UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
So far, so good.今のところは順調だよ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
So far, so good.これまでは順調だよ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Everything is all right.万事順調だ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License