UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
For your consideration.ご検討頂くために。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Drop me a line.またメール頂戴。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License