Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べる気がしない。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| Bob ate the snail, then vomited. | ボブはカタツムリを食べて、その後吐いた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| These are the trees on the leaves of which silkworms live. | これらがカイコがその葉を常食とする木です。 | |
| I ate some potato chips. | 私はポテトチップスを食べました。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| I usually eat out. | 私は、普通外食しています。 | |
| I've never eaten Chinese food before. | 今まで一度も中国料理を食べたことがない。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| It's OK not to eat it. | 食べないでいいよ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| The man ate the bread. | 男の人はパンを食べました。 | |
| You must not eat too much ice-cream and spaghetti. | アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物には非常にやかましい。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Have you ever gotten food poisoning? | 食中毒になったことはありますか? | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| I am no better than a beggar. | 私は乞食も同然だ。 | |
| He's always complaining about the food. | 彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| He looked as if he hadn't eaten for days. | 彼は何日間も食べてないように見えた。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| So I'll get you something to eat. | だから何か食べる物を買ってくる。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| If those biscuits are going begging, I'll have them. | そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Eat more, or you won't gain strength. | もっと食べないと体力が付きませんよ。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物の好みがとてもうるさい。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| They are alert to the dangers of food poisoning. | 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast. | 痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| I will try to eat it in one bite. | 一口で食べてみよう。 | |
| They have a good store of food in the house. | 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| The executive director is a real pushover for looks. | あの専務はまったくの面食いです。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| This fish is unfit to eat. | この魚は食べるのに適さない。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Milk is a good food. | 牛乳は栄養のある食品である。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| They continued eating as if nothing had happened. | 彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Don't eat to excess. | 食べ過ぎるな。 | |
| Natto smells awful but tastes delicious. | 納豆は、臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は魚を生で食べない。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Have you been to Grandma's Table which is very popular now? | 今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | 仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| We are about to sit down to dinner. | 晩御飯を食べようとするところでした。 | |
| If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. | 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| What's your favorite summer food? | あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。 | |
| High calorie foods are bad for my health. | 高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Tom got sick because he ate too much. | トムは食べすぎが原因で病気になった。 | |
| I pigged out on pizza. | 私はピザをたらふく食べた。 | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなに食べるのは異常だ。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| We still have a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I consoled him with his favorite food. | 私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を供給した。 | |