The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
He leaves his homework half-finished.
彼は宿題を半分しかやらない。
You need not have helped my son with his homework.
君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
I have nothing to say with regard to that problem.
その問題について私は何も言う事がない。
They talked about various subjects.
彼等はいろいろな問題について話した。
At last, she solved the problem.
ついに彼女は問題を解決した。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
All but she answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
The basements of the houses are likely to have problems.
家の地階に問題があるようだ。
Having done my homework, I could finally watch television.
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
I discussed the problem with my friends.
私はその問題について、友人と議論した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
They will debate the question tomorrow.
彼らは明日その問題について討論する。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
She used to help him with his homework.
彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I watch TV after I finish my homework.
私は宿題が終わってからテレビを見ます。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
I reflected on the problem.
私はその問題についてじっくり考えた。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
To say is one thing, and to do is another.
言う事とする事は別問題だ。
Will you help me with my English homework?
私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
His remarks on the subjects are much to the point.
その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I'm busy with my homework.
宿題で忙しい。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
I wanted to have had everything my own way.
私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
Children have problems that their parents don't understand.
子供は親にはわからない問題を持っている。
John and Mary had different opinions about that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Help me with my homework, please.
どうか私の宿題を手伝ってください。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.