Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
This problem is beyond me.
この問題は私には解らない。
Have you finished your homework?
あなたは宿題をやり終えましたか。
What do you have to say with regard to this problem?
この問題に関して何か言いたいことがありますか。
I must do my homework.
宿題しなきゃ。
It is completely out of the question.
それはてんで問題にならないです。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
There seem to be few people who can solve that math problem.
その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
You must bring home to him the importance of the matter.
あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
His remarks on the subject are much to the point.
その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Three hours is too short for us to discuss that matter.
われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Drunk driving is a serious problem.
飲酒運転は重大な問題だ。
Mind if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I have a lot of homework today.
今日宿題すごく多いんだよ。
The problem was under discussion.
その問題は討議中でした。
We have the same problems as you.
私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Be prompt in dealing with the problem.
すばやく問題に対処する。
She is looked on as the leading authority on the subject.
彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Who doesn't know this problem?!
誰がこの問題をしらないんだ?
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼が先日私たちが話題にした少年です。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
She finished her homework in an hour.
彼女は宿題を1時間で終えた。
The ministry administers the internal affairs.
その省は内政問題の行政をつかさどる。
The point is whether she will come or not.
問題は彼女が来るかどうかである。
This homework is difficult for me.
この宿題は私には難しい。
I have finished my homework.
私はちょうど宿題をしおえたところです。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
This problem is beyond my powers.
この問題は難しくて私には歯がたたない。
What to do next is the question.
次に何をすべきかが問題である。
We beat our brains to solve this problem.
この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
We should do justice to both sides on that issue.
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼がこの間私たちが話題にした少年です。
How did he work out the big problem?
彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
There is another question too that we must discuss.
私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
She has done her homework.
彼女は宿題をやり終えている。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.
タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
He is an expert at solving such problems.
彼はその種の問題を解決する名人だ。
Help me with my homework.
宿題手伝って。
We discussed the matter far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We discussed the problem at length.
私達はその問題を詳しく論じた。
This is the biggest issue in this matter.
それはこの件に関する最大の問題点です。
I finally found the solution to the problem.
私はついにこの問題の解答を見出した。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.