The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
The rocket ought to have reached the moon by now.
ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
We used to bathe in this river in our childhood.
私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
When a child, he was in delicate health.
子どもの頃は、彼は体が弱かった。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
I have pain toward the end of urination.
排尿の終わり頃に痛みがあります。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.
そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
I went to Canada when I was a child.
子供の頃カナダへ行ったことがある。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
I went to church every Sunday when I was a boy.
私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
He is old enough to understand it.
彼はもう十分それが分かる年頃だ。
It's possible that he came here when he was a boy.
彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若い頃よく野球を見たものだった。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
She will be in Paris by now.
彼女は今頃もうパリに着いているだろう。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
It is all up with him by this time.
今頃彼は万事休すだ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."