Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president made a statement on the issue. 大統領はその件について声明を発表した。 Now the President is nothing but a lame duck. 今や大統領はレイム・ダックにすぎません。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 The president abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 The President is to make a statement tomorrow. 大統領は明日、声明を発表する予定である。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 Your answer is not to the point. あなたの答えは要領を得ていない。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 The president's term of office is four years. 大統領の任期は四年である。 They substantiated their claim by producing dated receipts. 彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 President Lincoln was what we call a self-made man. リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 He spoke to the point. 彼は要領を得た話をした。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 The report goes that the president left London yesterday. 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 I'll never forget shaking the President's hand last year. 私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 The Vice-President transmitted the message by radio. 副大統領はメッセージをラジオで伝えた。 His answer is to the point. 彼の答えは要領を得ている。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 This desk takes up too much room. この机は場所を占領しすぎる。 The enemy occupied the fort. 敵はその砦を占領した。 The final decision rests with the president. 最終決定は大統領の権限である。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 The President will make a speech over the radio. 大統領はラジオで演説をするだろう。 He was being groomed as a presidential candidate. 大統領候補者として推薦されていた。 This problem is in his field. この問題は彼の領分だ。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 The president has grave responsibilities. 大統領には重大な責任がある。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 I'd like a receipt, please. 領収書がほしいのですが。 The President will be broadcasting next year. 大統領は来年放映することになっている。 The questions involved go far beyond economics. かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 The city was taken by the English in 1664. その都市は1664年にイギリス人に占領された。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 I wonder if that country is actually really ready to accept a black president. あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。 My sister is clumsy, which is a disadvantage to her. 妹は要領が悪くて損ばかりしている。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 The President is to speak on television this evening. 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 My dream is to be the First Lady. 私の夢は大統領夫人になることです。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 Be sure to get a receipt. 必ず領収書をもらいなさい。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 Who will succeed Reagan as President? 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 The President is to speak on television this evening. 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 Nature is under attack on all fronts. 自然はあらゆる領域で侵されている。 He will be named for President. 彼は大統領に任命されるだろう。 The president is presently in Miami. 大統領は目下マイアミにいる。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 The private detectives accompanied the President everywhere. 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。 The President's guards are stationed in front of the entrance. 大統領のボディーガードは入り口に配置されている。 They listened to the President making a speech over the radio. 彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 The president conducted us personally to his office. 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 The President himself addressed us. 大統領自ら我々に話しかけた。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 The Secret Service has to answer for the safety of the president. シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。 The President of the United States is now in Japan. 米国大統領は今来日中です。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。