Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| I am eating an apple. | 今はリンゴ食べてます。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you? | そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。 | |
| The pauper was begging for a living. | 貧困者が乞食をしていた。 | |
| My children had eaten all the cookies by the time I got home. | 子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。 | |
| What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. | 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 | |
| Let's do the dishes. | 食器を洗おう。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Today I want to eat something light. | 今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| I ate caviar. | 私はキャビアを食べた。 | |
| The boss bawled me out. | 主人に大目玉を食った。 | |
| I'd like to eat cheesecake to my heart's content at The Cheesecake Factory. | チーズケーキファクトリーで、チーズケーキをたらふく食べてみたい。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| "If you keep eating just beef, you'll turn into a cow!" "No way!" | 「そんなに牛肉ばっか食べてたら牛になっちゃうよ」「んなわけねーじゃん」 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| Few boys are dainty about their food. | 男の子で食べ物にうるさいのは少ない。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供は衣食を親に頼っている。 | |
| The bad harvest caused massive food shortages. | 不作で食料がひどく不足した。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| You must not eat so much candy. | キャンデーをそんなにたくさん食べてはいけません。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. | お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。 | |
| Even though she's allergic, I gave an egg to the child. | アレルギーがあるのに子どもに卵を食べさせてしまった。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Books are to the mind what food is to the body. | 食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| He did not know what to do with the extra food. | 彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。 | |
| I don't want to eat any more. | 私はもう食べたくない。 | |
| If you eat any cake, I'll whip you. | もしケーキをひとつでも食べたら、ぶつからね。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I ate nothing but bread and butter. | バターを塗ったパン以外何も食べなかった。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| He's always complaining about the food. | 彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| Don't eat like a pig. | そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| She gave us something to eat. | 彼女は私たちに食べるものをくれた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| He asked for food. | 彼は食物をくれと頼んだ。 | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| I ate a large dinner and felt satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| What is Ken eating? | ケンは何を食べていますか。 | |
| Even though you don't like this, you must eat it. | たとえこれが好きでなくても、食べないといけませんよ。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| The boy tried eating with chopsticks. | その少年は箸で食べてみた。 | |
| Go ahead and eat. It will get cold. | 先食べてていいよ。冷めちゃうから。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Many housewives make good use of frozen food. | 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| She hardly ate anything. | 彼女はほとんど何も食べなかった。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| I am a vegetarian. | 私は菜食主義者です。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I brush my teeth clean after meals. | 私は毎食後歯をきれいに磨く。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |