Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Don't take his remarks too literally. | 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. | トムは額にしわがいくつかでき始めた。 | |
| He left his daughter a great fortune. | 彼は娘に多額の財産を残した。 | |
| Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. | 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷痕は目立つ。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| Five thousand dollars is a large sum of money. | 5千ドルというのは、多額なお金だ。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| She had only a small sum of money. | 彼女は小額の金しか持っていなかった。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| He won a sum of money, and not such a small one, either. | 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| The sweat was dripping off my brow. | 額から汗がぼたぼた落ちていた。 | |
| As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| He offered a big bribe to the politician. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| Foreign trade brings in a large income. | 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスをした。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| Thank you very much for your generous donation. | 多額の寄付をありがとうございました。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| He received a large sum of money in compensation for his injury. | 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| Do you want small bills or large? | 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 | |
| Keep a record of how much you spend. | 使った額を記録しておきなさい。 | |
| Is there a difference? | 差額はありますか。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 | |
| She wrinkled her brows. | 彼女は額に皺を寄せた。 | |
| He had some money in an account that he'd set aside for his kids. | 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 | |
| About how much will I have to pay for all the treatments? | 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |
| We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. | 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| He bribed that politician with a great deal of money. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| Sweat bathed his forehead. | 彼の額は汗まみれだった。 | |
| Sweat was pouring from his brow. | 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| He kissed his daughter on the forehead. | 彼は娘の額にキスした。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? | もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? | |
| We make the total about $50. | 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| Tom kissed Mary on her forehead. | トムはメアリーの額にキスをした。 | |
| He wiped the sweat from his brow. | 彼は額の汗を拭った。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| Her brow was beaded with perspiration. | 彼女の額は玉の汗だった。 | |
| I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. | 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 | |
| Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. | 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスした。 | |
| Our children's education set us back quite a lot. | 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| The firm has made large profits from exports. | その会社は輸出によって多額の利益を得た。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷は目立つ。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| The sum came to 3,000 yen. | 総額は三千円になった。 | |
| I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. | 損害額は1億ドルになるだろう。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |