About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
I'd like to have an answer.
答えて頂きたいです。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.