The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The left fielder ran hard and caught the long fly.
レフトが好走して大飛球を捕った。
Jump!
飛び降りろ!
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
They must have skipped out of town.
彼らは高飛びしたに違いない。
The manager suggested that I go with him to the airport.
支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
I had no choice but to take the plane.
その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
He had his parents die in the plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
I was just in time for the flight.
その飛行機にちょうどまにあった。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
He studied how birds flew.
彼は鳥の飛び方を研究した。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.
あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
What does an airship look like?
飛行船ってどんなかっこうしているの。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.