Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. | 暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。 | |
| Which would you like to have with your bread, butter or cheese? | パンにはバターとチーズのどちらをつけて食べますか。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. | やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 | |
| It looks like the dog wants something to eat. | 犬は何か食べたいようだ。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. | 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 | |
| We still have a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| You're not excused from the table. | まだ食卓を離れてはいけませんよ。 | |
| I think I will have one more ice cream cone. | もう一つソフトクリームを食べようかな。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| Pizza is the kind of food that fits into today's life style. | ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| He enjoys eating ice cream. | 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 | |
| The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. | このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| We ate several, but a good few were left. | いくつか食べたが、かなり残った。 | |
| Walter was taken aback by John's cruel insult. | ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| He ate all of it. | 彼はそれをみんな食べた。 | |
| Have you eaten supper yet? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| She removed the dishes from the table. | 彼女は食卓から皿を片づけた。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| People have eaten with their fingers from the beginning of history. | 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Eat and drink up. | 残さず飲んで食べなさい。 | |
| The fish I ate yesterday did not agree with me. | 昨日食べた魚がどうも当たったようだ。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物は少しニンニクの味がした。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| There was a lot of food left over from the party. | パーティーの食べ物がたくさん残った。 | |
| The big fish eat the small ones. | 大きい魚は小さい魚を食べます。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| We usually eat with a knife, fork and spoon. | 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 | |
| I will bite just a little bit. | 一口で食べてみよう。 | |
| Where is the cafeteria? | 食堂はどこですか。 | |
| The fish aren't biting today. | 今日は魚の食いが悪い。 | |
| They had no food. | 彼らには食べ物が無かった。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| There used to be a grocery store around the corner. | 昔はかどに食料品店があったものだ。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| They were biting like crazy yesterday. | いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| She shops at a local grocer. | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| He died from eating too much. | 彼は食べ過ぎで亡くなった。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| It is hard for an empty sack to stand straight. | 衣食足りて礼節を知る。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Acid eats into metal. | 酸は金属を腐食させる。 | |
| If you eat that much, you'll get fat. | そんなに食べると太るよ。 | |
| Sickness often results from eating too much. | 病気はよく食べ過ぎから起こる。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| She gave us some food. | 彼女は私たちに食物をくれた。 | |
| If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. | 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 | |
| There are no food stores in the immediate area. | この近所には食品店はない。 | |
| When he got to the party, Sam made a bee line for the food. | パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Could you tell me where I could go to get a square meal? | バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Mayuko took a bite of my apple. | マユコは私の林檎を一口食べた。 | |
| Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you? | そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。 | |
| You had better keep this food under ten degrees. | この食品は10度以下で保存したほうがいい。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 | |
| Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. | 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 | |