The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".