Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 This amount includes tax. この額は税込みです。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Is there a difference? 差額はありますか。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。