UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Drop me a line.またメール頂戴。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License