Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 This amount includes tax. この額は税込みです。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。