The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
For your consideration.
ご検討頂くために。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Drop me a line.
またメール頂戴。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.