It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I have the same trouble as you have.
私はあなたと同じ問題を抱えています。
Unfortunately, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
They are beginning their homework.
彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The problem was beyond me.
その問題は私にはわからなかった。
He was in despair over health problems.
彼は健康上の問題で絶望していた。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.
何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
The point is that she doesn't do homework for herself.
要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
He raised a question.
彼は問題提起した。
She is at home in the subject.
彼女はその問題に詳しい。
The problem was under discussion.
その問題は討議中でした。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
He thinks that he cannot manage the problem well.
彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
I'm busy doing homework.
私は宿題で忙しい。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
He must finish his homework today.
彼は宿題を今日終えねばならない。
How did you deal with the matter?
あの問題どのように処理しましたか。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
No problem at all!
何も問題はない。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
That won't be a problem.
それは問題ない。
We cannot deal with such a difficult problem.
私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.