UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I've had enough.十分頂きました。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
For your consideration.ご検討頂くために。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License