UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
So far, so good.今のところ順調だ。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
So far, so good.今のところは順調だよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License