UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
That doesn't matter.たいした問題ではありません。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I have a lot of homework to do.やるべき宿題がたくさんあります。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
Have you done your assignment yet?宿題はもうやってしまいましたか。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Who can best handle the problem?誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
He wrote a paper on the subject.彼はその問題について論文を書いた。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
That's quite a problem.それは大問題だ。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
I must finish my homework in an hour.1時間で宿題を終えなければならない。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
Do your homework right now.さっさと宿題をしなさい。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
I'm in agreement on that matter.私はその問題に同意します。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
Help me with my homework.宿題手伝って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License