The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
It's a delicate problem.
それは慎重を要する問題だ。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
I had to leave out this problem for lack of space.
紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Today, I have a lot of homework.
今日宿題すごく多いんだよ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The English title is "Norwegian Wood".
英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
How did you solve the problem?
あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
In respect of this question, there are three opinions.
この問題に関しては3つの意見がある。
That is another matter.
それは別問題だ。
This matter is of great importance.
この問題はとても重要です。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
We discussed the matter with each other.
われわれは互いにその問題について議論した。
She is looked on as the leading authority on the subject.
彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
I will get through with my homework before he comes.
彼が来る前に宿題を終えます。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I have my own thoughts on that subject.
その問題についてはわたしなりの意見があります。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
I can't think of any solution to this problem.
この問題の解決法を思いつかない。
Hit men are a popular subject for TV movies.
殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
He had no difficulty solving the problem.
彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
He was busy with his homework.
彼は宿題で忙しかった。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
It matters little whether he comes or not.
彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Do your homework by yourself.
自分の宿題は自分でしなさい。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.