After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I'd like to have an answer.
答えて頂きたいです。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.