The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to ask for a new desk.
新しいデスクをお願いします。
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
You are expected to appear well here at the shop.
この店では清爽でお願いします。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.
明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.
すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。
I wonder if you could do me a favor.
お願いを聞いてもらえないかな。
We besought that he might give us the medicine.
彼がその薬をくれるよう懇願した。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
What's your wish?
君の願いは何?
I do beseech you, hear me through.
お願いいたします、最後までお聞きください。
I can't keep up with you. Could you dictate a bit slower?
ついていけません。もっとゆっくりでお願いします。
Thank you in advance.
よろしくお願いいたします。
Can I have seconds on rice and cabbage?
ライスとキャベツをお代わりお願いします。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I thought it strange that the petition had been turned down.
請願が却下されたのはおかしいと思った。
Could you please help me?
ちょっとお願いしたいのですが。
Read it again, please.
もう1回読んでよ、お願い。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I'd like to see the doctor soon.
すぐに診察をお願いしたいのですが。
Fish, please.
魚をお願いします。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Thank you in advance.
よろしくお願いします。
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
Actually, I have a favor to ask of you.
実はお願いがあるのです。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.