Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you mind putting her on the phone? 彼女を電話に出して頂けませんか。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 All you have to do is fill the blanks below. 以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too. 山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 The rising sun seen from the top was beautiful. 頂上から見る日の出は美しかった。 That is the height of foolishness. それは愚の骨頂だ。 I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much. 有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 Please give me some more coffee. コーヒーをもっと頂けますか。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 We enjoyed having you as our guest. あなたにお越し頂いて楽しかったです。 Can you please pass me the newspaper? 新聞を取って頂けませんか? There was a tower on the top of the mountain. その山の頂上に塔があった。 Could you tell me something about your school? あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。 They finally reached the top of the mountain. 彼らはついに山頂に着いた。 At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment. 差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。 Would you pass the salt, please? 塩をこちらに頂戴。 "May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all." 「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」 Would you give me something cold to drink? 何か冷たいものを頂けませんか。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 I'd like to have cheesecake for dessert. デザートにはチーズケーキを頂きたい。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 They will make an assault on the summit, weather permitting. 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 If you insist I'll have another drink. お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 I've had enough, thank you. 十分頂きました、有り難うございます。 I'd like to have an answer. 答えて頂きたいです。 I'd like you to pay the money in advance. 私はあなたに前金で払って頂きたい。 The view from the top of the mountain took my breath away. その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 The top of that mountain is flat. あの山の頂上は平らだ。 John is at his peak now. ジョンは今絶頂だ。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 The wind blew even harder when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 We gained the top of Mt. Fuji at last. 我々はついに富士山頂に達した。 Daisuke climbed to the summit. 大輔は頂上に登った。 Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer. 傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。 The top is covered with snow. 頂上は雪で覆われている。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 Please make an appointment to come in and discuss this further. この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 He rapidly ascended to the top. 彼は頂上に足早に駆け登った。 We climbed on, till we got to the top. 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 I have had more than enough. もう十二分に頂きました。 It is very kind of you to show me the way. 道案内して頂き、ありがとうございます。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 The summit of the mountain is covered with snow. その山の頂は、雪で覆われている。 Will you write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 Could you please tell me what your cell phone number is? 携帯番号を教えて頂けませんか。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 May I see your passport, please? パスポートを見せて頂けますか。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 When I reached the summit, I was thoroughly worn out. 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 We reached the top of the hills at dawn. 私たちは夜明けに山頂に着いた。 We hope this will be to your satisfaction. これはきっと気に入って頂けると思います。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 Thank you very much for your thoughtful present. 心づくしの品を頂きありがとうございます。 My little brother asked for some money. 弟がお金を頂戴と言いました。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 For your consideration. ご検討頂くために。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 The mountain peak was covered with snow. その山の頂上は雪で覆われていた。 At last, we reached the summit. 私達はついに頂上へたどり着いた。 It is so nice of you to give me a present. お土産を頂いてご親切にどうも。 Would you do me a favor? 一つお願いを聞いて頂けませんか。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? We stood on the top of the mountain. 我々は山頂に立った。 I've had enough. 十分頂きました。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 I wonder if you could get me another beer. 私にビールを持ってきて頂けませんか。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 The air is thin at the top of a high mountain. 高い山の頂上は空気が薄い。 He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。