Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.