UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
I'm sorry, can you make the sushi without wasabi.すいません、サビ抜きでお願いします。
Can you give him first aid?彼に応急処置をお願いします。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
The bill, please.お会計お願いします。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
May I bother you for a moment?ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
I must request you to obey my orders.私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
I hope you will get well soon.あなたの病気がよくなることを願っています。
Easy on the mustard.マスタードは少なめにお願いします。
Would you please do me a favor?どうかお願いがあるのですが。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
May I ask you to do me a favor?一つお願いがあるのですが。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Five gallons of regular, please.レギュラーを5ガロンお願いします。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Thank you in advance.よろしくお願いいたします。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Pizza, please.ピザをお願いします。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I was wondering if you could do me a favor?ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
I don't want your pity.お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He is eager for success.彼はなんとしても成功したいと願っている。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Couldn't you just do it later?ちょっとそれは後にお願いできませんか?
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
Can I have seconds on rice and cabbage?ライスとキャベツをお代わりお願いします。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Please just leave me alone.お願いだから一人にしておいてくれ。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
Thank you in advance.よろしくお願いします。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
He besought her to favor him.彼は彼女の好意を得ようと願った。
Please don't die.お願いだから死なないで。
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
Could you ring up these books for me?これらの本をお願いできますか。
I'll ask Tom.私からトムにお願いしておきます。
Umm, I have a request...あのう、お願いがあるんですが。
Could you take this, please?これをお願いします。
I'd like a suite.スイートルームをお願いします。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I'm anxious for a promotion.私は昇進を切に願っている。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
I want beef, too.「僕もビーフをお願いします」
I need a favor.頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
Could I have the bill, please?お勘定をお願いね。
May I have your name, please?お名前をお願いします。
What's your wish?君の願いは何?
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
Beef, please.ビーフをお願いします。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
My prayers were answered.私の願いはかなえられた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Chicken, please.チキンをお願いします。
I'm looking forward to working with you.よろしくお願いします。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
Hello. May I speak to Mr. Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
For God's sake don't tell it to anyone.お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
I asked a favor of him.私は彼に1つお願いをした。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
I need it right away.今すぐいるんだ、大至急お願い!
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
For a full day from today please.今日から丸1日お願いします。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Could you give me a wake-up call at seven?7時にモーニングコールをお願いできますか。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License