Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 Is there a difference? 差額はありますか。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。