The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi