UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
There is nothing the matter with the motor.モーターについては何も問題がない。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Are you done with your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
How long will it take me to finish my homework?私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
That's a tall order.それは難題だ。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Have you done your assignment yet?宿題はもうやってしまいましたか。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
You must do your homework at once.君が宿題をすぐにやらなければならない。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
It is completely out of the question.それはてんで問題にならないです。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
No problem at all!全く問題ありません!
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Jane is doing her homework.ジェーンは宿題をやっている。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License