The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What kind of tree is an oak?
オークはどんな種類の木ですか。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
Please fill out this form.
この書類に書き込んで下さい。
I want this letter registered.
この手紙を書類にしてもらいたい。
We export various kinds of computers all over the globe.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
One can classify books into good ones and bad ones.
本は良い物と悪い物とに分類できる。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I'll do anything in the interests of humanity.
人類のためになんでもするつもりだ。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Will you sign your name on this paper?
この書類に署名していただけますか。
He was forced to sign the document.
彼は書類に署名せざるをえなかった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
I stared at papers all day today and now I'm tired.
今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
He tried different kind of foods one after another.
彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Many kinds of flowers will come out soon.
何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
What kind of sport do you like?
どんな種類のスポーツが好きですか。
The document bore his signature.
その書類には彼の署名がしてあった。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Someone has gone off with important papers.
重要書類が持ち出されている。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
There are all kinds of flowers in that garden.
その庭にはあらゆる種類の花がある。
I am to examine the papers once more.
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
She kept various kinds of pets.
彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
The red king crab is a large crustacean.
鱈場蟹は大型甲殻類である。
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
Whales are classified as mammals.
鯨は哺乳類に分類される。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.