UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
You shouldn't skip in reading.飛ばし読みをしてはいけません。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見て。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見なさい。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
Can I pick my ticket up at the airport?航空券は飛行場で受け取れますか。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
We would run down to the lake and jump in.湖までかけていって飛び込んだものでした。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
Some kinds of birds can't fly.ある種の鳥は飛べない。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
He was scared when the monkey jumped at him.猿に飛びかかられて彼は怖がった。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
We let the bird fly.私たちはその鳥を飛ばした。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Try to see how far you can jump.どれくらい飛べるかやってごらん。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Birds fly in the sky.鳥は空を飛びます。
My father can fly an airplane.私の父は飛行機が操縦できる。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
The flying squirrel came flying down from the tree.ムササビが木から飛んできました。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Jump!飛び越えろ!
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
He jumped on the train.彼は電車に飛び乗った。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
Tom ran out of his house in a hurry.トムは慌てて家を飛び出した。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
It is dangerous to fly in this heavy fog.濃霧のため飛ぶのは危険だ。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
Some pretty birds are flying above the trees.きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
The pilot flew the airplane.パイロットは飛行機を操縦した。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License