Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weather seemed favorable for the test flight. | 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 | |
| He dashed out like a bullet. | 彼は鉄砲玉のように飛び出した。 | |
| How huge that airship is! | あの飛行船はなんて巨大なんだろう。 | |
| It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. | フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 | |
| She was quite nervous about her first flight. | 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| My father is dropping me off at the airport along the way. | 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 | |
| My grandmother can fly. | うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 | |
| This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. | この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。 | |
| When she called, I jumped up. | 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 | |
| They went aboard the plane. | 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| He jumped over the hedge. | 彼はその垣根を飛び越えた。 | |
| The ball bounced over the wall. | ボールははずんでへいを飛び越えた。 | |
| If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. | もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| The airplane arrived at 9:03 to the minute. | 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 | |
| They were pioneers of space flight. | 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 | |
| The plane will take off in one hour. | 飛行機はあと一時間で離陸する。 | |
| Their plane will soon take off. | 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 | |
| That plane is so ugly. | あの飛行機は大変不格好だ。 | |
| The plane flew away in the direction of Hong Kong. | 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| She was an orphan who lost her parents in a plane crash. | 彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| The airplane has robbed travel of its poetry. | 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。 | |
| The plane took off at seven. | 飛行機は7時に離陸した。 | |
| When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. | 葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。 | |
| My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. | 今月の電話代見て、目が飛び出た。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Tom likes making paper aeroplanes. | トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. | 突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| I slipped on my geta and dashed outside. | 下駄を突っかけて表に飛び出した。 | |
| I missed the two o'clock plane. | 2時の飛行機に乗り遅れた。 | |
| The universe on the earth is constituted of atoms. | 飛球上の万物は原子からなっている。 | |
| The plane still hasn't taken off. | 飛行機はまだ離陸していない。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Many people were killed in the plane accident. | 飛行機事故で多くの人が死亡した。 | |
| They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. | 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない? | |
| His airplane had already left when I got to Narita Airport. | 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 | |
| The plane will arrive at three. | 飛行機は三時に到着します。 | |
| Flying against a strong wind is very hard work. | 強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 | |
| Time flies. | 時は飛ぶように過ぎる。 | |
| People were glad at the spacemen's safe return. | 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| The airplane took off on time. | 飛行機は定刻に離陸した。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| You must not jump to conclusions. | すぐに結論に飛びついてはいけない。 | |
| The plane was soon out of sight. | 飛行機はすぐ見えなくなった。 | |
| The dog leaped at a stranger. | その犬は見知らぬ人に飛びついた。 | |
| The plane arrived on time. | 飛行機は時間どおり到着した。 | |
| One plane after another took off. | 飛行機が次々と離陸した。 | |
| This is by far the best seafood restaurant in this area. | ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 | |
| I can fly. | 私は飛べます。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| What time is your plane due to take off? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| An ostrich does not fly through the air. | ダチョウは空中を飛ばない。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| Have you ever traveled by plane? | 飛行機で旅行した事がありますか。 | |
| Before I knew it, the plane had landed. | 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 | |
| Ostriches are incapable of flight. | ダチョウは空を飛べない。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| He has twice flown the Pacific. | 彼は太平洋を2度飛行機で横断した。 | |
| Tom likes to make paper airplanes. | トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 | |
| I went to the airport to see them off. | 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Have you ever travelled by plane? | これまで飛行機に乗ったことはありますか? | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| What flight were you on? | あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。 | |
| I found out where Tom's airplane crashed. | トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| UFO stands for unidentified flying object. | UFOは未確認飛行物体を表す。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| This plane can fly at 800 miles an hour. | この飛行機は時速800マイルで飛べる。 | |
| You are truly an antidote for my melancholy. | 本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| He rushed out of the office. | 彼は事務所から飛び出した。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| The plane landed at Narita. | 飛行機は成田に着陸した。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. | その飛行機は高度一万メートルに達した。 | |
| Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force. | ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。 | |
| That airplane was not able to depart at the regular time. | あの飛行機は定時に出発できなかった。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| I'm flying to Hanoi tomorrow. | わたしは明日、ハノイへ飛びます。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. | その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight. | 初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。 | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |