UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Everything is all right.万事順調だ。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
So far, so good.今のところは順調だよ。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License