I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
I'd like to have an answer.
答えて頂きたいです。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
For your consideration.
ご検討頂くために。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".