The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
He's been batting a thousand.
ずっと順調だね。
They made speeches in turn.
彼らは順番にスピーチした。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
Tom couldn't put his thoughts in order.
トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
No matter what you do, you must follow the correct order.
何をするにも順序を踏んでやりなさい。
All the boys spoke each in turn.
少年たちは順々にしゃべった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
So far, so good.
これまでは順調だよ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
At last, my turn came.
やっと順番がきた。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
So far, so good.
今のところ順調だ。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Her work was going smoothly.
彼女の仕事は順調だった。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.