The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
America will solve her problems for herself.
アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
How did you solve the problem?
どうやってその問題を解いたの?
When he came, I was doing my homework.
彼が来たとき私は宿題をしていた。
The problem was beyond my reach.
その問題は私の力の及ぶところではなかった。
A conflict of opinions arose over the matter.
その問題で意見の衝突が起きた。
He knows close to nothing about this issue.
彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
He had his homework done before supper.
彼は夕食前に宿題を終えていた。
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
It's a matter of cost.
それは費用の問題だ。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
How did he work out the big problem?
彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
I can't go out because I have a lot of homework.
宿題がたくさんあるので外出できません。
They will debate the question tomorrow.
彼らは明日その問題について討論する。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I make little of the problem.
その事は問題にしていません。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.
数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The new title takes on a good connotation.
その新しい題名はいい意味を持っている。
She is familiar with the subject.
彼女はその問題をよく知っている。
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
I am not concerned with this matter.
僕の問題とは関係がない。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
I found it easy to solve the problem.
その問題を解くのは易しいとわかった。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
I want to help you with your homework.
私はあなたの宿題を手伝いたい。
I don't know this problem altogether.
私にはこの問題がまったく分からない。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
It is not her ability, but her character that is at issue.
問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Anybody can solve that problem.
誰でもその問題を解くことができる。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
It appears that he has worked out a solution to his problem.
彼は問題を解決したようだ。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.
マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.
トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
I want you to help me with my homework.
私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
Keep off the religious issue when talking with him.
彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
This doesn't concern me.
僕はこの問題と関係ない。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
That's a big problem.
それは大問題だ。
It is regarded as a matter of time.
それは時間の問題とみなされている。
When will you finish your homework?
君の宿題はいつ終わりますか。
The problem is worthy of being remembered.
その問題は記憶するに値する。
You are exaggerating the problem.
あなたは問題を大袈裟に考えている。
Therein lies the problem.
そこに問題がある。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
Tom has a big problem.
トムは大きな問題を抱えている。
I'm not good at math, so I can't solve this question.
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
Let's debate with each other about the matter.
その問題について論じ合おうじゃないか。
That problem was accepted.
その問題を受け入れたのである。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
Such a problem is hard to deal with.
このような問題は扱いにくい。
What to do next is the question.
次に何をすべきかが問題である。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.