UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I've had enough.十分頂きました。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Drop me a line.またメール頂戴。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
For your consideration.ご検討頂くために。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License