UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I've had enough.十分頂きました。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Drop me a line.またメール頂戴。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License