UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Everything is all right.万事順調だ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
My turn finally came.やっと順番がきた。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
So far, so good.これまでは順調だよ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License