Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The problem is too difficult to solve.
その問題は難しすぎて解けない。
My father helped me with my homework.
お父さんが宿題を手伝ってくれた。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
I'll keep the matter in mind.
私はその問題を覚えておこう。
Are you going to do your homework this afternoon?
今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
Let's discuss the problem with them.
その問題について彼らと討論しよう。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Mr. Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
It appears that he has worked out a solution to his problem.
彼は問題を解決したようだ。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
We considered the problem from all angles.
われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
Let's not deviate from the subject.
本題からそれないようにしましょう。
Let's get down to business.
本題に入ろう。
This is too hard a problem for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
The question is who is going to tell him.
誰が彼に伝えるのかが問題です。
Any student can solve this problem.
どんな生徒でもこの問題が解けます。
Suddenly, he changed the subject.
急に彼は話題を変えた。
Our teacher gives out a lot of homework.
私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
I can solve this problem.
私はこの問題を解くことができる。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.