I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘をクロークに預けた。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
He left his safe in my care.
彼は金庫を私に預けた。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
Will you make me up a dress if I give you the material?
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
Would you put this in the safety deposit box?
セーフティーボックスに預かってくれないか。
May I leave this with you?
これを預かってもらえますか。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
Could you keep my bags here until four?
4時まで荷物を預かっていただけませんか。
I want to deposit some money.
預金したいのですが。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.