The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
At last, my turn came.
やっと順番がきた。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
All the names are listed in alphabetical order.
名前はすべてアルファベット順に載っています。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.