60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.