Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 This amount includes tax. この額は税込みです。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。