UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
Are you going to do your homework this afternoon?今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
That doesn't matter.たいした問題ではありません。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
That is out of the question.それは問題外だよ。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Try to see the problem from her point of view.彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The point is that mother is not very hard on the child.問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Have you already finished your homework?宿題はもうしてしまいましたか。
That is a trivial problem.それはとるにたらない問題です。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
If so, it shouldn't be any problem at all, should it?だったら、なんの問題もないじゃないですか。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Have you done your assignment yet?宿題はもうやってしまいましたか。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License