Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Tom wiped his forehead with a handkerchief. | トムはハンカチで額を拭った。 | |
| She wrinkled her brows. | 彼女は額に皺を寄せた。 | |
| Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| Tom kissed Mary's forehead. | トムはメアリーの額にキスをした。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| Keep a record of how much you spend. | 使った額を記録しておきなさい。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷痕は目立つ。 | |
| The firm has made large profits from exports. | その会社は輸出によって多額の利益を得た。 | |
| Her brow was beaded with perspiration. | 彼女の額は玉の汗だった。 | |
| Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? | もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| What is the total amount of money you spent? | あなたが使った金額は全部でいくらですか。 | |
| Lawyers make mega bucks when they win cases. | 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| The total at the bottom of the page is carried forward. | ページの下の合計額は繰り越しになっている。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |
| Foreign trade brings in a large income. | 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 | |
| An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 | |
| There were beads of sweat on his forehead. | 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 | |
| Is there a difference? | 差額はありますか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| Tom kissed Mary on her forehead. | トムはメアリーの額にキスをした。 | |
| Sweat bathed his forehead. | 彼の額は汗まみれだった。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| Thank you very much for your generous donation. | 多額の寄付をありがとうございました。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. | 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. | 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| He kissed his daughter on the forehead. | 彼は娘の額にキスした。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. | しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| How are you going to spend such a large amount of money? | こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| He left his daughter a great fortune. | 彼は娘に多額の財産を残した。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| The company, wholly owned by NTT, is doing well. | 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 | |
| He extorted a large amount of money from her. | 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 | |
| We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. | 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |
| It was hard for him to live on his small pension. | 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している。 | |
| You are covered with a $300 deductible. | 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 | |
| He contributed a lot of money to the hospital. | 彼はその病院に多額の寄付をした。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| I paid double the price for the secondhand book. | 私はその古本に倍額を払った。 | |
| The sweat was dripping off my brow. | 額から汗がぼたぼた落ちていた。 | |
| Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. | 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| He won a sum of money, and not such a small one, either. | 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 | |
| This is a picture frame made of plastic. | これはプラスチック製の額縁です。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. | 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| Sweat was pouring from his brow. | 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスした。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| The damage will cost us a lot of money. | 被害額は相当なものになるだろう。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| Beads of sweat stood on his forehead. | 彼の額に玉のような汗が出ていた。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスをした。 | |
| Give me a feel on the forehead. | 額にさわらせてちょうだい。 | |
| They did it at great expense. | 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| He bribed that politician with a great deal of money. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |