UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
He has already finished his homework.彼はもう宿題をやってしまった。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
We must treat these problems as a whole.これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
We shouldn't leave the matter unsettled.その問題をうやむやにしておくことはできない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
He wrote a paper on the subject.彼はその問題について論文を書いた。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License