The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?
東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.
まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
I saw a lot of birds flying toward the south.
たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
Were I a bird, I would fly to you.
もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
Can you break away from your parents?
君は親元から飛び出せるか。
Fatigue follows a flight to Europe.
飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
One of the aircraft's engines cut out.
飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
The helicopter is flying very low.
ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。
Tom was killed in a plane crash.
トムは飛行機事故で亡くなった。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
How fast the plane is!
何とその飛行機は速いのだろう。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.
まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
The boss of our company is always on the go.
社長はいつも忙しく飛び回っている。
On Sunday we were on the beach flying a kite.
日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
Many would jump at the chance to live in New York.
ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
How long will the flight time be?
飛行時間はどれくらいですか。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.
そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
In the end, they made up their minds to go by plane.
結局彼らは飛行機で行く決心をした。
We let the bird fly.
私たちはその鳥を飛ばした。
We saw a jet plane fly across the sky.
私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The airplane soon went out of sight.
飛行機はまもなく見えなくなった。
We flew across the Atlantic.
大西洋を飛行機で横断した。
I'll slap the living daylights out of you!
ぶっ飛ばしてやる!
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.
彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。
Is a meal served on this flight?
この飛行機では食事がでますか。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
He doesn't like traveling by air.
彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Tom jumped into the lake.
トムは湖に飛び込んだ。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
It was a flying saucer all right.
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
This is not a free translation. It's a nonsense translation.
これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
I'm flying to London for a business meeting this week.
私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.
ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
The plane flew beyond our range of vision.
飛行機の姿は見えなくなった。
Birds fly in the sky.
鳥は空を飛びます。
He saw a UFO flying last night.
彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
If you bite at it, you're a fool.
そんなものに飛びつくのはばかだ。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
This book is selling like hotcakes.
この本飛ぶように売れている。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Some birds are flying high in the sky.
鳥が空を高く飛んでいる。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
I will take the next plane for New York.
私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
These products are selling like hot cakes.
この製品は飛ぶように売れています。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.