UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Drop me a line.またメール頂戴。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License