The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
All the names are listed in alphabetical order.
名前はすべてアルファベット順に載っています。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.