UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License