The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".