Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 What sort of flower do you like? どんな種類の花が好きですか。 I feel a great love for all of humanity. 私はすべての人類に偉大な愛を感じる。 The farmer cultivates a variety of crops. その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 Cases of this nature are decreasing. こういう種類の事件は減少しつつある。 I attached my signature to the document. 私は書類に署名した。 He repeatedly checked the mountain of related documents. 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 His doctor told him not to drink alcohol. 彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。 Should he come, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 How would you like them? お金の種類はどういたしますか。 Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. その動物類は北半球で見ることができる。 It is often said that sweets are bad for your teeth. 菓子類は歯に悪いとよく言われる。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 Will you take this document to the branch? この書類を支社に届けてくれませんか。 Mr Tatuya deals in grain. 竜也氏は穀類を商っている。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 I can't find my briefcase. 私の書類かばんが見つからないのです。 All books may be divided into two classes. 全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。 What kind of wine do you recommend? どんな種類のワインがいいと思いますか。 The primates include not only the apes, but also man. 霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。 His assistant examined the pile of papers over and over again. 彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 Language is one of man's most important inventions. 言語は人類の最も重要な発明のひとつです。 In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。 These kinds of jewelry are of little value. こういった類の宝石はほとんど価値がない。 I want you to take this paper to her right away. この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。 The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures. その人類学者は原始文化に関する講演をした。 The atomic bomb is a grave threat to mankind. 原爆は人類にとって重大な脅威だ。 With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them. これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 The cops are searching for the missing documents. 警察は行方不明の書類を捜している。 The red king crab is a large crustacean. 鱈場蟹は大型甲殻類である。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Apes rank above dogs in intelligence. 類人猿は知的には犬より上位である。 I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times. 私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 The company manufactures a wide variety of musical instruments. その会社は広範な種類の楽器を製造している。 Man is insatiably curious. 人類は貪欲に知りたがるものだ。 Man has got over many difficulties. 人類は多くの困難を克服してきた。 The papers that were in the safe are gone. 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 They found out truth while examining a pile of relevant documents. 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 How can I make the deadline for this document? どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ? What kinds of beers do you have? どんな種類のビールがありますか。 This kind of amusement has no attraction for me. こういう種類の娯楽は私にはまったくない。 Nuclear weapons are a threat to all humanity. 核兵器は全人類への脅威である。 There are many kinds of animals in the zoo. 動物園にはたくさんの種類の動物がいる。 Humanity has suffered more from war in this century than ever before. 人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。 He tried different kinds of foods one after another. 彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 Half the species are woman. 人類の半分は女性だ。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 I've read many kinds of books. 私はいろんな種類の本を読んだ。 The gardener had tulips of various kinds. 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 I don't care for alcoholic drink. 私は酒類を好みません。 Look over the papers, please. その書類をざっと見て下さい。 The whale is not a fish but a mammal. 鯨は魚ではなくて哺乳類である。 Would you please have a look at this document? こちらの書類に目を通していただきたいのですが。 Many kinds of birds live in Japan. 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 We are two of a kind. 俺たちは同類だよ。 Will you look over these papers? これらの書類を調べてみてくれませんか。 This lake abounds in various kinds of fish. この湖には様々な種類の魚がいる。 She married someone who studies fish. 彼女は魚類学者と結婚した。 "Are the drinks free?" "Only for the ladies." 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 Music is a common speech for humanity. 音楽は人類の共通語である。 He comes into contact with all kinds of people. 彼は色々な種類の人と接触する。 I'd like you to quickly look over these documents. これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。 Whales are classified as mammals. 鯨は哺乳類に分類される。 She wears the same kind of clothes as her sister wears. 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 Atomic bombs are a danger to the human race. 原子爆弾は人類をおびやかすものだ。 I thought you might want to look over these documents. この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。 How can I work with all these papers everywhere? こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。 He has all kinds of books. 彼はあらゆる種類の本をもっている。 My aunt wears glasses when she reads the papers. 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 Liquor is not sold at this store. この店では酒類は売っていない。 What kind of sport do you like? どんな種類のスポーツが好きですか。 Grooming in primates increases group cohesion. 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 What kind of flowers do you like? どんな種類の花が好きですか。 She wears the same kinds of clothes as her sister. 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 The port is filled with vessels of all kinds. その港には色々な種類の船がある。 I take five kinds of magazines every month. 私は毎月五種類の雑誌をとっている。 What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった! He decided to trust the lawyer with the document. 彼は弁護士にその書類を託すことにした。 Can you please sign this document? この書類に署名していただけますか。 Is there another word for synonym? 「類義語」という意味の言葉は他にありますか? Why have the apes evolved more than other animals? なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。 He is making the document now. 彼は今書類を作成しています。 He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 As for the papers, I have custody of them. その書類に関しては私が保管しています。 A coat is an article of clothing. 上着は、衣類の1つである。 Birds of a feather flock together. 類は類をもって集まる。 Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。