Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He rapidly ascended to the top. 彼は頂上に足早に駆け登った。 They will make an assault on the summit, weather permitting. 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 Could you tell me the way to Tokyo Tower? 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 The summit of the mountain is covered with snow. 山の山頂は雪でおおわれている。 The rising sun seen from the top was beautiful. 頂上から見る日の出は美しかった。 He was beside himself with joy. 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too. 山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 The view from the top of the mountain took my breath away. その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 Won't you please write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 The top of the mountain is covered in snow. その山の頂は雪に覆われている。 Nikita Khrushchev was at the height of his powers. ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。 The movie is a stereotyped sob story. その映画はお涙頂戴ものだ。 My little brother asked for some money. 弟がお金を頂戴と言いました。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 I met them during my descent from the peak. 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 At last, we reached the summit. 私達はついに頂上へたどり着いた。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 The party reached the mountaintop yesterday. 一行は昨日山頂に達した。 The climb to the summit took six hours. 頂上までの登りに6時間かかった。 Please make an appointment to come in and discuss this further. この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 Please send me a letter as soon as you arrive. 着いたらすぐに手紙を頂戴ね。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 Who first reached the summit of Mt. Everest? 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 The economy is at peak of a business cycle at present. 経済は今景気循環の頂点にある。 Could you subscribe to our newspaper? 新聞を取って頂けませんか? He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。 Would you please write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 John is at his peak now. ジョンは今絶頂だ。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 I'd like you to pay the money in advance. 私はあなたに前金で払って頂きたい。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 The actor died at the height of his popularity. その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 I was wondering if you could give me a lift? 車に乗せて頂けないでしょうか。 Would you give me something cold to drink? 何か冷たいものを頂けませんか。 I'd like to have a glass of wine. ワインを一杯頂きたい。 Can you see the snow-topped mountain? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 It is so nice of you to give me a present. お土産を頂いてご親切にどうも。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 May I ask a favor of you? 一つ願いを聞いて頂けませんか。 Will you write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 For your consideration. ご検討頂くために。 He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 We stood on the top of the mountain. 我々は山頂に立った。 Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer. 傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。 The summit of the mountain is covered with fresh snow. 山の頂上は新雪でおおわれている。 I've had enough, thank you. 十分頂きました、有り難うございます。 I don't think this old car will make it to the top of the hill. この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 She must be very happy. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 He seemed to be beside himself with joy. 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 Do I have to leave a deposit? 前金を頂けなければなりませんか。 Please give me some more coffee. コーヒーをもっと頂けますか。 I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much. 有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 To see the sunrise from a mountaintop is a delight. 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 If you insist I'll have another drink. お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 May I have your signature here, please? こちらにサインを頂けますでしょうか。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 When I reached the summit, I was thoroughly worn out. 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 I wonder if you could get me another beer. 私にビールを持ってきて頂けませんか。 At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment. 差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 The summit of the mountain is covered with snow. その山の頂は、雪で覆われている。 When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall. 彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。 "May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all." 「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 It is very kind of you to show me the way. 道案内して頂き、ありがとうございます。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 Can you see that mountain with the snow-covered peak? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 We hope this will be to your satisfaction. これはきっと気に入って頂けると思います。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Can you give me your cell number? 携帯番号を教えて頂けませんか。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 We enjoyed having you as our guest. あなたにお越し頂いて楽しかったです。 What is the name of the mountain whose top is covered with snow? 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。