UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will cost you more to go by plane.飛行機で行くと高くつくわよ。
An eagle was soaring high up in the air.鷲が一羽空高く飛んでいた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
He went to New York by airplane.彼はニューヨークへ飛行機で行った。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He was as gentle a man as ever lived.彼は飛び切りやさしい男だった。
I'll punch your lights out!ぶっ飛ばしてやる!
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I flew from London to New York.私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
Swallows are flying in the sky.つばめが空を飛んでいる。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
He doesn't like traveling by air.彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The plane flew toward the west.飛行機が西のほうへ飛んでいった。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
So you are acting high-handedly.高飛車に出たね。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The birds are flying near the people.人々の近くで鳥が飛んでいる。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
He hit the ball out of bounds.彼は場外にボールを飛ばした。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Is this plane on schedule?この飛行機はスケジュール通りですか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
Now you're flying over the Alps.今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Father bought me a model plane.父は私に模型飛行機を買ってくれた。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Have you ever felt dizzy on a plane?飛行機でめまいを感じたことはありますか?
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
This is not a free translation. It's a nonsense translation.これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Two crows are flying in the sky.二羽のからすが空を飛んでいます。
Flying kites can be dangerous.凧を飛ばすのは危険になることがある。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License