Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At this point, I'm unable to comment on that problem. 現段階ではその問題についてコメントできません。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 That's a big problem. それは大問題だ。 At first sight, the question seemed easy. 一見したところ、その問題は易しそうにみえた。 He came up with an answer to our problem. 彼は私達の問題の答えをみつけた。 Therein lies the problem. そこに問題がある。 You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。 This problem may be solved in a variety of ways. この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 Off hand, I'd say her problem is shyness. 一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。 I make it a practice to help my brother with his homework after supper. 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 You're just running away from life's problems. 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 Please find a solution to the problem. 問題の解決策を考え出してください。 Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 What on earth is the problem? 一体全体問題は何か。 Look into the matter more carefully. その問題はもっと注意して調べなさい。 The professor solved the problem at last. 教授はついにその問題を解き明かした。 The problem before us today is not a new one. 現在我々が当面している問題は新しいものではない。 I caught up on all my homework last night. 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 I have already done my homework. 既に宿題を終えてしまった。 This problem deserves considering. この問題は一考に値する。 Social securities are not something that should be trifled with. 社会保障は軽々しく扱える問題ではない。 Have you already finished your homework? あなたはもう宿題を終えましたか。 We should do justice to both sides on that issue. その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。 However busy you may be, you must do your homework. どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 John was praised for his good homework. ジョンは宿題のできが良いとほめられた。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 I know a lot about environmental problems. 私は環境問題について多くのことを知っています。 Their proposal is out of the question. 彼らの提案は問題外です。 The ministry administers the internal affairs. その省は内政問題の行政をつかさどる。 Concentrate your attention on this problem. この問題に注意したまえ。 Please answer this question for me. 私の代わりにこの問題を解いてください。 Have you finished your homework yet? 君はもう宿題をし終えたのですか。 How did you solve the problem? どうやってその問題を解いたの? There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 It's difficult for me to solve this problem. この問題を解決するのは難しいです。 When should I finish my homework, Mr Jewel? いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? He found no difficulty in solving the problem. 彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。 Her explanation of the problem was nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 Please wait till I have finished my homework. 宿題が終わるまでまってください。 They did not want to spend much time talking about it. 彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。 It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? I have a lot of homework to do. 私はやらなければならない宿題が多い。 The point is whether I accept or refuse. 問題は私が受諾するか拒絶するかである。 Examinations pose a big problem. 試験は大きな問題を提起する。 This problem is in his field. この問題は彼の領分だ。 Tom and Mary discussed the problem for almost an hour. トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。 I'm always busy with my homework. 私はいつも宿題で忙しい。 And we know the government can't solve every problem. そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 This homework is difficult for me. この宿題は私には難しい。 He found it difficult to solve the problem. 彼はその問題を解くのに苦労した。 The solution he proposed was completely out of the question. 彼の提案した解決法は問題にならなかった。 It was very important to her which was the more beautiful of the two. 2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。 The solution of the energy problem will take a long time. エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 Have you finished your homework yet? もう宿題を済ませてしまったのですか。 This problem is worth discussing. この問題は討議する価値がある。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 We have a lot of social problems to think about today. 現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。 Many countries are experiencing similar problems. 多くの国が似たような問題を経験している。 I'm busy with my homework. 私は宿題で忙しいのである。 I can't work out the problem. 私はその問題が解けない。 This is such an easy problem as any student can solve. これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 What sort of current affairs appear in the civil service examination? どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 The teacher tried to interest the students in current events. 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 I think Tom is in trouble. トムは問題を抱えているんだと思う。 New problems are often brought up on that TV programme. そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。 Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 He announced that he would come at once and investigate the matter. 彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。 Don't forget that we have homework. 私たちには宿題があることを忘れてはならない。 The trouble is that you are too young. 問題は君が若すぎると言う事だ。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 I anticipate that there will be problems on their expedition. 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 I can't go out because I have a lot of homework. 宿題がたくさんあるので外出できません。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 He tried to solve the problem, which he found very difficult. 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 He solved the difficult problem easily. 彼はその問題をあっさり解いた。 A new topic came up in conversation. 新しい話題が出た。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 The increase of the population is a serious problem. 人口の増加が深刻な問題になっている。 Have you finished your homework yet? 宿題はもう終わったのですか。 The President is capable of handling the difficulties. 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 I had just finished my homework when Ted phoned me. テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 They hate him because he gives them a mountain of homework. 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 The professor gave a lecture on the Middle East. 教授は中東問題について講義をした。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 This is a problem for young people to solve. これは若い人たちが解決すべき問題だ。 It is difficult for him to solve the problem. 彼がその問題を解くのは難しい。 We must think over the issues carefully. 私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。 It is clever of her to solve such a difficult problem. そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 What do you have to say with regard to this problem? この問題に関して何か言いたいことがありますか。 I wanted to have had everything my own way. 私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。 The problem is worthy of being remembered. その問題は記憶するに値する。 This is the way I solved the problem. こういうふうにして私はその問題を解決した。 He took his time doing his homework. 彼はゆっくりと宿題をした。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 I don't want to burden you with my troubles. 私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。 They are discussing the problem. その問題が彼らによって討議されています。