Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
May I ask a favor of you?
お願いがありますが、聞いていただけますか。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Come on! Give me a chance.
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Please reply as soon as possible.
折り返しお返事をお願いします。
Can you give him first aid?
彼に応急処置をお願いします。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."
「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
At length, my wish was realized.
とうとう私の願いが実現した。
We long for peace.
私達は平和を願う。
I'd like to make a collect call to Japan.
日本へのコレクトコールをお願いします。
It is everyone's wish to succeed in life.
人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
For two weeks from tomorrow, please.
明日から2週間お願いします。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
I'll ask Tom.
トムにお願いしようかな。
I hope everything will turn out well in the end.
最後には全て旨く行く事を願っている。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
A coke, please.
コーラひとつお願いします。
Pizza, please.
ピザをお願いします。
Will you do me a favor?
私の願いを聞いていただけますか。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."
「中川さんをお願いします」「私ですが」
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.