The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
She graciously listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
He is eager to succeed.
彼はうまくいくように強く願っている。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
The company rejected his request for a transfer.
会社は彼の転勤願いを却下した。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
We'd like separate checks.
勘定書は別々にお願いします。
May I speak to Mike, please?
マイクさんをお願いします。
I'd like a twin room, please.
二人部屋をお願いします。
I hope that Tom will never do that again.
トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I believe that I had ordered a blanket.
毛布をお願いしたはずなのですが。
In ten-dollar bills, please.
10ドル札でお願いします。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
Will you do me a favor?
お願いを聞き入れていただけますか。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Please refrain from smoking here.
ここでは禁煙願います。
Please bring us two cups of coffee.
コーヒーを2杯お願いします。
I asked a favor of him.
私は彼に1つお願いをした。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Her wish was realized at last.
彼女の願いがとうとう実現された。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Please settle this account by October 28, 1998.
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Can you please tell me your name once more?
もう一度お名前をお願いします。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.