UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
Mayuko jumped up in alarm.マユコはびっくりして飛び上がった。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
I'll punch your lights out!ぶっ飛ばしてやる!
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
What time does your plane leave?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I dived into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
I dashed out just after breakfast.朝食後すぐに飛び出した。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I'm flying to Hanoi tomorrow.わたしは明日、ハノイへ飛びます。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
You must not jump to conclusions.すぐに結論に飛びついてはいけない。
My plane leaves at six o'clock.私のは6時の飛行機です。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
He started in surprise.彼は驚いて飛び上がった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover.そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。
Don't you wish to make a flight in a hot air balloon?熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
Have you ever felt dizzy on a plane?飛行機でめまいを感じたことはありますか?
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
I had my hat blown off by the wind.風で帽子を飛ばされた。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane is approaching New York.飛行機はニューヨークに接近している。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
"Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back.「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
This bird's large wings enable it to fly very fast.この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼺鼠が木から飛んできました。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Flying kites can be dangerous.凧を飛ばすのは危険になることがある。
Some pretty birds are flying above the trees.きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
If I had wings, I would fly to you.もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
He was as gentle a man as ever lived.彼は飛び切りやさしい男だった。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
It seems that they have skipped out of town.彼らは高飛びしたらしい。
He studied the flight of birds.彼は鳥の飛び方を研究した。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
It is dangerous to fly in this heavy fog.この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
This book is selling like hotcakes.この本飛ぶように売れている。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
He skipped a grade.彼は一年飛び級をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License