Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| You must not jump to conclusions. | すぐに結論に飛びついてはいけない。 | |
| He flew to Paris. | 彼は飛行機でパリへ飛んだ。 | |
| The plane was on the point of taking off. | 飛行機はまさに離陸せんとしていた。 | |
| The aeroplane landed safely. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| Time flies. | 時は飛ぶように過ぎる。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. | 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 | |
| The sea gulls are flying low. | かもめが低空を飛んでいる。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| Swallows fly away at the approach of winter. | ツバメは冬が近づくと飛び去る。 | |
| Our plane was flying over the Pacific Ocean. | われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。 | |
| He defied me to dive off the cliff. | 彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| A fuse has blown. | ヒューズが飛んだ。 | |
| When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him. | 彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. | ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| Ken easily cleared the fence. | ケン簡単に柵を飛び越えた。 | |
| An ostrich does not fly through the air. | ダチョウは空中を飛ばない。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. | この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| Airplanes are audible long before they are visible. | 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 | |
| The airplane skimmed the ground before it crashed. | 飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。 | |
| A dog suddenly jumped at me. | 犬が不意に飛び掛ってきた。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| What does an airship look like? | 飛行船ってどんなかっこうしているの。 | |
| The boy was about to jump into the lake. | 少年はまさに湖に飛び込もうとした。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| The plane landed at 6 o'clock to the minute. | 飛行機は6時きっかりに着陸した。 | |
| I will be flying about this time next party. | 来週の今ごろは飛行機の中です。 | |
| I was very nervous as the plane took off. | 飛行機が離陸する時は大変でした。 | |
| He started in surprise. | 彼は驚いて飛び上がった。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| How is one able to sleep inside an airplane? | いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| Mayuko jumped up in alarm. | マユコはびっくりして飛び上がった。 | |
| You'll get the plane all right if you leave at once. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| Try to see how far you can jump. | どれくらい飛べるかやってごらん。 | |
| She dived into the swimming pool. | 彼女はプールに飛び込んだ。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My father is dropping me off at the airport along the way. | 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 | |
| That airplane was not able to depart at the regular time. | あの飛行機は定時に出発できなかった。 | |
| I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. | 御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| He grabbed the chance to get a job. | 彼は就職のチャンスに飛びついた。 | |
| The company's profits soared. | 会社の収益は飛躍的に増加した。 | |
| Ask him when the next plane leaves. | 次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。 | |
| She braked hard when she saw a child run out into the road. | 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 | |
| The news of the air accident left me uneasy. | 飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。 | |
| If you bite at it, you're a fool. | そんなものに飛びつくのはばかだ。 | |
| He rushed out of the office. | 彼は事務所から飛び出した。 | |
| A pizza topped with mozzarella is my first choice. | モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にやっと間に合った。 | |
| There were fifty passengers on the plane. | その飛行機には50人の乗客がいました。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The airplane made a safe landing. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| He lost his parents in a plane accident. | 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| We watched the plane until it went out of sight. | 飛行機が見えなくなるまで見ていた。 | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| This is a non-stop flight bound for Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| I'll smack the living daylights out of you! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| He has twice flown the Pacific. | 彼は太平洋を2度飛行機で横断した。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は10分後に離陸します。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| The plane was soon out of sight. | 飛行機はすぐ見えなくなった。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| How did the plane crash come about? | その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 | |
| The leaves blew off. | 木の葉が風で飛んだ。 | |
| Ships and helicopters left for the spacemen's rescue. | 船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |