UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will you finish your homework?君の宿題はいつ終わりますか。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
She was always able to answer all the questions.いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Mr. Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
Do your homework right away.さっさと宿題をやりなさい。
You have only to work away at your homework.あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
That is a trivial problem.それはとるにたらない問題です。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
I have a lot more homework than Tom does.トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
Have you done your assignment yet?宿題はもうやってしまいましたか。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
I'll get even with you!本題に入ろう。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
I've got to do my homework now.私は今宿題をしなければならない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License