The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two hours is too short for us to discuss the matter.
私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
Are you aware of any problems?
何か問題に気がついたの?
They were confronted with many problems.
彼らは多くの問題に直面した。
He put too much emphasis on the matter.
彼はその問題を強調しすぎた。
I don't have a problem with his attitude.
彼の態度に問題はない。
Even the teacher could not solve the problem.
先生でさえその問題は解けなかった。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
This problem has often been remarked upon.
この問題についてはしばしば論じられてきた。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Tom has no idea how to deal with this problem.
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I'll get even with you!
本題に入ろう。
The assignment took me longer than I had expected.
その宿題は思ったより時間がかかった。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
I offered to help her with her homework.
僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I have a lot of homework to do.
やるべき宿題がたくさんあります。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
That doesn't matter.
たいした問題ではありません。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.
私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
I intend him to help me with my homework.
私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Having done my homework, I watched television.
私は宿題をすませてからテレビを見た。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The settlement is a matter of time.
解決は時間の問題だ。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
I was unable to finish my homework.
私は宿題を終えることができなかった。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The point is that she doesn't do homework for herself.
要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
I want him to solve the problem.
私は彼にその問題を解いてもらいたい。
The question is this: who called her on the phone?
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
You had better do your homework at once.
あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Can you do this problem?
この問題が解けますか。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
This is the biggest issue in this matter.
それはこの件に関する最大の問題点です。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解決するのはむずかしい。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
I have a lot of homework.
宿題がたくさんある。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
My brother helped me to do my assignment.
兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
The English title is "Norwegian Wood".
英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
This problem is too difficult for me to explain.
この問題は難しすぎて私には説明できない。
The inflation issue split the party.
インフレ問題が党を分裂させた。
The assignment was too much for me.
その宿題は私の手には負えなかった。
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れたのは君が不注意だった。
She pondered the question for a while.
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
Bill disagreed with his classmates on every subject.
ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
Thanks to his help, I finished my homework.
彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
He had no difficulty in solving the problem.
彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
I am thinking about that matter.
私はその問題を考えているところだ。
She was busy doing her homework.
彼女は宿題をするのに忙しかった。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。
The teacher made the students do a lot of homework.
先生が学生に宿題をたくさんさせた。
I caught up on all my homework last night.
私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
A new topic came up in conversation.
新しい話題が出た。
Help me with my homework.
宿題手伝って。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
I didn't consider the subject seriously.
わたしはその問題を真剣に考えなかった。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
Will you make a list of issues to discuss?
議題のリストを作ってもらえる?
The question is how to say no without making them angry.
問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
How do you figure out this problem?
この問題をどう解決しますか?
We won't take up the problem.
その問題は取り上げません。
Let's get down to business.
本題に入ろう。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.
このままじゃバレるのも時間の問題だ。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
The room was in total disorder.
部屋は散らかり放題だった。
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
The trouble is that we are short of money.
問題は私たちが金不足であるということです。
This problem is not so difficult that you can't solve it.
この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
You're just running away from life's problems.
君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
He leaves his homework half-finished.
彼は宿題を半分しかやらない。
John was praised for his good homework.
ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.