The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".