In addition to that sum he still owes me ten dollars.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.
くしくも、レジでの合計額は777円であった。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I want to know if you will refund the full purchase price.
購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.