UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
The manager deals with many problems.マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
That's quite a problem.それは大問題だ。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
We must treat these problems as a whole.これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
I found the problem was easy.その問題はやさしいことがわかった。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
Do you care?それが問題?
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
That's a tall order.それは難題だ。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
Let's get down to business.本題に入ろう。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License