Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Is there a difference? 差額はありますか。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。