UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
That's my affair.それは私の問題だ。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
How are you getting along with your study?宿題はどれくらいはかどっていますか。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
Do your homework without delay.さっさと宿題をしなさい。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
Well, then there's no problem, don't you think?じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The trouble is that we have no money.問題はお金がないということです。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License