UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I've had enough.十分頂きました。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Drop me a line.またメール頂戴。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License