UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
Do your homework by yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
There was another problem.それ以上の問題があった。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
600 problems will be tough going.合わせて600題はきつい。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License