UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
For your consideration.ご検討頂くために。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Drop me a line.またメール頂戴。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License