The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The quickest means of travel is by plane.
最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Out rushed the man and his wife.
その男と妻は飛び出して行った。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
He looked back at me before he went on board the plane.
彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
This bird cannot fly.
この鳥は飛べません。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
When does your plane depart?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The storm prevented many planes from leaving the airport.
嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
He boarded a plane bound for Los Angeles.
彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.
彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
The plane we boarded was bound for San Francisco.
私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
You must not jump to conclusions.
すぐに結論に飛びついてはいけない。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
They jumped into the water one after another.
彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
How fast the plane is!
何とその飛行機は速いのだろう。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
He may have missed the plane.
彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
Not all birds can fly.
すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.