UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Everything is all right.万事順調だ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
So far, so good.今のところは順調だよ。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License