UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I've had enough.十分頂きました。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License