Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 This amount includes tax. この額は税込みです。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 Is there a difference? 差額はありますか。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。