The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '預'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
She put the money in the bank.
彼女はその金を銀行に預けた。
We deposit money in a bank.
私たちは銀行にお金を預けます。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I have a lot of money in my savings account.
私は預金口座にたくさん金がある。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
May I take your coat?
コートをお預かりしましょうか。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
Are you the prophet?
あなたは預言者ですか。
I want to deposit some money.
預金したいのですが。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
She deposited a large sum of money in the bank.
彼女は大金を銀行に預けた。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
I trusted him with the money.
私は彼に金を預けた。
May I leave this with you?
これを預かってもらえますか。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
Can I leave my bags with you until I come to check in?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
You may leave the baby with me for two days.
赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
May I leave this book with you?
この本を預けておきたいのですけど。
If I were you, I'd put the money in a bank.
私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.
トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
I'll take care of the dog till tomorrow.
明日までその犬を預かっておきましょう。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
Could you give me back my valuables?
預けていた貴重品を返却してください。
Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?