UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
That's my province.それは私の領分ですよ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License