UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
The matter should be tried in public.その問題は公にしてさばかれるべきだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
John was praised for his good homework.ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
I had him do my homework.私は彼に宿題をやってもらった。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
Did you do the last problem of the homework?宿題のいちばん後の問題をやったかい。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
You have only to work away at your homework.あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License