Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。