Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I'd like to leave this book with you.
この本を預けておきたいのですけど。
I have a deposit of a thousand dollars here.
私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
May I leave this book with you?
この本を預けておきたいのですけど。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Could you give me back my valuables?
預けていた貴重品を返却してください。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Can I check my baggage here?
ここで手荷物を預かっていただけますか。
Can I leave my bags with you until I come to check in?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
Could you keep this for me?
これを預かっていただけませんか。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Would you put this in the safety deposit box?
セーフティーボックスに預かってくれないか。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
Please deposit the money in a bank.
銀行にそのお金を預けてください。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
The bank keeps money for people.
銀行は人の金を預かる。
I trusted him with the money.
私は彼に金を預けた。
Deposit your money in the bank.
あなたのお金を銀行に預けなさい。
When you put money in the bank, you deposit it.
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
She deposited a large sum of money in the bank.
彼女は大金を銀行に預けた。
I've deposited the money in the bank.
私はそのお金を銀行に預けた。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
He left his safe in my care.
彼は金庫を私に預けた。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.