UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Drop me a line.またメール頂戴。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I've had enough.十分頂きました。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License