UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
We have the same problems as you.私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
I am tired of homework.私は宿題に飽きた。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
If so, it shouldn't be any problem at all, should it?だったら、なんの問題もないじゃないですか。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
I have to do my homework.私は宿題をしなければならない。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
That question is under discussion.その問題は審議中です。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
I have a lot of homework to do.やるべき宿題がたくさんあります。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Help me with my homework.宿題手伝って。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License