The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
For God's sake don't tell it to anyone.
お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
We'd like separate checks.
勘定書は別々にお願いします。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"
「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Waiter, I'd like to order.
ウエーターさん、注文お願いします。
We hope to establish a closer relationship between us.
私どもの関係がより緊密になることを願っております。
I do hope that he will get well soon.
彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
I hope my dream will come true.
願いが現実になるとよいのだが。
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
I hope neither of them was injured in the crash.
あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
The company rejected his request for a transfer.
会社は彼の転勤願いを却下した。
Please don't die!
お願い、死なないで!
I hope your wishes will come true.
あなたの望みがかなうことを願っています。
The bill, please.
勘定お願いします。
Could I have the check?
会計をお願いします。
If it's not too much trouble, I would like some help.
ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
Couldn't you just do it later?
ちょっとそれは後にお願いできませんか?
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
I thought it strange that the petition had been turned down.
請願が却下されたのはおかしいと思った。
Please don't say that.
お願いだからそんなこと言わないで。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
I wrote off for an application form.
わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
A shampoo and a set, please.
シャンプーとセットをお願いします。
I asked for a table over there.
あそこのテーブルをお願いしたいのですが。
A beer, please.
ビールひとつお願いします。
I asked him not to drive so fast.
そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
For three nights starting January 3rd, please.
1月3日から3泊、お願いします。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
Her hope didn't come true.
彼女の願いは届かなかった。
Will you do me a favor?
お願いを聞き入れていただけますか。
Name and address, please.
名前と住所をお願いします。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.