Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。