UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License