Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was so startled that he ran outside barefoot. 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 He bolted out of the room. 彼は部屋から飛び出した。 Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 He was the first to jump into the world of computers at our company. うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 I saw a white dog jump over the fence. 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 Some people say that traveling by plane is rather economical. 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。 The flight was cancelled because of the thick fog. 濃い霧のために飛行機は欠航した。 Let's jump the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 I went to Kyushu by airplane. 私は飛行機で九州に行った。 A bat flying in the sky looks like a butterfly. 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 The boomerang hurtled whistling through the air. ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。 The airplane climbed sharply. 飛行機が急上昇した。 Birds fly in the sky. 鳥は空を飛びます。 The fog prevented the planes from taking off. 霧で飛行機は離陸を妨げられた。 The ostrich has wings, but it cannot fly. ダチョウは羽があるが飛べない。 He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 She was quite nervous about her first flight. 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 When poverty comes in at the door, love flies out the window. 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 He started in surprise. 彼は驚いて飛び上がった。 Fatigue follows a flight to Europe. 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. 彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 We went aboard the plane. 私達はその飛行機に乗った。 Our plane is flying over the clouds. 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 There were fifty passengers on the plane. その飛行機には50人の乗客がいました。 When I travel, I prefer to travel by air. 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 He ran into the room with his hat and overcoat on. 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 I hurried to the airport so as not to be late for the plane. 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 I prefer traveling by train to flying. 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 Birds flew away at the sound. その音で鳥は飛び去った。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 The plane is just about to start. 飛行機はちょうど出発しようとしている。 He could not bring herself to jump into the water. その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. 彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 I know how to fly. 私は飛べます。 She kicked him. 彼女は彼を蹴飛ばした。 We believed it to be a flying saucer. 空飛ぶ円盤だと思った。 The plane took off easily. 飛行機は、楽々と離陸した。 The pebble I threw skipped along the surface of the water. 投げた小石は水を切って飛んだ。 The plane flew east. 飛行機は東に向かって飛んだ。 The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 If we'd taken that plane, we'd be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 We had a gallop over the hill. 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 That plane is so ugly. あの飛行機は大変不格好だ。 The bird flew away and was lost to sight. 鳥は飛び去り見えなくなった。 The horse jumped the gate. 馬は門を飛び越えた。 He jumped into the water with a splash. 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 That plane is enormous! この飛行機は巨大だ The birds flew to the south. 鳥は南へ飛んで行った。 The plane had already left the airport. 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 The papers blew off. 書類が風で吹き飛んだ。 The object flew away to the south, giving out flashes of light. その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。 When I travel, I prefer to travel by air. 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 The plane landed at 6 o'clock to the minute. 飛行機は6時きっかりに着陸した。 Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 They were pioneers of space flight. 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 The airplane sailed over our heads. 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 This plane flies between Osaka and Hakodate. この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 Astronauts wear spacesuits. 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 What's the flight's scheduled arrival time? 飛行機の到着予定時刻は? The sea gulls are flying low. かもめが低空を飛んでいる。 My grandmother is able to fly. うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 A couple of swallows are flying overhead. つばめが二羽頭上を飛んでいる。 Look before you leap. 飛ぶ前に見よ。 Birds fly. 鳥は飛ぶ。 An airship is lighter than air. 飛行船は空気より軽い。 Swallows are flying in the sky. つばめが空を飛んでいる。 The boy jumped into the water. 少年は水の中に飛び込んだ。 An eagle was soaring high up in the air. 鷲が一羽空高く飛んでいた。 Bob brought such good news that they jumped up with joy. ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 The airplane was just going to take off. 飛行機は離陸せんばかりであった。 Had I taken that plane, I would be dead by now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 The plane will arrive at three. 飛行機は三時に到着します。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は10分後に離陸します。 Can I pick my ticket up at the airport? 航空券は飛行場で受け取れますか。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。