UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License