UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
I have a lot of homework to do.宿題がたくさんある。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
You must do your homework at once.あなたはすぐに宿題をしなければならない。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
The title of this play is "Othello".この劇の題は「オセロ」です。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The boy left his homework half-finished.宿題をやりかけにしておいた。
This problem is easier than that.この問題はそれよりやさしい。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
What's the matter?問題でも?
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
Well, then there's no problem, don't you think?じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
No problem!問題ないよ。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I have a lot of homework today.今日宿題すごく多いんだよ。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
We now turn to a different problem.さて別の問題に入ります。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License