UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
I think I have to begin working on my homework.そろそろ宿題にとりかからなくては。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
We shouldn't leave the matter unsettled.その問題をうやむやにしておくことはできない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
It's a problem.問題だなあ。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
That won't be a problem.それは問題ない。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
We shouldn't let the problem rest here.問題をこのままにしておいてはいけない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
Do your homework right now.すぐに宿題をしなさい。
He took his time doing his homework.彼はゆっくりと宿題をした。
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License