The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '預'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
Could you keep this for me?
これを預かっていただけませんか。
I have a lot of money in my savings account.
私は預金口座にたくさん金がある。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
Can I check my baggage here?
ここで手荷物を預かっていただけますか。
We check your guns here.
拳銃は預からせてもらいます。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
I've deposited the money in the bank.
私はそのお金を銀行に預けた。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
May I leave this book with you?
この本預かってくれない。
I have a deposit of a thousand dollars here.
私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I'll take care of the dog till tomorrow.
明日までその犬を預かっておきましょう。
Could you keep my bags here until four?
4時まで荷物を預かっていただけませんか。
I want to deposit some money.
預金したいのですが。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
Would you put this in the safety deposit box?
セーフティーボックスに預かってくれないか。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
I'd like to leave this book with you.
この本を預けておきたいのですけど。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
You may leave the baby with me for two days.
赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
She deposited a large sum of money in the bank.
彼女は大金を銀行に預けた。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
Please take charge of this key.
この鍵を預かってくれ。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
Can I leave my bags with you until I come to check in?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
He left his safe in my care.
彼は金庫を私に預けた。
May I leave this book with you?
この本を預けておきたいのですけど。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.