UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
This amount includes tax.この額は税込みです。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License