UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
My turn finally came.やっと順番がきた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Everything is all right.万事順調だ。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
So far, so good.今のところ順調だ。
So far, so good.これまでは順調だよ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License