UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
I had trouble with this question.この問題は分からなかった。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Jane is doing her homework.ジェーンは宿題をやっている。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
No problem.問題なし。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
I have a lot of homework to do.私はやらなければならない宿題が多い。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
Are you done with your homework yet?もう宿題をすませたの。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
By the way, have you done your homework?ところで、あなたは宿題をしましたか。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Have you done your assignment yet?宿題はもうやってしまいましたか。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
Today, I have a lot of homework.今日宿題すごく多いんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License