Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. | 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |
| I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. | 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 | |
| Wipe the sweat from your brow. | 額の汗をふきなさい。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷は目立つ。 | |
| He bribed that politician with a great deal of money. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| He contributed a lot of money to the charity. | 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 | |
| Five thousand dollars is a large sum of money. | 5千ドルというのは、多額なお金だ。 | |
| I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. | 損害額は1億ドルになるだろう。 | |
| The firm has made large profits from exports. | その会社は輸出によって多額の利益を得た。 | |
| He kissed his daughter on the forehead. | 彼は娘の額にキスした。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. | しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? | もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| We make the total about $50. | 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| They did it at great expense. | 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 | |
| He bestowed a large amount of money on the institute. | 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 | |
| Lawyers make mega bucks when they win cases. | 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 | |
| Tom kissed Mary's forehead. | トムはメアリーの額にキスをした。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| I paid double the price for the secondhand book. | 私はその古本に倍額を払った。 | |
| Not all doctors make a lot of money. | すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 | |
| The total came to ten dollars. | その総額は10ドルになった。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Is there a difference? | 差額はありますか。 | |
| Sweat was pouring from his brow. | 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 | |
| He wiped the sweat from his brow. | 彼は額の汗を拭った。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| Foreign trade brings in a large income. | 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 | |
| He offered a big bribe to the politician. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| I purchased the goods for half price. | 私はその品物を半額で購入した。 | |
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| Bill has come by a great deal of money. | ビルは、多額の金を手に入れた。 | |
| Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. | もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 | |
| About how much will I have to pay for all the treatments? | 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 | |
| He contributed a lot of money to the hospital. | 彼はその病院に多額の寄付をした。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| She had only a small sum of money. | 彼女は小額の金しか持っていなかった。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| He had some money in an account that he'd set aside for his kids. | 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Do you want small bills or large? | 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 | |
| She asked me for an unreasonable sum of money. | 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 | |
| Give me a feel on the forehead. | 額にさわらせてちょうだい。 | |
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| He wiped the sweat from his forehead. | 彼の額の汗をぬぐった。 | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| Don't haggle over a small sum of money. | わずかな額のことで言い争うのはよせ。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| There were beads of sweat on his forehead. | 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 | |
| Tom wiped his forehead with a handkerchief. | トムはハンカチで額を拭った。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| He left his daughter a great fortune. | 彼は娘に多額の財産を残した。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| He was lost in thought with his hand on his forehead. | 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷痕は目立つ。 | |
| This is a picture frame made of plastic. | これはプラスチック製の額縁です。 | |
| What is the total amount of money you spent? | あなたが使った金額は全部でいくらですか。 | |
| I paid double the sum. | 私はその金額の2倍払った。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 | |
| For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. | 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 | |