The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.