UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Drop me a line.またメール頂戴。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
For your consideration.ご検討頂くために。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License