The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"
「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」
Do you know anything about Tom's childhood?
トムの子どもの頃について何か知っていますか。
She'll be available around four o'clock.
彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
The cherry blossoms are at their best now.
桜は今が一番見頃です。
I usually get up at about six-thirty.
私は普通六時半頃おきます。
He sensed that threat early in his career.
彼は職についた頃、その脅威を感じた。
The fog began to disappear around ten o'clock.
10時頃になって霧が消え始めた。
I learned to tap dance when I was a young girl.
私は少女の頃にタップダンスを覚えました。
I used to play tennis when I was a student.
学生の頃はよくテニスをしたものです。
I have known her since she was a little girl.
彼女を子供の頃から知っている。
This song reminds me of my happy days.
この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
Her story took me back to my childhood.
彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Everything was simpler in those days.
あの頃は何もかもがもっと単純だった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
It will be raining at this time tomorrow.
明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I have seen little of him lately.
近頃彼にほとんど会わない。
We got to Washington in time for the cherry blossoms.
私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
Please wait till five, when he'll be back.
5時までお待ちください。その頃には彼ももどりますから。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.