UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This amount includes tax.この額は税込みです。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Is there a difference?差額はありますか。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License