The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.