UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
He was ruled out.彼は問題外だ。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
I have a lot of homework to do.しなくてはならない宿題がたくさんある。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
Today, I have a lot of homework.今日宿題すごく多いんだよ。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
That's where the problem is.そこに問題がある。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
He raised a question.彼は問題提起した。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Have you finished your homework yet?もう宿題をすませたの。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
That is quite another matter.それはまったく別問題です。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License