UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
For your consideration.ご検討頂くために。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License