Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom wiped his forehead with a handkerchief. | トムはハンカチで額を拭った。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| He bribed that politician with a great deal of money. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |
| Sweat bathed his forehead. | 彼の額は汗まみれだった。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. | 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| I felt the sweat trickle down my brow. | 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| Is there a difference? | 差額はありますか。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| How are you going to spend such a large amount of money? | こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 | |
| The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. | その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| Sweat bathed her brow. | 彼女の額は汗でぬれていた。 | |
| For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. | 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| Sweat was pouring from his brow. | 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定書の総額は100ドルになった。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| The damage will cost us a lot of money. | 被害額は相当なものになるだろう。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| He wiped the sweat from his forehead. | 彼の額の汗をぬぐった。 | |
| If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. | 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 | |
| You are covered with a $300 deductible. | 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| She had only a small sum of money. | 彼女は小額の金しか持っていなかった。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 | |
| Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. | トムは額にしわがいくつかでき始めた。 | |
| The company, wholly owned by NTT, is doing well. | 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| He contributed a lot of money to the hospital. | 彼はその病院に多額の寄付をした。 | |
| I paid double the sum. | 私はその金額の2倍払った。 | |
| He left his daughter a great fortune. | 彼は娘に多額の財産を残した。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| He contributed a lot of money to the charity. | 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 | |
| The sweat was dripping off my brow. | 額から汗がぼたぼた落ちていた。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| He won a sum of money, and not such a small one, either. | 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| Twenties and some smaller bills, please. | 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスした。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. | しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| The firm has made large profits from exports. | その会社は輸出によって多額の利益を得た。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| Foreign trade brings in a large income. | 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| Thank you very much for your generous donation. | 多額の寄付をありがとうございました。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| I purchased the goods for half price. | 私はその品物を半額で購入した。 | |
| Tom kissed Mary's forehead. | トムはメアリーの額にキスをした。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| Not a little money was lost. | 多額の金が紛失した。 | |
| A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 | |
| The total came to ten dollars. | その総額は10ドルになった。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| He contributed much money to relieving the poor. | 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 | |
| Beads of sweat stood on his forehead. | 彼の額に玉のような汗が出ていた。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| About how much will I have to pay for all the treatments? | 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 | |
| Wipe the sweat from your brow. | 額の汗をふきなさい。 | |
| She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. | 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| He put his hand to his forehead. | 彼は額に手を当てた。 | |
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
| What was the gross income in the previous calendar year? | 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. | 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. | 被害総額は1億円以上であった。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. | 損害額は1億ドルになるだろう。 | |
| Tom kissed Mary on her forehead. | トムはメアリーの額にキスをした。 | |