UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Is there a difference?差額はありますか。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
This amount includes tax.この額は税込みです。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License