Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He jumped on. 彼は飛び乗った。 After several delays, the plane finally left. 何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 All communication with that airplane was suddenly cut off. その飛行機からの通信が突然とだえた。 Tom says he wants to learn how to fly an airplane. トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。 Some pretty birds are flying above the trees. きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 They were on board the same airplane. 彼らは同じ飛行機に乗っていた。 How huge that airship is! あの飛行船はなんて巨大なんだろう。 When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight. 私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。 They were pioneers of space flight. 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 Not all birds can fly. 全ての鳥が飛べるわけではない。 He was bursting with energy. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 She thought they were about to fly out through the open window. 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 The plane had already left the airport. 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 I prefer travelling by train to flying. 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 He has twice flown the Pacific. 彼は太平洋を2度飛行機で横断した。 Our plane was flying over the Pacific Ocean. われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。 Tom likes to make paper airplanes. トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 If you bite at it, you're a fool. そんなものに飛びつくのはばかだ。 I can no more swim than I can fly. 私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。 I'll punch your lights out! ぶっ飛ばしてやる! On hearing the news, he rushed out of the house. その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。 This is a non-stop flight bound for Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 An eagle is flying in the sky. ワシが空を飛んでいる。 This plane is his. この飛行機は彼のものです。 The plane took off from Narita at 10 a.m. 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 A baseball came flying through the window. 野球のボールが窓から飛び込んできた。 He is very taken up with building model airplanes. 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 The plane took off at seven. 飛行機は7時に離陸した。 Small hills look flat from an airplane. 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 The plane took off at exactly ten o'clock. その飛行機は10時きっかりに離陸した。 Many would jump at the chance to live in New York. ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。 Flying enables us go to London in a day. 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 How huge that airship is! あの飛行機はなんて巨大なのだろう。 She waved at me before she got on board the plane. 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 As I was frightened by the strange sound, I jumped up. 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にやっと間に合った。 He dashed out in confusion. 彼は慌てて飛び出していった。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 We would run down to the lake and jump in. 湖までかけていって飛び込んだものでした。 Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 She will be the first Japanese woman astronaut. 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 You shouldn't skip in reading. 飛ばし読みをしてはいけません。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 I saw a flock of birds flying aloft. 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 Ask him when the next plane leaves. 次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 Our plane is flying over the clouds. 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 I missed the two o'clock plane. 2時の飛行機に乗り遅れた。 Look before you leap. 飛ぶ前に見よ。 I don't like traveling by air. 私は飛行機の旅が好きではない。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 I dived into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 He went aboard the plane. 彼はその飛行機に乗り込んだ。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 He left in the blink of an eye. 彼があっと言う間に飛び出しました。 My father can fly an airplane. 私の父は飛行機が操縦できる。 The airplane took off ten minutes ago. その飛行機は10分前に離陸しました。 I saw a bird flying over a tree. 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 How huge that airship is! でっかい飛行船だなあ。 It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 His paper plane was fragile. 彼が作った模型飛行機はもろかった。 Tom and Mary both wanted to be astronauts. トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 They jumped into the water one after another. 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 The boss of our company is always on the go. 社長はいつも忙しく飛び回っている。 The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 I'll kick your butt! ぶっ飛ばしてやる! Tom likes making paper aeroplanes. トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 I tried flying from the top of the tree. 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 She died in a plane crash. 彼女は飛行機事故で命を落とした。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 Keiko informed me of the arrival of his plane. ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。 I'm going to fly to the moon. 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 She kicked him. 彼女は彼を蹴っ飛ばした。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 The plane dropped bombs on the city. 飛行機はその町に爆弾を落とした。 The ball bounced over the wall. ボールははずんでへいを飛び越えた。 He was killed in an airplane accident. 彼は飛行機事故で死んだ。 The airplane took off on time. 飛行機は定刻に離陸した。 The plane was about to take off when I heard a strange sound. 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 I flew above the clouds. 私は雲の上を飛んだ。 He burst into the room. 彼が部屋に飛び込んできた。 Our plane was about thirty minutes late. 私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。 What's the flight's scheduled arrival time? 飛行機の到着予定時刻は? The company's profits soared. 会社の利益は飛躍的に増加した。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 You can fly across America in about five hours. アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 Were I a bird, I would be there at once. 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。