UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Is there a difference?差額はありますか。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License