UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Men's clothing is loose fitting.男性用の衣類はゆったりしている。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
There are all kinds of flowers in that garden.その庭にはあらゆる種類の花がある。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Like breeds like.同類は同類を生む。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License