UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Mr. Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He doesn't seem to be aware of the problems.彼はその問題に気づいていないようだ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
There is nothing the matter with the motor.モーターについては何も問題がない。
The boy left his homework half-finished.宿題をやりかけにしておいた。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
By God, I'll finish this homework.きっと私はこの宿題をします。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Let's get down to business.本題に入ろう。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License