If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Help me with my homework.
宿題手伝って。
This might not have anything to do with our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
Leave the matter to me. I'll see to it.
その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
I have just finished my homework.
私はちょうど宿題を終えたところだ。
A problem suitable for class discussion.
クラス討論にふさわしい問題。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He found an unexpected way to deal with the problem.
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
However busy you may be, you must do your homework.
どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
They did not want to spend much time talking about it.
彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
Let's not deviate from the subject.
本題からそれないようにしましょう。
You have just done your homework.
君はちょうど宿題を終えたところだ。
I got into trouble with the police by driving too fast.
スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
So a new problem soon became apparent.
それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
He doesn't seem to be aware of the problems.
彼はその問題に気づいていないようだ。
Have you already finished your homework?
宿題はもう終わったのですか。
Tom has a big problem.
トムは大きな問題を抱えている。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The question is where to stop the car.
どこで車を止めるかが問題だ。
He overlooked his assignment.
彼は宿題をうっかり忘れた。
Why did you leave out the first question in the exam?
どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
None of the teachers could solve the problem.
どの先生もその問題を解くことができなかった。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
That doesn't matter.
たいした問題ではありません。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
The problem will soon be dealt with.
その問題はまもなく処理されるだろう。
Are you done with your homework yet?
もう宿題をすませたの。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.