UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Help me with my homework.宿題手伝って。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
He has nothing to do with the matter.彼はその問題とは関係ない。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
I had trouble with this question.この問題は分からなかった。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
Jane is doing her homework.ジェーンは宿題をやっている。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
The question is this.問題はこうです。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
There is nothing the matter with the motor.モーターについては何も問題がない。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
I have a lot of problems at the moment.私は今たくさんの問題を抱えている。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
Well, let's get down to business.さて本題にはいろうか。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License