We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.
私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
I'd like you to quickly look over these documents.
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The park is planted with trees of some kind or other.
公園には何らかの種類の木が植えてある。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I attached my signature to the document.
私は書類に署名した。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I'm not good at classifying things.
私は物事を分類するのが得意でない。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.