UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't like traveling by air.彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
This pigeon flew from San Francisco to New York.この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The boy skipped over the fence.少年はらくらくと柵を飛び越えた。
Birds fly with their wings.鳥は翼で飛ぶ。
I dashed out just after breakfast.朝食後すぐに飛び出した。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見なさい。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He ran away from home.彼は家を飛び出した。
He went to New York by airplane.彼はニューヨークへ飛行機で行った。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Now you're flying over the Alps.今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I'm flying to Hanoi tomorrow.わたしは明日、ハノイへ飛びます。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
The sea gulls are flying low.かもめが低空を飛んでいる。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
The pigeon has flown away.鳩は飛んでいった。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
How long will it take by plane?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
He ran out into traffic.通りに飛び出してしまったのです。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Is this plane on schedule?この飛行機はスケジュール通りですか。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Have you ever felt dizzy on a plane?飛行機でめまいを感じたことはありますか?
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He saw a UFO flying last night.彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
The rocket travels at a tremendous speed.ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。
Our plane is flying toward the south.この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
The birds flew south in search of warmth.鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
I dove into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
He hammered out a home run.彼はホームランをかっ飛ばした。
He jumped on.彼は飛び乗った。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
We would run down to the lake and jump in.湖までかけていって飛び込んだものでした。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
He defied me to dive off the cliff.彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
The plane flew over Kate's house.飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
We plunged into the river.私達は川へ飛び込んだ。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License