UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
No problem!問題ないよ。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
This problem is easier than that.この問題はそれよりやさしい。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
I have to do my homework.今は、宿題をしないといけない。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
There aren't any problems.何も問題はない。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
Where is the problem?何が問題なの?
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License