The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '革'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
It is only the chance for us to make that change.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
A new broom sweeps clean.
新任者は改革に熱心なものだ。
My new pair of shoes are made of leather.
私の新しい靴は革製です。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
The revolution has brought about many changes.
その革命が多くの変化を引き起こしている。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.
この電子書籍革命はまったく気に入らない。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
He buys and sells leather goods.
彼は革製品の売買をしている。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
The railroad provoked a kind of revolution.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
They were made of rough brown leather.
それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Defeated revolutions are forgotten quickly.
失敗した革命はすぐに忘れられる。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
The revolution brought in a new era.
革命は新たな時代をもたらした。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
I was compelled to hold a strap.
私は仕方なく、つり革につかまった。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
A revolution broke out in Mexico.
メキシコで革命が起こった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Please hang onto the strap.
吊革におつかまり下さい。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
That is a leather belt.
あれは革のベルトです。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
The shoes are made of leather.
くつは革でつくられている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.