It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The dog leaped at a stranger.
その犬は見知らぬ人に飛びついた。
The plane was approaching London.
飛行機はロンドンに近づいていた。
He stopped a moment to kick a rock.
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
He was knocked down by a truck.
彼はトラックに跳ね飛ばされた。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The boss of our company is always on the go.
社長はいつも忙しく飛び回っている。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
That's an amazing distance, isn't it?
すごい飛距離ですね。
The plane flew east.
飛行機は東に向かって飛んだ。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
At once the birds left their nests.
すぐに鳥達は巣を飛び去った。
I want to travel by airplane.
私は飛行機で旅行したい。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にやっと間に合った。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Flying against a strong wind is very hard work.
強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
I prefer traveling by train to flying.
わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
My flight will depart in an hour.
私の飛行機はあと1時間で出発です。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
We plunged into the river.
私達は川へ飛び込んだ。
He hammered out a home run.
彼はホームランをかっ飛ばした。
I had my hat blown off by the wind.
風で帽子を飛ばされた。
Jump!
飛び越えろ!
I missed my flight. Can I get on the next flight?
飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
He survived the plane crash.
彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The left fielder ran hard and caught the long fly.
レフトが好走して大飛球を捕った。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.
彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
The plane turned eastward.
飛行機は東へ旋回した。
The plane went out of sight in a blink.
飛行機は瞬く間に見えなくなった。
I went to Kyushu by airplane.
私は飛行機で九州に行った。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.
彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
Flying is the quickest method of travelling.
飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
No one survived the plane crash.
飛行機事故で生き残った者はなかった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Many would jump at the chance to live in New York.
ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.