UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
The girl jumped at the chance to go to New York.彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。
He studied how birds flew.彼は鳥の飛び方を研究した。
Bees fly from flower to flower.蜂は花から花に飛ぶ。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
The rocket blasted out of the atmosphere.ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
I was just in time for the flight.その飛行機にちょうどまにあった。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
If I had wings, I would fly to you.もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
The dog jumped over a chair.犬はいすを飛び越えた。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
Tom jumped into the lake.トムは湖に飛び込んだ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼺鼠が木から飛んできました。
The dog leaped at a stranger.その犬は見知らぬ人に飛びついた。
Superman flies as fast as a rocket.スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。
I'm sure he'll catch at this offer.彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Have you ever traveled by air?あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
So you are acting high-handedly.高飛車に出たね。
Some fish fly.飛ぶ魚もいる。
I had my hat blown off.私は風に帽子を飛ばされた。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
He ran out into traffic.通りに飛び出してしまったのです。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
This bird can't fly.この鳥は飛べません。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
I can jump.私は飛べます。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
What time does your plane leave?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
If you bite at it, you're a fool.そんなものに飛びつくのはばかだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
If I had wings, I would fly to you.もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
The ostrich has wings, but it cannot fly.ダチョウは羽があるが飛べない。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
I saw a plane.飛行機が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License