UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
For your consideration.ご検討頂くために。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License