Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finish your homework before you go to bed. 寝る前に宿題を片づけなさい。 I must do my homework. 宿題やらなきゃ。 His paper confronts the question of child abuse in nuclear families. 彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。 That question is under discussion. その問題は審議中です。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 This problem is too difficult for me to solve. この問題は僕が解くには難しすぎる。 You had better begin with easier questions. もっともやさしい問題から始めた方がいい。 He solved every problem. 彼はすべての問題を解いた。 He has already finished his homework. 彼はもう宿題をやってしまった。 Have you finished your homework yet? 君はもう宿題をし終えたのですか。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 My homework is nearly complete. 私の宿題はほとんど仕上がっている。 Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. 低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。 The problem puzzled the public. その問題は大衆を当惑させた。 It is completely out of the question. それはてんで問題にならないです。 Even the brightest student couldn't solve the problem. いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 This question is closely related to that one. この問題はあの問題と密接に関連している。 Will you help me with my homework? 私の宿題を手伝ってくれませんか。 Were there any interesting topics in today's history class? きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 There seem to be few people who can solve that math problem. その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. 彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 He tried to solve the problem, which he found very difficult. 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 These problems have arisen as a result of indifference. これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。 This problem is not so difficult as it seems. この問題は見かけほど難しくない。 Father often helps me with my homework. 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 You had better do your homework at once. あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。 Are you going to do your homework this afternoon? 今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。 The teacher made the students do a lot of homework. 先生が学生に宿題をたくさんさせた。 Mary has finished her Japanese assignment. メアリーは国語の宿題を済ませた。 You should begin with easier questions. もっともやさしい問題から始めた方がいい。 There are few places downtown for parking, which is a serious problem. 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 I'm busy doing homework. 私は宿題で忙しい。 This is a matter of capital importance. これは最も重要な問題だ。 This problem is too hard for me to solve. これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 The question doesn't concern me. その問題は私には関係がない。 The principle theme of the book is the American Revolution. その本の主題はアメリカ独立戦争である。 The question is how we will bell the cat. 問題はどうして難局に当たるかである。 I've finished my homework. 私は宿題を終えた。 My homework was finally finished. 私はやっと宿題が終わった。 What on earth is the problem? 一体全体問題は何か。 I intend him to help me with my homework. 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 I know a lot about environmental problems. 私は環境問題について多くのことを知っています。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 You are to hand in your assignments by Monday. 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 The problem is what to do next. 問題は次に何をすべきかだということだ。 As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved. 概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。 It makes no difference whether the train is delayed or not. 電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。 Tom has a big problem. トムは大きな問題を抱えている。 The student has already solved all the problems. その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 What he said is irrelevant to the matter. 彼の言ったことはその問題に関係ない。 They hate him because he gives them a mountain of homework. 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 It is out of the question to digest his theory. 彼の理論を理解することは問題外だ。 Do your homework for yourself. 宿題は自分でやりなさい。 You must consider this problem as a whole. あなたは、この問題を全体として考えねばならない。 It took me half an hour to work out this problem. 私はこの問題を解くのに30分かかった。 No problem! 問題ないよ。 Don't watch TV until you finish your work. 宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。 They left the problem unsolved. 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 Write an essay on "Friendship". 「友情」という題で作文を書きなさい。 Are you done with your homework yet? 宿題はもうしてしまいましたか。 Politics was the main topic of their conversation. 政治が彼らの会話のおもな話題だった。 I am unconcerned with the problem. 私はその問題に興味がない。 He came up with the solution to the problem. 彼はその問題の解決策を考え出した。 I am not concerned with this matter. 僕の問題とは関係がない。 I am confronted with a difficult problem. 私は困難な問題に直面している。 This is the way he solved the problem. このようにして彼はその問題を解決した。 Have you handed in your homework? もう宿題を提出しましたか。 I found it easy to solve the problem. 私は楽にその問題を解いた。 I'll solve that problem. その問題は私が解決する。 I must think over the matter before giving my answer. 私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。 This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. 今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。 My father helped me with my homework. 父は私の宿題を手伝ってくれた。 We discussed the matter far into the night. 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 It's not what you wear, it's how you wear it. 何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。 It is easy for you to solve this problem. 君がこの問題を解くのはたやすい。 A committee has been set up to investigate the problem. その問題を調査するために委員会がつくられた。 I felt that he skirted around the most important issues. 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 We discussed a wide range of topics. 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 I am familiar with this subject. 私はこの問題についてよく知っている。 The problem is whether the plan will work. 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 The ultimate question for me is whether I like business. 私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。 I got into trouble with the police for driving too fast. スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 The question is how to avoid nuclear war. 問題は、いかに核戦争を避けるかである。 Do you care what kind of music we listen to? 私達がどんな音楽を聞くかが問題? It has some bearing on this problem. それはこの問題といくぶん関係がある。 We should try to look at the wider problem. 我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。 The title of this play is "Othello". この劇の題は「オセロ」です。 Are you done with your homework yet? もう宿題を済ませてしまったのですか。 I concentrated all my energies on the problem. 私はその問題に全精力を集中した。 Kate wants to finish her homework by ten. ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 I have not finished my homework yet. 私はまだ宿題を終えていない。 It is no use trying to solve this problem. この問題を解こうとしても無駄である。 The importance of this matter cannot be over-emphasized. その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。 The problem of radioactive waste remains unresolved. 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 With respect to this question, there are three problems. この問題に関して、3つの問題がある。 The problem defies solution. その問題はどうしても解けない。 He would have his say on the subject. 彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。 Did you do your homework? 宿題やった?