UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
Bathe the baby, won't you?赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
How does the song go?その歌はどんな風ですか。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
The wind feels great today.今日は風が気持ちいいね。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
An autumn breeze begins to blow.秋風が立ち初める。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
You had better take a bath to get warm.風呂に入って暖まった方がいいよ。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
The wind has fallen.風が凪いだ。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
Public morals have been corrupted in this town.この町の風紀は乱れている。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
She stood at the door, her hair blown by the wind.彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。
The wind has died down.風がやみました。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Tonight was also a windless night.今夜も風のない夜であった。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The wind filled the sails.帆がいっぱいに風をはらんだ。
I take a bath almost every day.私はほとんど毎日お風呂に入ります。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
No matter where you go in Holland, you'll see windmills.オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
Tom was in the shower.トムはお風呂に入っていた。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Dick takes after his mother in appearance.ディックは風采が母親に似ている。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
They are much better than Western baths.それらは西洋の風呂よりずっといいです。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
The wind gradually died down.風は次第におさまった。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Did you take a bath?お風呂には入りましたか。
The wind died away.風がおさまった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
The wind grew stronger.風が強くなった。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
I think the wind's dropping off.風が弱くなってきたようだね。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License