I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
For two weeks from tomorrow, please.
明日から2週間お願いします。
I'd like a window seat, please.
窓側の席をお願いします。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Will you do me a favor?
私の願いを聞いていただけますか。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
I'd like to page someone.
呼び出しをお願いします。
Please don't die!
お願い、死なないで!
Name and address, please.
名前と住所をお願いします。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
I'd like to get a refund.
払い戻しをお願いします。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I'd like to make a collect call to Japan.
日本へのコレクトコールをお願いします。
Could you please repeat what you just said?
さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
I wrote off for an application form.
わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
Umm, I have a request...
あのう、お願いがあるんですが。
I hope it won't be long before I hear from her.
近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.
お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I was wondering if you could do me a favor?
ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
I wish for once I could be something.
一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
Can I leave a message?
伝言お願いできますか。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Please don't cry.
お願いだから泣かないで。
I have but one wish.
私はただ1つの願いがある。
It is everyone's wish to succeed in life.
人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
Please pay cash, not by credit card.
クレジットカードではなく現金でお願いします。
Check in, please.
チェックインをお願いします。
Please read it once more.
もう1回読んでよ、お願い。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
My best regards.
よろしくお願いします。
Could you bring me a Japanese newspaper?
日本語の新聞をお願いします。
We besought that he might give us the medicine.
彼がその薬をくれるよう懇願した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.