UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
For your consideration.ご検討頂くために。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License