UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wish is to conquer this mountain.私の願いはこの山を征服することである。
Coffee, please.コーヒーをお願いします。
She readily listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
She happily granted my request.彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
My wish is to study painting in Paris.私の願いはパリで絵の勉強をすることです。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。
Check, please.勘定お願いします。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Please, tell me.お願い、私に話して。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
For God's sake don't tell it to anyone.お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Would you do me a favor?お願いしたいことがあるのですが。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
Charge it, please.カードでお願いします。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Would you sign here?ここにサインをお願いできますか。
May I have your name, please?お名前をお願いします。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Orange juice, and two eggs over easy.オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Put this on my tab, please.つけでお願いします。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
I do hope you will come and visit us soon.あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
I want to put this on house charge.つけでお願いします。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
I need it right away.今すぐいるんだ、大至急お願い!
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「はい、わたしがスミスですが」
Red wine, please.赤ワインをお願いします。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
You are expected to appear well here at the shop.この店では清爽でお願いします。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
I hope you will get well soon.あなたの病気がよくなることを願っています。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Two large coffees, please.大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
Couldn't you just do it later?ちょっとそれは後にお願いできませんか?
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
May I ask a favor of you?ひとつお願いしたいのですが。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
We'd like a deposit of $50.50$の内金をお願いします。
May I speak to Mike, please?マイクをお願いします。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
For two weeks from tomorrow, please.明日から2週間お願いします。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
He is eager to succeed.彼はうまくいくように強く願っている。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License