The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is how I solved the problem.
このようにして私はその問題を解決した。
It took me half an hour to work out this problem.
私はこの問題を解くのに30分かかった。
We have the same problems as you.
私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
It doesn't matter what he said.
彼が何を言ったかなんて問題ではない。
In respect of this question, there are three opinions.
この問題に関しては三つの問題がある。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
I am tired of homework.
私は宿題に飽きた。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
She could solve the problem, and so could I.
その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I was unable to finish my homework.
私は宿題を終えることができなかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
One should do one's homework by oneself.
自分の宿題は自分ですべきだ。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題は僕が解くには難しすぎる。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
I found the problem easier than I had expected.
問題は意外にやさしかったよ。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
There have been no problems so far.
これまでに何の問題もない。
If so, it shouldn't be any problem at all, should it?
だったら、なんの問題もないじゃないですか。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題がたくさんある。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
I'm busy with my homework.
宿題で忙しい。
Do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題をしなさい。
I have to do my homework.
私は宿題をしなければならない。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.
その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
It was very nice of you to help me with my homework.
宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Help me with my homework, please.
どうか私の宿題を手伝ってください。
The question is who made that mistake.
問題は誰がその失敗をしたかという事である。
His opinion adds a new light to the question.
彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
Not a few pupils could solve the problem.
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
How did you deal with the matter?
あの問題をどうやって処理しましたか。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
The question is where to stop the car.
どこで車を止めるかが問題だ。
The room was in total disorder.
部屋は散らかり放題だった。
The problem is what to do next.
問題は次に何をすべきかだということだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.