革につかまった。
The time is ripe for a drastic reform.
今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.
失敗した革命はすぐに忘れられる。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The shoes are made of leather.
くつは革でつくられている。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
It is only the chance for us to make that change.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.
この電子書籍革命はまったく気に入らない。
She is wearing a leather belt around her waist.
彼女は腰に革のベルトをしている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
He buys and sells leather goods.
彼は革製品の売買をしている。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
My new pair of shoes are made of leather.
私の新しい靴は革製です。
They were made of rough brown leather.
それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
Defeated revolutions are forgotten quickly.
失敗した革命はすぐに忘れられる。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.