UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Everything is all right.万事順調だ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
So far, so good.今のところ順調だ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License