UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
I'm in agreement on that matter.私はその問題に同意します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Mr. Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
I have a lot of homework to do.やるべき宿題がたくさんあります。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
How are you getting along with your study?宿題はどれくらいはかどっていますか。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Help me with my homework.宿題手伝って。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
There was another problem.それ以上の問題があった。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
That is out of the question.それは問題外だよ。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
It doesn't matter what she said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License