UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
Do your homework by yourself.宿題は自分でやりなさい。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
After he had finished his homework, he went out for a walk.彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
I have a lot of homework to do.しなくてはならない宿題がたくさんある。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
No one forgot their assignment, did they?だれも宿題を忘れませんでしたね。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
The matter should be tried in public.その問題は公にしてさばかれるべきだ。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License