UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His airplane crashed in the mountains.彼の飛行機は山中で墜落した。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
He dashed out in confusion.彼は慌てて飛び出していった。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
I'll kick your butt!ぶっ飛ばしてやる!
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
The birds are flying near the people.人々の近くで鳥が飛んでいる。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
What flight were you on?あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
Jump!飛び降りろ!
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
This book is selling like hotcakes.この本飛ぶように売れている。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Mike has been making a model plane since breakfast.マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Were I a bird, I would be there at once.鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
Have you ever traveled in a plane?君は飛行機で旅行したことがありますか。
Ostriches can't fly.ダチョウは空を飛べない。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The birds flew away in all directions.鳥は四方八方に飛び立った。
He started in surprise.彼は驚いて飛び上がった。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
I'll punch your lights out!ぶっ飛ばしてやる!
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
I'll beat you up!ぶっ飛ばしてやる!
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
The boy was about to jump into the lake.少年はまさに湖に飛び込もうとした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
Some fish fly.飛ぶ魚もいる。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
This pigeon flew from San Francisco to New York.この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。
Bees fly from flower to flower.蜂は花から花に飛ぶ。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
This bird can't fly.この鳥は飛べません。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
I jumped into the water as in a trance.私は夢中で水の中に飛び込んだ。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
He engages himself in every new project.彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License