The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
I'd like to have an answer.
答えて頂きたいです。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Drop me a line.
またメール頂戴。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.