UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind picked up.風が強くなった。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I can't live that kind of life.私はそんな風には生きられない。
It's an ill wind that blows no good.どんな風も誰かの得になる。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
She enjoys soaking herself in a hot bath.彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
The yacht sailed before the wind.ヨットは風を受けて進んだ。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Look at the flowers trembling in the breeze.風にゆれるあの花々をごらんなさい。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills.オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The curtains are fluttering in the wind.カーテンが風に靡いてる。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
The sails fluttered in the wind.帆が風にはためいた。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
I feel like taking a bath now.私は今、風呂に入りたい気がする。
I sometimes hear my father singing in the bathroom.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
A big typhoon is approaching.大きな台風が近づいている。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
The tree was blown down.その木は風でなぎ倒された。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
Although there was no wind blowing, the door opened of itself.風もないのにドアはひとりでに開いた。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
A true scientist would not think like that.本当の学者ならそう言う風には考えない。
Don't tell me off like that.そんな風に叱りつけないでくれ。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
Nothing beats having a beer after getting out of the tub.やっぱり風呂上がりはビールに限るな。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
The song had a melody that went like this.その歌はこんな風なメロディーだったよ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The wind drifted the snow.風が雪のふきだまりを作った。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
She's in the bath.彼女はお風呂にいます。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
The wind fanned the flames.風が炎をあおり立てた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The wind abated a little.風がやや衰えた。
Beth told Chris that if he didn't take a bath, she wouldn't go out with him.ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
There's a little wind.風が少しある。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Sweet scents are borne on soft breezes.甘い香りがそよ風に乗ってくる。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Tom was in the shower.トムはお風呂に入っていた。
If he goes on like that, he will never amount to much.ああいう風ではたいした者になれまい。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License