UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I've had enough.十分頂きました。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
For your consideration.ご検討頂くために。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License