UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Is there a difference?差額はありますか。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License