The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
We should do justice to both sides on that issue.
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
He tried solving the problem.
彼は試しにその問題を解いてみた。
He succeeded in solving the question.
彼はうまくその問題が解けた。
I don't know what to do about this difficult problem.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
No one could solve the problem after all.
結局誰もその問題を解けなかった。
All but she answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
I must do my homework.
宿題やらなきゃ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
That doesn't matter.
たいした問題ではありません。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
Mind if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
She is very good at changing the subject.
彼女は話題を変えるのがうまい。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Sexual harassment has now become a social issue.
セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
This subject should be discussed in detail.
この問題は詳しく論じなければならない。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
He cast off the problem from his mind.
彼はその問題を頭の中から放り出した。
Have you finished your homework?
宿題は終わったんですか。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I'm not familiar with this part of the subject.
私は問題のこの部分は詳しくない。
Hit men are a popular subject for TV movies.
殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
The question was much discussed.
その問題は多いに討論された。
None of the teachers could solve the problem.
どの先生もその問題を解くことができなかった。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をし終えたのですか。
As for his proposal, I think it is out of the question.
彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.
先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に注意したまえ。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
Tell me how to solve the problem.
その問題をどうやって解くか教えて下さい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.