The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He grabbed the chance to get a job.
彼は就職のチャンスに飛びついた。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
I made a model plane.
私は模型の飛行機を作った。
Cookie jumped over Kate.
クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I missed the two o'clock plane.
2時の飛行機に乗り遅れた。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
I'll punch your lights out!
ぶっ飛ばしてやる!
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Have a nice flight!
楽しい飛行機の旅を!
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
What time does your plane leave?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
I'm going to fly to the moon.
僕は月へ飛んで行くつもりさ。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
I dashed out just after breakfast.
朝食後すぐに飛び出した。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I'm flying to Hanoi tomorrow.
わたしは明日、ハノイへ飛びます。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.
もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
You must not jump to conclusions.
すぐに結論に飛びついてはいけない。
My plane leaves at six o'clock.
私のは6時の飛行機です。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He jumped out of bed.
彼はベッドから飛び起きた。
Look before you leap.
飛ぶ前に見よ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.
テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
If I had wings, I would fly to you.
もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
I am always tense before I get on an airplane.
飛行機に乗る前はいつも緊張する。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.