Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 This amount includes tax. この額は税込みです。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Is there a difference? 差額はありますか。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。