I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
We deposit money in a bank.
私たちは銀行にお金を預けます。
I have a deposit of a thousand dollars here.
私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Will you make me up a dress if I give you the material?
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
She put the money in the bank.
彼女はその金を銀行に預けた。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
I'd like to leave this book with you.
この本を預けておきたいのですけど。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
If I were you, I'd put the money in a bank.
私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
I trusted him with the money.
私は彼に金を預けた。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
Can I leave my bags with you until I come to check in?