Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。