The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
So far, so good.
今のところ順調だ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.