UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License