The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
I hope my dream will come true.
願いが現実になるとよいのだが。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
May I have the check, please?
お勘定をお願いします。
Hello. May I speak to Mr. Johnson, please?
もしもしジョンソンさんをお願いします。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
May I make so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
Do you think your mom could set me up, too?
お母さんに私のもお願いできないかしら。
Please leave nothing behind.
御忘れ物なきようお願いします。
A glass of red wine, please.
グラスワインの赤をお願いします。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Please, help my daughter.
お願いだ、私の娘を助けてくれ。
Could I have a glass of white wine?
白ワインをグラスでお願いします。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."
「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Please continue your favors towards us.
今後ともよろしくお願いいたします。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
May I ask a favor of you?
お願い事があるのですか。
We long for peace.
私達は平和を願う。
Thanking you in anticipation.
前もってお願いします。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.
こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!
お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
Don't be too hard on me please.
お手柔らかにお願いします。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."