Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They went aboard the plane. 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 I wonder if he can reserve the flight for me. 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 Tom jumped into the water with a splash. トムはざぶんと水に飛び込んだ。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 Birds flew away at the sound. その音で鳥は飛び去った。 A cat dashed out of the room. 猫が部屋から飛び出した。 A fierce dog attacked the girl. どう猛な犬が女の子に飛びかかった。 He leapt back in alarm. 彼はびっくりして後ろに飛びのいた。 Is a meal served on this flight? この飛行機では食事がでますか。 The pilot flew the airplane. パイロットは飛行機を操縦した。 Ken stands on the diving board. ケンが飛び込み台に立っている。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump! スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した! We took a plane from Tokyo to Sapporo. 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 How brave of him to jump into the water to save the little girl! その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 Many a reader skips the words that he doesn't know. 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. 突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。 I dove into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 Ostriches are incapable of flight. ダチョウは空を飛べない。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. 彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。 This is not a free translation. It's a nonsense translation. これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。 The paper plane fell slowly to earth. 紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。 The papers blew off. 書類が風で吹き飛んだ。 They flew to Paris by way of New York. 彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 The plane made a perfect landing. その飛行機は申し分のない着陸をした。 She won't take an airplane for fear of a crash. 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 The pigeon has flown away. 鳩は飛んでいった。 He darted into the hall and up the stairs. 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 The plane took off from Narita at 10 a.m. 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 We were flying about six hours. 私たちは、6時間ほど飛んでいた。 When does your plane depart? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 The plane is just about to start. 飛行機はちょうど出発しようとしている。 Flying enables us go to London in a day. 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 The universe on the earth is constituted of atoms. 飛球上の万物は原子からなっている。 I've never flown in an airplane. 私は飛行機に乗ったことがない。 The sea gulls are flying low. かもめが低空を飛んでいる。 An airplane is flying overhead. 飛行機が、頭上を飛んでいる。 I prefer traveling by train to flying. ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably. この飛行機は楽に400人運ぶことができる。 The flight took us ten hours. 私達は飛行機に10時間乗っていました。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 He nods and shakes the spheres. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 I flew from London to New York. 私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 He looked back at me before he went on board the plane. 彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。 The swallow is swift in flight. ツバメは飛ぶのが速い。 The horse jumped the gate. 馬は門を飛び越えた。 Feeling the house shake, I ran out into the street. 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 I prefer traveling by train to flying. わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 He studied how birds flew. 彼は鳥の飛び方を研究した。 One plane after another took off. 飛行機が次々と離陸した。 That was the first time I got on a plane. 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 He ran into the room with his hat and overcoat on. 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 The dog jumped at the girl on her way to school. 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 He committed suicide by jumping out of a high window. 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 The airplane soon went out of sight. 飛行機はまもなく見えなくなった。 There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 May I sneak in? My flight is leaving soon. 通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。 When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. 葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。 Tom likes to make paper airplanes. トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 I made a model plane. 私は模型の飛行機を作った。 If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 His paper plane was fragile. 彼が作った模型飛行機はもろかった。 Let's jump the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 Alice rushed into her room. アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 He saw a UFO flying last night. 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 A UFO is flying in the sky. UFOが空を飛んでいる。 Had I taken that plane, I would be dead by now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 You got that one going in a good direction. いい方向に飛んだね。 The plane was about to take off when I heard a strange sound. 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は飛び切りやさしい男だった。 Tom is crazy. トムは頭のネジが飛んでいる。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々に到着した。 Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 I wish I had wings to fly. 私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 Pat stripped off his clothes and dived in. パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 He objected to traveling by plane. 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 He rushed out of the office. 彼は事務所から飛び出した。 The plane flew out of sight. 飛行機は飛び去って見えなくなった。 The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。