UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I grow many kinds of roses.私は多くの種類のバラを栽培している。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License