UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
So far, so good.今のところ順調だ。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Everything is all right.万事順調だ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License