A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I felt the sweat trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Sweat bathed her brow.
彼女の額は汗でぬれていた。
Large amounts of money were spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
The sweat was dripping off my brow.
額から汗がぼたぼた落ちていた。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.