UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License