Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She must be on cloud nine. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 My little brother asked for some money. 弟がお金を頂戴と言いました。 I can see the top of the mountain. 私はその山の頂上を見ることができます。 May I ask a favor of you? 一つ願いを聞いて頂けませんか。 The top of the mountain is covered with snow. 山頂は雪で覆われている。 The summit of the mountain is covered with snow. その山の頂は、雪で覆われている。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 Can I have something to eat? 何か食べ物を頂けますか。 At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment. 差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 The economy is at peak of a business cycle at present. 経済は今景気循環の頂点にある。 I've had enough. 十分頂きました。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too. 山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。 The climb to the summit took six hours. 頂上までの登りに6時間かかった。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 He was beside himself with joy. 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 May I have another brochure? このチラシもう1枚頂けますか? The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 Could you tell me something about your school? あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。 The wind blew even harder when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 I've had coffee already. もうコーヒーは頂きました。 How about walking to the top of the hill? 山の頂上まで歩きませんか。 Can you please pass me the newspaper? 新聞を取って頂けませんか? Would you give me something cold to drink? 何か冷たいものを頂けませんか。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 To see the sunrise from a mountaintop is a delight. 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 If you insist I'll have another drink. お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Can you give me your cell number? 携帯番号を教えて頂けませんか。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 "May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all." 「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」 It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 A monster lay on a rock near the top of the mountain. 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 The air is thin at the top of a high mountain. 高い山の頂上は空気が薄い。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer. 傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。 We climbed on, till we got to the top. 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 Do I have to leave a deposit? 前金を頂けなければなりませんか。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 May I see your passport, please? パスポートを見せて頂けますか。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 Can you give me this one, please? これを頂けませんでしょうか。 It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 Would you please write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 We enjoyed having you as our guest. あなたにお越し頂いて楽しかったです。 I would like you to assist me with my gardening. あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 They made an assault on the summit. 彼らは山頂にアタックしました。 Could you tell me the way to Tokyo Tower? 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 We gained the top of Mt. Fuji at last. 我々はついに富士山頂に達した。 Welcome aboard! 本日は御搭乗頂きありがとうございます。 That is the height of foolishness. それは愚の骨頂だ。 Would you do me a favor? 一つお願いを聞いて頂けませんか。 I was wondering if you could give me a lift? 車に乗せて頂けないでしょうか。 Please send me a letter as soon as you arrive. 着いたらすぐに手紙を頂戴ね。 The view from the top of the mountain took my breath away. その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 May I have some more coffee? コーヒーをもっと頂けますか。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 The summit of the mountain is covered with fresh snow. 山の頂上は新雪でおおわれている。 We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 Could you subscribe to our newspaper? 新聞を取って頂けませんか? Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 We could see the summit of a mountain twenty miles away. 20マイル先に山の頂上が見えた。 Can you see the snow-topped mountain? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 Daisuke climbed to the summit. 大輔は頂上に登った。 Drop me a line. またメール頂戴。 The top is covered with snow. 頂上は雪で覆われている。