The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
For your consideration.
ご検討頂くために。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.