The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
My plane leaves at six o'clock.
私のは6時の飛行機です。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The plane had already left the airport.
飛行機はすでに飛行場を立っていた。
I flew to Osaka yesterday.
昨日飛行機で大阪に行きました。
He is very taken up with building model airplanes.
彼は模型飛行機作りに夢中だ。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The birds flew to the south.
鳥は南へ飛んで行った。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I saw a white dog jump over the fence.
私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
The airplane soon went out of sight.
飛行機はまもなく見えなくなった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
The boss of our company is always on the go.
社長はいつも忙しく飛び回っている。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.
風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
This plane is his.
この飛行機は彼のものです。
He says that if he were a bird he would fly to me.
もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
He hit the ball out of bounds.
彼は場外にボールを飛ばした。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Bees fly from flower to flower.
蜂は花から花に飛ぶ。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
We would run down to the lake and jump in.
湖までかけていって飛び込んだものでした。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.
この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.