UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
He raised a problem.彼は問題提起した。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
It doesn't matter what she said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
No problem.問題なし。
It is regarded as a matter of time.それは時間の問題とみなされている。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
The question is where to buy the book.問題はどこでその本を買うかです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License