Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Is there a difference? 差額はありますか。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。