Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| He could not bring herself to jump into the water. | その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 | |
| So they hopped down to the spring and drank from the clear water. | そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| Flying against a strong wind is very hard work. | 強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。 | |
| I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. | 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 | |
| There were fifty passengers on the plane. | その飛行機には50人の乗客がいました。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| The firemen rushed into the burning house. | 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 | |
| No one survived the plane crash. | 飛行機事故で生き残った者はなかった。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| The crashed plane burst into flames. | 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 | |
| That plane is so ugly. | あの飛行機は大変不格好だ。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| Did you really fly the plane? | 実際に飛行機を操縦したのですか。 | |
| The jet made a whining sound as it soared overhead. | 上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| The storm prevented our plane from taking off. | 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| I'm flying to London for a business meeting this week. | 私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| He lost his parents in a plane accident. | 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 | |
| This plane can fly at 800 miles an hour. | この飛行機は時速800マイルで飛べる。 | |
| He has twice flown the Pacific. | 彼は太平洋を2度飛行機で横断した。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| John jumped to his feet the moment the bell rang. | ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。 | |
| The airplane soon went out of sight. | 飛行機はまもなく見えなくなった。 | |
| As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. | 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 | |
| It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. | 彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。 | |
| The leaves blew off. | 木の葉が風で飛んだ。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | ムササビが木から飛んできました。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| The rocket blasted out of the atmosphere. | ロケットは大気圏外へ飛んでいった。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. | 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| You got that one going in a good direction. | いい方向に飛んだね。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| I was very nervous as the plane took off. | 飛行機が離陸する時は大変でした。 | |
| We are flying over the Pacific. | 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| He jumped out of bed. | 彼はベッドから飛び起きた。 | |
| The natives saw an airplane then for the first time. | 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 | |
| We had a rough flight because of turbulence. | 乱気流のために飛行機が揺れた。 | |
| I felt relieved when my plane landed safely. | 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は十分後に離陸します。 | |
| The plane was about to take off when I heard a strange sound. | 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 | |
| The helicopter is flying very low. | ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| What time is your plane scheduled to leave? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| I had my hat blown off by the wind. | 風で帽子を飛ばされた。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| It is dangerous to jump into a moving train. | 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 | |
| If we'd taken that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| The planes arrived one after another. | 飛行機が次々に到着した。 | |
| Look! There's a plane taking off. | ああ飛行機が離陸する。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| Many people were killed in the plane accident. | 飛行機事故で多くの人が死亡した。 | |
| I flew from London to New York. | 私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。 | |
| Did the plane make up for the lost time? | 飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| The bee flew to the flower and drank the nectar. | 蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。 | |
| The plane takes off at 8:00 a.m. | 飛行機は午前8時に離陸します。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| When does your plane depart? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 | |
| He rushed out of the office. | 彼は事務所から飛び出した。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats. | イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| What time is your plane due to take off? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| He bought a plane ticket. | 彼は飛行機の切符を買った。 | |
| He hit the ball out of bounds. | 彼は場外にボールを飛ばした。 | |
| Mike, do planes usually rock like this? | マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 | |
| Bats usually fly in the dark. | こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | |
| This pigeon flew from San Francisco to New York. | この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。 | |
| The airplane ascended into the clouds. | 飛行機は上昇して雲の中に入っていた。 | |
| We are traveling to France by air. | 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 | |