UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
For your consideration.ご検討頂くために。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
I've had enough.十分頂きました。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License