Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| Is this plane on schedule? | この飛行機はスケジュール通りですか。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I'll make a model plane for you. | 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| Did you really fly the plane? | 実際に飛行機を操縦したのですか。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump! | スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した! | |
| His horse jumped over the fence. | 彼の馬は柵を飛び越えた。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| You'll get the plane all right if you leave at once. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| This is by far the best seafood restaurant in this area. | ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 | |
| The pigeon has flown away. | 鳩は飛んでいった。 | |
| Though it is expensive, we'll go by air. | 費用はかかるが飛行機で行く。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| Our plane was flying above the clouds. | われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 | |
| The company's profits soared. | 会社の収益は飛躍的に増加した。 | |
| It is dangerous to fly in this heavy fog. | 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| The plane turned sharply to the right just before it crashed. | 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. | この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 | |
| The airplane soon went out of sight. | 飛行機はまもなく見えなくなった。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 | |
| The house was carried away by strong winds. | 暴風で家が飛ばされた。 | |
| Our plane took off at exactly twelve o'clock. | 私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。 | |
| She won't take an airplane for fear of a crash. | 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. | 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| She braked hard when she saw a child run out into the road. | 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 | |
| The dog jumped over a chair. | 犬はいすを飛び越えた。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| The thick fog prevented the plane from taking off. | 濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。 | |
| I had scarcely opened the cage when the canary flew out. | 私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| If I had taken that plane, I would be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 | |
| He was knocked down by a truck. | 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 | |
| If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | なるべく飛行機での旅行は避けています。 | |
| He kicked it. | 彼はそれを蹴飛ばした。 | |
| They flew to Paris by way of New York. | 彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。 | |
| The plane is flying above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいる。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| When does your plane depart? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| The days after that flew past. | それからの日々は、飛ぶように過ぎた。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| The airplane climbed sharply. | 飛行機が急上昇した。 | |
| Bees are flying among the flowers. | 花々の間を蜂が飛んでいる。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| An eagle was soaring high up in the air. | 鷲が一羽空高く飛んでいた。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |
| The man she's going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |
| We are flying above the clouds. | 私たちは雲より高く飛んでいます。 | |
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| The rocket blasted out of the atmosphere. | ロケットは大気圏外へ飛んでいった。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. | 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 | |
| I slipped on my geta and dashed outside. | 下駄を突っかけて表に飛び出した。 | |
| Hurry up, or you'll miss your plane. | 急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。 | |
| How huge that airship is! | あの飛行機はなんて巨大なのだろう。 | |
| He dashed out like a bullet. | 彼は鉄砲玉のように飛び出した。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Mayuko dived into the cold water. | マユコは冷たい水に飛び込んだ。 | |
| Have you ever traveled by air? | あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |
| The man whom she is going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
| The company's profits soared. | 会社の利益は飛躍的に増加した。 | |
| After several delays, the plane finally left. | 何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. | もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 | |
| He hammered out a home run. | 彼はホームランをかっ飛ばした。 | |
| The plane was soon out of sight. | 飛行機はすぐ見えなくなった。 | |
| I skipped the first few pages of the book. | 私はその本の最初の数ページを飛ばした。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| Tom and Mary both wanted to be astronauts. | トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 | |
| A dog suddenly jumped at me. | 犬が不意に飛び掛ってきた。 | |
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 | |