Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 This amount includes tax. この額は税込みです。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。