The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
First of all, you should talk it over with your parents.
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
He's been batting a thousand.
ずっと順調だね。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
All the names are listed in alphabetical order.
名前はすべてアルファベット順に載っています。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Get on the bus in turn.
順番にバスに乗って下さい。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
At last, my turn came.
やっと順番がきた。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
So far, so good.
今のところ順調だ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
So far, so good.
今のところは順調だよ。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.