UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License