UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I've had enough.十分頂きました。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
For your consideration.ご検討頂くために。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Drop me a line.またメール頂戴。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License