The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.