UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
After he had finished his homework, he went out for a walk.彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
We have the same problems as you.私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
That is not much of a problem.それはたいした問題ではない。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
The matter will be brought up at the next meeting.その問題は次の会合の時に出されるだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
The title of this play is "Othello".この劇の題は「オセロ」です。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Do your homework right away.さっさと宿題をやりなさい。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License