The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
I found it easy to solve the problem.
その問題を解くのは易しいとわかった。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."
「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
He solved all the problems.
彼はすべての問題を解いた。
He leaves his homework half-finished.
彼は宿題を半分しかやらない。
I have just finished my homework.
私は宿題を終えたところだ。
Where did Ming go to do her homework?
ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
Tom has no idea how to deal with this problem.
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
I have just finished my homework.
ちょうど宿題を終えたところだ。
I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
It has some bearing on this problem.
それはこの問題といくぶん関係がある。
Why not turn the matter over in your mind?
その問題よく考えてみたら。
Do your homework without delay.
さっさと宿題をしなさい。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.
テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
How shall we deal with this problem?
この問題をどうやって扱いましょうか。
It makes no difference whether the train is delayed or not.
電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
She has nothing to do with the matter.
彼女はその問題と何の関係もない。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題とてもむずかしくて私には解けない。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
The resolution to the problem was close at hand.
その問題を解決するのはもうすぐだった。
She understands the core of the problem well.
彼女はその問題の核心をよく理解している。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
I fell asleep while I was doing my homework.
私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Don't dwell too much upon the subject.
その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
This is a problem of his own making.
これは彼が自分で創った問題だ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
The title of this play is "Othello".
この劇の題は「オセロ」です。
It's a delicate problem.
それは慎重を要する問題だ。
He is an expert at solving such problems.
彼はその種の問題を解決する名人だ。
I am not concerned with this matter.
僕の問題とは関係がない。
Can you solve this problem?
あなたにこの問題が解けますか?
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
I can't work out the problem.
私はその問題が解けない。
The point is whether she will read the letter or not.
問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
That question is under discussion.
その問題は審議中です。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The novel takes its title from the Bible.
その小説は聖書から題名をとっている。
I found the problem was easy.
その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
The question is this.
問題はこうです。
We discussed the problem at length.
私達はその問題を詳しく論じた。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
These problems have arisen as the result of your carelessness.
これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
I had trouble with this question.
この問題は分からなかった。
Leave the matter to me. I'll see to it.
その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
その問題は次の会合で審議されるであろう。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
That's a matter of prime importance.
それは最も重要な問題だ。
However busy you may be, you must do your homework.
どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.