The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
We must deal with this problem right away.
すぐにこの問題に手を打たなければならない。
I learned about Keiko's problem from gossip.
啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
I haven't finished my homework yet.
まだ宿題が終わらない。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
Mary said she would do her homework.
メアリーは宿題をやるといった。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The question is how we will bell the cat.
問題はどうして難局に当たるかである。
That is a matter of degrees.
それは程度の問題です。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The class divided on this question.
クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
Please tell me the answer to the question.
その問題の解答を教えて下さい。
She kindly helped me with my homework.
彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
Have you finished your homework?
宿題は終わったんですか。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
I tried solving the problem.
私はその問題を解いてみた。
Let's get down to business.
本題に入ろう。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
His mother compelled him to do his homework.
彼の母は彼に宿題をやらせた。
I may not be able to cope with those problems.
私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
My homework was finally finished.
私はやっと宿題が終わった。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
The question is this: who called her on the phone?
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
If only I could be through with my homework today!
今日中に宿題が終わればなあ。
He solved the problem with ease.
彼はその問題をらくらくと解いた。
The point is whether she will read the letter or not.
問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
I was able to solve the problem.
私はその問題を解くことができた。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
I'm finishing my homework.
私はじきに宿題を終えます。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
She asked me to help her with her assignment.
彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Let's discuss the matter here.
ここでその問題について話し合いましょう。
I am well acquainted with the subject.
私はその問題には明るい。
I have to do my homework.
今は、宿題をしないといけない。
Did you do your homework?
宿題やった?
Let's begin with this problem.
この問題から始めましょう。
I will discuss the question with you in detail.
あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Let the problem alone.
その問題はほっておけ。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
You must do your homework at once.
君が宿題をすぐにやらなければならない。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
This matter must not be trifled with.
この問題は軽々しく扱ってはならない。
She was not seriously injured.
幸いに彼女のけがは命に問題ない。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
She understands the core of the problem well.
彼女はその問題の核心をよく理解している。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He succeeded in solving the problem.
彼はうまくその問題を解くことができた。
He is thinking about the problem.
彼はその問題について考えています。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
These problems have arisen as the result of your carelessness.
これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
Unfortunately, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
But the robot made trouble.
しかし、ロボットが問題を起こした。
With respect to this question, there are three problems.
この問題に関して、3つの問題がある。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Both he and I were able to solve the math problem.
彼も私もその数学の問題が解けた。
I have no homework today.
今日は宿題が無い。
When will you finish your homework?
君の宿題はいつ終わりますか。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
He was stumped by the problem.
彼はその問題で閉口していた。
He understands her problems more or less.
彼は多少彼女の問題を理解している。
When to set off is a difficult problem.
いつ出発するのかは難しい問題です。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.