UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Is there a difference?差額はありますか。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License