UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far, so good.今のところ順調だ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
So far, so good.今のところは順調だよ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
So far, so good.これまでは順調だよ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License