UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I've had enough.十分頂きました。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License