Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The company's profits soared. | 会社の利益は飛躍的に増加した。 | |
| The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. | 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| He went to New York by airplane. | 彼はニューヨークへ飛行機で行った。 | |
| Many goods are now transported by air. | 今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly. | 1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。 | |
| People were glad at the spacemen's safe return. | 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The airplane took off as soon as I arrived at the airport. | 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 | |
| Many people were killed in the plane accident. | 飛行機事故で多くの人が死亡した。 | |
| If we had wings, could we fly to the moon? | もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 | |
| Tom jumped into the pool. | トムはプールに飛び込んだ。 | |
| The thick fog prevented the plane from taking off. | 濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。 | |
| This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. | この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。 | |
| The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. | その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 | |
| Look! There's a plane taking off. | ああ飛行機が離陸する。 | |
| I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened. | 私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。 | |
| I found out where Tom's airplane crashed. | トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| A fuse has blown. | ヒューズが飛んだ。 | |
| This plane is his. | この飛行機は彼のものです。 | |
| I threw away my shoes. | 遠くに靴を飛ばした。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| The plane is about to take off. | 飛行機は離陸間際だ。 | |
| Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic. | リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。 | |
| There were fifty passengers on the plane. | その飛行機には50人の乗客がいました。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail. | 侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。 | |
| I'll smack the living daylights out of you! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| I saw a plane. | 飛行機が見えた。 | |
| He jumped into the water. | 彼は水に飛び込んだ。 | |
| The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. | 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 | |
| The pigeon has flown away. | 鳩は飛んでいった。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| The plane took off at 2:30. | 飛行機は二時半に離陸した。 | |
| The airplane fell to the earth. | 飛行機が地面に落ちた。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. | もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 | |
| He flew from London to Paris. | 彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。 | |
| I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. | 御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 | |
| This machine was manufactured in France. | この飛行機はフランスで製造されたものです。 | |
| A cat jumped onto the chair and lay motionless. | 猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| Mike, do planes usually shake like this? | マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| The cartilage has slipped out here. | ここの軟骨が飛び出しています。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| I inquired whether the plane would arrive on time. | 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| You're in luck. The plane is on time. | 君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. | 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 | |
| One of the aircraft's engines cut out. | 飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。 | |
| Time flies. | 時は飛ぶように過ぎる。 | |
| They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. | 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない? | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| The airplane made a safe landing. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| I made a paper plane. | 紙飛行機だよ。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| Our plane is flying over the clouds. | 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| The plane was about to take off when I heard a strange sound. | 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 | |
| The airplane arrived at 9:03 to the minute. | 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 | |
| They jumped into the water one after another. | 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| When she called, I jumped up. | 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| The astronauts went up to the moon in a rocket. | 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 | |
| How was your flight? | 飛行機の旅はいかがでしたか。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| People were glad at the spacemen's safe return. | 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| My grandmother can fly. | うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 | |
| That plane is so ugly. | あの飛行機は大変不格好だ。 | |
| Do you know the time of arrival of his plane? | 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 | |
| He went aboard the plane. | 彼はその飛行機に乗り込んだ。 | |
| It seems that they have skipped out of town. | 彼らは高飛びしたらしい。 | |
| He was killed in an airplane accident. | 彼は飛行機事故で死んだ。 | |
| The plane is just about to start. | 飛行機はちょうど出発しようとしている。 | |
| When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. | 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 | |
| You'll get the plane all right if you leave at once. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| The plane could easily be late. | 飛行機の遅れることはまず間違いない。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| He has twice flown the Pacific. | 彼は太平洋を2度飛行機で横断した。 | |
| I went to Kyushu by airplane. | 私は飛行機で九州に行った。 | |