UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
How are you getting along with your study?宿題はどれくらいはかどっていますか。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
The assignment was too much for me.その宿題は私の手には負えなかった。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
Do your homework at once.すぐに宿題をしなさい。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
The teacher gave us a lot of homework.先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
We now turn to a different problem.さて別の問題に入ります。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License