No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".