UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
This amount includes tax.この額は税込みです。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Is there a difference?差額はありますか。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License