UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
I've had enough.十分頂きました。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License