Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keiko informed me of the arrival of his plane. ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。 Father bought me a model plane. 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 A ball flew in through the window. ボールが窓から飛び込んできた。 Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 The astronauts went up to the moon in a rocket. 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 He was killed in an airplane accident. 彼は飛行機事故で死んだ。 Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 Some people say that traveling by plane is rather economical. 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。 There was much activity around the plane. 飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。 She dived into the swimming pool. 彼女はプールに飛び込んだ。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 He jumped on. 彼は飛び乗った。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 An eagle is flying in the sky. ワシが空を飛んでいる。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 I want to be an astronaut. 僕は宇宙飛行士になりたい。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 They flew to Paris by way of New York. 彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。 He jumped over the hedge. 彼はその垣根を飛び越えた。 We are flying to Los Angeles tomorrow. 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 I hurried to the airport so as not to be late for the plane. 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 Alice rushed into her room. アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 I am going to America by plane. 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 Birds fly with their wings. 鳥は翼で飛ぶ。 I'm going to fly to the moon. 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 Some birds are flying high in the sky. 鳥が空を高く飛んでいる。 We would run down to the lake and jump in. 湖までかけていって飛び込んだものでした。 If we'd taken that plane, we'd be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 If I had been a bird, I could have flown to you. 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない? The eagle spread its wings ready for flight. そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。 The boy was engrossed in constructing a model plane. 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly. 1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。 I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump! スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した! You shouldn't skip in reading. 飛ばし読みをしてはいけません。 She waved at me before she got on board the plane. 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 Swallows are flying in the sky. つばめが空を飛んでいる。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 They must have skipped out of town. 彼らは高飛びしたに違いない。 I will be flying about this time next party. 来週の今ごろは飛行機の中です。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 I prefer travelling by train to flying. 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 I want to fly above the clouds. 私は雲の上を飛んでみたい。 Where can I get on the airplane? どこで飛行機に乗ればいいですか。 Flying enables us go to London in a day. 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 I will confirm my plane reservation. 飛行機の予約を確認する。 Let's bypass the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 We even heard planes. 飛行機の音も聞こえたわ。 I flew from London to New York. 私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。 We had three airplanes. 私たちは飛行機を三機持っていました。 No one survived the plane crash. 飛行機事故で生き残った者はなかった。 The lesson being over, children ran out into the hall. 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 He kicked it. 彼はそれを蹴飛ばした。 It seems that they have skipped out of town. 彼らは高飛びしたらしい。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 I inquired whether the plane would arrive on time. 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 Bob brought such good news that they jumped up with joy. ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 The opportunity was grasped at immediately. 絶好の機会とばかりに飛びついた。 I tried flying from the top of the tree. 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 He jumped about the room. 彼は部屋中飛び回った。 He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 The plane is flying above the clouds. 飛行機は雲の上を飛んでいる。 A dog suddenly jumped at me. 犬が不意に飛び掛ってきた。 If you bite at it, you're a fool. そんなものに飛びつくのはばかだ。 We saw a jet plane fly across the sky. 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 He is by far the cleverest student in the class. 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 Birds are flying above the trees. 鳥が木の上を飛んでいる。 As I was frightened by the strange sound, I jumped up. 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 Making a model plane is interesting. 模型飛行機を作るのは楽しい。 We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 The ostrich has wings, but it cannot fly. ダチョウは羽があるが飛べない。 They were pioneers of space flight. 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 Words travel across the universe. 言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。 Our plane is flying over the clouds. 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 She rushed home with the good news. 彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 It is certain that the plane will reach there on time. 飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 I had scarcely opened the cage when the canary flew out. 私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 The sooner you get your ticket, the cheaper the fare. 飛行機は早割でとれば安いよ。 Bees are flying among the flowers. 花々の間を蜂が飛んでいる。 We let the bird fly. 私たちはその鳥を飛ばした。