UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The whale is not a fish but a mammal.鯨は魚ではなくて哺乳類である。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Will you sign your name on this paper?この書類に署名していただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License