UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License