UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Everything is all right.万事順調だ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License