UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
We have the same problems as you.私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The boy left his homework half-finished.宿題をやりかけにしておいた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
This question in English is anything but easy.この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
By God, I'll finish this homework.きっと私はこの宿題をします。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
What's the matter?問題でも?
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
He is not a man to deal with a lot of problems.彼は多くの問題を処理できる人ではない。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
He has nothing to do with the matter.彼はその問題とは関係ない。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
I have a lot of homework today.今日宿題すごく多いんだよ。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Brian gets his mother to do his homework.ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
Is that a problem?それが問題?
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Do your homework right now.すぐに宿題をしなさい。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License