The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi