UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For your consideration.ご検討頂くために。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I've had enough.十分頂きました。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License