Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news of the air accident left me uneasy. 飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。 The plane was lost sight of in the clouds. 飛行機は雲の中に見えなくなった。 Words travel across the universe. 言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。 His paper plane was fragile. 彼が作った模型飛行機はもろかった。 He jumped up the steps three at a time. 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 Laughing troubles away is characteristic of him. 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 I saw a plane. 飛行機が見えた。 At one time it was thought impracticable for man to fly. 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 I found out where Tom's airplane crashed. トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。 I saw a lot of birds flying toward the south. 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 They are going off by plane tomorrow. 彼らは明日の飛行機で行ってしまう。 Mike has been making a model plane since breakfast. マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 There was much activity around the plane. 飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 We plunged into the river. 私達は川へ飛び込んだ。 He can no more swim than I can fly. 私が空を飛べないように彼は泳げない。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 I want to be an astronaut. 僕は宇宙飛行士になりたい。 I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 Flight across the continent was still a daring venture. 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 He was scared when the monkey jumped at him. 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 Tom jumped into the water with a splash. トムはざぶんと水に飛び込んだ。 Feeling the house shake, I ran out into the backyard. 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 The plane flew at an altitude of 3,000 meters. 飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。 She observed how butterflies fly. 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 She was quite nervous about her first flight. 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 The dog jumped at the girl on her way to school. 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 Bored waiting or rushing off at full speed. 待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 Hearing a strange noise, he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 On Sunday we were on the beach flying a kite. 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 It is certain that the plane will reach there on time. 飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。 Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 The airplane skimmed the ground before it crashed. 飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。 I wish I could fly like a bird. 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 There were 150 passengers on the plane. 飛行機には150名の乗客が乗っていた。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 He had his parents die in the plane accident. 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 Do you ever dream about flying through the sky? 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 Tom jumped into the pool. トムはプールに飛び込んだ。 That diamond ring cost an arm and a leg. そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 The plane took off just now. 飛行機はたった今離陸しました。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 This is by far the best seafood restaurant in this area. ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 She dived into the swimming pool. 彼女はプールに飛び込んだ。 I'll try to jump over this stream on a horse. 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 The plane takes off at 8:00 a.m. 飛行機は午前8時に離陸します。 He thinks that planes are safer than cars. 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 She won't take an airplane for fear of a crash. 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 The airplane has brought about a revolution in travel. 飛行機は旅行に革命をもたらした。 Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 Tom jumped into the lake. トムは湖に飛び込んだ。 Cathy had her hat blown away. キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 He was so startled that he ran outside barefoot. 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 I wonder if the plane will arrive on time. 飛行機は時間どおりくるだろうか。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 Many flights were canceled because of the typhoon. 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 He leapt back in alarm. 彼はびっくりして後ろに飛びのいた。 Hurry up, or you'll miss your plane. 急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。 I saw a lot of birds flying toward the south. たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 He was knocked down by a truck. 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 Airplanes have made it easy to travel abroad. 飛行機は外国旅行を容易にした。 I'll beat you up! ぶっ飛ばしてやる! The airplane soon went out of sight. 飛行機はまもなく見えなくなった。 My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 Birds fly with their wings. 鳥は翼で飛ぶ。 Skip the problems you can not do and go ahead. 出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。 I was just in time for the flight. その飛行機にちょうどまにあった。 My plane leaves at six o'clock. 6時の飛行機なのです。 The flight took us ten hours. 私達は飛行機に10時間乗っていました。 Look at that flying bird. あの飛んでいる鳥を見なさい。 You'll get the plane all right if you leave at once. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 Birds fly. 鳥は飛ぶ。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 He dashed out in confusion. 彼は慌てて飛び出していった。 Feeling the house shake, I ran out into the street. 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 I'm sure he'll catch at this offer. 彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。 Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 He hopped on a freight train bound for New York. 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 The airplane flew very low. 飛行機は大変低く飛んでいた。 Ostriches can't fly. ダチョウは空を飛べない。 I flew to Osaka yesterday. 昨日飛行機で大阪に行きました。