UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I've had enough.十分頂きました。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
For your consideration.ご検討頂くために。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License