UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License