UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
What's the matter?問題でも?
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
He raised a question.彼は問題提起した。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
No problem!問題ないよ。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
As it happened, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
I have a lot of homework today.今日宿題すごく多いんだよ。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
What we should do next is the question.次に何をしたらよいかが問題だ。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License