Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
He extorted a large amount of money from her.
彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
She had only a small sum of money.
彼女は小額の金しか持っていなかった。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Is there a difference?
差額はありますか。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.