UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Everything is all right.万事順調だ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
So far, so good.今のところは順調だよ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License