UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
You must do your homework at once.あなたはすぐに宿題をしなければならない。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
That's a tall order.それは難題だ。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
How long will it take me to finish my homework?私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
The problem will soon be dealt with.その問題はまもなく処理されるだろう。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
The teacher corrects our exercises.先生は私たちの課題を添削します。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License