UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
My turn finally came.やっと順番がきた。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Everything is all right.万事順調だ。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License