The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.