Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
All books may be divided into two classes.
全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
The gardener had tulips of various kinds.
植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
All the papers were taped up and kept in the safe.
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Men's clothing is loose fitting.
男性用の衣類はゆったりしている。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
All you have to do is sign this paper.
君はこの書類に署名をしさえすればよい。
He read the document aloud.
彼は書類を大声で読んだ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
I don't care for alcoholic drink.
私は酒類を好みません。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
I'd like you to quickly look over these documents.
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
Please fill out this form first.
まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Birds of a feather will gather together.
類は友を呼ぶ。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
This is the same watch as I lost.
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.