UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I've had enough.十分頂きました。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License