UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
By God, I'll finish this homework.きっと私はこの宿題をします。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
She is familiar with the subject.彼女はその問題をよく知っている。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Even if it is true, it matters little.たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
Let's not deviate from the subject.本題からそれないようにしましょう。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
Let's get down to business.本題に入ろう。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を終えましたか。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License