Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 The alarm sent everyone rushing out of the room. その警報で皆部屋から飛び出した。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back. そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。 The boy was about to jump into the lake. 少年はまさに湖に飛び込もうとした。 You got that one going in a good direction. いい方向に飛んだね。 She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 The pebble I threw skipped along the surface of the water. 投げた小石は水を切って飛んだ。 He jumped out of bed. 彼はベッドから飛び起きた。 This is the second time I have flown. 飛行機に乗るのはこれが2度目です。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 Ask him when the next plane leaves. 次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。 The birds flew to the south. 鳥は南へ飛んで行った。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 The leaves blew off. 木の葉が風で飛んだ。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 The plane put down at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 I'm flying to Hanoi tomorrow. わたしは明日、ハノイへ飛びます。 The plane crashed suddenly. その飛行機は突然墜落した。 He jumped on. 彼は飛び乗った。 If it had not been for his advice, she would not have flown to London. 彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。 Time flies. 時は飛ぶように過ぎる。 I've never gotten on a plane yet. 私はまだ飛行機に乗ったことがない。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 Fatigue follows a flight to Europe. 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 We let the bird fly. 私たちはその鳥を飛ばした。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 Flight across the continent was still a daring venture. 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 He studied how birds flew. 彼は鳥の飛び方を研究した。 The airplane took off on time. 飛行機は定刻に離陸した。 This pigeon flew from San Francisco to New York. この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 I felt relieved when my plane landed safely. 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 Feeling the house shake, I ran outside. 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 The policeman sprang at the burglar. 警官は強盗に飛びかかっていった。 On Sunday we were on the beach flying a kite. 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 If I had wings, I would fly to you. もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 The plane landed with a bump. 飛行機はどすんと着陸した。 We went aboard the plane. 私達はその飛行機に乗った。 "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 They were on board the same airplane. 彼らは同じ飛行機に乗っていた。 Making a model plane is interesting. 模型飛行機を作るのは楽しい。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 What time is your plane due to take off? あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 Will we be in time for the plane if we leave now? 今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。 An airplane is flying overhead. 飛行機が、頭上を飛んでいる。 It took Jane twenty hours to fly to Japan. ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 I'll slap the living daylights out of you! ぶっ飛ばしてやる! All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 He jumped up the steps three at a time. 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 How many hours does it take to go to Okinawa by plane? 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 Have you ever traveled by plane? 飛行機で旅行した事がありますか。 Tom jumped into the pool. トムはプールに飛び込んだ。 I prefer traveling by train to flying. ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 This bird cannot fly. この鳥は飛ぶことができない。 If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 The aeroplane landed safely. 飛行機は無事着陸した。 I had scarcely opened the cage when the canary flew out. 私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。 They have all been through wind tests. どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。 This plane can fly at 800 miles an hour. この飛行機は時速800マイルで飛べる。 Jump! 飛び降りろ! The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 The jet plane flew away in an instant. ジェット機は瞬く間に飛び去った。 He jumped into the river in defiance of the icy water. 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 How many flights to Boston do you offer a day? ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? The plane took off one hour behind time. 飛行機は1時間遅れて離陸した。 He was killed in an airplane accident. 彼は飛行機事故で死んだ。 The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 Feeling the house shake, I ran out into the street. 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 The airplane soon went out of sight. 飛行機はまもなく見えなくなった。 The airplane fell to the earth. 飛行機が地面に落ちた。 He burst into the room. 彼が部屋に飛び込んできた。 The plane will get in on time. 飛行機は定刻に到着するでしょう。 I saw a flock of birds flying aloft. 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 He rushed out of the office. 彼は事務所から飛び出した。 The newspaper said that contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 Some pretty birds are flying above the trees. きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 How long does it take to go to Okinawa by plane? 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 We took a plane from Tokyo to Sapporo. 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 How long will the flight time be? 飛行時間はどのくらいですか。 A dog suddenly jumped at me. 犬が不意に飛び掛ってきた。 The airplane is to arrive at ten o'clock. 飛行機の到着は10時の予定です。 I was very afraid in the airplane. 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 It looks like the flight was delayed. 飛行機の時間が遅れてるらしい。 She braked hard when she saw a child run out into the road. 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 He kicked it. 彼はそれを蹴飛ばした。 I saw a flock of birds flying aloft. 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。