The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
On the wings of Time grief flies away.
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
The plane turned eastward.
飛行機は東へ旋回した。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
He flew from London to Paris.
彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
I went to the airport to see them off.
私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
It will cost you more to go by plane.
飛行機で行くと高くつくわよ。
The airplane was at the mercy of the strong wind.
飛行機は強風のなすがままだった。
A bee flew out of the window.
はちが1匹窓から飛んでいった。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
Now you're flying over the Alps.
今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Don't you wish to make a flight in a hot air balloon?
熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.
そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
If I were a bird, I would fly to you.
もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
This plane flies nonstop to Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
When I travel, I prefer to travel by air.
旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
He looked back at me before he went on board the plane.
彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.
飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
Birds fly.
鳥は飛ぶ。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Some of the birds didn't fly.
何羽かの鳥は飛ばなかった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.
日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.