The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
We talked over our problems.
私達は、自らの問題について話し合った。
Then there is a problem...
そうしたらひとつ問題があって・・・。
The United Nations will deal with that international problem.
国連はその国際問題を扱うだろう。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
He's the boy we spoke about the other day.
彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
With regard to the problem, they have another opinion.
その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
When to start is the main problem.
いつ出発するかが大きな問題です。
I had just finished my homework when he visited me.
彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
It's not his ability, but his character that is at issue.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
I thought it impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
It was careless of you to forget your homework.
おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
They entered into a discussion about the issue.
彼らはその問題に関する討議を始めた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.
私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
It has some bearing on this problem.
それはこの問題といくぶん関係がある。
The room was in total disorder.
部屋は散らかり放題だった。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
I tried to solve the problem, which I found impossible.
私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題が多い。
I have math homework today.
今日は数学の宿題がある。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Do you care?
それが問題?
She has nothing to do with the matter.
彼女はその問題と何の関係もない。
I gave careful consideration to the problem.
私はその問題を慎重に考察した。
The question is where to stop the car.
どこで車を止めるかが問題だ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
At last, he solved the problem.
ついに彼はその問題を解いた。
His mother compelled him to do his homework.
彼の母は彼に宿題をやらせた。
He was ruled out.
彼は問題外だ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
You are a troublemaker.
君は問題児ですね。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th