It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
For your consideration.
ご検討頂くために。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.