My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
He looked back at me before he went on board the plane.
彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I went to the airport to see them off.
私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He flew from London to Paris.
彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
He was knocked down by a truck.
彼はトラックに跳ね飛ばされた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Airplanes have taken the place of electric trains.
飛行機が電車にとって代わった。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
My flight will depart in an hour.
私の飛行機はあと1時間で出発です。
They were pioneers of space flight.
彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
A cat jumped onto the chair and lay motionless.
猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.