UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My turn finally came.やっと順番がきた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Everything is all right.万事順調だ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
So far, so good.今のところ順調だ。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License