He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Do you want small bills or large?
少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
A thousand dollars is a large sum.
1000ドルというのは、多額の金だ。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
He put his hand to his forehead.
彼は額に手を当てた。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスをした。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
Tom kissed Mary's forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.