UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
So far, so good.これまでは順調だよ。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
So far, so good.今のところ順調だ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
So far, so good.今のところは順調だよ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Everything is all right.万事順調だ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License