The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please hurry up!
お願い、急いで!
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.
オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
I need it immediately.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
Please.
お願いします。
Please don't die!
お願い、死なないで!
My little sister sometimes wished she was a boy.
妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。
Can I leave a message?
伝言をお願いしたいのですが。
Two large coffees, please.
大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Can I make a reservation?
予約をお願いできますか。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I wonder if you could do me a favor.
お願いを聞いてもらえないかな。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.
彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Can I ask you a favor?
あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Please bring me my bill.
勘定をお願いします。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
May I speak to Bill?
ビルをお願いします。
She graciously listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
Please reply by return.
折り返しお返事をお願いします。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
I'd like a twin room, please.
二人部屋をお願いします。
Please don't take any trouble on my account.
私のためにご心配はご無用に願います。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
Please reply as soon as possible.
折り返しお返事をお願いします。
He is eager that you come tomorrow.
彼は君が明日来ることを強く願っている。
Let me wish upon a shooting star.
星に願いを。
Please limit your presentation to 30 minutes.
プレゼンの時間は三十分でお願いします。
May I ask a favor of you?
ひとつお願いしたいのですが。
I have just one more thing to ask of you - get lost.
もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
I believe that I had ordered a blanket.
毛布をお願いしたはずなのですが。
I do hope that he will get well soon.
彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.
息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."
「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He was anxious for his brother to meet you.
彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?
お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
Could I have the check?
会計をお願いします。
I am sorry I have imposed so much on you.
たいそうご無理をお願いしてすみません。
Fish, please.
魚をお願いします。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
Exact change, please.
つり銭のいらないようにお願いします。
Charge it, please.
カードでお願いします。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by