UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Is there a difference?差額はありますか。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License