UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
Are you going to do your homework this afternoon?今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。
Let the problem alone.その問題はほっておけ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Let's leave the matter as it is for the present.当分の間その問題はそのままにしておこう。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を終えましたか。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
It is regarded as a matter of time.それは時間の問題とみなされている。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I'll keep the matter in mind.私はその問題を覚えておこう。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License