UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I've had enough.十分頂きました。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
For your consideration.ご検討頂くために。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License