UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Drop me a line.またメール頂戴。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
I've had enough.十分頂きました。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License