UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
For your consideration.ご検討頂くために。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Drop me a line.またメール頂戴。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License