UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
Today, I have a lot of homework.今日宿題すごく多いんだよ。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
That's my affair.それは私の問題だ。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
After he had finished his homework, he went out for a walk.彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
I'm doing my homework.私は私の宿題をしています。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
When he came, I was doing my homework.彼が来たとき私は宿題をしていた。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
By God, I'll finish this homework.きっと私はこの宿題をします。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License