UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
We must deal with the problem instantly.その問題をすぐ処理しなければならない。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Do you care?それが問題?
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
Do your homework right now.すぐに宿題をしなさい。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
We must treat these problems as a whole.これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
Where is the problem?何が問題なの?
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
Where did Ming go to do her homework?ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
Today, I have a lot of homework.今日宿題すごく多いんだよ。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License