UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Everything is all right.万事順調だ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
So far, so good.今のところ順調だ。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License