UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
So far, so good.今のところ順調だ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Everything is all right.万事順調だ。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
So far, so good.今のところは順調だよ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License