The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.