UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Drop me a line.またメール頂戴。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I've had enough.十分頂きました。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
For your consideration.ご検討頂くために。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License