The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
That'll be around 7:00.
7時頃になります。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
We got to Washington in time for the cherry blossoms.
私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Please wait till five, when he will back.
五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
It's high time you went to bed, Ken.
ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。
He was quite weak in his childhood.
子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He came about four o'clock.
彼は4時頃に来た。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
When I was a boy, I often read a book in bed.
私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。
The price of books is getting higher these days.
ほんの値段が近頃上がってきている。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.
近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
I have seen little of him lately.
近頃彼にほとんど会わない。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.