The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
Everything is all right.
万事順調だ。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
Her work was going smoothly.
彼女の仕事は順調だった。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
So far everything has been going well.
これまでのところすべてが順調だ。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
So far, so good.
これまでは順調だよ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
So far, so good.
今のところ順調だ。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
All the names are listed in alphabetical order.
名前はすべてアルファベット順に載っています。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
So far, so good.
今のところは順調だよ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.