I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I've had enough.
十分頂きました。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
Drop me a line.
またメール頂戴。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.