Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
Many a reader skips the words that he doesn't know.
自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
We went aboard the plane.
私達はその飛行機に乗った。
He bought a plane ticket.
彼は飛行機の切符を買った。
I'll kick your butt!
ぶっ飛ばしてやる!
The opportunity was grasped at immediately.
絶好の機会とばかりに飛びついた。
You got that one going in a good direction.
いい方向に飛んだね。
Sorry, the flight is already full.
申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
Several birds were flying in the air.
数羽の鳥が空を飛んでいた。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
John went to America by air.
ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
Time flies.
時は飛ぶように過ぎる。
He lost his parents in a plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
The airplane fell to the earth.
飛行機が地面に落ちた。
He leaped over the shallow ditch.
彼はその浅い溝を飛び越えた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
He went aboard the plane.
彼はその飛行機に乗り込んだ。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.