Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 We climbed on, till we got to the top. 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 We gained the top of Mt. Fuji at last. 我々はついに富士山頂に達した。 I wonder if you could get me another beer. 私にビールを持ってきて頂けませんか。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Could you tell me something about your school? あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。 She must be on cloud nine. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 My little brother asked for some money. 弟がお金を頂戴と言いました。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 The top of the mountain is covered with snow. 山頂は雪で覆われている。 The top of the mountain is covered with snow. 山の頂上は雪で覆われている。 A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 Can you give me this one, please? これを頂けませんでしょうか。 He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。 Can you see the snow-topped mountain? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 We could see the summit of a mountain twenty miles away. 20マイル先に山の頂上が見えた。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 The movie is a stereotyped sob story. その映画はお涙頂戴ものだ。 He was beside himself with joy. 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 Could you please tell me what your cell phone number is? 携帯番号を教えて頂けませんか。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 That is the height of foolishness. それは愚の骨頂だ。 How about walking to the top of the hill? 山の頂上まで歩きませんか。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 May I have a napkin, please? ナプキンを頂けますか。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 It is so nice of you to give me a present. お土産を頂いてご親切にどうも。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 Drop me a line. またメール頂戴。 Who first reached the summit of Mt. Everest? 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 We stood on the top of the mountain. 我々は山頂に立った。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 The party reached the mountaintop yesterday. 一行は昨日山頂に達した。 The view from the top of the mountain took my breath away. その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 All you have to do is fill the blanks below. 以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。 Would you lend me some money? お金を少し貸して頂けませんか。 I wouldn't mind a drink. 一杯頂いても構いません。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 May I have your signature here, please? こちらにサインを頂けますでしょうか。 We finally got to the summit. 私たちはとうとう頂上についた。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 The summit of the mountain is covered with snow. 山の山頂は雪でおおわれている。 Can you see that mountain with the snow-covered peak? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 Would you do me a favor? 一つお願いを聞いて頂けませんか。 The top of the mountain is covered in snow. その山の頂は雪に覆われている。 The top of that mountain is flat. あの山の頂上は平らだ。 It is difficult for you to climb to the mountaintop. 君が頂上まで登るのはむずかしい。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 I'd like you to pay the money in advance. 私はあなたに前金で払って頂きたい。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 I'd like to have a glass of wine. ワインを一杯頂きたい。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? I've had enough, thank you. 十分頂きました、有り難うございます。 The top is covered with snow. 頂上は雪で覆われている。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 I reached the hilltop exactly at five. 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 I'd like to have cheesecake for dessert. デザートにはチーズケーキを頂きたい。 The summit of the mountain is covered with snow. その山の頂は、雪で覆われている。 "May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all." 「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」 Won't you please write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 They made first ascent of Mount Everest. 彼らはエベレストに初登頂した。 May I ask a favor of you? 一つ願いを聞いて頂けませんか。 Please give me some more coffee. コーヒーをもっと頂けますか。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 I would like you to assist me with my gardening. あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 At last, we reached the summit. 私達はついに頂上へたどり着いた。 A monster lay on a rock near the top of the mountain. 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 They made an assault on the summit. 彼らは山頂にアタックしました。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 The summit of the mountain is covered with fresh snow. 山の頂上は新雪でおおわれている。 It is very kind of you to show me the way. 道案内して頂き、ありがとうございます。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 I can see the top of the mountain. 私はその山の頂上を見ることができます。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 I've had enough. 十分頂きました。 Could you tell me the way to Tokyo Tower? 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 Would you mind putting her on the phone? 彼女を電話に出して頂けませんか。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 They finally reached the top of the mountain. 彼らはついに山頂に着いた。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。