The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
When will your homework be finished?
君の宿題はいつ終わりますか。
I don't have a problem with his attitude.
彼の態度に問題はない。
I had just finished my homework when Ted phoned me.
テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
I finally found the solution to the problem.
私はついにその問題の解答を見出した。
The teacher made the students do a lot of homework.
先生が学生に宿題をたくさんさせた。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
I am not concerned with this matter.
僕の問題とは関係がない。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
This matter is of great importance.
この問題はとても重要です。
Let's get down to business.
本題に入ろう。
I can't believe that's what's really troubling Tom.
それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
The matter should be tried in public.
その問題は公にしてさばかれるべきだ。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりもむしろ時間だ。
Tom doesn't really talk about his problems much.
トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
These matters are of importance to them.
これらの問題は彼らにとっては重要だ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.
マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
The trouble is that we are short of money.
問題は私達が金不足ということです。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
Who doesn't know this problem?!
誰がこの問題をしらないんだ?
The problem is what to do next.
問題は次に何をすべきかだということだ。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
Our teacher gives us a lot of homework.
宿題をたくさん出します。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
They are matters which we need to discuss.
それらは話し合いを必要とする問題だ。
I can solve this problem.
私はこの問題を解くことができる。
I spent two hours solving the problem.
僕はその問題を解くのに2時間かかった。
I was tired from doing my homework.
私は宿題をして疲れました。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I have a lot of homework to do.
宿題がたくさんある。
I found the problem easier than I had expected.
問題は意外にやさしかったよ。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
The question is how we can raise the money.
問題は、どうしてその金を調達するかだ。
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.
このままじゃバレるのも時間の問題だ。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I have to do my homework.
今は、宿題をしないといけない。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
It doesn't matter what she said.
彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
He's inviting nothing but trouble.
彼は問題を起こしてばかりいる。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.
先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Leave the matter to me.
その問題は私に任せて下さい。
Singapore has one big problem.
シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
I have no knowledge of that question.
ぼくはその問題については全然知らない。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに君に5分間上げよう。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
She tends to get carried away when arguing about that matter.
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
Have you finished your homework yet?
もう宿題をすませたの。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番最後の問題をやったかい。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
We have to bring the matter to a close.
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
My problems are very similar to yours.
私の問題はあなたの問題によく似ている。
Will you help me with my homework?
宿題を手伝ってくれませんか。
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。
He's the boy we spoke about the other day.
彼がこないだ話題にした少年だ。
I have a lot of homework to do today.
私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
The problem was under discussion.
その問題は討議中でした。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
I have the same trouble as you have.
私はあなたと同じ問題を抱えています。
All the answers to this question were wrong.
この問題に関する答えは全て間違っていた。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
We discussed the problem.
我々はその問題について話し合った。
I have a lot of homework.
宿題がたくさんある。
Are you done with your homework yet?
宿題はもう終わりましたか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.