UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I've had enough.十分頂きました。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
For your consideration.ご検討頂くために。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Drop me a line.またメール頂戴。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License