Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
My studies are going okay.
勉強は順調にいっています。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
All the boys spoke each in turn.
少年たちは順々にしゃべった。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.