UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
That's my problem.それは私の問題だ。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
How shall we deal with this problem?この問題をどうやって扱いましょうか。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She made a few vague comments about the matter.彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
Do your homework by yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
That is not much of a problem.それはたいした問題ではない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License