Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Eat green fruit and ten to one you will get ill. | 熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| Are you giving out meal tickets here? | 食券はここで出しているのですか。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| Eat, for you are hungry. | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. | 外人が日本食に慣れることはむずかしい。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に言った。 | |
| I cannot eat carrots. I don't like them. | 私は人参を食べられない。好きじゃない。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache. | そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。 | |
| Can I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| Food is necessary for life. | 食生活は生存に必要である。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| He fell ill because he ate too much. | 彼は食べすぎたので病気になった。 | |
| "Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please." | 「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」 | |
| Many housewives make good use of frozen food. | 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I ate a greater burdock tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. | 彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 | |
| He found a job with a food company. | 彼は食品会社に就職した。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| How am I supposed to eat? | どうやって食べればいいのですか? | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| She kept the dining room warm in winter. | 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| What do you say to eating out tonight? | 今夜、外食するのはどうかしら? | |
| Even though she's allergic, I gave an egg to the child. | アレルギーがあるのに子どもに卵を食べさせてしまった。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| You'll soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐ日本食になれますよ。 | |
| This cat knocked over the can of canned fish so that it could eat it. | その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。 | |
| I want to eat ice cream. | アイス食べたい。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| This food is gluten-free. | その食品はグルテンフリーです。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| He asked for food. | 彼は食物をくれと頼んだ。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を主食としている。 | |
| May I eat this? | これを食べていいですか。 | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| Eat up the steak and then you can have a candy. | ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| I never eat meat. | 私は決して肉を食べません。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| I feel like having some pizza tonight. | 私は今晩、ピザを食べたい。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒー無しでは済ませられない。 | |
| I will try to eat it in one bite. | 一口で食べてみよう。 | |