UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's write in turns.順番に書きましょう。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Everything is all right.万事順調だ。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
So far, so good.今のところ順調だ。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License