UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License