Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Is there a difference? 差額はありますか。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。