UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Do your homework by yourself.宿題は自分でやりなさい。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Hit men are a popular subject for TV movies.殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
This is not about money.これは金の問題じゃない。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License