UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
He wrote a paper on the subject.彼はその問題について論文を書いた。
Do your homework right away.さっさと宿題をやりなさい。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
How are you getting along with your study?宿題はどれくらいはかどっていますか。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The manager deals with many problems.マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Let's not deviate from the subject.本題からそれないようにしましょう。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
I have already done my homework.私はもう宿題をすませた。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
Even if it is true, it matters little.たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
What is the problem?何が問題なの?
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
He doesn't seem to be aware of the problems.彼はその問題に気づいていないようだ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License