UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
This amount includes tax.この額は税込みです。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License