UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
So far, so good.今のところは順調だよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
So far, so good.今のところ順調だ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
So far, so good.これまでは順調だよ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License