60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.