The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
If I had wings, I would fly to you.
もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
His paper plane was fragile.
彼が作った模型飛行機はもろかった。
It was a flying saucer all right.
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
This is not a free translation. It's a nonsense translation.
これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He dashed out of the store.
彼は店から飛び出した。
At one time it was thought impracticable for man to fly.
人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
I made a model plane.
私は模型の飛行機を作った。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
I'll kick your butt!
ぶっ飛ばしてやる!
Father bought me a model plane.
父は私に模型飛行機を買ってくれた。
The days after that flew past.
それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The flying squirrel came flying down from the tree.
鼺鼠が木から飛んできました。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I'll smack the living daylights out of you!
ぶっ飛ばしてやる!
Try to see how far you can jump.
どれくらい飛べるかやってごらん。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The airplane flew very low.
飛行機は大変低く飛んでいた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.
驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
The airplane was at the mercy of the strong wind.
飛行機は強風のなすがままだった。
Try to jump as high as possible.
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
She kicked him.
彼女は彼を蹴飛ばした。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
He jumped into the river in defiance of the icy water.
氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
I saw a lot of birds flying toward the south.
たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.