The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '預'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
I left my baby in her care and went shopping.
私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
I'll take care of the dog till tomorrow.
明日までその犬を預かっておきましょう。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
May I leave this book with you?
この本を預けておきたいのですけど。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
I left a duplicate key to the room with my mother.
私は部屋の合かぎを母に預けた。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
He left his safe in my care.
彼は金庫を私に預けた。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
May I leave this with you?
これを預かってもらえますか。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I have a deposit of a thousand dollars here.
私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
I'd like to leave this book with you.
この本を預けておきたいのですけど。
Please deposit the money in a bank.
銀行にそのお金を預けてください。
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
She deposited a large sum of money in the bank.
彼女は大金を銀行に預けた。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.