If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
May I leave this with you?
これを預かってもらえますか。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
I have a deposit of a thousand dollars here.
私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I entrusted my money to him.
私はお金を彼に預けた。
We check your guns here.
拳銃は預からせてもらいます。
Can I check my baggage here?
ここで手荷物を預かっていただけますか。
Are you the prophet?
あなたは預言者ですか。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
She put the money in the bank.
彼女はその金を銀行に預けた。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
Put the money in the bank.
その金を銀行に預けなさい。
Could you give me back my valuables?
預けていた貴重品を返却してください。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
She entrusted her husband with a letter.
彼女は夫に手紙を預けた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘をクロークに預けた。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
I want to deposit some money.
預金したいのですが。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
If I were you, I'd put the money in a bank.
私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You may leave the baby with me for two days.
赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
May I leave this book with you?
この本を預けておきたいのですけど。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.