The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
So far everything has been going well.
これまでのところすべてが順調だ。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
My studies are going okay.
勉強は順調にいっています。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
They made speeches in turn.
彼らは順番にスピーチした。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
So far, so good.
これまでは順調だよ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.