Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 The President spoke to the nation on TV. 大統領はテレビで国民に語りかけた。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 His suggestions are always very much to the point. 彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 What he says is brief and to the point. 彼のいう事は要領を得ている。 President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 The President gave an interview for reporters. 大統領は記者会見を行った。 People came from far and wide to hear the President's speech. 人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 Please wait a moment while I write out your receipt. ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。 The report goes that the president left London yesterday. 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 This president has written his memoirs. 大統領は自分の回想記を書き留めました。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 He will be named for President. 彼は大統領に任命されるだろう。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 The President will be broadcasting next year. 大統領は来年放映することになっている。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 The President desires peace. 大統領は平和を望んでいる。 The scandal robbed him of a chance to become President. そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 His speech was to the point. 彼の話は要領を得ていた。 The final decision rests with the president. 最終決定は大統領の権限である。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 George Washington was the first President of the United States of America. ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 The street is named for President Madison. その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 The enemy occupied the fort. 敵はその砦を占領した。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 The President left for America this morning. 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 The President will make a speech over the radio. 大統領はラジオで演説をするだろう。 His talk was so much to the purpose that all the class understood it. 彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 The president conducted us personally to his office. 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 This desk takes up too much room. この机は場所を占領しすぎる。 This report isn't to the point. この報告書は要領をえていない。 The President took a hard line. 大統領は強硬路線をとった。 The private detectives accompanied the President everywhere. 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 He was being groomed as a presidential candidate. 大統領候補者として推薦されていた。 The president appointed each man to the post. 大統領はそれぞれをその地位に任命した。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 It was named after the first American president. それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 When I met the President, all my dreams came true. 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 The city was taken by the English in 1664. その都市は1664年にイギリス人に占領された。 That's my province. それは私の領分ですよ。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 Was the president in favor of the plan? 大統領はその計画に賛成したのか。 They demanded that President resign. 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 Nature is under attack on all fronts. 自然はあらゆる領域で侵されている。 The following is a summary of the President's speech. 以下は大統領の演説の要旨だ。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 They were not able to respect their new lord. 彼らは新領主を尊敬できなかった。 Your answer is not to the point. あなたの答えは要領を得ていない。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 The President is to speak on television this evening. 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 She penned a tell-all memoir of her affair with the president. 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。