UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was killed in a plane crash.トムは飛行機事故で亡くなった。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
You shouldn't skip in reading.飛ばし読みをしてはいけません。
The birds are flying near the people.人々の近くで鳥が飛んでいる。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
I spring with a start.ぎょっとして飛び上がる。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
If I had wings, I would fly to you.もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
It is dangerous to fly in this heavy fog.この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
Superman flies as fast as a rocket.スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
You must not jump to conclusions.すぐに結論に飛びついてはいけない。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
There are also fish that fly.飛ぶ魚もいる。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
Bees are flying among the flowers.花々の間を蜂が飛んでいる。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
If I had wings, I would fly to you.もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
It is dangerous to fly in this heavy fog.濃霧のため飛ぶのは危険だ。
The bee flew to the flower and drank the nectar.蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
The plane flew over Kate's house.飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
The astronauts went up to the moon in a rocket.宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
A cat dashed out of the room.猫が部屋から飛び出した。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
He jumped into the water clothes and all.彼は服ごと水に飛び込んだ。
The plane was approaching London.飛行機はロンドンに近づいていた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
It seems that they have skipped out of town.彼らは高飛びしたらしい。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
A dog suddenly jumped at me.犬が不意に飛び掛ってきた。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License