The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The airplane sailed over our heads.
飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Have you ever traveled in a plane?
君は飛行機で旅行したことがありますか。
We believed it to be a flying saucer.
空飛ぶ円盤だと思った。
What does an airship look like?
飛行船ってどんなかっこうしているの。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
Ostriches can't fly.
ダチョウは空を飛べない。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
What time is your plane scheduled to leave?
飛行機の出発予定は何時ですか?
The dog jumped over a chair.
犬はいすを飛び越えた。
Nobody has seen the bird fly.
だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
My plane leaves at six o'clock.
6時の飛行機なのです。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
He likes air travel.
彼は飛行機旅行が好きだ。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
I threw away my shoes.
遠くに靴を飛ばした。
All the passengers left the plane in a hurry.
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
I jumped into the water as in a trance.
私は夢中で水の中に飛び込んだ。
On Sunday we were on the beach flying a kite.
日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
That plane is so ugly.
あの飛行機は大変不格好だ。
I'm flying to London for a business meeting this week.
私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Do you travel by sea or by air?
あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
Our plane is flying over the clouds.
私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
Cookie jumped over Kate.
クッキーがケイトの上を飛び越えた。
This book is selling like hotcakes.
この本飛ぶように売れている。
How many flights to Boston do you offer a day?
ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
He started in surprise.
彼は驚いて飛び上がった。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Had I taken that plane, I would be dead by now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
You must not jump to conclusions.
すぐに結論に飛びついてはいけない。
The days after that flew past.
それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
The airplane soon went out of sight.
飛行機はまもなく見えなくなった。
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
Time flies.
時は飛ぶように過ぎる。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
He went aboard the plane.
彼はその飛行機に乗り込んだ。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He survived the plane crash.
彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
Bats usually fly in the dark.
こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
A plane is flying above the city.
町の上空を飛行機が飛んでいる。
I saw a plane.
飛行機が見えた。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.
彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
He dashed out of the store.
彼は店から飛び出した。
Bees are flying among the flowers.
花々の間を蜂が飛んでいる。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
I tried flying from the top of the tree.
私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.
鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The plane is approaching New York.
飛行機はニューヨークに接近している。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
The dog leaped at a stranger.
その犬は見知らぬ人に飛びついた。
Can you break away from your parents?
君は親元から飛び出せるか。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I'll beat you up!
ぶっ飛ばしてやる!
Tom ran out of his house in a hurry.
トムは慌てて家を飛び出した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.