UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I've had enough.十分頂きました。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Drop me a line.またメール頂戴。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License