The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Not a little money was lost.
多額の金が紛失した。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Any amount of money will do.
いかほどの金額でも結構です。
Sweat bathed her brow.
彼女の額は汗でぬれていた。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
Don't haggle over a small sum of money.
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
His debt amounted to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額にのぼった。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
How are you going to spend such a large amount of money?
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He has run up large debts.
彼は多額の借金をためてしまった。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
I want to know if you will refund the full purchase price.
購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Tom kissed Mary's forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
He wiped the sweat from his forehead.
彼の額の汗をぬぐった。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
He endowed the college with a large sum of money.
彼はその大学に多額のきふをした。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
We have to demand a large amount of money of you.
私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Her forehead burned with fever.
彼女の額はひどく熱かった。
Is there a difference?
差額はありますか。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスをした。
The total came to ten dollars.
その総額は10ドルになった。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.