UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem will soon be dealt with.その問題はまもなく処理されるだろう。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
Do your homework right now.すぐに宿題をしなさい。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
This question in English is anything but easy.この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
No problem!問題ないよ。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
What we should do next is the question.次に何をしたらよいかが問題だ。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
The teacher distributed the question papers.先生は問題を配った。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
How long will it take me to finish my homework?私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License