Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
Not a little money was lost.
多額の金が紛失した。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
A thousand dollars is a large sum.
1000ドルというのは、多額の金だ。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
There were beads of sweat on his forehead.
彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
I paid double the sum.
私はその金額の2倍払った。
The sweat was dripping off my brow.
額から汗がぼたぼた落ちていた。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.