Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I've had enough.
十分頂きました。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.