UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Please don't die!お願い、死なないで!
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
We request this address.この住所へお願いします。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I'm looking forward to working with you.よろしくお願いします。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
His dream came true.彼の願いがかなった。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
Coffee, please.コーヒーをお願いします。
Meat, please.肉をお願いします。
He entreated his wife not to leave him.彼は妻に別れないでくれと哀願した。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
I need first aid.応急処置をお願いします。
May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
Could I ask a favor of you?ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
Would you please do me a favor?どうかお願いがあるのですが。
Can you give him first aid?彼に応急処置をお願いします。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Please reply by return.折り返しお返事をお願いします。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
Check, please.お会計お願いします。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
We hope that you will succeed.私達は君の成功を念願している。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
Please hurry up!お願い、急いで!
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Please just leave me alone.お願いだから一人にしておいてくれ。
I can't keep up with you. Could you dictate a bit slower?ついていけません。もっとゆっくりでお願いします。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
I would like to sit in the non-smoking section.禁煙席をお願いします。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
His wife begged him not to run any risk.彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
Charge it, please.カードでお願いします。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
May I bother you for a moment?ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
I hope so.私もそう願います。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!
Could I have the check?会計をお願いします。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Please bring me my bill.勘定をお願いします。
Put this on my tab, please.つけでお願いします。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
Please give me the same thing.同じものをお願いします。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
There's no rush. If you would, in your own time.急ぎません。ゆっくりお願いします。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
I need it yesterday.今すぐいるんだ、大至急お願い!
Check, please.清算をお願いします。
Please pay cash, not by credit card.クレジットカードではなく現金でお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License