UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
So far, so good.今のところは順調だよ。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
My turn finally came.やっと順番がきた。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Everything is all right.万事順調だ。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License