UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pilot flew the airplane.パイロットは飛行機を操縦した。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
A bird was flying in the sky.1羽の鳥が空を飛んでいた。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
So you are acting high-handedly.高飛車に出たね。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
We plunged into the river.私達は川に飛び込んだ。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
My grandmother can fly.うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
He jumped into the water clothes and all.彼は服ごと水に飛び込んだ。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
I wonder if the plane will arrive on time.飛行機は時間どおりくるだろうか。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Mike has been making a model plane since breakfast.マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I was very much afraid in the airplane.私は飛行機に乗って、とても怖かった。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He skipped a grade.彼は一年飛び級をした。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Birds fly south in winter.鳥は冬になると南へ飛んでいく。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
This bird cannot fly.この鳥は飛べません。
He laughed off my idea.彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
He kicked it.彼はそれを蹴飛ばした。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
You shouldn't skip in reading.飛ばし読みをしてはいけません。
A fuse has blown.ヒューズが飛んだ。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Were I a bird, I would be there at once.鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
How long will it take by plane?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
You got that one going in a good direction.いい方向に飛んだね。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License