UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
I have a lot of homework to do.私はやらなければならない宿題が多い。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
Today, I have a lot of homework.今日宿題すごく多いんだよ。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
The manager deals with many problems.マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
I have a lot of homework today.今日宿題すごく多いんだよ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Our teacher gives us a lot of homework.宿題をたくさん出します。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License