UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License