UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
For your consideration.ご検討頂くために。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I've had enough.十分頂きました。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License