UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
As it happened, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
How shall we deal with this matter?この問題をどのように扱いましょうか。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
That's a big problem.それは大問題だ。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
The assignment was too much for me.その宿題は私の手には負えなかった。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
Have you finished your homework?あなたは宿題をやり終えましたか。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
You must do your homework at once.君が宿題をすぐにやらなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License