I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
For your consideration.
ご検討頂くために。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I've had enough.
十分頂きました。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".