UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
John was praised for his good homework.ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
Are you done with your homework yet?もう宿題をすませたの。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
How shall we deal with this matter?この問題をどのように扱いましょうか。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Do your homework right away.さっさと宿題をやりなさい。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
If so, it shouldn't be any problem at all, should it?だったら、なんの問題もないじゃないですか。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License