Feeling the house shake, I ran out into the street.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
Mr. Sato safely boarded the plane.
佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
I made a paper plane.
紙飛行機だよ。
The plane flew toward the west.
飛行機が西のほうへ飛んでいった。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
I went to the airport to see them off.
私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
You must not jump to conclusions.
すぐに結論に飛びついてはいけない。
Cookie jumped over Kate.
クッキーがケイトの上を飛び越えた。
The dog jumped at the girl on her way to school.
犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
She rushed home with the good news.
彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
If I had wings, I would fly to you.
もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.
飛行機は香港の方向に飛んでいった。
Ken stands on the diving board.
ケンが飛び込み台に立っている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
I threw away my shoes.
靴が遠くに飛んだよ。
John went to America by air.
ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
They flew to Paris by way of New York.
彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
If it were not for the air, planes could not fly.
もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
I spring with a start.
ぎょっとして飛び上がる。
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.