Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
When you put money in the bank, you deposit it.
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.
トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
Put the money in the bank.
その金を銀行に預けなさい。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
We check your guns here.
拳銃は預からせてもらいます。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
Deposit your money in the bank.
あなたのお金を銀行に預けなさい。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
I want to deposit some money.
預金したいのですが。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
We deposit money in a bank.
私たちは銀行にお金を預けます。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?