UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
So far, so good.これまでは順調だよ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
So far, so good.今のところは順調だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License