UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, my turn came.やっと順番がきた。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Everything is all right.万事順調だ。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
My turn finally came.やっと順番がきた。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
So far, so good.今のところは順調だよ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License