The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be an angel and turn the radio down.
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
I believe that I had ordered a blanket.
毛布をお願いしたはずなのですが。
I wrote off for an application form.
わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いていただきたいのですが。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Excuse me, but could you do me a favor?
すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
Have them send you an application form over the Internet.
インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
Thank you in advance.
よろしくお願いします。
I hope it won't be long before I hear from her.
近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
For three nights starting January 3rd, please.
1月3日から3泊、お願いします。
We would appreciate it if you grant us this concession.
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Oh, have a heart.
ねえ、お願い。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
May I speak to Mike, please?
マイクさんをお願いします。
I'd like a twin room, please.
二人部屋をお願いします。
He yielded to her ardent wishes.
彼は彼女の熱烈な願いに負けた。
Can I leave a message, please?
伝言をお願いできますか。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Red wine, please.
赤ワインをお願いします。
He wants her to go away and leave him in peace.
彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Fill it up, please.
満タンでお願いします。
Would you please do me a favor?
どうかお願いがあるのですが。
I'd like a window seat, please.
窓側の席をお願いします。
Could you do me a favor?
お願いを聞いてもらえませんか。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.