Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Is there a difference? 差額はありますか。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。