The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have not finished my homework yet.
私はまだ宿題を終えていない。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I concentrated my attention on the subject.
その問題に私の注意を集中した。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
These matters are of importance to them.
これらの問題は彼らにとっては重要だ。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
My brother helped me with my homework.
兄は私の宿題を手伝ってくれた。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The problem is who is going to tell him the truth.
問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
How is it that he solved the problem?
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
I don't have anything to say on that subject.
その問題については何もいうことがありません。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
It's a problem.
問題だなあ。
Her explanation of the problem made no sense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
The point is whether she will read the letter or not.
問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
That is another matter.
それは別問題だ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
When will your homework be finished?
君の宿題はいつ終わりますか。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題をやってしまった。
The problem is far from easy.
その問題は決して容易ではない。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Where is the problem?
何が問題なの?
We are in agreement on this subject.
我々はこの問題については一致している。
Mr. Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He was stumped by the problem.
彼はその問題で閉口していた。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
I appreciate your problem, but it can't be helped.
問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
Some test questions are unfair to gorillas.
問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Such a problem is hard to deal with.
このような問題は扱いにくい。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
He wrote a paper on the subject.
彼はその問題について論文を書いた。
I gave careful consideration to the problem.
私はその問題を慎重に考察した。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
This matter had best be left unmentioned.
この問題は言わずにおくのが一番よい。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
現段階ではその問題についてコメントできません。
That has nothing to do with this problem.
それはこの問題に全然関係がない。
I close my mind to this subject.
この問題はこれまでにする。
Do your homework without delay.
さっさと宿題をしなさい。
I have a lot more homework than Tom does.
トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
The problem is that he is penniless.
問題は彼が文無しであるということだ。
This question has often arisen.
この問題はしばしば起こった。
Whether you like it or not, you have to do your homework.
好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
This problem may be solved in a variety of ways.
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
The question is whether he'll read the letter or not.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I didn't consider the subject seriously.
わたしはその問題を真剣に考えなかった。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
It is a very difficult job for us.
それは私達にとってはとても難しい問題です。
I make little of the problem.
その事は問題にしていません。
It took me three hours to finish my homework.
宿題をやり終えるのに3時間かかった。
Another problem has come up.
また困った問題が起こった。
Please think about the problem.
その問題について考えてみてください。
How shall we deal with this problem?
この問題をどうやって扱いましょうか。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
Saying is quite different from doing.
言うこととすることとは別問題だ。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.