Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 This amount includes tax. この額は税込みです。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 Is there a difference? 差額はありますか。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。