The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.