The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
I'd like my coffee after the meal.
コーヒーを食後にお願いします。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
I'd like to check out.
チェックアウトお願いします。
We'd like a deposit of $50.
50$の内金をお願いします。
Please, help my daughter.
お願い、私の娘を助けてあげて。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
I'd like to see the doctor soon.
すぐに診察をお願いしたいのですが。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
I'd like to get a refund.
払い戻しをお願いします。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I do beseech you, hear me through.
お願いいたします、最後までお聞きください。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれる事を願った。
Close the door, please!
お願いだからドアを閉めて!
He wants her to go away and leave him in peace.
彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
For two weeks from tomorrow, please.
明日から2週間お願いします。
The company rejected his request for a transfer.
会社は彼の転勤願いを却下した。
Can I leave a message?
伝言をお願いできますか。
I'd like to pay the check, please.
支払いをお願いします。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
Please speak slowly.
ゆっくりとお話願います。
I'd like to ask a favor of you.
お願いしたい事があるのですが。
My wish is to conquer this mountain.
私の願いはこの山を征服することである。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Let me see a menu.
メニューをお願いします。
Read it again, please.
もう1回読んでよ、お願い。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."
「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
I hope you will get well soon.
あなたの病気がよくなることを願っています。
Please bring me my bill.
勘定をお願いします。
Could you speak more slowly, please?
もっとゆっくりお願いできますか。
Please let me have my bill.
お勘定をお願いね。
Her hope didn't come true.
彼女の願いは届かなかった。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
I'd like a room in the corner of the building.
角部屋でお願いします。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."