UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
I'll keep the matter in mind.私はその問題を覚えておこう。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
We now turn to a different problem.さて別の問題に入ります。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
That is another matter.それは別問題だ。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
I don't feel like doing my math homework now.今は宿題をやる気がしない。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
When will you finish your homework?君の宿題はいつ終わりますか。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
Today, I have a lot of homework.今日宿題すごく多いんだよ。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License