The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
We hope that you will succeed.
私達は君の成功を念願している。
I asked for a table over there.
あそこのテーブルをお願いしたいのですが。
Will you do me a favor?
私の願いを聞いていただけますか。
I'd like to travel first-class.
ファーストクラスでお願いします。
Please, help my daughter.
お願いだ、私の娘を助けてくれ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
May I ask a favor of you?
あなたにひとつお願いしたいのですが。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Stop yelling, I beg you.
わめくのをやめて、お願いだから。
He applied for the position.
彼はその地位を志願した。
Will you do me a favor?
私の願いを聞いてくれませんか。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
Please sign your name here.
ご署名をお願いします。
Umm, I have a request...
あのう、お願いがあるんですが。
Can I leave a message?
伝言をお願いしたいのですが。
We long for peace.
私達は平和を願う。
I need it yesterday.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
Could I have the bill, please?
お勘定をお願いね。
I'd like to see the doctor soon.
すぐに診察をお願いしたいのですが。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
That's $7.65, please.
7ドル65セント、お願いします。
"Shall I close the window?" "Yes, please."
「窓を閉めましょうか」「お願いします」
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Please bring us two cups of coffee.
コーヒーを2杯お願いします。
I'll ask Tom.
私からトムにお願いしておきます。
Read it again, please.
もう1回読んでよ、お願い。
Check, please.
お会計お願いします。
Show me your passport, please.
パスポートをお願いします。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
You are expected to appear well here at the shop.
この店では清爽でお願いします。
Please continue your favors towards us.
今後ともよろしくお願いいたします。
I would like mine rare.
レアでお願いします。
May I have your name and address?
名前と住所をお願いします。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
For God's sake don't tell it to anyone.
お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?
クラーク博士、お願いがあるのですが。
Easy on the mustard.
マスタードは少なめにお願いします。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Please settle this account by October 28, 1998.
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
May I have the check, please?
勘定をお願いします。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I need it right away.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."