UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License