Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I brush my teeth clean after meals. | 私は毎食後歯をきれいに磨く。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. | 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 | |
| There is plenty of food. | 食べ物はたっぷりある。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | あなたは昨日寿司を食べましたね。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| No matter how much I eat, I never get fat. | どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| Refrigerators help to preserve food. | 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| She eats sliced raw fish. | 彼女は刺し身を食べます。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きる上でなくてはならないものだ。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| I was completely taken aback by her reasoning. | 彼女の理屈には全く面食らった。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| You may choose what to eat from this list. | この表から食べたいものを選べます。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| These plums are ripe. | このプラムは食べごろだ。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| How about a bite? | 何か食べようか。 | |
| I am a vegetarian. | 私は菜食主義者です。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Tom's illness resulted from eating too much. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| If he could not answer the riddle, he would be eaten. | もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| He often goes without food for days. | 彼は何日も何も食べないでいることがよくある。 | |
| We have eaten no meat for several days. | 私たちはしばらく肉を食べていない。 | |
| Peel the apple before you eat it. | リンゴを食べる前に皮をむきなさい。 | |
| The cost of eating out is quite high here. | 当地では外食は非常に高くつく。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| He went out to eat. | 彼は外食した。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| "I couldn't eat it", she said apologetically. | 彼女は申し訳なさそうに「食べられなかった」と言った。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| I want to eat a mango. | マンゴーが食べたい。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べたくない。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He wants to eat both of them. | 彼はそれらの両方を食べたい。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. | 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 | |
| Don't eat to excess. | 食べ過ぎるな。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| There is food enough for us. | 私たちに十分な食べ物がある。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| You can't eat it just because it is nutritious. | 栄養があるからといって食べられるものではない。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I cannot eat anything today. | きょうは何も食べられない。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| I don't care too much for hot food. | 私は辛い食物はあまり好きではない。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. | ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。 | |
| Eating between meals is a bad habit. | 間食はよくない習慣だ。 | |
| When we eat too much, we suffer from indigestion. | 食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。 | |
| Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. | トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 | |
| When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. | 学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I've had enough, so my stomach is full. | たくさん食べたので腹が膨れた。 | |
| Do you eat meat? | 肉を食べますか。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| Because of the famine, the cattle starved to death. | 食糧不足のため、家畜ががしした。 | |