UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
Not all birds can fly.すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
I threw away my shoes.靴が遠くに飛んだよ。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
He kicked it.彼はそれを蹴飛ばした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I can jump.私は飛べます。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
My father is dropping me off at the airport along the way.父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
I'm sure he'll catch at this offer.彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
They were on board the same airplane.彼らは同じ飛行機に乗っていた。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
I'll beat you up!ぶっ飛ばしてやる!
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
They jumped into the water one after another.彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
I'll punch your lights out!ぶっ飛ばしてやる!
He started in surprise.彼は驚いて飛び上がった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
I dashed out just after breakfast.朝食後すぐに飛び出した。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
The plane flew toward the west.飛行機が西のほうへ飛んでいった。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
Tom jumped into the lake.トムは湖に飛び込んだ。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The rocket travels at a tremendous speed.ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
We believed it to be a flying saucer.空飛ぶ円盤だと思った。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
If I had wings, I would fly to you.もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
He leaped over the shallow ditch.彼はその浅い溝を飛び越えた。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
How long will the flight time be?飛行時間はどれくらいですか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
This book is selling like hotcakes.この本飛ぶように売れている。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Tom ran out of his house in a hurry.トムは慌てて家を飛び出した。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見なさい。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
Jump!飛び跳ねて!
Now you're flying over the Alps.今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License