UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Drop me a line.またメール頂戴。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License