UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
My little sister sometimes wished she was a boy.妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。
Check, please.お会計お願いします。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
I'll have a coffee and a croissant.コーヒーとクロワッサン、お願いします。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Please reply by return.折り返しお返事をお願いします。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Please let me have my bill.お勘定をお願いね。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I'd like to check out.チェックアウトお願いします。
His wish is to go to America.彼の願いはアメリカにいくことです。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
May I have your name, please?お名前をお願いします。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
I'm sorry, can you make the sushi without wasabi.すいません、サビ抜きでお願いします。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
May I speak to Mike, please?マイクをお願いします。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I need it right away.今すぐいるんだ、大至急お願い!
The Hilton Hotel, please.ヒルトン・ホテルまでお願い。
Please hurry up!お願い、急いで!
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
Please don't say that.お願いだからそんなこと言わないで。
Could you ring up these books for me?これらの本をお願いできますか。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
The check, please.勘定書をお願いします。
I hope everything is okay.うまくいっていることを願っています。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Thank you in advance.よろしくお願いします。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
Do you have laundry service?クリーニングをお願いできますか。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.私の願いがかなわないと恐れている。
Could you spell your name, please?あなたのお名前のスペルをお願いします。
I asked for a table over there.あのテーブルをお願いしたいのですが。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Oh, have a heart.ねえ、お願い。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
I need a favor.頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Once more, please.もう1度お願いします。
Can I bother you for something?ちょっとお願いがあるんですが。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Could I ask a favor of you?ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
I hope my son will bring himself to study hard.息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
May I ask a favor of you?あなたにひとつお願いしたいのですが。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
I'd like a suite.スイートルームをお願いします。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
I would like to sit in the non-smoking section.禁煙席をお願いします。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
A glass of red wine, please.グラスワインの赤をお願いします。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
My wish is to study painting in Paris.私の願いはパリで絵の勉強をすることです。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License