He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
These specimens are divided into several categories.
これらの標本はいくつかの種類に分類される。
My briefcase is full of papers.
私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
Will you look over these papers?
これらの書類に目をとおしていただけませんか。
Would you please have a look at this document?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
What sort of flower do you like?
どんな種類の花が好きですか。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
What kind of wine do you recommend?
どんな種類のワインがいいと思いますか。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
She wears the same kinds of clothes as her sister.
彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
A dolphin is a kind of mammal.
イルカは哺乳類の一種です。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
He disagrees with his relatives.
彼は親類の者と意見が合わない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.