The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
He tried different kind of foods one after another.
彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
A coat is an article of clothing.
上着は、衣類の1つである。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
There are over 15 different kinds of pies.
15種類以上のパイをご用意しています。
They're related to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
Apes are intelligent.
類人猿は知能が高い。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
This lake abounds in various kinds of fish.
この湖には様々な種類の魚がいる。
Please look through these papers at your leisure.
あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
Will you sign your name on this paper?
この書類に署名していただけますか。
He majors in social anthropology.
彼は社会人類学を専攻している。
I spent several days sorting through her papers.
私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
I grow many kinds of roses.
私は多くの種類のバラを栽培している。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
All the papers were taped up and kept in the safe.
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I don't go in for that sort of thing.
そういう類いのことは好きじゃない。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
I'm not good at classifying things.
私は物事を分類するのが得意でない。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
What kinds of beers do you have?
どんな種類のビールがありますか。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
How would you like them?
お金の種類はどういたしますか。
As for the papers, I have custody of them.
その書類に関しては私が保管しています。
A dolphin is a kind of mammal.
イルカは哺乳類の一種です。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
Will you type this paper for me?
この書類をタイプで打ってくれませんか。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は果実や穀類を食べて生きている。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The document was nowhere to be found.
その書類はどこにも見当たらなかった。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
I stared at papers all day today and now I'm tired.
今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Here it is, all in black and white.
これです。全部書類にして持ってきたのは。
Someone has gone off with important papers.
重要書類が持ち出されている。
The boy crammed all his clothes into the bag.
その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Please fill out this form.
こちらの書類にご記入ください。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Please fill out this form.
この書類に書き込んで下さい。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
What kind of sport do you like?
どんな種類のスポーツが好きですか。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
This shop sells articles of all kinds.
この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice