UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Drop me a line.またメール頂戴。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
For your consideration.ご検討頂くために。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I've had enough.十分頂きました。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License