The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.