UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Everything is all right.万事順調だ。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
My turn finally came.やっと順番がきた。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
So far, so good.今のところ順調だ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License