UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
The matter will be brought up at the next meeting.その問題は次の会合の時に出されるだろう。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
We must deal with the problem instantly.その問題をすぐ処理しなければならない。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
He has already finished his homework.彼はもう宿題をやってしまった。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
I'm doing my homework.私は私の宿題をしています。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
The manager deals with many problems.マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
That's a problem.問題だなあ。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
After he had finished his homework, he went out for a walk.彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License