We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.