The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
For your consideration.
ご検討頂くために。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".