UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
For your consideration.ご検討頂くために。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Drop me a line.またメール頂戴。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License