The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was tired from doing my homework.
私は宿題をして疲れました。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Solve this problem on your own.
自分でその問題を解きなさい。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
There is no more important problem than this.
これほど重要な問題はない。
I didn't consider the subject seriously.
私はその問題を真剣には考えなかった。
I spent two hours solving the problem.
僕はその問題を解くのに2時間かかった。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
There was another problem.
それ以上の問題があった。
It is a matter of life or death.
それは命にかかわる問題だ。
If you can't solve this problem, ask your teacher.
この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
I can't work out the problem.
私はその問題が解けない。
The inflation issue split the party.
インフレ問題が党を分裂させた。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
I could not solve this problem by any means.
私はどうしてもこの問題が解けなかった。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
If so, it shouldn't be any problem at all, should it?
だったら、なんの問題もないじゃないですか。
I'm busy doing homework.
宿題で忙しい。
He's inviting nothing but trouble.
彼は問題を起こしてばかりいる。
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れたとは君は不注意だった。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
My father helped me with my homework.
お父さんが宿題を手伝ってくれた。
There is no objection on my part.
それらは私的には問題ない。
Well, let's get down to business.
さて本題にはいろうか。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.
私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.