UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I've had enough.十分頂きました。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
For your consideration.ご検討頂くために。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License