Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will we be in time for the plane if we leave now? 今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。 We flew the Atlantic in a few hours. 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 Bob brought such good news that they jumped up with joy. ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 I am going to take a big chance by migrating to South America. 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 Many a reader skips the words that he doesn't know. 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 Look at that flying bird. あの飛んでいる鳥を見て。 He hopped on a freight train bound for New York. 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 Many people were killed in the plane accident. 飛行機事故で多くの人が死亡した。 All the passengers left the plane in a hurry. すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 He could not help jumping for joy at the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 Tom jumped into the lake. トムは湖に飛び込んだ。 Our plane is flying toward the south. この飛行機は南へ向かって飛んでいる。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 If I had wings, I would fly to you. もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。 The papers blew off. 書類が風で吹き飛んだ。 The boomerang hurtled whistling through the air. ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。 Fatigue follows a flight to Europe. 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機はちょうど10時に離陸した。 When poverty comes in at the door, love flies out the window. 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛べる。 This is not a free translation. It's a nonsense translation. これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。 You shouldn't skip in reading. 飛ばし読みをしてはいけません。 I want to fly above the clouds. 私は雲の上を飛んでみたい。 Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back. そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。 It took Jane twenty hours to fly to Japan. ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 There are also fish that fly. 飛ぶ魚もいる。 She died in a plane crash. 彼女は飛行機事故で命を落とした。 What time does your plane depart? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 The plane crash took 200 lives. 飛行機事故は200人の命を奪った。 I spring with a start. ぎょっとして飛び上がる。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 The snow prevented the airplane from taking off. 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 The object flew away to the south, giving out flashes of light. その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 That plane will take off at five. あの飛行機は5時に離陸します。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 If it had not been for his advice, she would not have flown to London. 彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。 This bird can't fly. この鳥は飛べません。 Feeling the house shake, I ran out into the street. 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 He heard a strange sound and sprang out of bed. 彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。 John went to America by air. ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 He was so startled that he ran outside barefoot. 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 Hearing a strange noise, he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 My plane leaves at six o'clock. 6時の飛行機なのです。 There were 150 passengers on the plane. 飛行機には150名の乗客が乗っていた。 The universe on the earth is constituted of atoms. 飛球上の万物は原子からなっている。 How did the plane crash come about? その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。 I went to Kyushu by airplane. 私は飛行機で九州に行った。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 We are flying to Los Angeles tomorrow. 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 The plane took off at seven. 飛行機は7時に離陸した。 We went aboard the plane. 私達はその飛行機に乗った。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 I missed the airplane by a minute. 私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。 If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now. あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 He'll leave by plane tomorrow. 彼は明日飛行機で行ってしまう。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 The plane is on the way from Tokyo to Italy. その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 I saw a lot of birds flying toward the south. 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 That plane is so ugly. あの飛行機は大変不格好だ。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々と到着した。 The airplane took off ten minutes ago. その飛行機は10分前に離陸しました。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 The plane flew away in the direction of Hong Kong. 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 The dog jumped at the girl on her way to school. 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 A cat jumped onto the chair and lay motionless. 猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。 The runner jumped over the hole in the ground. その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 I saw five airplanes flying away like so many birds. 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 The airplane was at the mercy of the strong wind. 飛行機は強風のなすがままだった。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 We missed our plane because of the traffic jam. 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 I felt the same way when I first saw Japan from a plane. 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 I had my umbrella blown off by the strong wind. 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force. ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。 I threw away my shoes. 靴が遠くに飛んだよ。 How huge that airship is! あの飛行船はなんて巨大なんだろう。 He skipped a grade. 彼は一年飛び級をした。 Drive into the raging current of time. 時流の河に血まみれで飛び込み。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 The airplane soon went out of sight. 飛行機はまもなく見えなくなった。 Jane laughed away the sorrow. ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は十分後に離陸します。 Our plane is flying over the clouds. 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 A thick fog delayed our flight. 濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 The bee flew to the flower and drank the nectar. 蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。 You must decide whether you will go by train or by plane. 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。