The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".