UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
He wrote a paper on the subject.彼はその問題について論文を書いた。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
I think I have to begin working on my homework.そろそろ宿題にとりかからなくては。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
No problem!問題ないよ。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License