Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How huge that airship is! あの飛行機はなんて巨大なのだろう。 That was the first time I got on a plane. 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 The airplane was at the mercy of the strong wind. 飛行機は強風のなすがままだった。 He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 I am going to take a big chance by migrating to South America. 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 The plane landed at 6 o'clock to the minute. 飛行機は6時きっかりに着陸した。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 Have you ever traveled by air? あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight. 私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。 My plane leaves at six o'clock. 6時の飛行機なのです。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 I felt relieved when my plane landed safely. 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 They laughed away my worries. 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 If it were not for the air, planes could not fly. もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 It will soon be possible for us to go direct to New York by air. まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 I avoid traveling by air, if I can help it. 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 My father is dropping me off at the airport along the way. 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 When does this plane reach Narita? この飛行機はいつ成田につきますか。 The plane was lost sight of in the clouds. 飛行機は雲の中に見えなくなった。 One of the aircraft's engines cut out. 飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。 This bird cannot fly. この鳥は飛ぶことができない。 I inquired whether the plane would arrive on time. 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 The plane arrived at New York on schedule. 飛行機は定刻にニューヨークについた。 How did the plane crash come about? その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 Keiko informed me of the arrival of his plane. ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 The pilot landed the airplane in the field. パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 I made a model plane. 私は模型の飛行機を作った。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 Some people say that traveling by plane is rather economical. 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。 The plane is about to take off. 飛行機は離陸間際だ。 When I travel, I prefer to travel by air. 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 He likes to watch the birds fly above his head. 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 Bad weather will ground the plane. 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 I slipped on my geta and dashed outside. 下駄を突っかけて表に飛び出した。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 The quickest means of travel is by plane. 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 These products are selling like hot cakes. この製品は飛ぶように売れています。 So you are acting high-handedly. 高飛車に出たね。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 This plane is his. この飛行機は彼のものです。 John jumped to his feet the moment the bell rang. ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。 If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times. もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。 His paper plane was fragile. 彼が作った模型飛行機はもろかった。 The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 Some kinds of birds can't fly. ある種の鳥は飛べない。 He was knocked down by a truck. 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 I saw a plane. 飛行機が見えた。 The quickest means of travel is by plane. 最も急いで旅行する手段は飛行機だ。 A pizza topped with mozzarella is my first choice. モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 He is by far the cleverest student in the class. 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 The plane is due at 7 p.m. 飛行機は午後七時着の予定だ。 Swallows fly away at the approach of winter. ツバメは冬が近づくと飛び去る。 The airplane has robbed travel of its poetry. 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。 The company's profits soared. 会社の利益は飛躍的に増加した。 He survived the crash, only to die in the desert. 彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。 I flew to Osaka yesterday. 昨日飛行機で大阪に行きました。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 This plane flies between Osaka and Hakodate. この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。 My plane leaves at six o'clock. 私のは6時の飛行機です。 The rocket blasted out of the atmosphere. ロケットは大気圏外へ飛んでいった。 The plane increased speed. 飛行機は速度を増した。 The paper plane fell slowly to earth. 紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。 "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 I dove into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 We flew across the Atlantic. 大西洋を飛行機で横断した。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 How long will the flight time be? 飛行時間はどのくらいですか。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 The leaves blew off. 木の葉が風で飛んだ。 Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 The thick fog prevented the plane from taking off. 濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 The airplane took off as soon as I arrived at the airport. 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 The plane is about to take off for Paris. 飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 The runner jumped over the hole in the ground. その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 The airplane fell to the earth. 飛行機が地面に落ちた。 She was an orphan who lost her parents in a plane crash. 彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。 I wish I could fly like a bird. 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 The typhoon prevented our plane from leaving. その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 Nobody has seen the bird fly. だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 The plane crashed suddenly. その飛行機は突然墜落した。 The plane turned eastward. 飛行機は東へ旋回した。 An airplane is flying overhead. 飛行機が、頭上を飛んでいる。