Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
It looked as if we were on the eve of a revolution.
まるで革命前夜のような騒ぎだった。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Everybody is calling for sweeping reforms.
だれもが全面的な改革を要求している。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
That is a leather belt.
あれは革のベルトです。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.
失敗した革命はすぐに忘れられる。
The shop carried leather goods.
その店は革製品を使っていた。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
His discovery gave rise to a revolution in transport.
彼の発見は輸送における革命をもたらした。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
She is wearing a leather belt around her waist.
彼女は腰に革のベルトをしている。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Please hang onto the strap.
吊革におつかまり下さい。
Celebrate the revolution memorial day!
革命記念日万歳!
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The time is ripe for a drastic reform.
今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.