UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
Do you care?それが問題?
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
What to do next is our question.次に何をするかが私たちの問題である。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
It is regarded as a matter of time.それは時間の問題とみなされている。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
The question is where to buy the book.問題はどこでその本を買うかです。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Everything is fine.何も問題はない。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
I don't feel like doing my math homework now.今は宿題をやる気がしない。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License