Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full. | ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。 | |
| How do you find food in outer space? | 宇宙でどうやって食べ物をみつけるの? Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no? | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| Devil take the hindmost. | 遅れたやつは鬼に食われろ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He provided the boys with food, clothing and shoes. | 彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| How about trying some sushi? | 寿司を食べてみませんか。 | |
| I'm eating out this evening. | 今夜は外食だ。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| I ate myself sick. | 食べ過ぎて気分が悪い。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He made it clear that he didn't like the food. | 彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。 | |
| The reason Tom got sick was because he overate. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| It looks like the dog wants something to eat. | 犬は何か食べたいようだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I often ate curry in Japan. | 日本ではカレーをよく食べました。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| We ate sandwiches, cakes, and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| I ate some crisps. | 私はポテトチップスを食べました。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He didn't eat all of the rice cakes. | 彼は餅をすっかり食べたわけではない。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| Don't bend over the table. Sit up straight. | 食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。 | |
| Is eating with chopsticks difficult? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Have both of you already eaten? | 二人とももうご飯食べたの? | |
| Eat and drink up. | 残さず飲んで食べなさい。 | |
| I like to eat apples. | 私はリンゴを食べるのが好きです。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| He's eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| I am eating a banana. | 私はバナナを食べています。 | |
| If you eat a lot, you'll eventually get fat. | たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 | |
| I ate some potato chips. | 私はポテトチップスを食べました。 | |
| If you're still hungry, have another hamburger. | まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。 | |
| At the party there was food in abundance. | パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| He ate up his fortune by gambling. | 彼は賭け事で財産を食いつぶした。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| These grapes are so sour that I can't eat them. | このブドウはとても酸っぱいので食べられない。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| I'm so hungry, I ate it. | 腹が空いてから食ったんだ。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Tom doesn't have anything to eat. | トムは何も食べるものを持っていない。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎは健康に悪い。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| She had only eaten a little before she left the table. | 彼女はろくに食べないで席を立った。 | |
| The calorie is an exact measure of the energy in food. | カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| It's OK not to eat it. | 食べないでいいよ。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| We should furnish enough food for sufferers. | 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 | |
| Is THIS edible? | これって食べれる? | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| You must not speak with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| The food supplies will not hold out till then. | 食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。 | |
| We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so. | 私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| I cannot eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. | トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| We dine out once a week. | 私たちは週に一度外食する。 | |