The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
No sound was to be heard.
なんの物音も聞こえなかった。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
Which do you like better, English or music?
英語と音楽どちらが君は好きですか。
I heard a strange sound coming from the garage.
ガレージから変な音が聞こえた。
The radio is too loud.
ラジオの音が大きすぎる。
We could hear the bells ringing from a nearby church.
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Could you please turn your television down?
テレビの音を小さくしてもらえませんか。
The blare of the radio burst upon our ears.
ラジオの騒音が我々を襲った。
The noise continued for several hours.
その騒音は数時間続いた。
I like classical music very much.
私はクラシック音楽がとても好きです。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
They were not listening to music.
彼らは音楽を聞いていませんでした。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.
シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
I can not stand that kind of silly music.
私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
I could not make myself heard on account of the noise.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
He has gone to Italy to study music.
彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
Do you like music?
音楽はすきですか。
I could not sleep because of the noise.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
Record the broadcast on tape.
その放送をテープに録音してくれ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
The sound woke her up.
彼女の目を開かせたのはその音だった。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
While resting, he listens to music.
彼は休憩中に音楽を聞く。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
He has always devoted himself to music.
彼はいつも音楽に専念した。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
I can't put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I hear music.
音楽が聞こえる。
I fancy that I heard a noise.
物音が聞こえたようだ。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
I listen to music.
音楽を聴きます。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha