Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".