UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
No problem!問題ないよ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
The assignment was too much for me.その宿題は私の手には負えなかった。
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
What is the problem?何が問題なの?
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
Do your homework first of all.先に宿題をやりなさい。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
We shouldn't let the problem rest here.問題をこのままにしておいてはいけない。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
That is out of the question.それは問題外だよ。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
I have a lot of homework to do.しなくてはならない宿題がたくさんある。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
How to distribute abundance is a great problem.豊かさの配分は大問題だね。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License