Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。