UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Have you already finished your homework?もう宿題をすませたの。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.このままじゃバレるのも時間の問題だ。
That's quite a problem.それは大問題だ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
This problem is easier than that.この問題はそれよりやさしい。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
I'll get even with you!本題に入ろう。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Have you finished your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
I have a lot of homework to do.しなくてはならない宿題がたくさんある。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
Do your homework at once.すぐに宿題をしなさい。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
No problem.問題なし。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
How to distribute abundance is a great problem.豊かさの配分は大問題だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License