UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Everything is all right.万事順調だ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
My turn finally came.やっと順番がきた。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License