UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
This is not about money.これは金の問題じゃない。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
What is the problem?何が問題なの?
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
That's a tall order.それは難題だ。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
We shouldn't leave the matter unsettled.その問題をうやむやにしておくことはできない。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
I'll get even with you!本題に入ろう。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
They are beginning their homework.彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
The title of this play is "Othello".この劇の題は「オセロ」です。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
You must do your homework at once.あなたはすぐに宿題をしなければならない。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
I'll do my homework.宿題をやります。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
I have a lot of homework to do.やるべき宿題がたくさんあります。
That is quite another matter.それはまったく別問題です。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License