Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight. | 初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| The plane was lost sight of in the clouds. | 飛行機は雲の中に見えなくなった。 | |
| We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. | 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 | |
| He darted into the hall and up the stairs. | 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| A fierce dog attacked the girl. | どう猛な犬が女の子に飛びかかった。 | |
| Please stay seated until the plane comes to a complete stop. | 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| The crow flew away. | その烏は飛び去った。 | |
| Do you know the time of arrival of his plane? | 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 | |
| He caught the nine o'clock shuttle to New York. | 彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 | |
| He rushed out of the office. | 彼は事務所から飛び出した。 | |
| The plane flew beyond our range of vision. | 飛行機の姿は見えなくなった。 | |
| As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. | 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| Our plane took off exactly on time at six. | 我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。 | |
| The flight was cancelled because of the thick fog. | その飛行機は濃霧のために欠航になった。 | |
| I slipped on my geta and dashed outside. | 下駄を突っかけて表に飛び出した。 | |
| Mr. Sato safely boarded the plane. | 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 | |
| How huge that airship is! | あの飛行機はなんて巨大なのだろう。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| He survived the plane crash. | 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 | |
| The airplane was at the mercy of the strong wind. | 飛行機は強風のなすがままだった。 | |
| Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
| The natives saw an airplane then for the first time. | 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 | |
| I flew on a Tokyo-bound plane. | 東京行きの飛行機に乗った。 | |
| The astronauts went up to the moon in a rocket. | 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 | |
| I am always tense before I get on an airplane. | 飛行機に乗る前はいつも緊張する。 | |
| The plane flew above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいった。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. | それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 | |
| Their plane will soon take off. | 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| He jumped out of bed. | 彼は飛び起きた。 | |
| He is going like the devil. | すごい勢いで飛ばしてるよ。 | |
| The plane flew over the island. | 飛行機は島の上を飛んだ。 | |
| Arriving at the airport, I saw the plane taking off. | 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The plane took off at 2:30. | 飛行機は二時半に離陸した。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| Had I taken that plane, I would be dead by now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| Airplanes are audible long before they are visible. | 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 | |
| That airplane was not able to depart at the regular time. | あの飛行機は定時に出発できなかった。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| I felt relieved when my plane landed safely. | 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 | |
| That was the first time I got on a plane. | 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| This is the second time I have flown. | 飛行機に乗るのはこれが2度目です。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| The rocket travels at a tremendous speed. | ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| The ostrich has wings, but it cannot fly. | ダチョウは羽があるが飛べない。 | |
| The plane could easily be late. | 飛行機の遅れることはまず間違いない。 | |
| Have you ever traveled by plane? | 飛行機で旅行した事がありますか。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| A plane crashed into a mountain. | 飛行機が山に墜落した。 | |
| He jumped into the water. | 彼は水に飛び込んだ。 | |
| We are traveling to France by air. | 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 | |
| When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight. | 私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。 | |
| A UFO is flying in the sky. | UFOが空を飛んでいる。 | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | なるべく飛行機での旅行は避けています。 | |
| You shouldn't skip in reading. | 飛ばし読みをしてはいけません。 | |
| It is dangerous to jump into a moving train. | 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 | |
| We even heard planes. | 飛行機の音も聞こえたわ。 | |
| You'll get the plane all right if you leave at once. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 | |
| When does your plane depart? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Drive into the raging current of time. | 時流の河に血まみれで飛び込み。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| Time flies. | 時は飛ぶように過ぎる。 | |
| The pilot flew the airplane. | パイロットは飛行機を操縦した。 | |
| Some fish fly. | 飛ぶ魚もいる。 | |
| The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. | 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 | |
| I wonder if he can reserve the flight for me. | 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 | |
| The storm prevented our plane from taking off. | 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 | |
| Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. | たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| Our plane was flying above the clouds. | われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |