The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por