UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License