UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
That's where the problem is.そこに問題がある。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
What is the problem?何が問題なの?
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He has nothing to do with the matter.彼はその問題とは関係ない。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
I had nothing to do with the matter.私はその問題には関係なかった。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.このままじゃバレるのも時間の問題だ。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
The question is where to buy the book.問題はどこでその本を買うかです。
Have you finished your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
When will you finish your homework?君の宿題はいつ終わりますか。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
I have to do my homework.私は宿題をしなければならない。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I have a lot of homework to do.やるべき宿題がたくさんあります。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License