UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Everything is all right.万事順調だ。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
So far, so good.今のところ順調だ。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
So far, so good.これまでは順調だよ。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
My turn finally came.やっと順番がきた。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
So far, so good.今のところは順調だよ。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License