UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
This amount includes tax.この額は税込みです。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License