UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Flying enables us go to London in a day.飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
It is dangerous to fly in this heavy fog.濃霧のため飛ぶのは危険だ。
We flew from London to New York.私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
A fuse has blown.ヒューズが飛んだ。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
I had my hat blown off by the wind.風で帽子を飛ばされた。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
He jumped out of bed.彼は飛び起きた。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
I threw away my shoes.遠くに靴を飛ばした。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Have you ever travelled by plane?これまで飛行機に乗ったことはありますか?
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
He leapt back in alarm.彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
If I had wings, I would fly to you.もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
He jumped into the water.彼は水に飛び込んだ。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
The pilot flew the airplane.パイロットは飛行機を操縦した。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
An eagle was soaring high up in the air.鷲が一羽空高く飛んでいた。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
Try to see how far you can jump.どれくらい飛べるかやってごらん。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Tom is crazy.トムは頭のネジが飛んでいる。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
We believed it to be a flying saucer.空飛ぶ円盤だと思った。
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
My grandmother can fly.うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
I'll kick your butt!ぶっ飛ばしてやる!
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
A gigantic bird came flying toward him.巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
I'll beat you up!ぶっ飛ばしてやる!
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License