UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Everything is all right.万事順調だ。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License