UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Drop me a line.またメール頂戴。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I've had enough.十分頂きました。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License