UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
So far, so good.今のところは順調だよ。
So far, so good.これまでは順調だよ。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License