UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
I will finish my homework by nine.私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
We must deal with the problem instantly.その問題をすぐ処理しなければならない。
I'll get even with you!本題に入ろう。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
This question in English is anything but easy.この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
That's a big problem.それは大問題だ。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
You must do your homework at once.君が宿題をすぐにやらなければならない。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
He wrote a paper on the subject.彼はその問題について論文を書いた。
I will finish my homework by nine.私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
I have a lot more homework than Tom does.トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
The question is this.問題はこうです。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
You are to do your homework before supper.夕食前に宿題をするのですよ。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Let's get down to business.本題に入ろう。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
If so, it shouldn't be any problem at all, should it?だったら、なんの問題もないじゃないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License