The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'd like to have an answer.
答えて頂きたいです。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".