UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
This amount includes tax.この額は税込みです。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License