His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He's been batting a thousand.
ずっと順調だね。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
So far, so good.
今のところ順調だ。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.