Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't do without coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいられない。 | |
| To provide food for the hungry. | 飢えた人々に食料を与える。 | |
| I want something to eat. | 何か食べるものがほしい。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| Some kinds of food make us thirsty. | 食べ物によっては喉が渇くものがある。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| So I'll get you something to eat. | だから何か食べる物を買ってくる。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| Mother left some of the food for me. | 母は私に食べ物を少し残してくれた。 | |
| In autumn some animals store food for the winter. | 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| The Japanese used to live mainly on rice. | 日本人は以前は主に米を主食としていた。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。 | |
| I always eat out. | 私はいつも外食しています。 | |
| Is the dining room open now? | 食堂はもうあいていますか。 | |
| Food is necessary for life. | 食生活は生存に必要である。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Would you like anything to eat? | 何か食べたい? | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| You may eat anything as long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| We Japanese live on rice. | 我々日本人は米を常食としている。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| I like steak better than anything else, and eat it every other day. | 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 | |
| Did you eat at home before you came here? | 家で食べてきたの? | |
| That amount of food will last them for a week. | あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Do you have a school lunch at school? | 給食はあるの。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| We dine out once a week. | 私たちは週に一度外食する。 | |
| Eat whatever you like. | 好きなものは何でも食べなさい。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| He had barely enough to eat. | 彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| He eats a lot. | 彼はたくさん食べる。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| We know how food affects growth. | 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| I often used to eat pizza. | 前はよくピザを食べていました。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they? | 彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| I'm afraid I've eaten too much. | どうやら食べ過ぎたみたいだ。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れたまましゃべるな。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| He will make you eat dirt. | 彼は君に塵を食べさせようとしている。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days. | ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。 | |
| Have you ever eaten Japanese food? | 和食を食べたことはありますか。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Please give me something to eat. | 何か食べるものをください。 | |
| Chew your food well so it can be digested properly. | ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| The dog eats a lot of meat every day. | その犬は毎日たくさん肉を食べる。 | |
| Tom and Mary ate a six-course meal together. | トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Natural food will do you good. | 自然食品は体によい。 | |
| Why not go and have ramen together? | いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか? | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I brush my teeth clean after meals. | 私は毎食後歯をきれいに磨く。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Food has been in short supply. | 食糧が不足している。 | |
| "I couldn't eat it", she said apologetically. | 彼女は申し訳なさそうに「食べられなかった」と言った。 | |
| It is hard for an empty sack to stand straight. | 衣食足りて礼節を知る。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| In general, she doesn't eat very much. | 彼女はふつうあまりものを食べない。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| I cannot eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. | 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |