Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 I met them during my descent from the peak. 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Do I have to leave a deposit? 前金を頂けなければなりませんか。 The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 A monster lay on a rock near the top of the mountain. 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 I've had enough. 十分頂きました。 He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 Thank you very much for your thoughtful present. 心づくしの品を頂きありがとうございます。 He rapidly ascended to the top. 彼は頂上に足早に駆け登った。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 The economy is at peak of a business cycle at present. 経済は今景気循環の頂点にある。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 I can see the top of the mountain. 私はその山の頂上を見ることができます。 May I ask a favor of you? 一つ願いを聞いて頂けませんか。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 The climb to the summit took six hours. 頂上までの登りに6時間かかった。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 My little brother asked for some money. 弟がお金を頂戴と言いました。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer. 傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。 The top is covered with snow. 頂上は雪で覆われている。 I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 I don't think this old car will make it to the top of the hill. この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 He was standing at the top of the mountain. 彼は山の頂上に立っていました。 If you insist I'll have another drink. お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 Can you see that mountain with the snow-covered peak? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 Will you write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? Would you lend me some money? お金を少し貸して頂けませんか。 Daisuke climbed to the summit. 大輔は頂上に登った。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 I'd like to have an answer. 答えて頂きたいです。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 Would you pass the salt, please? 塩をこちらに頂戴。 The mountain peak was covered with snow. その山の頂上は雪で覆われていた。 The party reached the mountaintop yesterday. 一行は昨日山頂に達した。 I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much. 有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 At last, we reached the summit. 私達はついに頂上へたどり着いた。 If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 May I have another brochure? このチラシもう1枚頂けますか? The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts. フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。 Can I have something to eat? 何か食べ物を頂けますか。 Please make an appointment to come in and discuss this further. この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 To see the sunrise from a mountaintop is a delight. 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 Nikita Khrushchev was at the height of his powers. ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。 We finally got to the summit. 私たちはとうとう頂上についた。 It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。 They will make an assault on the summit, weather permitting. 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 The summit of the mountain is covered with fresh snow. 山の頂上は新雪でおおわれている。 We reached the top of the hills at dawn. 私たちは夜明けに山頂に着いた。 Could you subscribe to our newspaper? 新聞を取って頂けませんか? The peak rises above the clouds. 山頂が雲の上にそびえている。 The top of the mountain is covered in snow. その山の頂は雪に覆われている。 The top of the mountain is covered with snow. 山頂は雪で覆われている。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 When I reached the summit, I was thoroughly worn out. 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 The view from the top of the mountain took my breath away. その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 He seemed to be beside himself with joy. 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 May I have a napkin, please? ナプキンを頂けますか。 She must be very happy. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 May I see your passport, please? パスポートを見せて頂けますか。 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 I wouldn't mind a drink. 一杯頂いても構いません。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 Would you give me something cold to drink? 何か冷たいものを頂けませんか。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 I would like you to assist me with my gardening. あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。