The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country has power in international affairs.
その国は国際問題には力がある。
After he had finished his homework, he went out for a walk.
彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
I can't agree with you as regards that matter.
私はその問題に関してはあなたに同意できません。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Let's talk over the matter.
その問題を話し合いましょう。
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
I defy you to solve the problem.
その問題が解ける物なら解いてみろ。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
I solved the problem in this way.
このようにして問題を解いた。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
How do you figure out this problem?
この問題をどう解決しますか?
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
I'll discuss the matter with my boss.
私は上司とその問題について話し合います。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.
国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
She asked me to help her with her assignment.
彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
As for his proposal, I think it is out of the question.
彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
We have the same problems as you.
私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
Are you completely through with your homework?
宿題は完全に終えたのですか。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題の答えをみつけた。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
That is not much of a problem.
それはたいした問題ではない。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
We have to take this problem into consideration.
私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
Drunk driving is a serious problem.
飲酒運転は重大な問題だ。
This question is not easy.
この問題は簡単ではない。
I can't solve this problem.
この問題は私の手に負えない。
She was able to solve the problem in ten minutes.
彼女は10分でその問題を解くことができた。
The matter will be brought up at the next meeting.
その問題は次の会合の時に出されるだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th