Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
He wiped the sweat from his brow.
彼は額の汗を拭った。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
It was not easy to get a lot of money in a short time.
短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
A thousand dollars is a large sum.
1000ドルというのは、多額の金だ。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Her brow was beaded with perspiration.
彼女の額は玉の汗だった。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
I want to know if you will refund the full purchase price.
購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
I felt the sweat trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
How are you going to spend such a large amount of money?
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Going to this school requires a lot of money.
この学校へ行くには多額の金を要する。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He kissed his daughter on the forehead.
彼は娘の額にキスした。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.