The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.
スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
I hope neither of them was injured in the crash.
あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
Could you please tell me your room number?
部屋番号をお願いします。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.
彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Please don't cry.
お願いだから泣かないで。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトのリコンファームをお願いします。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
We hope that you will succeed.
私達は君の成功を念願している。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
There's no rush. If you would, in your own time.
急ぎません。ゆっくりお願いします。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Please give me the same thing.
同じものをお願いします。
Let me see a menu.
メニューをお願いします。
Can I leave a message?
伝言をお願いできますか。
I do beseech you, hear me through.
お願いいたします、最後までお聞きください。
Thank you in advance for your help.
ご協力をお願いします。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
Do you have laundry service?
クリーニングをお願いできますか。
I do hope you will come and visit us soon.
あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
I'd like to check out.
チェックアウトお願いします。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Could I have a glass of white wine?
白ワインをグラスでお願いします。
Could you do me a favor?
お願いを聞いてもらえませんか。
A coke, please.
コーラひとつお願いします。
I hope the new plan will work out satisfactorily.
今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
The Hilton Hotel, please.
ヒルトン・ホテルまでお願い。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.