The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
No matter what you do, you must follow the correct order.
何をするにも順序を踏んでやりなさい。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.