UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
It will cost you more to go by plane.飛行機で行くと高くつくわよ。
Jump!飛び跳ねて!
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
My father can fly an airplane.私の父は飛行機が操縦できる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
They were on board the same airplane.彼らは同じ飛行機に乗っていた。
A bee is buzzing around.一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
What time does your plane leave?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
He hit the ball out of bounds.彼は場外にボールを飛ばした。
How long will it take by plane?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
A bird was flying in the sky.1羽の鳥が空を飛んでいた。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
A swallow flies very swiftly.つばめはとても速く飛ぶ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
An eagle was soaring high up in the air.鷲が一羽空高く飛んでいた。
The dog jumped over a chair.犬はいすを飛び越えた。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Are you going by air or by train?飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The ostrich has wings, but it cannot fly.ダチョウは羽があるが飛べない。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He skipped a grade.彼は一年飛び級をした。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
I had my hat blown off by the wind.風で帽子を飛ばされた。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Birds fly long distances.鳥は長距離を飛ぶ。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover.そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。
A UFO is flying in the sky.UFOが空を飛んでいる。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The plane was soon out of sight.飛行機はすぐ見えなくなった。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License