Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you ever gotten food poisoning? | 食中毒になったことはありますか? | |
| Is it all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| I am fasting today. | 今日は断食しています。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Are there dogs that eat raw fish? | 生の魚を食べる犬なんているのだろうか? | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| The hungry boys made for the restaurant. | 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| Give me something to eat. | 私に何か食べ物を下さい。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| You must not read while eating. | 食べながら読んではいけません。 | |
| I ate a greater burdock tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Natural food will do you good. | 自然食品は体によい。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| She does not eat cake, so as not to put on any more weight. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| We Japanese live on rice. | 我々日本人は米を常食としている。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| We have enough food now. | 今十分な食料がある。 | |
| It looks like the dog wants something to eat. | 犬は何か食べたいようだ。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまっている。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Do you eat veal? | 仔牛肉を食べますか。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Please eat a little more. | もう少し食べてください。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。 | |
| I got slapped on both cheeks. | 往復びんたを食らった。 | |
| Lions feed on flesh. | 獅子は肉を食べる。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今ディナーを食べているところです。 | |
| What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. | 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| It is on this point that our opinions differ. | この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。 | |
| We eat with our mouths. | 私達は口で食べる。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Eat whatever food you like. | 好きな食べ物は何でも食べなさい。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| We eat so we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| Have you already eaten some cake? | もうケーキは食べましたか? | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| If you keep eating like this your body will burst open. | このまま食べたら体がパンクしますよ。 | |
| I'm not good at eating Japanese food with chopsticks. | 箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| The child was feeding the monkey with the banana. | 子供は猿にバナナを食べさせていた。 | |
| He spoke with his mouth full at table. | 彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| I want to eat apple pie. | 私はアップルパイが食べたい。 | |
| I am determined to make a living as a playwright. | 僕は脚本家で食べていく決心をした。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Which would you like to have with your bread, butter or cheese? | パンにはバターとチーズのどちらをつけて食べますか。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. | 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I get hives when I eat eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| He will make you eat dirt. | 彼は君に塵を食べさせようとしている。 | |
| It was so hot that she felt like eating ice cream. | とても暑かったのでアイスクリームを食べたい気がした。 | |
| He is in the habit of eating only two meals a day. | 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| Food is necessary for life. | 食生活は生存に必要である。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| I ate a Japanese rice omelette. | オムライスを食べた。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |