Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sorry to trouble you, but can you help me? ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 He seemed to be beside himself with joy. 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 At last, we reached the summit. 私達はついに頂上へたどり着いた。 That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 We finally got to the summit. 私たちはとうとう頂上についた。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 I reached the hilltop exactly at five. 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 I was wrong; forget what I told you. 僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 I'd like to have an answer. 答えを頂きたいのです。 We enjoyed having you as our guest. あなたにお越し頂いて楽しかったです。 Can you give me this one, please? これを頂けませんでしょうか。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 I've had coffee already. もうコーヒーは頂きました。 The peak rises above the clouds. 山頂が雲の上にそびえている。 I wouldn't mind a drink. 一杯頂いても構いません。 The mountain peak was covered with snow. その山の頂上は雪で覆われていた。 I met them during my descent from the peak. 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 The summit of the mountain is covered with snow. 山の山頂は雪でおおわれている。 The view from the top of the mountain took my breath away. その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 I've had enough. 十分頂きました。 May I ask a favor of you? 一つ願いを聞いて頂けませんか。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 Would you mind putting her on the phone? 彼女を電話に出して頂けませんか。 As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 May I have another brochure? このチラシもう1枚頂けますか? We reached the top of the hills at dawn. 私たちは夜明けに山頂に着いた。 For your consideration. ご検討頂くために。 She must be on cloud nine. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 What is the name of the mountain whose top is covered with snow? 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 The summit of the mountain is covered with fresh snow. 山の頂上は新雪でおおわれている。 The summit of the mountain is covered with snow. その山の頂は、雪で覆われている。 He rapidly ascended to the top. 彼は頂上に足早に駆け登った。 We could see the summit of a mountain twenty miles away. 20マイル先に山の頂上が見えた。 They will make an assault on the summit, weather permitting. 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 I'd like to have a glass of wine. ワインを一杯頂きたい。 It is difficult for you to climb to the mountaintop. 君が頂上まで登るのはむずかしい。 I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 She must be very happy. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 They made an assault on the summit. 彼らは山頂にアタックしました。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 Would you give me something cold to drink? 何か冷たいものを頂けませんか。 When I reached the summit, I was thoroughly worn out. 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 The top of the mountain is covered with snow. 山頂は雪で覆われている。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 Nikita Khrushchev was at the height of his powers. ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。 It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 Would you lend me some money? お金を少し貸して頂けませんか。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? The movie is a stereotyped sob story. その映画はお涙頂戴ものだ。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 May I see your passport, please? パスポートを見せて頂けますか。 Do I have to leave a deposit? 前金を頂けなければなりませんか。 How about walking to the top of the hill? 山の頂上まで歩きませんか。 Drop me a line. またメール頂戴。 They made first ascent of Mount Everest. 彼らはエベレストに初登頂した。 The rising sun seen from the top was beautiful. 頂上から見る日の出は美しかった。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 I'd like to have cheesecake for dessert. デザートにはチーズケーキを頂きたい。 I'd like to have an answer. 答えて頂きたいです。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 Can you see that mountain with the snow-covered peak? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 May I have a napkin, please? ナプキンを頂けますか。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 Thank you very much for your thoughtful present. 心づくしの品を頂きありがとうございます。 I've had enough, thank you. 十分頂きました、有り難うございます。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 We gained the top of Mt. Fuji at last. 我々はついに富士山頂に達した。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 Welcome aboard! 本日は御搭乗頂きありがとうございます。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 Will you write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 The climb to the summit took six hours. 頂上までの登りに6時間かかった。 The top of that mountain is flat. あの山の頂上は平らだ。 That is the height of foolishness. それは愚の骨頂だ。