The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was at one time faced with the problem.
彼女はかってその問題に直面した。
Will you help me with my English homework?
私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
He would have his say on the subject.
彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
Your problem is similar to mine.
あなたの問題は私の問題と似ています。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He wrote a paper on the subject.
彼はその問題について論文を書いた。
Nobody has solved the problem.
誰もその問題を解けなかった。
He gave us an essay to write during the vacation.
彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I think time will solve the problem.
時がその問題を解決してくれると思います。
I could not solve this problem by any means.
私はどうしてもこの問題が解けなかった。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
I haven't finished all my homework yet.
私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
We must finish our homework first.
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
Both he and I were able to solve the math problem.
彼も私もその数学の問題が解けた。
It took me half an hour to work out this problem.
私はこの問題を解くのに30分かかった。
The question is how to say no without making them angry.
問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
The question is this: who called her on the phone?
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
At last, he solved the question.
ついに彼はその問題を解いた。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
I will get through with my homework before he comes.
彼が来る前に宿題を終えます。
You have just done your homework.
君はちょうど宿題を終えたところだ。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I will finish my homework by nine.
私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
No matter how busy you are, you have to do your homework.
どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
She has done her homework.
彼女は宿題が終わっている。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Listen to the facts relative to the issue.
その問題に関する事実をよく聞きなさい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th