UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
For your consideration.ご検討頂くために。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I've had enough.十分頂きました。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License