UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Drop me a line.またメール頂戴。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
For your consideration.ご検討頂くために。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I've had enough.十分頂きました。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License