The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How shall we deal with this problem?
この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
There is no problem that we have to solve.
私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Mary said she would do her homework.
メアリーは宿題をやるといった。
The issue fell between the cracks.
その問題はまったく無視された。
For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
This problem is beyond my powers.
この問題は難しくて私には歯がたたない。
I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
I finally found the solution to the problem.
私はついにその問題の解答を見出した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
We discussed the problem freely.
その問題を自由に論じた。
I will be doing my homework.
私は宿題をします。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."
「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
I will be through with my homework before supper.
私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
Will you help me with my homework?
宿題を手伝ってくれませんか。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
I am familiar with this subject.
私はこの問題についてよく知っている。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
The biggest problem of the hour is unemployment.
当面の最大問題は失業である。
Are you aware of any problems?
何か問題に気がついたの?
Why did you leave out the first question in the exam?
どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
Please help me with my homework.
どうぞ宿題を手伝って下さい。
The inflation issue split the party.
インフレ問題が党を分裂させた。
It is very nice of you to help me with my homework.
宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
Singapore has one big problem.
シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
The question is which to choose.
問題はどっちを選ぶかだ。
I solved that problem by myself.
私は自分でその問題を解決した。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題の答えをみつけた。
Ritsuko is something of an authority on the subject.
リツコはその問題については相当の権威者です。
This problem is of his own making.
この問題は彼が自分で作ったものだ。
I have already finished my homework.
私はもう宿題を終えました。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Nobody has solved the problem.
誰もその問題を解けなかった。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
Sexual harassment has now become a social issue.
セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
I want him to solve the problem.
私は彼にその問題を解いてもらいたい。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
It is easy for you to solve this problem.
君がこの問題を解くのはたやすい。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The teachers debated the problem with the parents.
先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Let's clear up this problem.
この問題をいっしょに解いてみよう。
He is involved in working out the mathematical problem.
彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
I found the problem easier than I had expected.
問題は意外にやさしかったよ。
The trade imbalance bulks large in our minds.
貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
The point at issue is not her ability but her character.
問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
She made news in that country.
彼女はその国で話題の人となった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
This is not about money.
これは金の問題じゃない。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Help me with my homework, please.
どうか私の宿題を手伝ってください。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題がたくさんある。
All but she answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
It is a matter of indifference to him.
それは彼にとってたいした問題ではない。
I don't know what the question means.
この問題の意味がわかりません。
He referred to the subject.
彼はその問題に言及した。
She tends to get carried away when arguing about that matter.
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
Did you work out the math problem?
数学の問題は解けましたか。
He was able to solve the problem.
彼はその問題を解くことができた。
That gives me a headache!
その問題には頭が痛い。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Do your homework by yourself.
自分の宿題は自分でしなさい。
You ought to have done the homework.
宿題をやるべきだったのに。
She was at one time faced with the problem.
彼女はかってその問題に直面した。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The basements of the houses are likely to have problems.
家の地階に問題があるようだ。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The English title is "Norwegian Wood".
英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.