UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Drop me a line.またメール頂戴。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License