UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was able to swim faster when I was younger.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
I used to swim every day when I was a child.私は子供の頃毎日泳いだものだった。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
The cherry blossoms are at their best.桜の花は今が見頃です。
The rocket ought to have reached the moon by now.ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I am gardening these days just to kill time.この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
I met him about noon.彼には昼頃会いました。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
See you about 7.7時頃にね。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
It's high time you went to bed, Ken.ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
In those days, few people went to college.その頃はほとんどの人が大学へは行かなかった。
We used to bathe in this river in our childhood.私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
Please wait till five, when he'll be back.5時までお待ちください。その頃には彼ももどりますから。
When he was young, he sometimes played soccer.彼は若い頃ときどきサッカーをした。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Her father could swim well when he was young.彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
I'm very busy these days!この頃とっても忙しいの!
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Do you know anything about Tom's childhood?トムの子どもの頃について何か知っていますか。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
She'll be available around four o'clock.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
I am very busy these days.私はこの頃とても忙しいのです。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
I have seen much of him lately.近頃彼にしばしば会う。
How quickly can you finish these pictures?この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
I have seen little of him of late.近頃彼にほとんど会わない。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When he was young, he would often watch baseball.彼は若い頃よく野球を見たものだった。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
I have been fond of adventure since I was a child.僕は子供の頃から冒険が好きだった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
As a boy, I used to swim in the pond.子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
My letter should have reached him about this time.私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。
How about February 28th around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
It began to rain as we came near the pass.私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Patience is a rare virtue these days.忍耐は近頃まれな美徳です。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
My father must have been handsome in his youth.父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
When the money runs out, there'll still be one month left.金がなくなる頃にはもうひと月ある。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Boys have their own bikes these days.近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Letters are delivered here about noon.ここへは手紙は正午頃配達される。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
When I was a boy, I often read a book in bed.私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
This is the house I lived in when I was young.これが私が若い頃にすんでた家です。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License