The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
All things are obedient to money.
すべてのものは、お金に従順だ。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Her work was going smoothly.
彼女の仕事は順調だった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
So far, so good.
今のところ順調だ。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Tom couldn't put his thoughts in order.
トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
So far, so good.
これまでは順調だよ。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
All the names are listed in alphabetical order.
名前はすべてアルファベット順に載っています。
So far, so good.
今のところは順調だよ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.