UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
It's a problem.問題だなあ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
No problem!問題ないよ。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
Have you finished your homework already?もう宿題をすませたの。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I have already done my homework.私はもう宿題をすませた。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The manager deals with many problems.マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
After he had finished his homework, he went out for a walk.彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
That's quite a problem.それは大問題だ。
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
How shall we deal with the problem?この問題をどう扱いましょうか。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
He came all the way to talk over a problem with me.彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
The question is where to buy the book.問題はどこでその本を買うかです。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
There aren't any problems.何も問題はない。
Do your homework.宿題をやりなさい。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
I had him do my homework.私は彼に宿題をやってもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License