Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 Could you tell me something about your school? あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。 Could you subscribe to our newspaper? 新聞を取って頂けませんか? It is difficult for you to climb to the mountaintop. 君が頂上まで登るのはむずかしい。 I have had more than enough. もう十二分に頂きました。 If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 We gained the top of Mt. Fuji at last. 我々はついに富士山頂に達した。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 She must be very happy. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 My little brother asked for some money. 弟がお金を頂戴と言いました。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 The top is covered with snow. 頂上は雪で覆われている。 I was wondering if you could give me a lift? 車に乗せて頂けないでしょうか。 He was standing at the top of the mountain. 彼は山の頂上に立っていました。 May I have a napkin, please? ナプキンを頂けますか。 As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 The rising sun seen from the top was beautiful. 頂上から見る日の出は美しかった。 That is the height of foolishness. それは愚の骨頂だ。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 I'd like to have an answer. 答えを頂きたいのです。 It is so nice of you to give me a present. お土産を頂いてご親切にどうも。 Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer. 傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 May I ask a favor of you? 一つ願いを聞いて頂けませんか。 I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts. フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 May I have your signature here, please? こちらにサインを頂けますでしょうか。 The peak rises above the clouds. 山頂が雲の上にそびえている。 I was wrong; forget what I told you. 僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。 Can you please pass me the newspaper? 新聞を取って頂けませんか? Can you see that mountain with the snow-covered peak? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 What is the name of the mountain whose top is covered with snow? 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 The top of the mountain is covered with snow. 山の頂上は雪で覆われている。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 I'd like to have cheesecake for dessert. デザートにはチーズケーキを頂きたい。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 Could you tell me the way to Tokyo Tower? 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 I'd like to have tea instead of coffee. コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 Can you give me this one, please? これを頂けませんでしょうか。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 There was a tower on the top of the mountain. その山の頂上に塔があった。 Can I have something to eat? 何か食べ物を頂けますか。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? The party reached the mountaintop yesterday. 一行は昨日山頂に達した。 For your consideration. ご検討頂くために。 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 The summit of the mountain is covered with fresh snow. 山の頂上は新雪でおおわれている。 Drop me a line. またメール頂戴。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 The summit of the mountain is covered with snow. その山の頂は、雪で覆われている。 We could see the summit of a mountain twenty miles away. 20マイル先に山の頂上が見えた。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 Will you write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 We climbed on, till we got to the top. 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 The mountaineer set out for the summit. 岳人が頂上を目指しました。 They made an assault on the summit. 彼らは山頂にアタックしました。 If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。 Please give me some more coffee. コーヒーをもっと頂けますか。 The top of the mountain is covered in snow. その山の頂は雪に覆われている。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 Would you lend me some money? お金を少し貸して頂けませんか。 He rapidly ascended to the top. 彼は頂上に足早に駆け登った。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 The top of that mountain is flat. あの山の頂上は平らだ。 I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 The mountain peak was covered with snow. その山の頂上は雪で覆われていた。 I'd like to have an answer. 答えて頂きたいです。 John is at his peak now. ジョンは今絶頂だ。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 I'd like you to pay the money in advance. 私はあなたに前金で払って頂きたい。 I wouldn't mind a drink. 一杯頂いても構いません。 It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 Who first reached the summit of Mt. Everest? 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 Welcome aboard! 本日は御搭乗頂きありがとうございます。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 Won't you please write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。