Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Spiders prey on flies and other small insects. | 蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。 | |
| I got slapped on both cheeks. | 往復びんたを食らった。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| The man left the restaurant without paying his bill. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| You can still get asparagus in the winter. | 冬でもなおアスパラガスが食べられる。 | |
| I fed the leftovers to my dog. | 私は食べ残しを犬にやった。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| There are a lot of dishes on the table. | 食卓にたくさんの皿がのっている。 | |
| First come, first served. | 最初に来た者が最初に食物を供される。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. | 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 | |
| Please eat some cake. | ケーキをお食べください。 | |
| If those biscuits are going begging, I'll have them. | そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。 | |
| I ate some potato chips. | 私はポテトチップスを食べました。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| This food is too salty. | この食べ物は塩っぱ過ぎる。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Greeks often eat fish, too. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| I provided him with food. | 彼に食物をあてがった。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. | しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. | ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Eating habits differ from country to country. | 食習慣は国により異なる。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| I ate a burdock root tempura. | ゴボウの天ぷらを食べました。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまった。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| All the dinner had been eaten before he came. | ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。 | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| You eat food. | あなたは食べ物を食べる。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| I already ate. | もう食べた。 | |
| What would you like to eat? | 何が食べたいですか。 | |
| Most Japanese eat rice at least once a day. | ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。 | |
| Give me your best food. | 高級の食べ物をください。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| The food supplies will not hold out till then. | 食料の蓄えはその時まで持たないだろう。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| He doesn't eat anything other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| The food was so good that I ate too much. | 料理がおいしくてつい食べ過ぎた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| We played a good knife and fork. | 私たちはたらふく食べた。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. | カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 | |
| On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries. | 来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| We have lobsters only on special occasions. | ロブスターは特別な場合にしか食べない。 | |
| Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers. | ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。 | |
| Do you like Japanese food? | 和食は好きですか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。 | |
| I ate the cheese. | チーズを食べちゃった。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| The Italian food was delicious. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| Tom ate your candy. | トムがあなたのキャンディを食べました。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまっている。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Help yourself to the salad. | サラダを自由に取って食べてください。 | |
| The hungry boys made for the restaurant. | 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| He ate one bite, and then another. | 彼は一口食べてまた一口食べた。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat. | コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |