Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.