The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
They made speeches in turn.
彼らは順番にスピーチした。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
All the names are listed in alphabetical order.
名前はすべてアルファベット順に載っています。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.