UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
There are all kinds of flowers in that garden.その庭にはあらゆる種類の花がある。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
Will you sign your name on this paper?この書類に署名していただけますか。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License