UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
So far, so good.今のところは順調だよ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
My turn finally came.やっと順番がきた。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
So far, so good.今のところ順調だ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Everything is all right.万事順調だ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Let's write in turns.順番に書きましょう。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License