The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Drop me a line.
またメール頂戴。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.