The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The resolution to the problem was close at hand.
その問題の解明はすぐそこだった。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Tommy couldn't answer the last question.
トミーは最後の問題に答えられなかった。
I must finish my homework in an hour.
1時間で宿題を終えなければならない。
Let's not deviate from the subject.
本題からそれないようにしましょう。
The question is who will make the decision.
問題は誰が決定を下すかということだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
That adds a new dimension to our problem.
そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
The problem defies solution.
その問題はどうしても解けない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
This problem seems difficult.
この問題は、難しそうだ。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
He is involved in working out the mathematical problem.
彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
She told him off for not doing his homework.
宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I have a lot of homework to do.
やるべき宿題がたくさんあります。
Let's get off the subject.
この話題はよそう。
Do you have any trouble with that?
そのことで何か問題があるんですか。
I'll solve that problem.
その問題は私が解決する。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
A new topic came up in conversation.
新しい話題が出た。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
It is no use trying to solve this problem.
この問題を解こうとしても無駄である。
I have already done my homework.
既に宿題を終えてしまった。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を5分で解いてください。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.
私に関する限り、その問題は単純ではない。
What to do next is the question.
次に何をすべきかが問題である。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
What do you have to say with regard to this problem?
この問題に関して何か言いたいことがありますか。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
With respect to this question, there are three opinions.
この問題に関して、3つの意見が有る。
We talked about the question over a cup of coffee.
私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
It is said that nobody has solved the problem yet.
まだその問題を解いた者はいないそうだ。
Why not turn the matter over in your mind?
その問題よく考えてみたら。
I will get through with my homework before he comes.
彼が来る前に宿題を終えます。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Who can best handle the problem?
誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
There is another question too that we must discuss.
私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My homework is nearly complete.
私の宿題はほとんど仕上がっている。
Jane is doing her homework.
ジェーンは宿題をやっている。
I found it difficult to solve the problem at once.
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
It took him two hours to finish his homework.
彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
Do your homework first of all.
先に宿題をやりなさい。
One should do one's homework by oneself.
自分の宿題は自分ですべきだ。
We have a lot of homework to do.
私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
I'll get even with you!
本題に入ろう。
We can solve this problem easily.
私達はこの問題を楽に解けます。
Be prompt in dealing with the problem.
すばやく問題に対処する。
I often help my sister do her homework.
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Such a behavior gives rise to problem.
そんな行動は問題を起こすもとになる。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
In respect of this question, there are three opinions.
この問題に関しては3つの意見がある。
He raised a question.
彼は問題提起した。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
She is at home in the subject.
彼女はその問題に詳しい。
We have some pressing problems to solve.
解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
I can't work out the problem.
私はその問題が解けない。
I was helped to do my homework by my sister.
私は姉に宿題を手伝ってもらった。
My father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Whether you like it or not, you have to do your homework.
好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.
なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
I gave careful consideration to the problem.
私はその問題を慎重に考察した。
This problem may be solved in a variety of ways.
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
How did you deal with the matter?
あの問題どのように処理しましたか。
The biggest problem of the hour is unemployment.
当面の最大問題は失業である。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Let's begin with this problem.
この問題から始めましょう。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
As far as I am concerned the question is not simple.
私に関する限り、その問題は需要でない。
I read the book after I had finished my homework.
私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
I have to do my homework instead of going out.
外出をしないで宿題をしなければならない。
The question before us is an urgent one.
我々の直面している問題は緊急のものだ。
We held a meeting with a view to discussing the problem.
私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The question is: Who will bell the cat.
問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.