The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?
もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
I'd like a room with a good view.
眺めのよい部屋をお願いします。
Red wine, please.
赤ワインをお願いします。
We request your attendance at the meeting.
ぜひ会に出席をお願いします。
Could you make it another time?
別の機会にお願いできませんか。
Please pay the cashier.
お会計はレジでお願いします。
I hope everything is okay.
うまくいっていることを願っています。
I want to speak to Mr. Sato, please.
佐藤さんをお願いします。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Close the door, please!
お願いだからドアを閉めて!
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I thought it strange that the petition had been turned down.
請願が却下されたのはおかしいと思った。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
I besought him to help me.
私は彼に助けてくれと懇願した。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I'm sorry, can you make the sushi without wasabi.
すいません、サビ抜きでお願いします。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
May I ask you to do me a favor?
一つお願いがあるのですが。
Couldn't you just do it later?
ちょっとそれは後にお願いできませんか?
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
He is eager for success.
彼はなんとしても成功したいと願っている。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.
2歳の娘の健康診断をお願いします。
Could I have the check?
会計をお願いします。
May I ask a favor of you?
お願いを聞いていただけないか。
I'm sorry, but I'd like to order.
すみません、注文お願いします。
I am anxious for his success.
私は彼の成功を心から願っている。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
I hope so, too.
私もそう願います。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
I wish I could give up smoking.
私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
He was not anxious for fame.
彼は名声を願っていなかった。
May all of your wishes come true!
貴方がた皆の願いが叶いますように!
"Would you like some tea?" "Yes, please."
「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
I need first aid.
応急処置をお願いします。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.