UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Like breeds like.同類は同類を生む。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License