UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pizza, please.ピザをお願いします。
Please don't waste water.節水をお願いします。
For God's sake don't tell it to anyone.お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
May I speak to Bill?ビルをお願いします。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
Please, tell me.お願い、私に話して。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Could you ring up these books for me?これらの本をお願いできますか。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
She readily listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
Please don't die.お願いだから死なないで。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
His dream came true.彼の願いがかなった。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I need first aid.応急処置をお願いします。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
The bill, please.勘定お願いします。
You are expected to appear well here at the shop.この店では清爽でお願いします。
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
Hello. May I speak to Mr. Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
Please just leave me alone.お願いだから一人にしておいてくれ。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.どうぞ宜しくお願い申し上げます。
Just sign here.ここにサインをお願いします。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'll ask Tom.トムにお願いしようかな。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I'll have a coffee and a croissant.コーヒーとクロワッサン、お願いします。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
I need it ASAP.大至急お願い、なるべく早くお願いします。
I can't keep up with you. Could you dictate a bit slower?ついていけません。もっとゆっくりでお願いします。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
A glass of red wine, please.グラスワインの赤をお願いします。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Could I ask a favor of you?ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Check in, please.チェックインをお願いします。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
There's no rush. If you would, in your own time.急ぎません。ゆっくりお願いします。
I hope we stay in touch.これからも連絡を取り合えることを願っています。
Could you come and see me tomorrow?明日おいでを願えますか。
May I speak to Mike, please?マイクをお願いします。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I hope so, too.私もそう願います。
I would like to sit in the non-smoking section.禁煙席をお願いします。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
He was anxious for his brother to meet you.彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!
May I ask you to do me a favor?一つお願いがあるのですが。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Do you think your mom could set me up, too?お母さんに私のもお願いできないかしら。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
May I ask you a favor?ひとつお願いしてもよろしいですか。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
He realized his wishes.彼は念願を果たした。
Did you get your wish?願いがかないましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License