UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
How are you getting along with your study?宿題はどれくらいはかどっていますか。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
That's my problem.それは私の問題だ。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
I have a lot of homework today.今日宿題すごく多いんだよ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
He took his time doing his homework.彼はゆっくりと宿題をした。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
That's a big problem.それは大問題だ。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
No problem at all!何も問題はない。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
Everything is fine.何も問題はない。
I'll do my homework.宿題をやります。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Do your homework.宿題をやりなさい。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
We must treat these problems as a whole.これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Do your homework for yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License