UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
He tore out of the house.彼は家から飛び出してきた。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
A fierce dog attacked the girl.どう猛な犬が女の子に飛びかかった。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
You must not jump to conclusions.すぐに結論に飛びついてはいけない。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
A bee flew out of the window.はちが1匹窓から飛んでいった。
Have you ever felt dizzy on a plane?飛行機でめまいを感じたことはありますか?
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The plane is approaching New York.飛行機はニューヨークに接近している。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
Superman flies as fast as a rocket.スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。
I'm sure he'll catch at this offer.彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
Tom jumped into the water with a splash.トムはざぶんと水に飛び込んだ。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
Is a meal served on this flight?この飛行機では食事がでますか。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
He saw a UFO flying last night.彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
I jumped into the water as in a trance.私は夢中で水の中に飛び込んだ。
He doesn't like traveling by air.彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
I'll kick your butt!ぶっ飛ばしてやる!
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
Birds fly long distances.鳥は長距離を飛ぶ。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
The bee flew to the flower.蜂が花に飛んできた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
If we had wings, could we fly to the moon?もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I've never flown in an airplane.私は飛行機に乗ったことがない。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
We went aboard the plane.私達はその飛行機に乗った。
The cat sprang at the bird.猫は鳥めがけて飛び跳ねた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License