UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
The teacher distributed the question papers.先生は問題を配った。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I had trouble with this question.この問題は分からなかった。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Do you care?それが問題?
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
He was ruled out.彼は問題外だ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
It took me three hours to do my homework.私は宿題をするのに3時間かかった。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
You have only to work away at your homework.あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License