They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
So far, so good.
今のところ順調だ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.