UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
My turn finally came.やっと順番がきた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
So far, so good.今のところは順調だよ。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
So far, so good.これまでは順調だよ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
So far, so good.今のところ順調だ。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License