UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was killed in an airplane accident.彼は飛行機事故で死んだ。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
He was scared when the monkey jumped at him.猿に飛びかかられて彼は怖がった。
It is dangerous to fly in this heavy fog.この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
Ken jumped over the wall.ケンは壁を飛び越えた。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Time flies.時は飛ぶように過ぎる。
The plane is approaching New York.飛行機はニューヨークに接近している。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
He ran away from home.彼は家を飛び出した。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The birds flew south in search of warmth.鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
We would run down to the lake and jump in.湖までかけていって飛び込んだものでした。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The dog leaped at a stranger.その犬は見知らぬ人に飛びついた。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
An ostrich does not fly through the air.ダチョウは空中を飛ばない。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Try to see how far you can jump.どれくらい飛べるかやってごらん。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
The ball bounced over the wall.ボールははずんでへいを飛び越えた。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
The girl jumped at the chance to go to New York.彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
A bee flew out of the window.はちが1匹窓から飛んでいった。
A ball flew in through the window.ボールが窓から飛び込んできた。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
The airplane flew very low.飛行機は大変低く飛んでいた。
He had his hat blown off by the strong wind.彼は強風で帽子を飛ばされた。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
Birds came flying by twos and threes.鳥が2羽3羽飛んできた。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
His airplane crashed in the mountains.彼の飛行機は山中で墜落した。
A couple of swallows are flying overhead.つばめが二羽頭上を飛んでいる。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
Tom is crazy.トムは頭のネジが飛んでいる。
You shouldn't skip in reading.飛ばし読みをしてはいけません。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I had my hat blown off by the wind.風で帽子を飛ばされた。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
He dashed out in confusion.彼は慌てて飛び出していった。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
He dashed out of the store.彼は店から飛び出した。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He left in the blink of an eye.彼があっと言う間に飛び出しました。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
We believed it to be a flying saucer.空飛ぶ円盤だと思った。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Drive into the raging current of time.時流の河に血まみれで飛び込み。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License