The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '預'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
I left a duplicate key to the room with my mother.
私は部屋の合かぎを母に預けた。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
The bank keeps money for people.
銀行は人の金を預かる。
When you put money in the bank, you deposit it.
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
Could you keep this for me?
これを預かっていただけませんか。
You may leave the baby with me for two days.
赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘をクロークに預けた。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
Please deposit the money in a bank.
銀行にそのお金を預けてください。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
I've deposited the money in the bank.
私はそのお金を銀行に預けた。
Deposit your money in the bank.
あなたのお金を銀行に預けなさい。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
He left his safe in my care.
彼は金庫を私に預けた。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Can I check my baggage here?
ここで手荷物を預かっていただけますか。
I have a deposit of a thousand dollars here.
私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
May I leave this with you?
これを預かってもらえますか。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.