Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That question is under discussion. | その問題は審議中です。 | |
| I can't go out because I have a lot of homework. | 宿題がたくさんあるので外出できません。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| You should consider the problem before coming to a decision. | その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 | |
| This program is going to focus on computer hacking issues today. | 今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。 | |
| Let's leave the matter as it is for the present. | 当分の間その問題はそのままにしておこう。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| We will leave this question aside for the moment. | さしあたりこの問題は保留としよう。 | |
| I was doing my homework then. | 私はその時宿題をしていた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| The statesman barely coped with the intricate issue. | その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。 | |
| How to live is the most important thing in life. | いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| That's my affair. | それは私の問題だ。 | |
| Please bring the matter forward at the next meeting. | その問題を次の会合に提出して下さい。 | |
| We have to consider the problem more carefully. | この問題をもっと注意深く考えなければならない。 | |
| She promised to look into the matter immediately. | その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 | |
| Many countries have problems with poverty. | 多くの国には貧困という問題がある。 | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| This question must be discussed separately from that one. | これはその問題とは切り離して議論すべきである。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| Sam has already done his homework. | サムはすでに宿題を済ませている。 | |
| He announced that he would come at once and investigate the matter. | 彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。 | |
| He enlightened me on how I should attack the subject. | 彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。 | |
| Here the authors touch on the central methodological issue. | ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。 | |
| If I don't know the table manners, it doesn't really matter. | テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。 | |
| As far as I know, there were no problems during the first semester. | 私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。 | |
| The question is how to avoid nuclear war. | 問題は、いかに核戦争を避けるかである。 | |
| I heard some students complain about the homework. | 私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。 | |
| We must pay attention to environmental problems. | 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 | |
| At first sight, the question seemed easy. | 一見したところ、その問題は易しそうにみえた。 | |
| You should have been more careful in money matters. | あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。 | |
| I'm afraid a promotion is out of the question now. | 昇進なんて問題外だよ。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| I have a lot of homework to do. | やるべき宿題がたくさんあります。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| I concentrated my attention on the subject. | その問題に私の注意を集中した。 | |
| That is out of the question. | それは問題外だよ。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful. | 日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。 | |
| I found the problem uncomplicated. | その問題は複雑でないと解った。 | |
| It is essentially a question of time. | それは本質的に時間の問題だ。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. | 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 | |
| It doesn't matter where he comes from. | 彼がどこの出身であるかは問題ではない。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| The point is that she doesn't do homework for herself. | 要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。 | |
| There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. | 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 | |
| The class divided on this question. | クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| How did he work out the big problem? | 彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。 | |
| Marriage is a serious matter. | 結婚は重大な問題だ。 | |
| Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor. | 女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。 | |
| He made a thorough analysis of the problem. | 彼はその問題を徹底的に分析した。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| There was another problem. | それ以上の問題があった。 | |
| Since he could not work out the problem that way, he tried another way. | 彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。 | |
| We should look into the problem. | 私たちはその問題を調査するべきだ。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands. | よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 | |
| He's not good at making conversation. | 彼は話題の乏しい人だ。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| This subject is not within the scope of our study. | この課題は我々の研究範囲ではない。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| I spent a great deal of time dealing with that problem last week. | 先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。 | |
| There's no one here who can deal with the problem. | その問題に対処できる人は誰もいない。 | |
| We have discussed the problem several times but to no avail. | 我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| Let's talk over the matter. | その問題を話し合いましょう。 | |
| Scientists deal mainly with physical matters. | 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 | |
| The matter is of no importance. | その問題は重要ではない。 | |
| I can't think of any solution to this problem. | この問題の解決法を思いつかない。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| She indicated that the problem was serious. | 彼女はその問題が重大であることを指摘した。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| The point is whether she will read my letter or not. | 問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。 | |
| The question of how to establish the optimal formula is still open. | どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 | |
| You have just done your homework. | 君はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| He is the doctor about whom I talked yesterday. | 彼はきのう私が話題にした医者です。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| The point is whether she will read the letter or not. | 問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |