UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
There are all kinds of flowers in that garden.その庭にはあらゆる種類の花がある。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License