UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I don't drink.私は酒類は飲みません。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License