UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
So far, so good.今のところ順調だ。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Everything is all right.万事順調だ。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License