UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Have you ever travelled by plane?これまで飛行機に乗ったことはありますか?
I went to Kyushu by airplane.私は飛行機で九州に行った。
I don't like traveling by air.私は飛行機の旅が好きではない。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
A bee flew out of the window.はちが1匹窓から飛んでいった。
The policeman sprang at the burglar.警官は強盗に飛びかかっていった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
How long will it take by plane?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
The birds are flying near the people.人々の近くで鳥が飛んでいる。
He saw a UFO flying last night.彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
We plunged into the river.私達は川へ飛び込んだ。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
It will cost you more to go by plane.飛行機で行くと高くつくわよ。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
A baseball came flying through the window.野球のボールが窓から飛び込んできた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Will we be in time for the plane if we leave now?今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
The flying squirrel came flying down from the tree.ムササビが木から飛んできました。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
Some fish fly.飛ぶ魚もいる。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He started in surprise.彼は驚いて飛び上がった。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
Jump!飛び降りろ!
Airplanes have taken the place of electric trains.飛行機が電車にとって代わった。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
So you are acting high-handedly.高飛車に出たね。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
It is dangerous to fly in this heavy fog.濃霧のため飛ぶのは危険だ。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
We went aboard the plane.私達はその飛行機に乗った。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
There is a fly buzzing in front of the fish shop.魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
He was as gentle a man as ever lived.彼は飛び切りやさしい男だった。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
A gigantic bird came flying toward him.巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The birds flew to the south.鳥は南へ飛んで行った。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License