UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Drop me a line.またメール頂戴。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
For your consideration.ご検討頂くために。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License