UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Drop me a line.またメール頂戴。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License