UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
So far, so good.今のところ順調だ。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
So far, so good.これまでは順調だよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License