UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
There is nothing the matter with the motor.モーターについては何も問題がない。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
By God, I'll finish this homework.きっと私はこの宿題をします。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
She is doing her homework now.彼女は今宿題をやっている。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
Where did Ming go to do her homework?ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
He has already finished his homework.彼はもう宿題をやってしまった。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Dig in your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
We have the same problems as you.私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License