An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
He wiped the sweat from his forehead.
彼の額の汗をぬぐった。
I paid double the sum.
私はその金額の2倍払った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.
トムはハンカチで額を拭った。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
He wiped the sweat from his brow.
彼は額の汗を拭った。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Any amount of money will do.
いかほどの金額でも結構です。
Tom kissed Mary on her forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I want to know if you will refund the full purchase price.
購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.