The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.
その問題に関する限り、私は満足です。
The teacher gave us a lot of homework.
先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
There must be some solution to the problem.
その問題には何らかの解決法があるに違いない。
There seem to be few people who can solve that math problem.
その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.
夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
The question is whether he'll read the letter or not.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Tom doesn't really talk about his problems much.
トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
When to set off is a difficult problem.
いつ出発するのかは難しい問題です。
It was very nice of you to help me with my homework.
宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I think time will solve the problem.
時がその問題を解決してくれると思います。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
She assisted her brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
The trouble is that we have no money.
問題はお金がないということです。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The solution of the problem took three years.
その問題の解決には3年かかった。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
He noted that the problem must be handled carefully.
彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
We have some pressing problems to solve.
解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
She used to help him with his homework.
彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
The issue fell between the cracks.
その問題はまったく無視された。
Having done my homework, I had a chat with Mum.
宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
He must finish his homework today.
彼は宿題を今日終えねばならない。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.
相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
This problem is too difficult for you to solve.
この問題は難しすぎて、君には理解できない。
To say is one thing, and to do is another.
言う事とする事は別問題だ。
None of the teachers could solve the problem.
どの先生もその問題を解くことができなかった。
The trade imbalance bulks large in our minds.
貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
Have you already finished your homework?
宿題はもうしてしまいましたか。
Please tell me the answer to the question.
その問題の解答を教えて下さい。
The manager deals with many problems.
マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
Tom hasn't finished all his homework yet.
トムはまだ宿題を全部終えていません。
They hold the same opinion on that subject.
彼らはその問題については見解が同じである。
Is something wrong?
問題でも起きたのか。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
Let's discuss the matter here.
ここでその問題について話し合いましょう。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons