UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
They are beginning their homework.彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。
The assignment was too much for me.その宿題は私の手には負えなかった。
He was ruled out.彼は問題外だ。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
No problem!問題ないよ。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Brian gets his mother to do his homework.ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
He took his time doing his homework.彼はゆっくりと宿題をした。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Help me with my homework.宿題手伝って。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License