UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License