The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
My father helped me with my homework.
父は私の宿題を手伝ってくれた。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
The problem is being discussed by them.
その問題は彼らによって討議されているところです。
Don't worry about it. It's not your problem.
気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
No problem!
問題ないよ。
We should approach this problem from different angles.
我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
I often assist my sister to do her homework.
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.
ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
This is the biggest issue in this matter.
それはこの件に関する最大の問題点です。
He's the boy we spoke about the other day.
彼がこないだ話題にした少年だ。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
The problem was too difficult for me to solve.
その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
Another problem is where to stop the car.
もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
I defy you to solve the problem.
その問題が解ける物なら解いてみろ。
I'll solve that problem.
その問題は私が解決する。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
The question is how we will bell the cat.
問題はどうして難局に当たるかである。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
This is an argument material to the question in hand.
これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
She asked me if anything was the matter.
彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
Do you care?
それが問題?
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
We must deal with this problem right away.
すぐにこの問題に手を打たなければならない。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
The basements of the houses are likely to have problems.
家の地階に問題があるようだ。
I am not concerned with this matter.
ぼくはこの問題には関係がない。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
He noted that the problem must be handled carefully.
彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
We're getting nowhere with those problems.
我々これらの問題どうにもならない。
I will discuss the question with you in detail.
あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
The question permits of only one interpretation.
その問題には一つの解釈しかない。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.
テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
It's not his ability, but his character that is at issue.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
Have you done your homework?
あなたは宿題をしましたか。
Well, let's get down to business.
さて本題にはいろうか。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I was doing my homework then.
私はその時宿題をしていた。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Have you finished doing your homework yet?
君はもう宿題を終えたのか。
Everything is fine.
何も問題はない。
This is the best method to solve that problem.
これがその問題を解決する最善の方法だ。
He has a good understanding of the problems.
彼はその問題を良く理解している。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.
車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med