The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a problem.
問題だなあ。
He enlightened me on how I should attack the subject.
彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
The question whether we should go or stay comes next.
行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Children have problems that their parents don't understand.
子供は親にはわからない問題を持っている。
We have the same problems as you.
私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
He succeeded in solving the question.
彼はうまくその問題が解けた。
He has nothing to do with the matter.
彼はその問題とは関係ない。
Homework must be done by tomorrow.
明日までに宿題をしなければならない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
He needs to answer the question.
彼はその問題に答える必要がある。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
I have not finished my homework yet.
私はまだ宿題を終えていない。
Are you going to do your homework this afternoon?
今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。
I found it difficult to solve the problem at once.
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Do your homework for yourself.
自分の力で宿題をやりなさい。
When will your homework be finished?
君の宿題はいつ終わりますか。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The question before us is an urgent one.
我々の直面している問題は緊急のものだ。
It took him ten minutes to solve the problem.
彼はその問題を解くのに10分かかった。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
He was stumped by the problem.
彼はその問題で閉口していた。
That is a matter of degrees.
それは程度の問題です。
My sister hasn't done homework for herself.
私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
I will deal with this problem.
この問題は私が扱います。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
None of us are related to the problem.
我々は誰もその問題には関係ない。
Have you finished your English homework yet?
あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
We should face up to this issue.
我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
Anybody can solve that problem.
誰でもその問題を解くことができる。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
Let's discuss the matter here.
ここでその問題について話し合いましょう。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
I'm busy doing homework.
宿題で忙しい。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
The problem was where to set up the tent.
問題はどこにテントを張るのかだった。
The panelists discussed energy problems.
討論者はエネルギー問題について論じる。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
Let's leave the matter as it is for the present.
当分の間その問題はそのままにしておこう。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
At last, she solved the problem.
ついに彼女は問題を解決した。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
It's the place that has all of Gulfport talking.
ガルフポート中で話題のお店です。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
I am thinking about that matter.
私はその問題を考えているところだ。
We can solve this problem easily.
私達はこの問題を楽に解けます。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med