Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| It's OK not to eat it. | 食べないでいいよ。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。 | |
| The hungry boys made for the restaurant. | 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬は何でもほとんど食べます。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| "Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time." | 「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| All our food was rotten. | 私たちの食べ物のすべてが腐っていた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| She hardly ate anything. | 彼女はほとんど何も食べなかった。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| The new business was eating away his fortune. | 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Chickens were looking for food. | にわとりが食べ物をさがしていました。 | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| Hey, rust is eating away the metal. | ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| We might as well eat dog food as eat such a dish. | こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。 | |
| When she was young, she would never eat anything fattening. | 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| She fixed us a snack. | 彼女は私たちに軽食を用意してくれた。 | |
| Don't eat too much. | あまり食べ過ぎるな。 | |
| I'd like to try some Thai food. | タイ料理を食べてみたいです。 | |
| Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| If we eat garlic with caution, we will gain benefits. | にんにくを用心して食べればためになる。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| What are you eating? | 何食べてるの? | |
| How am I supposed to eat? | どうやって食べればいいのですか? | |
| Where is the person that wants to eat shaved ice? | カキ氷を食べたい人はどこですか。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything. | 心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Take the leftover food home with you. | 食べ残しはお持ち帰りください。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べたくない。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| Where do you want to eat? | どこで食べたい? | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| When we eat too much, we suffer from indigestion. | 食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。 | |
| Hey, let's eat some ice cream afterwards. | ねえ、後でアイス食べよう。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I want to eat fresh fish. | 新鮮な魚が食べたい。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Wit is to conversation what salt is to food. | 会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| He is a very fussy eater. | 彼は食べ物にとてもやかましい。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| How about eating out this evening? | 今夜外食するのはどうですか。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供は衣食を親に頼っている。 | |
| You shouldn't have eaten the fish raw. | 君はその魚を生で食べるべきではなかった。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Lack of food made them very hungry. | 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Do you have school lunch? | 給食はあるの。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| The poet was no richer than a beggar. | その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |