Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| Do you eat meat? | 肉を食べますか。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| I like grapes, but I can't eat so many. | ブドウは好きだがそんなには食べられない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Hurry up and set the table for dinner. | 急いで食卓の用意をしなさい。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| I am eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| I have never eaten a mango before. | 今までに一度もマンゴーを食べたことがありません。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れて話してはいけません。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| The dog didn't eat the meat. | その犬は肉を食べなかった。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| As rust eats iron, so care eats the heart. | 錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。 | |
| Would you like anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Can I have something to eat? | 何か食べ物を頂けますか。 | |
| He doesn't eat this, does he? | 彼はこれを食べませんよね。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| The leak needs to be stopped immediately. | 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | 昨日お寿司を食べたんだよね? | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を供給した。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. | 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Delicious looking food doesn't necessarily taste good. | おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 | |
| The fruit is still too sour to eat. | その果物はまだすっぱすぎて食べられない。 | |
| Please give me something to eat. | 何か食べるものをください。 | |
| If we eat garlic with caution, we will gain benefits. | にんにくを用心して食べればためになる。 | |
| This is me eating a banana. | これは僕がバナナを食べてるとこ。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| I've eaten a great deal of food this week. | 今週はたくさん物を食べた。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| Give me something to eat. | 私に何か食べ物を下さい。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| The smell of food made me hungry. | 食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Not only you but also I was involved. | 君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| She gets hives when she eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| Give me something to eat. | 何か食べ物を下さい。 | |
| I ate a quarter of a cake. | 私はケーキを4分の1食べた。 | |
| We must provide the victims with food and clothes. | 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Can you share food with others in the face of famine? | 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Books are to the mind what food is to the body. | 本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。 | |
| After all, Stella was the only person who had the ham. | 結局、ハムを食べたのはステラだけですからね。 | |
| The doctor ordered her to go on a strict diet. | 医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| All the dinner had been eaten before he came. | ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。 | |
| I think there are many who binge eat from stress. | ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。 | |
| I don't like what he said. | 私は彼が言った事が気に食わない。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| When he got to the party, Sam made a bee line for the food. | パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| They're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| I thought going out to eat together would cheer you up. | 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I ate a large pizza with a friend an hour ago. | 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| He is a big eater. | 彼は大食漢だ。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| The pears we eat in Japan look almost like apples. | 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. | 食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。 | |