The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!
スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
We plunged into the river.
私達は川に飛び込んだ。
You shouldn't skip in reading.
飛ばし読みをしてはいけません。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
Look at that flying bird.
あの飛んでいる鳥を見なさい。
May I sneak in? My flight is leaving soon.
通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
He'll leave by plane tomorrow.
彼は明日飛行機で行ってしまう。
I skipped the first few pages of the book.
私はその本の最初の数ページを飛ばした。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
When does your plane depart?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The ostrich has wings, but it cannot fly.
ダチョウは羽があるが飛べない。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
He defied me to dive off the cliff.
彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
We were flying about six hours.
私たちは、6時間ほど飛んでいた。
This bird can't fly.
この鳥は飛べません。
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.
トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.
そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
How was your flight?
飛行機の旅はいかがでしたか。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
He rushed out of the office.
彼は事務所から飛び出した。
Our plane is flying over the clouds.
私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
I'll make a model plane for you.
君のために模型飛行機を作ってあげよう。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The plane took off from Narita at 10 a.m.
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
The plane buzzed the control tower.
飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
He flew to Paris.
彼は飛行機でパリへ飛んだ。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Were I a bird, I would be there at once.
鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He had his hat blown off by the strong wind.
彼は強風で帽子を飛ばされた。
How long will it take by plane?
飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
A couple of swallows are flying overhead.
つばめが二羽頭上を飛んでいる。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
When she called, I jumped up.
彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
The dog leaped at a stranger.
その犬は見知らぬ人に飛びついた。
You must not jump to conclusions.
すぐに結論に飛びついてはいけない。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless