Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Is there a difference? 差額はありますか。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。