Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| He leapt back in alarm. | 彼はびっくりして後ろに飛びのいた。 | |
| The snow prevented the airplane from taking off. | 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 | |
| She was an orphan who lost her parents in a plane crash. | 彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| The bee flew to the flower and drank the nectar. | 蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。 | |
| Try to see how far you can jump. | どれくらい飛べるかやってごらん。 | |
| A UFO is flying in the sky. | UFOが空を飛んでいる。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| He grabbed the chance to get a job. | 彼は就職のチャンスに飛びついた。 | |
| The airplane made a safe landing. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| I hurried to the airport so as not to be late for the plane. | 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 | |
| The bee flew to the flower. | 蜂が花に飛んできた。 | |
| I want to fly more than anything else in the world. | 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 | |
| The plane took off exactly at six. | 飛行機はちょうど六時に離陸した。 | |
| I missed my flight. Can I get on the next flight? | 飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。 | |
| I gave him, not just advice, but also an airplane. | 彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| The helicopter is flying very low. | ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。 | |
| The cat crouched down ready to jump. | その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。 | |
| I'll slap the living daylights out of you! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump! | スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した! | |
| That plane will take off at five. | あの飛行機は5時に離陸します。 | |
| The planes arrived one after another. | 飛行機が次々と到着した。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| He doesn't like traveling by air. | 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 | |
| Had I taken that plane, I would be dead by now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| What does an airship look like? | 飛行船ってどんなかっこうしているの。 | |
| She died in a plane crash. | 彼女は飛行機事故で命を落とした。 | |
| The aeroplane landed safely. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| The plane made a perfect landing. | その飛行機は申し分のない着陸をした。 | |
| The astronauts were greeted with spontaneous applause. | 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 | |
| Mayuko dived into the cold water. | マユコは冷たい水に飛び込んだ。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| You shouldn't skip in reading. | 飛ばし読みをしてはいけません。 | |
| The plane buzzed the control tower. | 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 | |
| All communication with that airplane was suddenly cut off. | その飛行機からの通信が突然とだえた。 | |
| Mayuko jumped up in alarm. | マユコはびっくりして飛び上がった。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| The plane departs from Heathrow at 12:30. | 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| She waved at me before she got on board the plane. | 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 | |
| Today we can go to distant countries easily by plane. | 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 | |
| When does your plane depart? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| He leaped over the shallow ditch. | 彼はその浅い溝を飛び越えた。 | |
| He was the first to jump into the world of computers at our company. | うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 | |
| Look! The airplane is taking off. | 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The plane arrived at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| Flying against a strong wind is very hard work. | 強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。 | |
| John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. | ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。 | |
| I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. | 御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 | |
| If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times. | もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| You're in luck. The plane is on time. | 君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The airplane took off for London last night. | 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 | |
| We are traveling to France by air. | 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| How long will it take by plane? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| The crow flew away. | その烏は飛び去った。 | |
| The airplane flew very low. | 飛行機は大変低く飛んでいた。 | |
| The ball bounced over the wall. | ボールははずんでへいを飛び越えた。 | |
| The cartilage has slipped out here. | ここの軟骨が飛び出しています。 | |
| The plane is flying above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいる。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| He was so startled that he ran outside barefoot. | 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 | |
| The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. | ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 | |
| The plane flew out of sight. | 飛行機は飛び去って見えなくなった。 | |
| The dog jumped over a chair. | 犬はいすを飛び越えた。 | |
| Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| She dived into the swimming pool. | 彼女はプールに飛び込んだ。 | |
| The plane is just about to start. | 飛行機はちょうど出発しようとしている。 | |
| What time is your plane due to take off? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| We are flying over the Pacific. | 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 | |
| The plane was soon out of sight. | 飛行機はすぐ見えなくなった。 | |
| Bees fly from flower to flower. | 蜂は花から花に飛ぶ。 | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |
| The airfield on the island is now covered with weeds. | その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| She was quite nervous about her first flight. | 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 | |
| He jumped over the hedge. | 彼は垣根を飛び越えた。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| She rushed home with the good news. | 彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。 | |
| I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. | 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| The opportunity was grasped at immediately. | 絶好の機会とばかりに飛びついた。 | |