UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Is there a difference?差額はありますか。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License