UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
So far, so good.今のところは順調だよ。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
So far, so good.今のところ順調だ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Let's write in turns.順番に書きましょう。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License