Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。