UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
I have to do my homework.私は宿題をしなければならない。
Having done my homework, I had a chat with Mum.宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Have you finished your homework yet?もう宿題をすませたの。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
How to distribute abundance is a great problem.豊かさの配分は大問題だね。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
He was ruled out.彼は問題外だ。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
Our teacher gives us a lot of homework.宿題をたくさん出します。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
I have a lot of homework to do.宿題がたくさんある。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
How long will it take me to finish my homework?私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
We must treat these problems as a whole.これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
We have a lot of homework to do.私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License