UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Is that a problem?それが問題?
Let the problem alone.その問題はほっておけ。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.このままじゃバレるのも時間の問題だ。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
I have a lot of homework to do.やるべき宿題がたくさんあります。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
How shall we deal with the problem?この問題をどう扱いましょうか。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Have you finished your homework already?もう宿題をすませたの。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
Even if it is true, it matters little.たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License