Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 He had his hat blown off by the strong wind. 彼は強風で帽子を飛ばされた。 A UFO is flying in the sky. UFOが空を飛んでいる。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。 Time flies. 時は飛ぶように過ぎる。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。 My grandmother is able to fly. うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 I felt relieved when my plane landed safely. 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 This is by far the best seafood restaurant in this area. ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 How did the plane crash come about? その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 I saw a flock of birds flying aloft. 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 Birds fly. 鳥は飛ぶ。 Jump! 飛び降りろ! He rushed out of the office. 彼は事務所から飛び出した。 He was knocked down by a truck. 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 You're in luck. The plane is on time. 君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。 Have a nice flight! 楽しい飛行機の旅を! The boy jumped into the water. 少年は水の中に飛び込んだ。 Have you ever traveled by plane? 飛行機で旅行した事がありますか。 She thought they were about to fly out through the open window. 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 My dad bought a model plane for me for Christmas. 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 A bird flew into the tree. 1羽の鳥が木に飛んでいった。 He took leave of his family and got on board the plane for New York. 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 The sudden noise scattered the birds. 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。 John jumped to his feet the moment the bell rang. ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 The plane was on the point of taking off. 飛行機はまさに離陸せんとしていた。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 We plunged into the river. 私達は川に飛び込んだ。 The flying squirrel came flying down from the tree. 鼺鼠が木から飛んできました。 The plane made a perfect landing. その飛行機は申し分のない着陸をした。 The plane took off at 2:30. 飛行機は二時半に離陸した。 The bee flew to the flower and drank the nectar. 蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。 Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 I wish I had wings to fly. 私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。 We had a glimpse of the lake as we flew over it. 上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。 Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 The plane is about to take off. 飛行機は今離陸しようとしています。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 I'll beat you up! ぶっ飛ばしてやる! Bees fly from flower to flower. 蜂は花から花に飛ぶ。 He burst into the room. 彼が部屋に飛び込んできた。 Hurry up, or you'll miss your plane. 急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 Some people say that traveling by plane is rather economical. 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。 What's the flight's scheduled arrival time? 飛行機の到着予定時刻は? The airplane flew very low. 飛行機は大変低く飛んでいた。 I flew above the clouds. 私は雲の上を飛んだ。 If I had wings, I would fly to you. もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 Does it look like the plane will be crowded? 飛行機は込み入ってそうですか。 The airplane was swallowed up in the large clouds. 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 I'm flying to London for a business meeting this week. 私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。 When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 The boy skipped over the fence. 少年はらくらくと柵を飛び越えた。 I dived into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 The plane flew east. 飛行機は東に向かって飛んだ。 A gigantic bird came flying toward him. 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 She rushed home with the good news. 彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。 The airplane took off for London last night. 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 How long will the flight time be? 飛行時間はどれくらいですか。 The manager suggested that I go with him to the airport. 支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。 There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 He engages himself in every new project. 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 The plane increased speed. 飛行機は速度を増した。 Tom jumped into the lake. トムは湖に飛び込んだ。 What time is your plane scheduled to take off? 飛行機の出発予定は何時ですか? Did the plane make up for the lost time? 飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。 The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 He hates air travel. 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 The airplane landed at Narita Airport. その飛行機は成田空港に着いた。 At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 I flew on a Tokyo-bound plane. 東京行きの飛行機に乗った。 Laughing troubles away is characteristic of him. 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 The plane still hasn't taken off. 飛行機はまだ離陸していない。 The plane we boarded was bound for San Francisco. 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 He studied how birds flew. 彼は鳥の飛び方を研究した。 A storm prevented the plane from taking off. 嵐のために飛行機は離陸できなかった。 Our plane was flying over the Pacific Ocean. われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。 We missed our plane because of the traffic jam. 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 The ostrich has wings, but it cannot fly. ダチョウは羽があるが飛べない。