UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License