UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
For your consideration.ご検討頂くために。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License