Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 This amount includes tax. この額は税込みです。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Is there a difference? 差額はありますか。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。