If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
His proposal is out of the question.
彼の意見は問題外だ。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
The question is where to buy the book.
問題はどこでその本を買うかです。
Have you finished your homework yet?
宿題はもうしてしまいましたか。
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
Help me with my homework, please.
宿題を手伝ってください。
Have you finished your homework already?
宿題はもう終わったのですか。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
They are now sitting in conference on that question.
ただいまその問題について会議中です。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Let's proceed with the items on the agenda.
議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
Don't forget that we have homework.
私たちには宿題があることを忘れてはならない。
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
When will you finish your homework?
君の宿題はいつ終わりますか。
The issue is quite familiar to us.
私達はその問題をよく知っている。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.
メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Look into the matter more carefully.
その問題はもっと注意して調べなさい。
At last, he solved the problem.
ついに彼はその問題を解いた。
I have to do my homework.
私は宿題をしなければならない。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
We should face up to this issue.
我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れたとは君は不注意だった。
We will talk over the matter later.
その問題はあとで解決することにしよう。
We will leave this question aside for the moment.
さしあたりこの問題は保留としよう。
We have a lot of problems to deal with.
私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I have a lot of homework to do.
やるべき宿題がたくさんあります。
Having done my homework, I could finally watch television.
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。
No one could solve the problem.
誰もその問題を解くことはできなかった。
I will get through with my homework before he comes.
彼が来る前に宿題を終えます。
Then there is a problem...
そうしたらひとつ問題があって・・・。
The problem was under discussion.
その問題は討議中でした。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med