The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
Were I a bird, I would be there at once.
鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Though it is expensive, we'll go by air.
費用はかかるが飛行機で行く。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.
もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
He likes to watch the birds fly above his head.
彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
May I sneak in? My flight is leaving soon.
通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
We are flying over the Pacific.
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
His paper plane was fragile.
彼が作った模型飛行機はもろかった。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Some birds are flying high in the sky.
鳥が空を高く飛んでいる。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
I wonder if he can reserve the flight for me.
彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
He flew from London to Paris.
彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
When she called, I jumped up.
彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Ken jumped over the wall.
ケンは壁を飛び越えた。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
A bee is buzzing around.
一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
They were pioneers of space flight.
彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Drive into the raging current of time.
時流の河に血まみれで飛び込み。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The plane flew above the clouds.
飛行機は雲の上を飛んでいった。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Many goods are now transported by air.
今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I don't like traveling by air.
私は飛行機の旅が好きではない。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
I prefer travelling by train to flying.
僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.
強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
We went aboard the plane.
私達はその飛行機に乗った。
A thick fog delayed our flight.
濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
The dog jumped at the girl on her way to school.
犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合った。
He survived the plane crash.
彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
I missed my flight. Can I get on the next flight?
飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
He engages himself in every new project.
彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。
An eagle is flying in the sky.
ワシが空を飛んでいる。
That was the first time I got on a plane.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
I jumped up in surprise.
私は驚いて飛び上がった。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
She kicked him.
彼女は彼を蹴っ飛ばした。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
My plane leaves at six o'clock.
私のは6時の飛行機です。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
According to TV news, there was a plane crash in India.
テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.