UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
That is not much of a problem.それはたいした問題ではない。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
He was ruled out.彼は問題外だ。
Is that a problem?それが問題?
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
Have you already finished your homework?もう宿題をすませたの。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Where is the problem?何が問題なの?
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
She is familiar with the subject.彼女はその問題をよく知っている。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
Have you finished your homework?あなたは宿題をやり終えましたか。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Mr. Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
The teacher gave us a lot of homework.先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License