I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The math homework proved to be easier than I had expected.
数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
My father helped me out of my financial difficulties.
私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
I can't solve this problem.
この問題は私の手に負えない。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.
宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が話題にした医者です。
He cast off the problem from his mind.
彼はその問題を頭の中から放り出した。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The question is how he will get the money.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
It's a matter of etiquette.
それはエチケットの問題だ。
There are many problems for them to deal with.
彼らが対処すべき問題がたくさんある。
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
Don't trifle with the matter.
その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
If you can't solve this problem, ask your teacher.
この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
I have to do my homework instead of going out.
外出をしないで宿題をしなければならない。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
She pondered the question for a while.
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
The problem is what we should do with this money.
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼が先日私たちが話題にした少年です。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
No problem at all!
全く問題ありません!
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
The point is whether she will read the letter or not.
問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
I have the same trouble as you have.
私はあなたと同じ問題を抱えています。
Jane is doing her homework.
ジェーンは宿題をやっている。
He had no difficulty solving the problem.
彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
It is vain to argue with them about the problem.
彼らとその問題について議論しても無駄だ。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
Has he finished his homework yet?
彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
We must think over the issues carefully.
私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
I offered to help her with her homework.
僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.
決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
This is a problem of his own making.
これは彼が自分で創った問題だ。
He referred to the subject.
彼はその問題に言及した。
I will try to solve the problem at any rate.
とにかくその問題を解いてみよう。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
I helped him with his homework.
私は彼の宿題を手伝った。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に集中したまえ。
It doesn't matter what he said.
彼が何を言ったかなんて問題ではない。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
You have to investigate that problem.
さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
She was busy doing her homework.
彼女は宿題をするのに忙しかった。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The teacher gave us a lot of homework.
先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
How shall we deal with the problem?
この問題をどう扱いましょうか。
Tell me how to solve the problem.
その問題をどうやって解くか教えて下さい。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.
夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
He is familiar with the topic.
彼はその話題によく通じている。
Her explanation of the problem added up to nonsense.