The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
So far everything has been going well.
これまでのところすべてが順調だ。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
Her work was going smoothly.
彼女の仕事は順調だった。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
At last, my turn came.
やっと順番がきた。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
No matter what you do, you must follow the correct order.
何をするにも順序を踏んでやりなさい。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.