Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 I prefer to travel by air. 私は飛行機の方を好みます。 I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. 御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 Flying against a strong wind is very hard work. 強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。 How much will it cost you to go by air? 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 We believed it to be a flying saucer. 空飛ぶ円盤だと思った。 John went to America by air. ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 Do you travel by sea or by air? あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 The airplane was at the mercy of the strong wind. 飛行機は強風のなすがままだった。 The eagle spread its wings ready for flight. そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。 We had a gallop over the hill. 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 At one time it was thought impracticable for man to fly. 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 The plane is about to take off. 飛行機は離陸間際だ。 "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. 「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。 Tom has a friend whose father is an astronaut. トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。 You got that one going in a good direction. いい方向に飛んだね。 The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 Birds are flying in the air. 鳥が空を飛んでいる。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 He had his hat blown off by the strong wind. 彼は強風で帽子を飛ばされた。 She kicked him. 彼女は彼を蹴飛ばした。 The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 I know how to fly. 私は飛べます。 He bolted out of the room. 彼は部屋から飛び出した。 I want to fly more than anything else in the world. 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 This plane flies between Osaka and Hakodate. この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 I had scarcely opened the cage when the canary flew out. 私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。 I went to Kyushu by airplane. 私は飛行機で九州に行った。 The airplane sailed over our heads. 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 Have you ever seen a UFO? 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。 The announcement brought him to his feet. その発表を聞いて彼は飛び上がった。 The plane is about to take off for Paris. 飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。 At once the birds left their nests. すぐに鳥達は巣を飛び去った。 The plane came in 30 minutes late. 飛行機は30分遅れて到着した。 He tore out of the house. 彼は家から飛び出してきた。 The ostrich has wings, but it cannot fly. ダチョウは羽があるが飛べない。 A bird was flying high up in the sky. 鳥が空高く飛んでいた。 He ran out of the room in anger. 彼は怒って部屋を飛び出した。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は十分後に離陸します。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 The boy jumped into the water. 少年は水の中に飛び込んだ。 It's natural to be nervous when the plane takes off. 飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。 The natives saw an airplane then for the first time. 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 If you bite at it, you're a fool. そんなものに飛びつくのはばかだ。 It will soon be possible for us to go direct to New York by air. まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 My dad bought a model plane for me for Christmas. 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 I went to the airport to see them off. 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。 Our plane took off at exactly twelve o'clock. 私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。 This bird can't fly. この鳥は飛べません。 What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane? この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。 UFO stands for unidentified flying object. UFOは未確認飛行物体を表す。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 What time is your plane due to take off? あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 The plane was soon out of sight. 飛行機はすぐ見えなくなった。 Ostriches are incapable of flight. ダチョウは空を飛べない。 We flew the Atlantic in a few hours. 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 The plane flew at an altitude of 3,000 meters. 飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。 We skipped his turn on purpose. 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 That plane is enormous! この飛行機は巨大だ I prefer travelling by train to flying. 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 The pilot flew the airplane. パイロットは飛行機を操縦した。 The object flew away to the south, giving out flashes of light. その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 I'm so sorry. I didn't mean to kick you. ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。 Cookie jumped over Kate. クッキーがケイトの上を飛び越えた。 The airplane landed on my father's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 We let the bird fly. 私たちはその鳥を飛ばした。 This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。 She kicked him. 彼女は彼を蹴っ飛ばした。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 She waved at me before she got on board the plane. 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 He laughed off my idea. 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 That was the first time I got on a plane. 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 If I had taken that plane, I would be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 The dog went for the postman. その犬は郵便配達人に飛びかかった。 These products are selling like hot cakes. この製品は飛ぶように売れています。 I felt the same way when I first saw Japan from a plane. 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 Sparrows were flying about. すずめが飛び回っていた。 The plane flew over Mt. Fuji. その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 The airplane has brought about a revolution in travel. 飛行機は旅行に革命をもたらした。