UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
Will you sign your name on this paper?この書類に署名していただけますか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License