The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
Will you look over these papers?
この書類に目をとおしておいてくれますか。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
I'd like two copies of each of these documents.
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.
似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Don't drink any alcohol.
アルコール類は控えてください。
I don't drink.
私は酒類は飲みません。
Would you please have a look at this document?
こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
These garments are made of 100 percent wool.
これらの衣類は100%の羊毛でできています。
Men's clothing is loose fitting.
男性用の衣類はゆったりしている。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I feel a great love for all of humanity.
私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
Would you please have a look at these papers?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
What kind of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
How would you like them?
お金の種類はどういたしますか。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
He finished sorting the papers.
彼は書類の分類を終えた。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
A dolphin is a mammal.
イルカは哺乳類である。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
The cops are searching for the missing documents.
警察は行方不明の書類を捜している。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
I subscribe to two newspapers.
私は新聞を2種類購読している。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
He is my distant relation.
彼は私の遠い親類です。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Will you look over these papers?
これらの書類に目をとおしていただけませんか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.