UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
He has already finished his homework.彼はもう宿題をやってしまった。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He raised a problem.彼は問題提起した。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
He raised a question.彼は問題提起した。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
That's my affair.それは私の問題だ。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
Do your homework right now.すぐに宿題をしなさい。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
I'll do my homework.宿題をやります。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License