Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A plane crashed into a mountain. | 飛行機が山に墜落した。 | |
| She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. | 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 | |
| Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic. | リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| The firemen rushed into the burning house. | 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 | |
| The company's profits soared. | 会社の利益は飛躍的に増加した。 | |
| The plane is flying above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいる。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| That airplane was not able to depart at the regular time. | あの飛行機は定時に出発できなかった。 | |
| Have a nice flight! | 楽しい飛行機の旅を! | |
| An eagle was soaring high up in the air. | 鷲が一羽空高く飛んでいた。 | |
| Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. | それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 | |
| If I had wings, I would fly to you. | もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。 | |
| How is one able to sleep inside an airplane? | いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 | |
| Making a model plane is interesting. | 模型飛行機を作るのは楽しい。 | |
| We are flying over the Pacific. | 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 | |
| "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." | 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 | |
| She will be the first Japanese woman astronaut. | 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 | |
| He jumped his horse over the fence. | 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 | |
| He grabbed the chance to get a job. | 彼は就職のチャンスに飛びついた。 | |
| An eagle is flying in the sky. | ワシが空を飛んでいる。 | |
| You'll get the plane all right if you leave at once. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| Had I taken that plane, I would be dead by now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| I'll make you a model plane. | 君に模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| We even heard planes. | 飛行機の音も聞こえたわ。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| I was very nervous as the plane took off. | 飛行機が離陸する時は大変でした。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. | 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| He was knocked down by a truck. | 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| His plane has not arrived at the airport yet. | 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 | |
| If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now. | あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| It was a flying saucer all right. | それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。 | |
| Mr. Sato safely boarded the plane. | 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 | |
| She works by far the hardest of anyone in my office. | 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 | |
| He'll leave by plane tomorrow. | 彼は明日飛行機で行ってしまう。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| He took leave of his family and got on board the plane for New York. | 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 | |
| He may have missed the plane. | 彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。 | |
| I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. | 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 | |
| I've never gotten on a plane yet. | 私はまだ飛行機に乗ったことがない。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| The days after that flew past. | それからの日々は、飛ぶように過ぎた。 | |
| As I was frightened by the strange sound, I jumped up. | 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 | |
| The paper plane fell slowly to earth. | 紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。 | |
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| The plane flew above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいった。 | |
| We went to New York by plane. | 我々は飛行機でニューヨークへ行った。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. | 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 | |
| I wish I had wings to fly. | 私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。 | |
| Jump! | 飛び跳ねて! | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| He ran out into traffic. | 通りに飛び出してしまったのです。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| If you bite at it, you're a fool. | そんなものに飛びつくのはばかだ。 | |
| He went from Tokyo to Osaka by plane. | 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 | |
| I can no more predict the future than I can fly. | 飛べないのと同じように私は未来を予言できない。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| I will fly to N.Y., or anywhere else. | ニューヨークへでもどこへでも飛んでいきます。 | |
| The opportunity was grasped at immediately. | 絶好の機会とばかりに飛びついた。 | |
| If we had wings, could we fly to the moon? | もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 | |
| The storm prevented our plane from taking off. | 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. | 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 | |
| What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane? | この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。 | |
| Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
| He jumped on. | 彼は飛び乗った。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| They were on board the same airplane. | 彼らは同じ飛行機に乗っていた。 | |
| Swallows are flying in the sky. | つばめが空を飛んでいる。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| I prefer to travel by air. | 私は飛行機の方を好みます。 | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 | |
| He lost his parents in a plane accident. | 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| Mayuko dived into the cold water. | マユコは冷たい水に飛び込んだ。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |