UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
He flew from London to Paris.彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The policeman sprang at the burglar.警官は強盗に飛びかかっていった。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
I'll punch your lights out!ぶっ飛ばしてやる!
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
He was killed in an airplane accident.彼は飛行機事故で死んだ。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
He dashed out of the store.彼は店から飛び出した。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
This is not a free translation. It's a nonsense translation.これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
I can fly.私は飛べます。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
The plane was soon out of sight.飛行機はすぐ見えなくなった。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
He went aboard the plane.彼はその飛行機に乗り込んだ。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I wonder if the plane will arrive on time.飛行機は時間どおりくるだろうか。
Were I a bird, I would fly to you.もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
A UFO is flying in the sky.UFOが空を飛んでいる。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
A fuse has blown.ヒューズが飛んだ。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License