UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
Where did Ming go to do her homework?ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
Have you finished your homework yet?もう宿題をすませたの。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License