That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Drop me a line.
またメール頂戴。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".