Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| Don't haggle over a small sum of money. | わずかな額のことで言い争うのはよせ。 | |
| I paid double the price for the secondhand book. | 私はその古本に倍額を払った。 | |
| I paid double the sum. | 私はその金額の2倍払った。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| I purchased the goods for half price. | 私はその品物を半額で購入した。 | |
| You are covered with a $300 deductible. | 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| What was the gross income in the previous calendar year? | 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 | |
| Sweat bathed his forehead. | 彼の額は汗まみれだった。 | |
| Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? | もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Not all doctors make a lot of money. | すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| He contributed a lot of money to the charity. | 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. | 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. | トムは額にしわがいくつかでき始めた。 | |
| Five thousand dollars is a large sum of money. | 5千ドルというのは、多額なお金だ。 | |
| The total came to ten dollars. | その総額は10ドルになった。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷痕は目立つ。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| He received a large sum of money in compensation for his injury. | 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 | |
| He bribed that politician with a great deal of money. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| He wiped the sweat from his forehead. | 彼の額の汗をぬぐった。 | |
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| He bestowed a large amount of money on the institute. | 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Do you want small bills or large? | 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 | |
| We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. | しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 | |
| There were beads of sweat on his forehead. | 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Give me a feel on the forehead. | 額にさわらせてちょうだい。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| Our children's education set us back quite a lot. | 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| The company, wholly owned by NTT, is doing well. | 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 | |
| The damage will cost us a lot of money. | 被害額は相当なものになるだろう。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷は目立つ。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定書の総額は100ドルになった。 | |
| He had some money in an account that he'd set aside for his kids. | 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| The sweat was dripping off my brow. | 額から汗がぼたぼた落ちていた。 | |
| We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. | 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| They did it at great expense. | 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 | |
| Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. | 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 | |
| He contributed a lot of money to the hospital. | 彼はその病院に多額の寄付をした。 | |
| She had only a small sum of money. | 彼女は小額の金しか持っていなかった。 | |
| Tom kissed Mary's forehead. | トムはメアリーの額にキスをした。 | |
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| He won a sum of money, and not such a small one, either. | 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| He put his hand to his forehead. | 彼は額に手を当てた。 | |
| How are you going to spend such a large amount of money? | こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| He wiped the sweat from his brow. | 彼は額の汗を拭った。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| Don't take his remarks too literally. | 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 | |
| We make the total about $50. | 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| He kissed his daughter on the forehead. | 彼は娘の額にキスした。 | |