Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。