UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Drop me a line.またメール頂戴。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
I've had enough.十分頂きました。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License