The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a lot of assignments for the summer vacation.
私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.
マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
We now turn to a different problem.
さて別の問題に入ります。
I am well acquainted with the subject.
私はその問題には明るい。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
Suddenly, he changed the subject.
急に彼は話題を変えた。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.
私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
My memory is blank on the subject.
その問題では記憶がぜんぜんない。
I don't know what the question means.
この問題の意味がわかりません。
I have no homework today.
今日は宿題が無い。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
She has a very radical opinion about the problem.
彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
The problem is being discussed by them.
その問題は彼らによって討議されているところです。
My father helped me out of my financial difficulties.
私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
She asked me if anything was the matter.
彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
My desire is to help you with this problem.
この問題の解決をお手伝いしたいのです。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
Isn't a problem at all, is it?
なんの問題もないじゃないですか。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
You have finished your homework, haven't you?
あなたは宿題を終えましたね。
I forced her to do my homework.
無理やり彼女に宿題をさせた。
We discussed the problem for a long time.
私達はその問題について長い間話し合った。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I'm doing my homework.
私は私の宿題をしています。
This might not have anything to do with the problem at hand.
当面の問題には関係ないかもしれません。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
This problem seems difficult.
この問題は、難しそうだ。
Is that a problem?
それが問題?
As far as this matter is concerned, I am satisfied.
その問題に関する限り、私は満足です。
We must treat these problems as a whole.
これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
Tom hasn't finished all his homework yet.
トムはまだ宿題を全部終えていません。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Many countries are experiencing similar problems.
多くの国が似たような問題を経験している。
She set about her homework at once.
彼女はすぐ宿題を始めた。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.
時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Well, let's get down to business.
さて本題にはいろうか。
This problem is not so difficult as it seems.
この問題は見かけほど難しくない。
There is nothing the matter with the motor.
モーターについては何も問題がない。
He enlightened me on how I should attack the subject.
彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
There is enough time to finish this homework.
この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
This problem is a real challenge.
この問題はとても難しい。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
This question must be discussed separately from that one.
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
He's the boy we spoke about the other day.
彼がこないだ話題にした少年だ。
She used to help him with his homework.
彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I helped him with his homework.
私は彼の宿題を手伝った。
Have you finished doing your homework yet?
君はもう宿題をし終えたのですか。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
The question is whether he will agree with us.
問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
He helped me do my homework.
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
It was clever of Bob to solve that problem.
その問題を解いたとはボブは賢い。
Brian gets his mother to do his homework.
ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
Let's get off the subject.
この話題はよそう。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
It matters little whether he comes or not.
彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
Students discussed the problem of brain death for a long time.
学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.