Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The company's profits soared. | 会社の収益は飛躍的に増加した。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| I threw away my shoes. | 靴が遠くに飛んだよ。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| Spectators gathered as he climbed into the plane. | 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| If I had wings, I would fly to you. | もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。 | |
| She dived into the swimming pool. | 彼女はプールに飛び込んだ。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| I slipped on my geta and dashed outside. | 下駄を突っかけて表に飛び出した。 | |
| Ask him when the next plane leaves. | 次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| The plane flew above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいった。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| This plane can fly at 800 miles an hour. | この飛行機は時速800マイルで飛べる。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| Tom ran out of his house in a hurry. | トムは慌てて家を飛び出した。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| He kicked it. | 彼はそれを蹴飛ばした。 | |
| The plane was about to take off. | 飛行機は離陸寸前だった。 | |
| There were 150 passengers on the plane. | 飛行機には150名の乗客が乗っていた。 | |
| We would run down to the lake and jump in. | 湖までかけていって飛び込んだものでした。 | |
| The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. | その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 | |
| Jump! | 飛び越えろ! | |
| She works by far the hardest of anyone in my office. | 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 | |
| A fierce dog attacked the girl. | どう猛な犬が女の子に飛びかかった。 | |
| The airfield on the island is now covered with weeds. | その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| An ostrich does not fly through the air. | ダチョウは空中を飛ばない。 | |
| When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. | 葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| Let's jump the protection circuit. | 保護回路を飛ばしてしまおう。 | |
| He hit the ball out of bounds. | 彼は場外にボールを飛ばした。 | |
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| I felt relieved when my plane landed safely. | 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 | |
| An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. | ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。 | |
| Have you ever travelled by plane? | これまで飛行機に乗ったことはありますか? | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| The boomerang hurtled whistling through the air. | ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。 | |
| I've never gotten on a plane yet. | 私はまだ飛行機に乗ったことがない。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| The plane took off easily. | 飛行機は、楽々と離陸した。 | |
| The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. | 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴飛ばした。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| He defied me to dive off the cliff. | 彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。 | |
| When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight. | 私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。 | |
| I flew above the clouds. | 私は雲の上を飛んだ。 | |
| He was so startled that he ran outside barefoot. | 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 | |
| We had a glimpse of the lake as we flew over it. | 上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。 | |
| Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. | 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 | |
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| The plane is approaching New York. | 飛行機はニューヨークに接近している。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| He hammered out a home run. | 彼はホームランをかっ飛ばした。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| The plane should have arrived at Kansai Airport by now. | その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| She won't take an airplane for fear of a crash. | 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 | |
| I know how to fly. | 私は飛べます。 | |
| One plane after another took off. | 飛行機が次々と離陸した。 | |
| What time is your plane scheduled to leave? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| Flying kites can be dangerous. | 凧を飛ばすのは危険になることがある。 | |
| That plane is enormous! | この飛行機は巨大だ | |
| The plane takes off at 8:00 a.m. | 飛行機は午前8時に離陸します。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| The plane is now operational. | その飛行機はいつでも使えます。 | |
| He dashed out of the store. | 彼は店から飛び出した。 | |
| Making a model plane is interesting. | 模型飛行機を作るのは楽しい。 | |
| Speculation is growing apace. | いろんな予想が飛び交っていますね。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| He leapt back in alarm. | 彼はびっくりして後ろに飛びのいた。 | |
| This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. | この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。 | |
| He dashed out in confusion. | 彼は慌てて飛び出していった。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |