UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
No problem at all!全く問題ありません!
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
The title of this play is "Othello".この劇の題は「オセロ」です。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
Dig in your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
Our teacher gives us a lot of homework.宿題をたくさん出します。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
That's a big problem.それは大問題だ。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
What's the matter?問題でも?
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
That is not much of a problem.それはたいした問題ではない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License