Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴飛ばした。 | |
| The plane could easily be late. | 飛行機の遅れることはまず間違いない。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| He frequently jumps from one topic to another while he is talking. | 彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。 | |
| They must have skipped out of town. | 彼らは高飛びしたに違いない。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| I had scarcely opened the cage when the canary flew out. | 私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。 | |
| A swallow flies very swiftly. | つばめはとても速く飛ぶ。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 | |
| The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| The airplane was just going to take off. | 飛行機は離陸せんばかりであった。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. | 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 | |
| On Sunday we were on the beach flying a kite. | 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The plane was approaching London. | 飛行機はロンドンに近づいていた。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| This is the second time I have flown. | 飛行機に乗るのはこれが2度目です。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| He ran out into traffic. | 通りに飛び出してしまったのです。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Let's bypass the protection circuit. | 保護回路を飛ばしてしまおう。 | |
| The flight was cancelled because of the thick fog. | 濃い霧のために飛行機は欠航した。 | |
| He could not help jumping for joy at the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| He jumped over the hedge. | 彼は垣根を飛び越えた。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| The firemen rushed into the burning house. | 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 | |
| We galloped our horses over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| If we'd taken that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
| The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. | 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 | |
| My father is dropping me off at the airport along the way. | 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My flight will depart in an hour. | 私の飛行機はあと1時間で出発です。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| Making model planes is his only hobby. | 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。 | |
| We are traveling to France by air. | 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| The plane is just about to start. | 飛行機はちょうど出発しようとしている。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は十分後に離陸します。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Have you ever travelled by plane? | これまで飛行機に乗ったことはありますか? | |
| The airplane took off ten minutes ago. | その飛行機は10分前に離陸しました。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| The plane turned sharply to the right just before it crashed. | 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 | |
| The plane landed with a bump. | 飛行機はどすんと着陸した。 | |
| On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. | 彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。 | |
| What time is your plane due to take off? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| The airfield on the island is now covered with weeds. | その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| Flying against a strong wind is very hard work. | 強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。 | |
| She dived into the swimming pool. | 彼女はプールに飛び込んだ。 | |
| The wind blew the umbrella out of her hand. | 風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。 | |
| Though it is expensive, we'll go by air. | 費用はかかるが飛行機で行く。 | |
| May I sneak in? My flight is leaving soon. | 通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| He took leave of his family and got on board the plane for New York. | 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 | |
| He grabbed the chance to get a job. | 彼は就職のチャンスに飛びついた。 | |
| I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail. | 侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。 | |
| It is dangerous to jump into a moving train. | 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. | 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 | |
| Have you ever traveled by plane? | 飛行機で旅行した事がありますか。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| The wind blew her hat off. | 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| We even heard planes. | 飛行機の音も聞こえたわ。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| I've never flown in an airplane. | 私は飛行機に乗ったことがない。 | |
| I made a paper plane. | 紙飛行機だよ。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| Our plane couldn't land on account of the dense fog. | 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 | |
| The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. | 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 | |
| What time does your plane leave? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| He jumped over the hedge. | 彼はその垣根を飛び越えた。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機はちょうど10時に離陸した。 | |
| I threw away my shoes. | 遠くに靴を飛ばした。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |