UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
How are you getting along with your study?宿題はどれくらいはかどっていますか。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
Brian gets his mother to do his homework.ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
I have a lot of homework to do.しなくてはならない宿題がたくさんある。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
That's a tall order.それは難題だ。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He raised a problem.彼は問題提起した。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
What's the matter?問題でも?
He wrote a paper on the subject.彼はその問題について論文を書いた。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I have a lot more homework than Tom does.トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
By God, I'll finish this homework.きっと私はこの宿題をします。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License