UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License