UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
I have no time to do my homework.私は宿題をする時間がありません。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
We must deal with the problem instantly.その問題をすぐ処理しなければならない。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Do your homework right now.すぐに宿題をしなさい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License