UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
That won't be a problem.それは問題ない。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
It makes little difference.それはほとんど問題にならない。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
What's the matter?問題でも?
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The matter should be tried in public.その問題は公にしてさばかれるべきだ。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
The English title is "Norwegian Wood".英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
He has nothing to do with the matter.彼はその問題とは関係ない。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.このままじゃバレるのも時間の問題だ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License