UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
How would you like them?お金の種類はどういたしますか。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Keep the paper in the inside pocket.書類は内ポケットにしまっておけ。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I don't drink.私は酒類は飲みません。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License