The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
The park is planted with trees of some kind or other.
公園には何らかの種類の木が植えてある。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
I stared at papers all day today and now I'm tired.
今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
He is my only living relative.
彼は私の生きているただ一人の親類だ。
Will you hand the papers around?
書類を回してくださいませんか。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.
似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
This lake abounds in various kinds of fish.
この湖には様々な種類の魚がいる。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
Please fill out this form first.
まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
I am to examine the papers once more.
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The next step was to sign the document.
次の段階は、その書類に署名することだった。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.
種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
What kind of people do you like best?
どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Will you take this document to the branch?
この書類を支社に届けてくれませんか。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
What kind of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Human beings succeeded in flying into space.
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
A coat is an article of clothing.
上着は、衣類の1つである。
This is the same watch as I lost.
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
I spent several days sorting through her papers.
私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
Many kinds of birds live in Japan.
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
I can't find my briefcase.
私の書類かばんが見つからないのです。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
There are plants of different kinds in this garden.
この庭にはいろいろな種類の植物がある。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Apes are intelligent.
類人猿は知能が高い。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
A whale is a mammal.
鯨は哺乳類である。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.
船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
All the papers were taped up and kept in the safe.
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The papers that were in the safe are gone.
金庫の中の書類が消えてなくなっている。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I don't drink.
私は酒類は飲みません。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.