UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I jumped into the water as in a trance.私は夢中で水の中に飛び込んだ。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合った。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Have you ever traveled by plane?飛行機で旅行した事がありますか。
The helicopter is flying very low.ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
She kicked him.彼女は彼を蹴飛ばした。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The swallow is swift in flight.ツバメは飛ぶのが速い。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Computers are really selling like hotcakes.コンピューターが飛ぶように売れています。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
He ran away from home.彼は家を飛び出した。
Two crows are flying in the sky.二羽のからすが空を飛んでいます。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
A ball flew in through the window.ボールが窓から飛び込んできた。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I dived into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
This bird cannot fly.この鳥は飛べません。
Some fish fly.飛ぶ魚もいる。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
A bee is buzzing around.一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
Mayuko jumped up in alarm.マユコはびっくりして飛び上がった。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
I had scarcely opened the cage when the canary flew out.私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
It seems that they have skipped out of town.彼らは高飛びしたらしい。
A dog suddenly jumped at me.犬が不意に飛び掛ってきた。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
I'll beat you up!ぶっ飛ばしてやる!
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
The dog jumped over a chair.犬はいすを飛び越えた。
Airplanes have taken the place of electric trains.飛行機が電車にとって代わった。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Some kinds of birds can't fly.ある種の鳥は飛べない。
Swallows are flying in the sky.つばめが空を飛んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License