I left a duplicate key to the room with my mother.
私は部屋の合かぎを母に預けた。
I left my baby in her care and went shopping.
私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Could you keep my bags here until four?
4時まで荷物を預かっていただけませんか。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
Would you put this in the safety deposit box?
セーフティーボックスに預かってくれないか。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
She entrusted her husband with a letter.
彼女は夫に手紙を預けた。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
She put the money in the bank.
彼女はその金を銀行に預けた。
Are you the prophet?
あなたは預言者ですか。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
May I leave this book with you?
この本を預けておきたいのですけど。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
I'll take care of the dog till tomorrow.
明日までその犬を預かっておきましょう。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
Please deposit the money in a bank.
銀行にそのお金を預けてください。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
Could you give me back my valuables?
預けていた貴重品を返却してください。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
You had better check them at the front desk.
フロントに預けるといいよ。
I've deposited the money in the bank.
私はそのお金を銀行に預けた。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.