UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
This amount includes tax.この額は税込みです。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License