Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。 What does an airship look like? 飛行船ってどんなかっこうしているの。 Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 His airplane crashed in the mountains. 彼の飛行機は山中で墜落した。 Many a reader skips the words that he doesn't know. 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 Were I a bird, I would be there at once. 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 The jet plane flew away in an instant. ジェット機は瞬く間に飛び去った。 They shot down two enemy planes during the raid. 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 The plane increased speed. 飛行機は速度を増した。 I flew above the clouds. 私は雲の上を飛んだ。 Our plane is flying over the clouds. 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 The plane buzzed the control tower. 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 He went to New York by airplane. 彼はニューヨークへ飛行機で行った。 The plane takes off at 8:00 a.m. 飛行機は午前8時に離陸します。 This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 Alice rushed into her room. アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 I can no more predict the future than I can fly. 飛べないのと同じように私は未来を予言できない。 Bad weather will ground the plane. 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 How long will it take by plane? 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 We watched the plane until it went out of sight. 飛行機が見えなくなるまで見ていた。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。 The airplane sailed over our heads. 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 I'm going to fly to the moon. 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Some people say that travel by air is rather economical. 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 He was so startled that he ran outside barefoot. 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 We had a gallop over the hill. 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 An eagle was soaring high up in the air. 鷲が一羽空高く飛んでいた。 Hurry up, or you'll miss your plane. 急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。 As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 He studied the flight of birds. 彼は鳥の飛び方を研究した。 This pigeon flew from San Francisco to New York. この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。 They might have to cancel the flight because of the typhoon. 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 He could not help jumping for joy at the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 The news of the air accident left me uneasy. 飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。 I made a model plane. 私は模型の飛行機を作った。 I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. 御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 Making a model plane is interesting. 模型飛行機を作るのは楽しい。 A bat flying in the sky looks like a butterfly. 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 She observed how butterflies fly. 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 The cartilage has slipped out here. ここの軟骨が飛び出しています。 What time is your plane due to take off? あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 The ball bounced over the wall. ボールははずんでへいを飛び越えた。 The plane is just about to start. 飛行機はちょうど出発しようとしている。 It is in the nature of birds to fly and build nests. 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 How huge that airship is! でっかい飛行船だなあ。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 Bob brought such good news that they jumped up with joy. ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 Buses, trains and planes convey passengers. バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 He kicked it. 彼はそれを蹴飛ばした。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 She thought they were about to fly out through the open window. 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 How long will the flight time be? 飛行時間はどれくらいですか。 Does it look like the plane will be crowded? 飛行機は込み入ってそうですか。 I was very afraid in the airplane. 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 He was knocked down by a truck. 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 The plane is on the way from Tokyo to Italy. その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 He rushed out of the office. 彼は事務所から飛び出した。 His airplane had already left when I got to Narita Airport. 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 The company's profits soared. 会社の収益は飛躍的に増加した。 How long does it take to go to Okinawa by plane? 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 I made a paper plane. 紙飛行機だよ。 I slipped on my geta and dashed outside. 下駄を突っかけて表に飛び出した。 The plane is approaching New York. 飛行機はニューヨークに接近している。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 When I travel, I prefer to travel by air. 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 He jumped into the water clothes and all. 彼は服ごと水に飛び込んだ。 The horse jumped the gate. 馬は門を飛び越えた。 He dashed out like a bullet. 彼は鉄砲玉のように飛び出した。 I prefer travelling by train to flying. 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。