The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '預'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Would you put this in the safety deposit box?
セーフティーボックスに預かってくれないか。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
I'll take care of the dog till tomorrow.
明日までその犬を預かっておきましょう。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
Put the money in the bank.
その金を銀行に預けなさい。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
Could you give me back my valuables?
預けていた貴重品を返却してください。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
I entrusted my money to him.
私はお金を彼に預けた。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Could you keep this for me?
これを預かっていただけませんか。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I left my baby in her care and went shopping.
私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
She deposited a large sum of money in the bank.
彼女は大金を銀行に預けた。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Please take charge of this key.
この鍵を預かってくれ。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.