UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Everything is all right.万事順調だ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
So far, so good.今のところは順調だよ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
So far, so good.これまでは順調だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License