UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I think I have to begin working on my homework.そろそろ宿題にとりかからなくては。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
The teacher corrects our exercises.先生は私たちの課題を添削します。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
Everything is fine.何も問題はない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
It doesn't matter what she said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
I must finish my homework in an hour.1時間で宿題を終えなければならない。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License