UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Windy this morning, isn't it?今朝は風が強いですね。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
Nothing beats having a beer after getting out of the tub.やっぱり風呂上がりはビールに限るな。
A true scientist would not think like that.本当の学者ならそう言う風には考えない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
I have no idea of what it is like.それがどんな風なのかさっぱり分からない。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
Don't tell me off like that.そんな風に叱りつけないでくれ。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
I feel like taking a bath now.私は今、風呂に入りたい気がする。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Mother made me clean the bathroom.母は私に風呂場の掃除をさせた。
How did you come here?あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I caught a cold.風邪ひいた。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
Most Japanese take a bath every day.ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
There will be no big typhoon for the moment.さしあたり大きな台風はこないだろう。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
The sail tightened in the strong wind.強い風を受けて帆がぴんと張った。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
A big typhoon is approaching.大きな台風が接近している。
The bath is ready.お風呂沸いたわよ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
There's no wind today.今日は風がない。
Although there was no wind blowing, the door opened of itself.風もないのにドアはひとりでに開いた。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
The wind has calmed down.風が治まった。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
The wind filled the sails.帆がいっぱいに風をはらんだ。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
The hot bath relaxed her.熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。
I like your sarong style skirt.あなたのサロン風のスカートが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License