The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I will come up with a solution to the problem.
私はその問題の解決法を見つけます。
The question is: Who will bell the cat.
問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
He explained the matter to me.
彼は私にその問題を説明した。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
その問題は次の会合で審議されるであろう。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
He is familiar with the topic.
彼はその話題によく通じている。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
We discussed the problem far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We discussed the matter.
我々はその問題について議論した。
It took me half an hour to work out this problem.
私はこの問題を解くのに30分かかった。
It is vain to argue with them about the problem.
彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Is it OK if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
These matters are of no importance to me.
これらの問題はわたしには重要でない。
Let the problem alone.
その問題はほっておけ。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
You have to investigate that problem.
さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
They will debate the question tomorrow.
彼らは明日その問題について討論する。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I have a lot of homework today.
今日宿題すごく多いんだよ。
I forced her to do my homework.
無理やり彼女に宿題をさせた。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
Who doesn't know this problem?!
誰がこの問題をしらないんだ?
Have you finished your homework yet?
もう宿題を終えましたか。
It is no use trying to solve this problem.
この問題を解こうとしても無駄である。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Two hours is too short for us to discuss the matter.
私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.
宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
The problem is that we don't have enough money.
問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
This problem deserves considering.
この問題は一考に値する。
Have you finished your homework?
あなたは宿題をやり終えましたか。
That is not much of a problem.
それはたいした問題ではない。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
We can get over the problem without difficulty.
その問題は難なく克服できる。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
It doesn't matter whether you win or not.
勝負は問題ではない。
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
He is busy with his homework now.
彼は今宿題で忙しい。
Let's get off the subject.
この話題はよそう。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
His remarks on the subject are much to the point.
その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
It's not his ability, but his character that is at issue.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.
このままじゃバレるのも時間の問題だ。
Please wait till I have finished my homework.
宿題が終わるまでまってください。
This problem is too difficult to deal with.
この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Do your homework right away.
さっさと宿題をやりなさい。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.
私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
May I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない。
I found the problem easier than I had expected.
問題は意外にやさしかったよ。
He solved all those problems with ease.
彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
How long will it take me to finish my homework?
私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
He raised a question.
彼は問題提起した。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
He tried to solve the problem.
彼はその問題を解こうとした。
I used to debate the problem with her.
私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりもむしろ時間だ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Get your mother to do your homework!
お母さんに宿題やってもらいなよ。
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
We have some pressing problems to solve.
解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
Just tell me what you know about the problem.
その問題について知っていることを私に話して。
The matter is of great importance to me.
その問題は私にはとても重要である。
The question permits of only one interpretation.
その問題には一つの解釈しかない。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Your problem is similar to mine.
あなたの問題は私の問題と似ています。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.