"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."
「スミスさんをお願いしたいのですが」「はい、わたしがスミスですが」
She's asking for the impossible.
彼女は無理なお願いをしている。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
A coke, please.
コーラひとつお願いします。
Do you think your mom could set me up, too?
お母さんに私のもお願いできないかしら。
"Yes, orange juice please," says Mike.
「ええ、オレンジジュースをお願いします。」マイクは言った。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
A shampoo and a set, please.
シャンプーとセットをお願いします。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I asked for a table over there.
あそこのテーブルをお願いしたいのですが。
Please give me the same thing.
同じものをお願いします。
Thank you in advance.
よろしくお願いします。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Please, tell me.
お願い、私に話して。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He is eager for success.
彼はなんとしても成功したいと願っている。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
I have just one more thing to ask of you - get lost.
もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Please, help my daughter.
お願い、私の娘を助けてあげて。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.