Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
If I had been a bird, I could have flown to you.
鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
The boy skipped over the fence.
少年はらくらくと柵を飛び越えた。
The plane flew toward the west.
飛行機が西のほうへ飛んでいった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
Ostriches are incapable of flight.
ダチョウは空を飛べない。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
He is by far the cleverest student in the class.
彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I want to be an astronaut.
僕は宇宙飛行士になりたい。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
Bored waiting or rushing off at full speed.
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
I wonder if the plane will arrive on time.
飛行機は時間どおりくるだろうか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.