UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
So far, so good.今のところは順調だよ。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
So far, so good.今のところ順調だ。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License