UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
What is the problem?何が問題なの?
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
I have a lot of homework to do.やるべき宿題がたくさんあります。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
The boy left his homework half-finished.宿題をやりかけにしておいた。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
Jane is doing her homework.ジェーンは宿題をやっている。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
I have no time to do my homework.私は宿題をする時間がありません。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License