I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I paid double the sum.
私はその金額の2倍払った。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
We need a large amount of money for this project.
この事業には多額の資金が要る。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
We have to demand a large amount of money of you.
私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Don't haggle over a small sum of money.
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
Tom kissed Mary on her forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Any amount of money will do.
いかほどの金額でも結構です。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
We make the total about $50.
総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
How are you going to spend such a large amount of money?
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
He entered up the sum in his account book.
彼はその会計簿に金額を記入した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金は相当な額になっている。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスをした。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.
トムはハンカチで額を拭った。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Not all doctors make a lot of money.
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
Give me a feel on the forehead.
額にさわらせてちょうだい。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
Sweat bathed her brow.
彼女の額は汗でぬれていた。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスした。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The sweat was dripping off my brow.
額から汗がぼたぼた落ちていた。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.