UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
Everything is fine.何も問題はない。
Are you done with your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Well, then there's no problem, don't you think?じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
By the way, have you done your homework?ところで、あなたは宿題をしましたか。
That's my affair.それは私の問題だ。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
The boy left his homework half-finished.宿題をやりかけにしておいた。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
He is not a man to deal with a lot of problems.彼は多くの問題を処理できる人ではない。
Are you done with your homework yet?もう宿題をすませたの。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
He raised a question.彼は問題提起した。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
Do your homework.宿題をやりなさい。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License