UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
He was ruled out.彼は問題外だ。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
How shall we deal with the problem?この問題をどう扱いましょうか。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
If so, it shouldn't be any problem at all, should it?だったら、なんの問題もないじゃないですか。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。
No problem at all!何も問題はない。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
The matter will be brought up at the next meeting.その問題は次の会合の時に出されるだろう。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
Have you done your assignment yet?宿題はもうやってしまいましたか。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License