UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
For your consideration.ご検討頂くために。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I've had enough.十分頂きました。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License