About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He wiped the sweat from his brow.
彼は額の汗を拭った。
He borrowed a lot of money from the bank.
彼は銀行から多額の金を借りた。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Tom kissed Mary on her forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
We need a large amount of money for this project.
この事業には多額の資金が要る。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He endowed the college with a large sum of money.
彼はその大学に多額のきふをした。
She had only a small sum of money.
彼女は小額の金しか持っていなかった。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
Any amount of money will do.
いかほどの金額でも結構です。
Large amounts of money were spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
The sweat was dripping off my brow.
額から汗がぼたぼた落ちていた。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
I want to know if you will refund the full purchase price.
購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Not all doctors make a lot of money.
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I felt the sweat trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
Wipe the sweat from your brow.
額の汗をふきなさい。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.
トムはハンカチで額を拭った。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.
くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Tom kissed Mary's forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
Is there a difference?
差額はありますか。
I paid double the sum.
私はその金額の2倍払った。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
She was kind enough to lend me large sum of money.
彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.