If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
I wish I could fly like a bird.
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
I am always tense before I get on an airplane.
飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
I saw a bird flying over a tree.
私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
I don't like traveling by air.
私は飛行機の旅が好きではない。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He boarded a plane bound for Los Angeles.
彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
The flight took us ten hours.
私達は飛行機に10時間乗っていました。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
濃霧のため飛ぶのは危険だ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
This is not a free translation. It's a nonsense translation.
これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
He left in the blink of an eye.
彼があっと言う間に飛び出しました。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
He doesn't like traveling by air.
彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I prefer traveling by train to flying.
わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
This machine was manufactured in France.
この飛行機はフランスで製造されたものです。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
She waved at me before she got on board the plane.
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
Have you ever felt dizzy on a plane?
飛行機でめまいを感じたことはありますか?
The alarm sent everyone rushing out of the room.
その警報で皆部屋から飛び出した。
He flew to Paris.
彼は飛行機でパリへ飛んだ。
Tom ran out of his house in a hurry.
トムは慌てて家を飛び出した。
A swallow flies very swiftly.
つばめはとても速く飛ぶ。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
The plane was approaching London.
飛行機はロンドンに近づいていた。
Flying against a strong wind is very hard work.
強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
The plane flew beyond our range of vision.
飛行機の姿は見えなくなった。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
Birds fly in the sky.
鳥は空を飛びます。
We are flying to Los Angeles tomorrow.
私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We flew across the Atlantic.
大西洋を飛行機で横断した。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
She dived into the swimming pool.
彼女はプールに飛び込んだ。
I missed the airplane by a minute.
私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.