UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
The airplane flew very low.飛行機は大変低く飛んでいた。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
You must not jump to conclusions.すぐに結論に飛びついてはいけない。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
He jumped out of bed.彼は飛び起きた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
Jump!飛び降りろ!
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
They must have skipped out of town.彼らは高飛びしたに違いない。
The birds are flying near the people.人々の近くで鳥が飛んでいる。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
I flew from London to New York.私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
This pigeon flew from San Francisco to New York.この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
The birds flew south in search of warmth.鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
He leaped over the shallow ditch.彼はその浅い溝を飛び越えた。
She kicked him.彼女は彼を蹴っ飛ばした。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
If you bite at it, you're a fool.そんなものに飛びつくのはばかだ。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼯鼠が木から飛んできました。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木に飛んでいった。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
Airplanes have taken the place of electric trains.飛行機が電車にとって代わった。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
This bird can't fly.この鳥は飛ぶことができない。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
I jumped into the water as in a trance.私は夢中で水の中に飛び込んだ。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I know how to fly.私は飛べます。
A bee is buzzing around.一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
If I were a bird, I would fly to you.もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
A dog suddenly jumped at me.犬が不意に飛び掛ってきた。
Tom was killed in a plane crash.トムは飛行機事故で亡くなった。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合った。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
The ball bounced over the wall.ボールははずんでへいを飛び越えた。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License