Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold. | 虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。 | |
| Have you eaten yet? | ごはん食べたの? | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| Quit eating so quickly. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| Let's try this cake. | このケーキを試食してみよう。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| He eats nothing but fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| I can eat anything but onions. | 私はタマネギだけは食べられない。 | |
| Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink. | 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 | |
| Midori ate the most oranges. | 緑が最も多くオレンジを食べた。 | |
| If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat. | コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。 | |
| I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry. | 朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| She's eating an apple. | 彼女はりんごを食べています。 | |
| There are abundant food supplies. | 食料の供給は十分だ。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| I want to eat fresh fish. | 新鮮な魚が食べたい。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| May I eat that cake? | あのケーキ食べてもいい? | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三食です。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| She feeds her dog the same thing that she eats. | 彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Beggars can't be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕たちを外食に誘って下さい。 | |
| Brush your teeth after each meal. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| The fish aren't biting today. | 今日は魚の食いが悪い。 | |
| Can I eat this? | これを食べていいですか。 | |
| When you eat pancakes, how many do you usually eat? | パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。 | |
| How about eating out with me? | 一緒に食べにいきませんか。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| I'd like to try some Thai food. | タイ料理を食べてみたいです。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Reading is to the mind what food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. | その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 | |
| You must be hungry to eat so much rice. | そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 | |
| I often ate curry in Japan. | 日本ではカレーをよく食べました。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| I don't want to eat anything. | 何も食べたくないんです。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| We eat many kinds of food. | 私達はいろいろな食べ物を食べます。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| I try to avoid eating too much for my health. | 健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Their reports don't accord. | 彼らの報告は食い違っている。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| So I'll get you something to eat. | だから何か食べる物を買ってくる。 | |
| Is it Japanese food? | それは日本の食べ物ですか。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| I am determined to make a living as a playwright. | 僕は脚本家で食べていく決心をした。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| What! You've eaten my chocolate bear? | は?私のチョコ・ベアを食べたの? | |
| They eat meat once a week. | 彼らは週に一度肉を食べる。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I don't eat apple cores. | 私は林檎の芯を食べません。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. | 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなに食べるのは異常だ。 | |