The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
So far everything has been going well.
これまでのところすべてが順調だ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
All the boys spoke each in turn.
少年たちは順々にしゃべった。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
They made speeches in turn.
彼らは順番にスピーチした。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
Her work was going smoothly.
彼女の仕事は順調だった。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
My studies are going okay.
勉強は順調にいっています。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
So far, so good.
今のところは順調だよ。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
He's been batting a thousand.
ずっと順調だね。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.