UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Do your homework.宿題をやりなさい。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
Have you finished your homework already?もう宿題をすませたの。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License