The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Please wait till five, when he will back.
五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
She will be there by now.
今頃彼女はそこにいるだろう。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.
私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
As a boy, I used to swim in the pond.
子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.
今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
Jobs are hard to come by these days.
この頃は仕事にありつくのが難しい。
How are you getting along these days?
近頃はいかがお過ごしでしょうか。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.
もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
What kinds of sports do you go in for these days?
近頃どんなスポーツをやっていますか。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供の頃から良く知っている。
This is something she has done since she was a child.
これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.