Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
He extorted a large amount of money from her.
彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
It was not easy to get a lot of money in a short time.
短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
He put his hand to his forehead.
彼は額に手を当てた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Her brow was beaded with perspiration.
彼女の額は玉の汗だった。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Tom kissed Mary on her forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The sweat was dripping off my brow.
額から汗がぼたぼた落ちていた。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
The man used much money to gain power.
その男は権力を得るために多額の金を使った。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.
くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
He kissed his daughter on the forehead.
彼は娘の額にキスした。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.