Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The birds flew to the south.
鳥は南へ飛んで行った。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
There are also fish that fly.
飛ぶ魚もいる。
I flew from London to New York.
私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.
まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
The storm prevented many planes from leaving the airport.
嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した。
He committed suicide by jumping out of a high window.
彼は高い窓から飛び降り自殺した。
She kicked him.
彼女は彼を蹴っ飛ばした。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.
飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
The boy was about to jump into the lake.
少年はまさに湖に飛び込もうとした。
His plane has not arrived at the airport yet.
彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.
彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
They jumped into the water one after another.
彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.
飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.
私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
We flew from London to New York.
私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。
He could not help jumping for joy at the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
This is the second time I have flown.
飛行機に乗るのはこれが2度目です。
How fast the plane is!
何とその飛行機は速いのだろう。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He doesn't like traveling by air.
彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
A fuse has blown.
ヒューズが飛んだ。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
We were flying about six hours.
私たちは、6時間ほど飛んでいた。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
Some fish fly.
飛ぶ魚もいる。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.
飛行機は香港の方向に飛んでいった。
She waved at me before she got on board the plane.
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
This bird can't fly.
この鳥は飛べません。
He jumped out of bed.
彼は飛び起きた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
If I had taken that plane, I would be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
Alice rushed into her room.
アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
You shouldn't skip in reading.
飛ばし読みをしてはいけません。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
I'll punch your lights out!
ぶっ飛ばしてやる!
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
He leaped over the shallow ditch.
彼はその浅い溝を飛び越えた。
I want to travel by airplane.
私は飛行機で旅行したい。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?
この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
I wish I could fly like a bird.
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
He boarded a plane bound for Los Angeles.
彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.