The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
We must think over the issues carefully.
私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
He gave us an essay to write during the vacation.
彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Please tell me the answer to the question.
その問題の解答を教えて下さい。
I don't know what the question means.
この問題の意味がわかりません。
His remarks on the subjects are much to the point.
その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
It is regarded as a matter of time.
それは時間の問題とみなされている。
I refuse to discuss the question.
私はその問題について論じたくない。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
To tell the truth, I didn't solve this question.
本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
Why did you leave out the first question in the exam?
どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The issue is quite familiar to us.
私達はその問題をよく知っている。
The question is this: who called her on the phone?
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
Have you finished your homework yet?
宿題はもうしてしまいましたか。
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
He knows close to nothing about this issue.
彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
The real issue is how to prevent the disease.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
We think it possible for him to solve the problem.
彼はその問題を解けると思います。
Tom doesn't really talk about his problems much.
トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Examinations pose a big problem.
試験は大きな問題を提起する。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
My brother sometimes helps me with my homework.
兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Tell me how to solve the problem.
その問題をどうやって解くか教えて下さい。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題をやってしまった。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
How is it that he solved the problem?
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
It took me three hours to finish my homework.
宿題をやり終えるのに3時間かかった。
He has no right to interfere in our family affairs.
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
We beat about for a solution to the problem.
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I heard about the problems Tom caused.
トムが起こした問題について聞きました。
Have you already finished your homework?
宿題はもうしてしまいましたか。
I'll keep your problems in mind.
君の問題は心にとめておくよ。
By God, I'll finish this homework.
きっと私はこの宿題をします。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
I'm too sleepy to do my homework.
私はあまりにも眠いので宿題ができない。
What you say does not bear on our problem.
あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Do your homework now.
さっさと宿題をやりなさい。
He's the boy we spoke about the other day.
彼がこの間私たちが話題にした少年です。
This question must be discussed separately from that one.
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
He had no difficulty solving the problem.
彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The teacher gave us a lot of homework.
先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
If you can't solve this problem, ask your teacher.
この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
She was depressed by all her problems.
彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
How did you figure out this problem?
どのようにしてこの問題を解きましたか。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
There is enough time to finish this homework.
この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
We talked about the question over a cup of coffee.
私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
Not a few pupils could solve the problem.
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
Do your homework for yourself.
自分の宿題は自分でしなさい。
Another problem has arisen.
また困った問題が起こった。
No matter how busy you are, you have to do your homework.
どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
I'm always busy with my homework.
私はいつも宿題で忙しい。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Will you help me with my homework?
私の宿題を手伝ってくれませんか。
This problem is too difficult for me to explain.
この問題は難しすぎて私には説明できない。
I have my own thoughts on that subject.
その問題についてはわたしなりの意見があります。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.