UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I've had enough.十分頂きました。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License