Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 This amount includes tax. この額は税込みです。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。