UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
There was another problem.それ以上の問題があった。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
I have a lot of homework to do.宿題がたくさんある。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Let the problem alone.その問題はほっておけ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
No problem at all!全く問題ありません!
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
He took his time doing his homework.彼はゆっくりと宿題をした。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
That won't be a problem.それは問題ない。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Is that a problem?それが問題?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License