UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Everything is all right.万事順調だ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
So far, so good.今のところは順調だよ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
So far, so good.これまでは順調だよ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
So far, so good.今のところ順調だ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License