Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 This amount includes tax. この額は税込みです。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。