UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
My turn finally came.やっと順番がきた。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Everything is all right.万事順調だ。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
So far, so good.今のところ順調だ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
So far, so good.今のところは順調だよ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License