When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.