UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
That doesn't matter.たいした問題ではありません。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
They are beginning their homework.彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Let's get down to business.本題に入ろう。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
They are important matters.それらは重要な問題だ。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License