UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
My turn finally came.やっと順番がきた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Everything is all right.万事順調だ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License