UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
That's quite a problem.それは大問題だ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
How shall we deal with the problem?この問題をどう扱いましょうか。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License