Large amounts of money were spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額に達している。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスをした。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
She had only a small sum of money.
彼女は小額の金しか持っていなかった。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
I want to know if you will refund the full purchase price.
購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Wipe the sweat from your brow.
額の汗をふきなさい。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He put his hand to his forehead.
彼は額に手を当てた。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
I felt the sweat trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
The man used much money to gain power.
その男は権力を得るために多額の金を使った。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
Not a little money was lost.
多額の金が紛失した。
He endowed the college with a large sum of money.
彼はその大学に多額のきふをした。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金は相当な額になっている。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Sweat bathed her brow.
彼女の額は汗でぬれていた。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
He extorted a large amount of money from her.
彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
We make the total about $50.
総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He wiped the sweat from his brow.
彼は額の汗を拭った。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.