The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi