The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all wished for peace.
私たちは皆平和を願った。
Please speak slowly.
ゆっくりとお話願います。
I hope you will get well soon.
あなたの病気がよくなることを願っています。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Excuse me, but could you do me a favor?
すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Please use the water with economy.
節水をお願いします。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に請願を出した。
The bill, please.
お会計お願いします。
I'll take a rain check on that.
次の機会にお願いします。
May I speak to Bill?
ビルをお願いします。
I'd like to get a view of the ocean.
海に面した部屋でお願いします。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
Please leave nothing behind.
御忘れ物なきようお願いします。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"
「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
Please don't die.
お願いだから死なないで。
May I speak to Mike, please?
マイクをお願いします。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
I hope that I will be able to help you at some other time.
別の機会にお役に立てることを願っています。
I appeal to you to contribute to the new clinic.
新しい病院に寄付をお願いいたします。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
私の願いがかなわないと恐れている。
I'd like a table by the window.
窓際の席をお願いします。
I would like to sit in the non-smoking section.
禁煙席をお願いします。
Please repair the car.
この車の修理をお願いします。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Could you ring up these books for me?
これらの本をお願いできますか。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Please don't say that.
お願いだからそんなこと言わないで。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
He asked my pardon.
彼は私の許しを願った。
The Hilton Hotel, please.
ヒルトン・ホテルまでお願い。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
May I have the check, please?
勘定をお願いします。
Everyone has his intellectual desire.
誰にも知的な願いがある。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.