Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。