UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License