The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Get on the bus in turn.
順番にバスに乗って下さい。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
So far, so good.
今のところ順調だ。
They made speeches in turn.
彼らは順番にスピーチした。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
First of all, you should talk it over with your parents.
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
So far everything has been going well.
これまでのところすべてが順調だ。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.