UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
He likes both music and sports.彼は音楽もスポーツも好きです。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
That tape recorder recorded his voice.そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
She likes music very much.彼女は音楽がとても好きです。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Would you like to turn it down a little?もう少し音を下げてくれますか。
His music is too noisy.彼の音楽はやかましすぎるよ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
He makes it a rule to read aloud every day.彼は毎日音読することにしている。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
He started at the noise.彼はその物音にぎょっとなった。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The champagne cork popped out.シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
The dancers timed their steps to the music of the band.ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
I'm sorry my pronunciation isn't very good.発音悪くてごめん。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Everybody loves music.だれでもみんな音楽を愛する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License