UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Drop me a line.またメール頂戴。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License