The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
Just sign here.
ここにサインをお願いします。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
I hope so.
私もそう願います。
I hope that Tom will never do that again.
トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
Can I extend my stay?
延泊をお願いできますか?
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
She happily granted my request.
彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.
お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I must request you to obey my orders.
私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
I wish for once I could be something.
一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
I'd like to ask a favor of you.
お願いしたい事があるのですが。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Please continue your favors towards us.
今後ともよろしくお願いいたします。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
Five gallons of regular, please.
レギュラーを5ガロンお願いします。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Please pay the cashier.
お会計はレジでお願いします。
Let me see a menu.
メニューをお願いします。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
This is the last time I'll ask you to do anything.
私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Once more, please.
もう1度お願いします。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.