Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 Is there a difference? 差額はありますか。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。