UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Drop me a line.またメール頂戴。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License