Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
He wiped the sweat from his forehead.
彼の額の汗をぬぐった。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
Don't haggle over a small sum of money.
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金は相当な額になっている。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
Tom kissed Mary's forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
Do you want small bills or large?
少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
There were beads of sweat on his forehead.
彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
I paid double the sum.
私はその金額の2倍払った。
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Wipe the sweat from your brow.
額の汗をふきなさい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.