UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Birds came flying by twos and threes.鳥が2羽3羽飛んできた。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にやっと間に合った。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
I know how to fly.私は飛べます。
My father is dropping me off at the airport along the way.父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
He was killed in an airplane accident.彼は飛行機事故で死んだ。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
How long will the flight time be?飛行時間はどのくらいですか。
A bee is buzzing around.一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I want to travel by airplane.私は飛行機で旅行したい。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見なさい。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
The ostrich has wings, but it cannot fly.ダチョウは羽があるが飛べない。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
He leapt back in alarm.彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
He jumped on the train.彼は電車に飛び乗った。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
He committed suicide by jumping out of a high window.彼は高い窓から飛び降り自殺した。
I wish I had wings to fly.私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
How long will the flight time be?飛行時間はどれくらいですか。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The rocket blasted out of the atmosphere.ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Try to see how far you can jump.どれくらい飛べるかやってごらん。
I went to Kyushu by airplane.私は飛行機で九州に行った。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
This pigeon flew from San Francisco to New York.この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
We flew from London to New York.私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Airplanes have taken the place of electric trains.飛行機が電車にとって代わった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License