UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Drop me a line.またメール頂戴。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
For your consideration.ご検討頂くために。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License