UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
So far, so good.これまでは順調だよ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
So far, so good.今のところ順調だ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License