UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's write in turns.順番に書きましょう。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Everything is all right.万事順調だ。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
So far, so good.今のところは順調だよ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
So far, so good.これまでは順調だよ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
So far, so good.今のところ順調だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License