UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
Do your homework for yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
She is doing her homework now.彼女は今宿題をやっている。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
You have only to work away at your homework.あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
I have a lot of homework.宿題がたくさんある。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
The problem is who is going to tell him the truth.問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
That is not much of a problem.それはたいした問題ではない。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License