How are you going to spend such a large amount of money?
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額に達している。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Do you want small bills or large?
少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Her brow was beaded with perspiration.
彼女の額は玉の汗だった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Her forehead burned with fever.
彼女の額はひどく熱かった。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Don't haggle over a small sum of money.
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
He borrowed a lot of money from the bank.
彼は銀行から多額の金を借りた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.