UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I've had enough.十分頂きました。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License