The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.