If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".