The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.