UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
What is the problem?何が問題なの?
It's a problem.問題だなあ。
The trouble is that we have no money.問題はお金がないということです。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
Did you do the last problem of the homework?宿題のいちばん後の問題をやったかい。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
How shall we deal with this matter?この問題をどのように扱いましょうか。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
We shouldn't let the problem rest here.問題をこのままにしておいてはいけない。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License