UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
So far, so good.今のところ順調だ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
So far, so good.今のところは順調だよ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
My turn finally came.やっと順番がきた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License