Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Is there a difference? 差額はありますか。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 This amount includes tax. この額は税込みです。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。