UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fish, please.魚をお願いします。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
Have them send you an application form over the Internet.インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
Could you ring up these books for me?これらの本をお願いできますか。
Would you sign here?ここにサインをお願いできますか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
We'd like a deposit of $50.50$の内金をお願いします。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
May I ask you a favor?ひとつお願いしてもよろしいですか。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
Put this on my tab, please.つけでお願いします。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
Orange juice, and two eggs over easy.オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
I have a favor to ask of you.一つお願いがあります。
May I ask you to do me a favor?一つお願いがあるのですが。
I'd like to check out.チェックアウトお願いします。
Please bring me my bill.勘定をお願いします。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
Keep an eye on the baby while I am away.僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
For a full day from today please.今日から丸1日お願いします。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Would you do me a favor?お願いしたいことがあるのですが。
Please don't waste water.節水をお願いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Easy on the mustard.マスタードは少なめにお願いします。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
She kindly listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Let me wish upon a shooting star.星に願いを。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
Did you get your wish?願いがかないましたか。
I'd like to have a coffee.コーヒーをお願いします。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
What's your wish?君の願いは何?
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
I do hope you will come and visit us soon.あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
I believe that I had ordered a blanket.毛布をお願いしたはずなのですが。
I hope everything is okay.うまくいっていることを願っています。
May I ask a favor of you?ひとつお願いしたいのですが。
Could I have the bill, please?お勘定をお願いできる?
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
Smoking, please.喫煙席をお願いします。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
Check, please.勘定お願いします。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
Seven dollars, please.7ドルお願いします。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Stop yelling, I beg you.わめくのをやめて、お願いだから。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
The bill, please.お会計お願いします。
Can you give him first aid?彼に応急処置をお願いします。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
May I bother you for a moment?ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
I hope that he will succeed.彼が成功することを願っています。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
I want beef, too.「僕もビーフをお願いします」
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
I need first aid.応急処置をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License