The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
No matter what you do, you must follow the correct order.
何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
First of all, you should talk it over with your parents.
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.