Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Is there a difference? 差額はありますか。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。