Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spectators gathered as he climbed into the plane. | 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 | |
| He went to New York by airplane. | 彼はニューヨークへ飛行機で行った。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| Tom and Mary both wanted to be astronauts. | トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 | |
| Some people say that travel by air is rather economical. | 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| All communication with that airplane was suddenly cut off. | その飛行機からの通信が突然とだえた。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| I've never flown in an airplane. | 私は飛行機に乗ったことがない。 | |
| The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. | 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 | |
| The plane is about to take off. | 飛行機は離陸間際だ。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| You're in luck. The plane is on time. | 君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| A dog suddenly jumped at me. | 犬が不意に飛び掛ってきた。 | |
| I'm flying to Hanoi tomorrow. | わたしは明日、ハノイへ飛びます。 | |
| He jumped out of bed. | 彼は飛び起きた。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| The plane climbed to 4,000 feet. | 飛行機は四千フィートまで上昇した。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| I wonder if the plane will arrive on time. | 飛行機は時間どおりくるだろうか。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| He leaped over the shallow ditch. | 彼はその浅い溝を飛び越えた。 | |
| He was as gentle a man as ever lived. | 彼は飛び切りやさしい男だった。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. | 彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。 | |
| We galloped our horses over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| Ships can't rival aircraft for speed. | 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 | |
| Ships and helicopters left for the spacemen's rescue. | 船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。 | |
| Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. | 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| The plane increased speed. | 飛行機は速度を増した。 | |
| I tried flying from the top of the tree. | 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 | |
| We were flying about six hours. | 私たちは、6時間ほど飛んでいた。 | |
| The fog prevented the planes from taking off. | 霧で飛行機は離陸を妨げられた。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| The plane took off at 2:30. | 飛行機は二時半に離陸した。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| They are going off by plane tomorrow. | 彼らは明日飛行機で行ってしまう。 | |
| Let's jump the protection circuit. | 保護回路を飛ばしてしまおう。 | |
| The eagle spread its wings ready for flight. | そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| Small hills look flat from an airplane. | 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 | |
| I spring with a start. | ぎょっとして飛び上がる。 | |
| I flew above the clouds. | 私は雲の上を飛んだ。 | |
| He was the first to jump into the world of computers at our company. | うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 | |
| When does this plane reach Narita? | この飛行機はいつ成田につきますか。 | |
| He was knocked down by a truck. | 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 | |
| You'll get the plane all right if you leave at once. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| The wind blew the umbrella out of her hand. | 風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。 | |
| He could not help jumping for joy at the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| The crashed plane burst into flames. | 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 | |
| The plane arrived on time. | 飛行機は時間どおり到着した。 | |
| There was much activity around the plane. | 飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| That was the first time I had flown. | 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| We even heard planes. | 飛行機の音も聞こえたわ。 | |
| Seen from a plane, that island is very beautiful. | あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴飛ばした。 | |
| That plane will take off at five. | あの飛行機は5時に離陸します。 | |
| Their plane will soon take off. | 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 | |
| The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. | 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| He jumped over the hedge. | 彼はその垣根を飛び越えた。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| I'll punch your lights out! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| The flight was cancelled because of the thick fog. | 濃い霧のために飛行機は欠航した。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. | 彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| He skipped a grade. | 彼は一年飛び級をした。 | |
| I missed my flight. Can I get on the next flight? | 飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。 | |
| The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. | その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 | |
| The plane flew toward the west. | 飛行機が西のほうへ飛んでいった。 | |