UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
We have a wide choice of books.当店にはいろいろな種類の本がございます。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I don't drink.私は酒類は飲みません。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License