I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
You must not jump to conclusions.
すぐに結論に飛びついてはいけない。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
We believed it to be a flying saucer.
空飛ぶ円盤だと思った。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
The crow flew away.
その烏は飛び去った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The cat sprang at the bird.
猫は鳥めがけて飛び跳ねた。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
The days after that flew past.
それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The airplane sailed over our heads.
飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
It will cost you more to go by plane.
飛行機で行くと高くつくわよ。
There is a fly buzzing in front of the fish shop.
魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
The plane had already left the airport.
飛行機はすでに飛行場を立っていた。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I am always tense before I get on an airplane.
飛行機に乗る前はいつも緊張する。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I'll kick your butt!
ぶっ飛ばしてやる!
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.
彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover.
そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I don't want to miss my flight.
飛行機に乗り遅れたくないんだ。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
Mike has been making a model plane since breakfast.
マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
I missed the two o'clock plane.
2時の飛行機に乗り遅れた。
Where can I get on the airplane?
どこで飛行機に乗ればいいですか。
A cat jumped onto the chair and lay motionless.
猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。
A bee is buzzing around.
一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
At once the birds left their nests.
すぐに鳥達は巣を飛び去った。
How long does it take to go to Okinawa by plane?
飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
They were on board the same airplane.
彼らは同じ飛行機に乗っていた。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
That plane is enormous!
この飛行機は巨大だ
The plane crash was only last week.
飛行機事故はつい先週起こった。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I'm flying to Hanoi tomorrow.
わたしは明日、ハノイへ飛びます。
Mr. Sato safely boarded the plane.
佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
Will we be in time for the plane if we leave now?
今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
The plane didn't stop at New York.
飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Many would jump at the chance to live in New York.
ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
She died in a plane crash.
彼女は飛行機事故で命を落とした。
Can you break away from your parents?
君は親元から飛び出せるか。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.