The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a bird flying over a tree.
私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
If I had taken that plane, I would be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
We let the bird fly.
私たちはその鳥を飛ばした。
May I sneak in? My flight is leaving soon.
通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The airplane was swallowed up in the large clouds.
飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
This bird can't fly.
この鳥は飛べません。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
How fast the plane is!
何とその飛行機は速いのだろう。
I'm going to fly to the moon.
僕は月へ飛んで行くつもりさ。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Cookie jumped over Kate.
クッキーがケイトの上を飛び越えた。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.
飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
My grandmother can fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
He studied the flight of birds.
彼は鳥の飛び方を研究した。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
He is very taken up with building model airplanes.
彼は模型飛行機作りに夢中だ。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
We went to New York by plane.
我々は飛行機でニューヨークへ行った。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The flying squirrel came flying down from the tree.
鼯鼠が木から飛んできました。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Many would jump at the chance to live in New York.
ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
That plane is enormous!
この飛行機は巨大だ
We went aboard the plane.
私達はその飛行機に乗った。
He committed suicide by jumping out of a high window.
彼は高い窓から飛び降り自殺した。
Have you ever traveled by plane?
飛行機で旅行した事がありますか。
I skipped the first few pages of the book.
私はその本の最初の数ページを飛ばした。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The plane is now operational.
その飛行機はいつでも使えます。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
He went to New York by airplane.
彼はニューヨークへ飛行機で行った。
We flew from London to New York.
私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Some fish fly.
飛ぶ魚もいる。
He saw a UFO flying last night.
彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
The birds are flying high in the sky.
鳥が空高く飛んでいる。
I went to Kyushu by airplane.
私は飛行機で九州に行った。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
I'm sure he'll catch at this offer.
彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I wonder if the plane will arrive on time.
飛行機は時間どおりくるだろうか。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
I threw away my shoes.
靴が遠くに飛んだよ。
A bee is buzzing around.
一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
I had scarcely opened the cage when the canary flew out.
私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。
I wonder if he can reserve the flight for me.
彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Swallows are flying in the sky.
つばめが空を飛んでいる。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
Flying kites can be dangerous.
凧を飛ばすのは危険になることがある。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Laughing troubles away is characteristic of him.
悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
He could not help jumping for joy at the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
He jumped his horse over the fence.
彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
It seems that they have skipped out of town.
彼らは高飛びしたらしい。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
Does it look like the plane will be crowded?
飛行機は込み入ってそうですか。
She waved at me before she got on board the plane.
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
If it were not for the air, planes could not fly.
もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.