UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
So far, so good.これまでは順調だよ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License