UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I've had enough.十分頂きました。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License