Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Is there a difference? 差額はありますか。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。