UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Is there a difference?差額はありますか。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License