Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Today, I was done with my homework early.
今日は早く宿題を終えました。
I was able to solve the question this morning.
けさ、私はその問題を解くことができた。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を容易に解決した。
That doesn't matter.
たいした問題ではありません。
This is how I solved the problem.
このようにして私はその問題を解決した。
We will deal with this problem in Chapter Three.
この問題は第3章で扱います。
Why not turn the matter over in your mind?
その問題よく考えてみたら。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.
時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I have a lot of homework to do.
やるべき宿題がたくさんあります。
She was not seriously injured.
幸いに彼女のけがは命に問題ない。
I'll solve that problem.
その問題は私が解決する。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
Have you done your assignment yet?
宿題はもうやってしまいましたか。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He tried to solve the problem.
彼はその問題を解こうとした。
I could not solve this problem by any means.
私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
This might not have anything to do with our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番最後の問題をやったかい。
I've already finished my homework.
私はもう、宿題は終わっている。
That's quite a problem.
それは大問題だ。
Are you aware of any problems?
何か問題に気がついたの?
I must finish my homework in an hour.
1時間で宿題を終えなければならない。
Do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題をしなさい。
It is not important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.