My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
今月の電話代見て、目が飛び出た。
The ostrich has wings, but it cannot fly.
ダチョウは羽があるが飛べない。
Tom jumped into the pool.
トムはプールに飛び込んだ。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
May I sneak in? My flight is leaving soon.
通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
I will be flying about this time next party.
来週の今ごろは飛行機の中です。
They are going off by plane tomorrow.
彼らは明日飛行機で行ってしまう。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
Fatigue follows a flight to Europe.
飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
The paper plane fell slowly to earth.
紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
An eagle is flying in the sky.
ワシが空を飛んでいる。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He hammered out a home run.
彼はホームランをかっ飛ばした。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
We were flying about six hours.
私たちは、6時間ほど飛んでいた。
He grabbed the chance to get a job.
彼は就職のチャンスに飛びついた。
My flight will depart in an hour.
私の飛行機はあと1時間で出発です。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
A bird flew into the tree.
1羽の鳥が木に飛んでいった。
I went to the airport to see them off.
私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The airplane flew very low.
飛行機は大変低く飛んでいた。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
He left in the blink of an eye.
彼があっと言う間に飛び出しました。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
He likes travelling abroad by air.
彼は飛行機での海外旅行を好む。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
A bee is buzzing around.
一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
A dog suddenly jumped at me.
犬が不意に飛び掛ってきた。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
I threw away my shoes.
遠くに靴を飛ばした。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
That plane is enormous!
この飛行機は巨大だ
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
I ran out of the room without knowing what I was doing.
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
He boarded a plane bound for Los Angeles.
彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The boy was about to jump into the lake.
少年はまさに湖に飛び込もうとした。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.