UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License