UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
For your consideration.ご検討頂くために。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License