The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
Get on the bus in turn.
順番にバスに乗って下さい。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Tom couldn't put his thoughts in order.
トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
All things are obedient to money.
すべてのものは、お金に従順だ。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Everything is all right.
万事順調だ。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.