UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
I've had enough.十分頂きました。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License