UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
For your consideration.ご検討頂くために。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License