UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Drop me a line.またメール頂戴。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License