The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While resting, he listens to music.
彼は休憩中に音楽を聞く。
This sort of music is not to the taste of everybody.
こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The baby is asleep. Don't make a noise.
赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
I like his music.
彼の音楽が好きです。
Don't make any noise, I'm studying.
音を立てないで。勉強中だから。
My father doesn't like music.
私の父は音楽が好きではありません。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
I could not sleep because of the noise.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
A loud noise in the night scared him.
夜の大きな音で彼はおびえた。
He's no judge of music.
彼は音楽の良し悪しがわからない。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
There were many late arrivals at the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Turn down the volume, please.
音を小さくしてください。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
I could not make myself heard above the noise.
騒音で私の声は届かなかった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
When did you hear the sound?
その物音をいつ聞いたのですか。
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
I was enchanted with the music.
その音楽にうっとりした。
The noisy headphones are that guy's.
ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
I have often listened to the music.
私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
Music affords us much pleasure.
音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
You really have an ear for music.
君は音楽がよくわかるね。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
I like music better than sports.
私はスポーツより音楽の方が好きだ。
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
I like classical music very much.
私はクラシック音楽がとても好きです。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Apparently the iPod nano has good sound.
iPod nano は音質がいいらしい。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
I can't stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Nancy likes music.
ナンシーは音楽が好きです。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
The sound of the train faded away.
列車の音がかすかになった。
I often hear her play the piano.
彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
He talked about music.
彼は音楽について語った。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He has an outstanding talent for music.
彼には傑出した音楽の才能がある。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.