In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Will you look over these papers?
これらの書類を調べてみてくれませんか。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
The shop sells articles of all kinds.
その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
This is the same watch as I lost.
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.
こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
I take two newspapers daily.
私は毎日2種類の新聞を取っている。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.
種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
The papers that were in the safe are gone.
金庫の中の書類が消えてなくなっている。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I stared at papers all day today and now I'm tired.
今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I feel a great love for all of humanity.
私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Men's clothing is loose fitting.
男性用の衣類はゆったりしている。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I've read many kinds of books.
私はいろんな種類の本を読んだ。
Would you please have a look at this document?
こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
How can I work with all these papers everywhere?
こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Bob found various kinds of nuts.
ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
There are all kinds of flowers in that garden.
その庭にはあらゆる種類の花がある。
There are plants of different kinds in this garden.
この庭にはいろいろな種類の植物がある。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Many kinds of birds live in Japan.
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
What kind of sport do you like?
どんな種類のスポーツが好きですか。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
I would like you to look over these documents.
この書類にざっと目を通してもらいたい。
He took a glance at the papers.
彼は書類をちらりと見た。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.