UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Everything is all right.万事順調だ。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
My turn finally came.やっと順番がきた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
So far, so good.今のところ順調だ。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License