The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '預'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
Can I check my baggage here?
ここで手荷物を預かっていただけますか。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
She deposited a large sum of money in the bank.
彼女は大金を銀行に預けた。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I have a lot of money in my savings account.
私は預金口座にたくさん金がある。
Are you the prophet?
あなたは預言者ですか。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
I'd like to leave this book with you.
この本を預けておきたいのですけど。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
May I leave this book with you?
この本預かってくれない。
Deposit your money in the bank.
あなたのお金を銀行に預けなさい。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
Could you keep this for me?
これを預かっていただけませんか。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
We deposit money in a bank.
私たちは銀行にお金を預けます。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
Will you make me up a dress if I give you the material?
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.