UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
For your consideration.ご検討頂くために。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License