UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you do me a favor?お願いしたいことがあるのですが。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
May I ask a favor of you?あなたにひとつお願いしたいのですが。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
I need it right away.今すぐいるんだ、大至急お願い!
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
I'd like to check out.チェックアウトお願いします。
I hope so, too.私もそう願います。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
Please hurry up!お願い、急いで!
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
Stop yelling, I beg you.わめくのをやめて、お願いだから。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Her hope didn't come true.彼女の願いは届かなかった。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
I thought it strange that the petition had been turned down.請願が却下されたのはおかしいと思った。
Could I have the bill, please?お勘定をお願いね。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Keep an eye on the baby while I am away.僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
I asked for a table over there.あそこのテーブルをお願いしたいのですが。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Please, tell me.お願い、私に話して。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.どうぞ宜しくお願い申し上げます。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.私の願いがかなわないと恐れている。
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Don't be too hard on me please.お手柔らかにお願いします。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
Please don't die.お願いだから死なないで。
Orange juice, and two eggs over easy.オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
We long for peace.私達は平和を願う。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
The bill, please.お会計お願いします。
For a full day from today please.今日から丸1日お願いします。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
He is eager for success.彼はなんとしても成功したいと願っている。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
Could you come and see me tomorrow?明日おいでを願えますか。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I need it yesterday.今すぐいるんだ、大至急お願い!
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License