Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.