UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
So far, so good.今のところ順調だ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Everything is all right.万事順調だ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License