UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
How shall we deal with the problem?この問題をどう扱いましょうか。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Are you done with your homework yet?もう宿題をすませたの。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
Where is the problem?何が問題なの?
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The question is this.問題はこうです。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Are you done with your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
What's the matter?問題でも?
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License