UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License