Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like something to eat? | 何か食べたい? | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| He ate one bite, and then another. | 彼は一口食べてまた一口食べた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気がしない。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| "Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| What's your favorite summer food? | あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| Food is necessary for life. | 食生活は生存に必要である。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| You had better not eat too much. | 食べ過ぎない方がいいよ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| The guy jumped his bill at the restaurant. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| Chew your food well so it can be digested properly. | ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| Because of the famine, the cattle starved to death. | 食糧不足のため、家畜ががしした。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The leak needs to be stopped immediately. | 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなに食べるのは異常だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| May I trouble you for the salt? | めんどうですが食塩をとっていただけませんか。 | |
| She spread dishes on the table. | 彼女は食卓に料理を並べた。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Almost everybody appreciates good food. | ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | |
| The women gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| I ate a Japanese rice omelette. | オムライスを食べた。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. | ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。 | |
| They continued eating as if nothing had happened. | 彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。 | |
| You may eat anything so long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| I already ate. | もう食べました。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| I haven't eaten anything since yesterday. | 昨日から何も食べてない。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. | 近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。 | |
| We eat to live, not live to eat. | 我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| You must eat to live. You must not live to eat. | 生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。 | |
| I lowered my meat consumption. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| He ate as many as ten eggs, no sweat. | 彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| However hungry you are, you must eat slowly. | どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| There are a lot of dishes on the table. | 食卓にたくさんの皿がのっている。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに行った。 | |
| If you eat so much, you'll get sick. | そんなに食べると、病気になるよ。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| May I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| These plums are ripe. | このプラムは食べごろだ。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking. | ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。 | |