Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
What kinds of Japanese food do you like?
あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
This is the pen that he signed the document with.
これは彼がその書類に署名したペンです。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
I like eating seafood.
魚介類が好きなんだ。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
Does that store keep dry goods?
あの店には織物類が置いてありますか。
Look over the papers, please.
その書類をざっと見て下さい。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
Several teas are sold here.
ここでは何種類かのお茶を売っています。
That is the same umbrella as I found on the bus.
それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
I subscribe to two newspapers.
私は新聞を2種類購読している。
Check these papers over.
これらの書類に目を通してくれ。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
I'm just not cut out for this kind of work.
私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
What kind of people do you like best?
どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
What sort of flower do you like?
どんな種類の花が好きですか。
What kind of wine do you recommend?
どんな種類のワインがいいと思いますか。
Many kinds of birds live in Japan.
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
The dog likes that kind of food.
その犬はある種類の食べ物が好きです。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.