UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Like breeds like.同類は同類を生む。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License