I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
If you don't look out, you will get into trouble.
注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?
奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
The solution of the problem took me five minutes.
その問題を解くのに私は5分かかった。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
The basements of the houses are likely to have problems.
家の地階に問題があるようだ。
I'm trying to work out this problem.
私はこの問題を解こうとしているところだ。
She has done her homework.
彼女は宿題が終わっている。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.
問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
My father helped me with my homework.
父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Don't stick your nose into my personal affairs.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
It's not his ability, but his character that is at issue.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
It is said that nobody has solved the problem yet.
まだその問題を解いた者はいないそうだ。
America will solve her problems for herself.
アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
She told him off for not doing his homework.
宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
Will you help me with my English homework?
私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The problem was that I had nothing to say to him.
問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
Apart from her, everybody answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I haven't been able to solve the problem yet.
私はまだその問題が解けない。
There seem to be few people who can solve that math problem.
その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
It's very kind of you to help me with my homework.
私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
I have already finished my homework.
私はもう宿題を終えました。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Is it OK if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
This question is not easy.
この問題は簡単ではない。
You should do your homework now.
今宿題をやってしまいなさい。
As time has passed; the problem has proved more serious.
時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
When will you finish your homework?
君の宿題はいつ終わりますか。
I'm not good at math, so I can't solve this question.