UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License