There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Celebrate the revolution memorial day!
革命記念日万歳!
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
She gave me a bag made of leather.
彼女は革製のハンドバッグをくれた。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
A revolution broke out in Mexico.
メキシコで革命が起こった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
The revolution brought in a new era.
革命は新たな時代をもたらした。
My new pair of shoes are made of leather.
私の新しい靴は革製です。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.
この電子書籍革命はまったく気に入らない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
His discovery gave rise to a revolution in transport.
彼の発見は輸送における革命をもたらした。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
He tried to reform the party from within.
彼は党を内部から改革しようとした。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.
結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
A new broom sweeps clean.
新任者は改革に熱心なものだ。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.