Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
This is a difficult math problem.
これは難しい数学の問題だ。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Have you already finished your homework?
あなたはもう宿題を終えましたか。
The children solved the problem for themselves.
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
It's a delicate problem.
それは慎重を要する問題だ。
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
My father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
We must deal with this problem.
私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が話題にした医者です。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I haven't finished all my homework yet.
私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
We'll face that problem when we come to it.
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
I can't think of any solution to this problem.
この問題の解決法を思いつかない。
She has a big problem, though.
でも彼女、大問題を抱えているのです。
He tried to solve the problem, only to fail.
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
She sang a song, the title of which I did not know.
彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
It is a very difficult job for us.
それは私達にとってはとても難しい問題です。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
This problem is beyond me.
この問題は私には解らない。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.
マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題とてもむずかしくて私には解けない。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
That's not the point.
そういう問題じゃないよ。
If so, it shouldn't be any problem at all, should it?
だったら、なんの問題もないじゃないですか。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
It was careless of you to forget your homework.
あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
The teacher made the students do a lot of homework.
先生が学生に宿題をたくさんさせた。
The question doesn't concern me.
その問題は私には関係がない。
We talked about a variety of topics.
話題は多様多種だった。
It doesn't matter what she said.
彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
We should deal with this matter without delay.
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
We debated the problem.
我々はその問題を討論した。
The point is whether she will come or not.
問題は彼女が来るかどうかである。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
Do your homework for yourself.
自分の宿題は、自分でやれ。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
You're just running away from life's problems.
君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
My brother helped me to do my assignment.
兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
You had better begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
All the answers to this question were wrong.
この問題に関する答えは全て間違っていた。
Let's leave the matter as it is for the present.
当分の間その問題はそのままにしておこう。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
その問題は次の会合で審議されるであろう。
A conflict of opinions arose over the matter.
その問題で意見の衝突が起きた。
My big brother finished his homework very quickly.