UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
There aren't any problems.何も問題はない。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
It took me three hours to do my homework.私は宿題をするのに3時間かかった。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Do you care who helps us?誰が私達を助けるかなんて問題?
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
The teacher corrects our exercises.先生は私たちの課題を添削します。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
He wrote a paper on the subject.彼はその問題について論文を書いた。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
Have you finished your homework already?もう宿題をすませたの。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
Having done my homework, I had a chat with Mum.宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
That is another matter.それは別問題だ。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
The problem is not what he said, but how he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I had nothing to do with the matter.私はその問題には関係なかった。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License