UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I've had enough.十分頂きました。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Drop me a line.またメール頂戴。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License