I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
If I were you, I'd put the money in a bank.
私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘をクロークに預けた。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Can I leave my bags with you until I come to check in?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
Could you give me back my valuables?
預けていた貴重品を返却してください。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
She put the money in the bank.
彼女はその金を銀行に預けた。
She entrusted her husband with a letter.
彼女は夫に手紙を預けた。
I want to deposit some money.
預金したいのですが。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.