The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Waitress, I'd like to order.
ウエイトレスさん、注文お願いします。
A vodka martini, please.
ウオツカマティーニをお願いします。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
Seven dollars, please.
7ドルお願いします。
Don't refer to this matter again, please.
お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
May I ask you to do me a favor?
一つお願いがあるのですが。
Charge it, please.
カードでお願いします。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.
1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
Can I leave a message?
伝言をお願いしたいのですが。
Let me wish upon a shooting star.
星に願いを。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I'd like to make a collect call to Japan.
日本へのコレクトコールをお願いします。
I'd like an aisle seat, please.
通路側の席をお願いします。
Please pay the cashier.
お会計はレジでお願いします。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
Please reply as soon as possible.
折り返しお返事をお願いします。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
May I talk to Ms. Brown?
ブラウンさんをお願いします。
We long for peace.
私達は平和を願う。
Could I have a glass of white wine?
白ワインをグラスでお願いします。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?
お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を願った。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!
お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
What's your wish?
君の願いは何?
Airmail, please.
航空便でお願いします。
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
I'd like a nonstop flight to New York.
ニューヨークまでの直行便をお願いします。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Name and address, please.
名前と住所をお願いします。
All aboard!
ご乗車願います!
He applied for the position.
彼はその地位を志願した。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
Could I ask a favor of you?
ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
At length, my wish was realized.
とうとう私の願いが実現した。
Two for the lunch buffet, please.
ランチブッフェを二人、お願いします。
I need a favor.
頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
We hope that you will succeed.
私達は君の成功を念願している。
May I have this dance?
この踊りのお相手を願えますか。
He besought her to favor him.
彼は彼女の好意を得ようと願った。
Oh, have a heart.
ねえ、お願い。
My wish is to conquer this mountain.
私の願いはこの山を征服することである。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by