I had scarcely opened the cage when the canary flew out.
私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
I missed the two o'clock plane.
2時の飛行機に乗り遅れた。
An eagle is flying in the sky.
ワシが空を飛んでいる。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
The plane crash was only last week.
飛行機事故はつい先週起こった。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.
私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
My dad bought a model plane for me for Christmas.
父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。
That plane is so ugly.
あの飛行機は大変不格好だ。
He could not help jumping for joy at the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The plane was soon out of sight.
飛行機はすぐ見えなくなった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合った。
He likes travelling abroad by air.
彼は飛行機での海外旅行を好む。
They jumped into the water one after another.
彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
She burst into the room.
彼女は部屋に飛び込んだ。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
This pigeon flew from San Francisco to New York.
この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。
They were pioneers of space flight.
彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
I'll kick your butt!
ぶっ飛ばしてやる!
I am always tense before I get on an airplane.
飛行機に乗る前はいつも緊張する。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Birds fly with their wings.
鳥は翼で飛ぶ。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.
私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
I saw a lot of birds flying toward the south.
たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
There is a fly buzzing in front of the fish shop.
魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。
I can fly.
私は飛べます。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
The plane flew over Kate's house.
飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
There is a leap of logic in what he says.
彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
The plane is now operational.
その飛行機はいつでも使えます。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless