Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
A thousand dollars is a large sum.
1000ドルというのは、多額の金だ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
There were beads of sweat on his forehead.
彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
Tom kissed Mary's forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
The sweat was dripping off my brow.
額から汗がぼたぼた落ちていた。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
He wiped the sweat from his brow.
彼は額の汗を拭った。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
We need a large amount of money for this project.
この事業には多額の資金が要る。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.