UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
Is there a difference?差額はありますか。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License