Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 Is there a difference? 差額はありますか。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。