Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new document system is worth $4,000. その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。 We have a wide choice of fruits at the supermarket. そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 He is in touch with all kinds of people. 彼は色々な種類の人と接触する。 She wears the same kind of clothes as her sister wears. 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 This shop sells articles of all kinds. この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 This design resembles his earlier work. このデザインは彼の初期の作品と類似している。 We are faced with new kinds of diseases. 我々は新たな種類の病気に直面している。 What kind of fruit do you like best? どんな種類の果物が一番好きですか。 What kind of music has been popular lately? どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 Human beings succeeded in flying into space. 人類は宇宙に乗り出すことに成功した。 It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 Apes are intelligent. 類人猿は知能が高い。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives. 彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。 Many forms of life are disappearing. さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。 A whale is a mammal. 鯨は哺乳類である。 Viruses will exist as long as man. ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。 We export various kinds of computers all over the globe. 我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 He finished sorting the papers. 彼は書類の分類を終えた。 Please get these papers out of the way. この書類を片付けてください。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 Will you look over these papers? これらの書類に目をとおしていただけませんか。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully. 人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。 I love all berries, but especially strawberries. 私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。 Examine the pile of documents in advance. 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 What kinds of beers do you have? どんな種類のビールがありますか。 Would you please have a look at this document? こちらの書類に目を通していただきたいのですが。 Several teas are sold here. ここでは何種類かのお茶を売っています。 This is a strange kind of fish. これは珍しい種類の魚です。 This problem is akin to the one we had last year. この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 Cancer is a great enemy of humanity. ガンは人類の大敵である。 Disease is a threat to human beings. 病気は人類にとって脅威である。 I want you to take this paper to her right away. この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。 She finished ironing the clothes a few minutes ago. 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 She wears the same kind of clothes as her sister wears. 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 Will you look over these papers? これらの書類を調べてみてくれませんか。 He made me sign the paper against my will. 彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。 He has given up trying to put the papers in order. 彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。 That is the same umbrella as I found on the bus. それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。 The document bore his signature. その書類には彼の署名がしてあった。 We checked the document again. その書類をもう一度調べた。 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 I possess three kinds of video-game machines. 私は3種類のビデオゲーム機を持っている。 Birds of a feather flock together. 類は類をもって集まる。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 Will you take this document to the branch? この書類を支社に届けてくれませんか。 This is the same type of camera as the one I lost. これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。 The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task. さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。 Nuclear weapons are a threat to all humanity. 核兵器は全人類への脅威である。 The port is filled with vessels of all kinds. その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 Please look through these papers at your leisure. あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 All the papers were taped up and kept in the safe. 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 Nuclear weapons are a threat to the race. 核兵器は人類にとって脅威だ。 Will you type this paper for me? この書類をタイプで打ってくれませんか。 Will you hand the papers around? 書類を回してくださいませんか。 On what kind of bread? パンの種類はどうなさいますか。 The family property was distributed among the relatives. その一家の財産は親類の間で分けられた。 In my job I have to deal with all kinds of people. 私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。 The whale is a very large mammal which lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 Man seems to need drama as much as he needs religion. 人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。 Music is a common speech for humanity. 音楽は人類共通の言葉である。 This lake abounds in various kinds of fish. この湖には様々な種類の魚がいる。 I'd like you to quickly look over these documents. これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。 Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 One can classify books into good ones and bad ones. 本は良い物と悪い物とに分類できる。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 The gardener had tulips of various kinds. 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 Don't monkey around with my papers. 私の書類をいじくり回すな。 The company manufactures a wide variety of musical instruments. その会社は広範な種類の楽器を製造している。 It will not be long before man can travel to the moon. 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 If a nuclear war were to break out, mankind would perish. かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 The land yields heavy crops. その土地は穀類を豊富に産出する。 Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。 There are many kinds of animals in the zoo. 動物園にはたくさんの種類の動物がいる。 He comes into contact with all kinds of people. 彼はあらゆる種類の人と接触する。 What kinds of plants are you growing in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 All sorts of people came to the exhibition. あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。 Our true nationality is mankind. 我々の真の国籍は人類である。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 Would you please have a look at these papers? どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 Printing fee for project documentation プロジェクトの書類の印刷代金 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 Language is one of man's most important inventions. 言語は人類の最も重要な発明のひとつです。 Religion is the opium of the people. 宗教は人類のアヘンである。 I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 Liquor is not sold at this store. この店では酒類は売っていない。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。