What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
Tom kissed Mary's forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
Her brow was beaded with perspiration.
彼女の額は玉の汗だった。
We need a large amount of money for this project.
この事業には多額の資金が要る。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Sweat bathed her brow.
彼女の額は汗でぬれていた。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
My forehead burned with fever.
額は熱でひどく熱かった。
The sweat was dripping off my brow.
額から汗がぼたぼた落ちていた。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Give me a feel on the forehead.
額にさわらせてちょうだい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.
トムはハンカチで額を拭った。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.