The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi