Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| Thank you very much for your generous donation. | 多額の寄付をありがとうございました。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| He extorted a large amount of money from her. | 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 | |
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| Is there a difference? | 差額はありますか。 | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| Twenties and some smaller bills, please. | 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 | |
| The damage will cost us a lot of money. | 被害額は相当なものになるだろう。 | |
| What was the gross income in the previous calendar year? | 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 | |
| He had some money in an account that he'd set aside for his kids. | 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 | |
| Do you want small bills or large? | 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| It is criminal to pay so much money for such trifles. | こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 | |
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| Not all doctors make a lot of money. | すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| I paid double the sum. | 私はその金額の2倍払った。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定書の総額は100ドルになった。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| He wiped the sweat from his forehead. | 彼の額の汗をぬぐった。 | |
| Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| Give me a feel on the forehead. | 額にさわらせてちょうだい。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. | 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. | その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷は目立つ。 | |
| For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. | 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 | |
| They did it at great expense. | 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| Tom wiped his forehead with a handkerchief. | トムはハンカチで額を拭った。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. | 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 | |
| I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. | 損害額は1億ドルになるだろう。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| Five thousand dollars is a large sum of money. | 5千ドルというのは、多額なお金だ。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| Wipe the sweat from your brow. | 額の汗をふきなさい。 | |
| Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. | 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| He contributed a lot of money to the charity. | 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| The sweat was dripping off my brow. | 額から汗がぼたぼた落ちていた。 | |
| I paid double the price for the secondhand book. | 私はその古本に倍額を払った。 | |
| I purchased the goods for half price. | 私はその品物を半額で購入した。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| You are covered with a $300 deductible. | 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 | |
| Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. | 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. | トムは額にしわがいくつかでき始めた。 | |
| Sweat was pouring from his brow. | 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 | |
| Bill has come by a great deal of money. | ビルは、多額の金を手に入れた。 | |
| She asked me for an unreasonable sum of money. | 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 | |
| He won a sum of money, and not such a small one, either. | 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| The total came to ten dollars. | その総額は10ドルになった。 | |
| About how much will I have to pay for all the treatments? | 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 | |
| He bribed that politician with a great deal of money. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| He kissed his daughter on the forehead. | 彼は娘の額にキスした。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |