UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
Have you finished your homework already?もう宿題をすませたの。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
Do your homework first of all.先に宿題をやりなさい。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I had him do my homework.私は彼に宿題をやってもらった。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
There aren't any problems.何も問題はない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
Are you done with your homework yet?もう宿題をすませたの。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Well, then there's no problem, don't you think?じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
Do your homework right now.さっさと宿題をしなさい。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License