Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Large amounts of money were spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
It was not easy to get a lot of money in a short time.
短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
We spent a good deal of money on the project.
私たちはその事業に多額の金を使った。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスした。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He has run up large debts.
彼は多額の借金をためてしまった。
I want to know if you will refund the full purchase price.
購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
There were beads of sweat on his forehead.
彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
He borrowed a lot of money from the bank.
彼は銀行から多額の金を借りた。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Is there a difference?
差額はありますか。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
The total came to ten dollars.
その総額は10ドルになった。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金は相当な額になっている。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Tom kissed Mary's forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
How are you going to spend such a large amount of money?
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.