UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I don't drink.私は酒類は飲みません。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License