UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
Like breeds like.同類は同類を生む。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License