UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
Flying kites can be dangerous.凧を飛ばすのは危険になることがある。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
A cat jumped onto the chair and lay motionless.猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
The sea gulls are flying low.かもめが低空を飛んでいる。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Out rushed the man and his wife.その男と妻は飛び出して行った。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
I had my hat blown off by the wind.風で帽子を飛ばされた。
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The bee flew to the flower.蜂が花に飛んできた。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Birds came flying by twos and threes.鳥が2羽3羽飛んできた。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Tom ran out of his house in a hurry.トムは慌てて家を飛び出した。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
I threw away my shoes.靴が遠くに飛んだよ。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
I wonder if the plane will arrive on time.飛行機は時間どおりくるだろうか。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
We were flying about six hours.私たちは、6時間ほど飛んでいた。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
I'll smack the living daylights out of you!ぶっ飛ばしてやる!
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
How long will the flight time be?飛行時間はどのくらいですか。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
It is dangerous to fly in this heavy fog.この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Tom jumped into the lake.トムは湖に飛び込んだ。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
The flight took us ten hours.私達は飛行機に10時間乗っていました。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I'll beat you up!ぶっ飛ばしてやる!
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
He jumped on.彼は飛び乗った。
Jump!飛び降りろ!
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Our plane is flying toward the south.この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
The dog jumped over a chair.犬はいすを飛び越えた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
Ostriches can't fly.ダチョウは空を飛べない。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I dived into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License