UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
So far, so good.今のところは順調だよ。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
So far, so good.今のところ順調だ。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
My turn finally came.やっと順番がきた。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License