Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
All the boys spoke each in turn.
少年たちは順々にしゃべった。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
So far, so good.
今のところは順調だよ。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.