UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Could I ask a favor of you?ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
Would you sign here?ここにサインをお願いできますか。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Two large coffees, please.大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
She's asking for the impossible.彼女は無理なお願いをしている。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Beef, please.ビーフをお願いします。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
I hope so, too.私もそう願います。
Could you spell your name, please?あなたのお名前のスペルをお願いします。
I asked a favor of him.私は彼に1つお願いをした。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Chicken, please.チキンをお願いします。
Please speak slowly.ゆっくりとお話願います。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Can you please tell me your name once more?もう一度お名前をお願いします。
Hello. May I speak to Mr. Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
Could I have the bill, please?お勘定をお願いね。
Will I do as your partner?お相手願えましょうか。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
May I ask you a favor?ひとつお願いしてもよろしいですか。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The check, please.勘定書をお願いします。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Check, please.清算をお願いします。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Her hope didn't come true.彼女の願いは届かなかった。
Have them send you an application form over the Internet.インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
I have but one wish.私はただ1つの願いがある。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
He realized his wishes.彼は念願を果たした。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I'll ask Tom.トムにお願いしようかな。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Close the door, please!お願いだからドアを閉めて!
I was wondering if you could do me a favor?ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
I need it immediately.今すぐいるんだ、大至急お願い!
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
Couldn't you just do it later?ちょっとそれは後にお願いできませんか?
Do watch your step.足元に御用心願います。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
He is eager to succeed.彼はうまくいくように強く願っている。
I'll have a coffee and a croissant.コーヒーとクロワッサン、お願いします。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
I have a favor to ask of you.一つお願いがあります。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
Thank you in advance.よろしくお願いします。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
Fish, please.魚をお願いします。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License