The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
Drop me a line.
またメール頂戴。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.