The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Drop me a line.
またメール頂戴。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
I've had enough.
十分頂きました。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
For your consideration.
ご検討頂くために。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.