UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License