UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License