UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
The problems are easier than those I did yesterday.その問題はきのうやったのより易しい。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
That is another matter.それは別問題だ。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
Well, let's get down to business.さて本題にはいろうか。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
The teacher distributed the question papers.先生は問題を配った。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
I will finish my homework by nine.私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License