Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 This amount includes tax. この額は税込みです。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。