UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
My turn finally came.やっと順番がきた。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License