This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
It is too difficult a problem for me to solve.
それはとても難しい問題だから、私には解けません。
Do your homework first of all.
先に宿題をやりなさい。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Everything is fine.
何も問題はない。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.
このままじゃバレるのも時間の問題だ。
She kept silent about the problem.
彼女はその問題について黙っていた。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
I fell asleep while I was doing my homework.
私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
It was easy for him to solve the problem.
その問題を解くのは彼にはやさしかった。
It has some bearing on this problem.
それはこの問題といくぶん関係がある。
This problem is too simple.
この問題は単純すぎる。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
I will finish my homework by nine.
私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
But custody of the children was a problem.
問題は子供の引き取り権だった。
I discussed the matter with him.
私はその問題を彼と論じた。
Have you finished doing your homework yet?
君はもう宿題を終えたのか。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
I will catch up on my homework tonight.
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
Such a problem is hard to deal with.
このような問題は扱いにくい。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I have to do my homework instead of going out.
外出をしないで宿題をしなければならない。
We were finally able to settle the matter.
我々はついにその問題を解決することができた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.