UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
Like breeds like.同類は同類を生む。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I grow many kinds of roses.私は多くの種類のバラを栽培している。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License