UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License