The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His dream came true.
彼の願いがかなった。
I need it immediately.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
Meat, please.
肉をお願いします。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
I'll ask Tom.
トムにお願いしようかな。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Please read it once more.
もう1回読んでよ、お願い。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
I besought him to help me.
私は彼に助けてくれと懇願した。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
I do hope you will come and visit us soon.
あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
I'm really looking forward to working with you.
よろしくお願いします。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
A shampoo and a set, please.
シャンプーとセットをお願いします。
Could you please repeat what you just said?
さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
Please send it by special delivery.
速達便でお願いします。
Two for the lunch buffet, please.
ランチブッフェを二人、お願いします。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表の時間は三十分でお願いします。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.
お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I wish I could give up smoking.
私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
Please give me the same thing.
同じものをお願いします。
I need a favor.
ちょっとお願いしてもいいですか。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Thanking you in anticipation.
前もってお願いします。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
I'd like to reserve a table for three.
3名で予約をお願いしたいんですが。
Five gallons of regular, please.
レギュラーを5ガロンお願いします。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.
トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
A coke, please.
コーラひとつお願いします。
Please treat me this year as well as you did last year.
今年もよろしくお願いします。
Can you please tell me your name once more?
もう一度お名前をお願いします。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."