Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He bribed that politician with a great deal of money. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| This is a picture frame made of plastic. | これはプラスチック製の額縁です。 | |
| He contributed a lot of money to the hospital. | 彼はその病院に多額の寄付をした。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| I paid double the price for the secondhand book. | 私はその古本に倍額を払った。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| He left his daughter a great fortune. | 彼は娘に多額の財産を残した。 | |
| Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. | 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 | |
| The firm has made large profits from exports. | その会社は輸出によって多額の利益を得た。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスした。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| Tom kissed Mary on her forehead. | トムはメアリーの額にキスをした。 | |
| She had only a small sum of money. | 彼女は小額の金しか持っていなかった。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| We make the total about $50. | 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 | |
| Wipe the sweat from your brow. | 額の汗をふきなさい。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| He contributed much money to relieving the poor. | 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 | |
| Lawyers make mega bucks when they win cases. | 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| The total at the bottom of the page is carried forward. | ページの下の合計額は繰り越しになっている。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| Don't take his remarks too literally. | 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 | |
| He put his hand to his forehead. | 彼は額に手を当てた。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷は目立つ。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? | もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| He extorted a large amount of money from her. | 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| He won a sum of money, and not such a small one, either. | 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 | |
| Give me a feel on the forehead. | 額にさわらせてちょうだい。 | |
| He received a large sum of money in compensation for his injury. | 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. | 損害額は1億ドルになるだろう。 | |
| He was lost in thought with his hand on his forehead. | 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| The total came to ten dollars. | その総額は10ドルになった。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. | 被害総額は1億円以上であった。 | |
| Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. | トムは額にしわがいくつかでき始めた。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| She asked me for an unreasonable sum of money. | 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 | |
| It is criminal to pay so much money for such trifles. | こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 | |
| The damage will cost us a lot of money. | 被害額は相当なものになるだろう。 | |
| The sum came to 3,000 yen. | 総額は三千円になった。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| I purchased the goods for half price. | 私はその品物を半額で購入した。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. | もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| There were beads of sweat on his forehead. | 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 | |
| As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 | |
| About how much will I have to pay for all the treatments? | 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| The sweat was dripping off my brow. | 額から汗がぼたぼた落ちていた。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定書の総額は100ドルになった。 | |
| Five thousand dollars is a large sum of money. | 5千ドルというのは、多額なお金だ。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| The company, wholly owned by NTT, is doing well. | 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Is there a difference? | 差額はありますか。 | |
| How are you going to spend such a large amount of money? | こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 | |
| She wrinkled her brows. | 彼女は額に皺を寄せた。 | |
| Do you want small bills or large? | 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |