UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
How are you getting along with your study?宿題はどれくらいはかどっていますか。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
That doesn't matter.たいした問題ではありません。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
It is regarded as a matter of time.それは時間の問題とみなされている。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
I am tired of homework.私は宿題に飽きた。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
Have you finished your homework?あなたは宿題をやり終えましたか。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
Help me with my homework.宿題手伝って。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
That won't be a problem.それは問題ない。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
He doesn't seem to be aware of the problems.彼はその問題に気づいていないようだ。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
The title of this play is "Othello".この劇の題は「オセロ」です。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License