The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no reason to panic. Just handle it quickly.
オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
I have a lot of homework to do.
私はやらなければならない宿題が多い。
How did you solve the problem?
どうやってその問題を解いたの?
Do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題をしなさい。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
I wanted you to help me with my homework.
あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
All but she answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
It seems that Tom is unable to solve the problem.
トムはその問題が解けないように見える。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
We discussed the problem.
我々はその問題について話し合った。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
We cannot deal with such a difficult problem.
私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
It's a matter of etiquette.
それはエチケットの問題だ。
I have my own thoughts on that subject.
その問題についてはわたしなりの意見があります。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?
私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
I have a lot of problems at the moment.
私は今たくさんの問題を抱えている。
I'm not familiar with this part of the subject.
僕は問題のこの部分には詳しくない。
Why not turn the matter over in your mind?
その問題よく考えてみたら。
Today, I have a lot of homework.
今日宿題すごく多いんだよ。
I have a lot of homework to do today.
私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
This doesn't concern me.
僕はこの問題と関係ない。
The manager deals with many problems.
マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
I took no count of what he said.
彼の言ったことなど問題にしなかった。
I forced her to do my homework.
無理やり彼女に宿題をさせた。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
She didn't know what to do with the problem.
彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
This problem is difficult for me to solve.
私にはこの問題を解くのは難しい。
This problem is too difficult for you to solve.
この問題は難しすぎて、君には理解できない。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
I have a lot of homework today.
今日宿題すごく多いんだよ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
The basements of the houses are likely to have problems.
家の地階に問題があるようだ。
Listen to the facts relative to the issue.
その問題に関する事実をよく聞きなさい。
We had no choice but to leave the matter to him.
我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
I am familiar with this subject.
私はこの問題についてよく知っている。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
That is a matter of degrees.
それは程度の問題です。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I was able to solve the problem.
私はその問題を解くことができた。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
Let's begin with this problem.
この問題から始めましょう。
Such a problem is hard to deal with.
このような問題は扱いにくい。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.