You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
He's been batting a thousand.
ずっと順調だね。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.