Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If those biscuits are going begging, I'll have them. | そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| I gave him as much food as he wanted. | 彼がほしがるだけの食べ物を与えた。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Is it Japanese food? | それは日本の食べ物ですか。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康に悪い。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I want to eat ice cream. | アイス食べたい。 | |
| He is a big eater. | 彼は大食漢だ。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| She kept the dining room warm in winter. | 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. | もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 | |
| We eat here. | 私達はここで食べます。 | |
| He never had enough food to give to someone else. | 彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。 | |
| I don't feel like eating anything. | 私は何も食べたくない。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Eating between meals is a bad habit. | 間食はよくない習慣だ。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| You can't eat it just because it is nutritious. | 栄養があるからといって食べられるものではない。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Beggars cannot be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| He provided them with food. | 彼は彼らに食料を与えた。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| "Natto" smells awful, but tastes delicious. | 「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| He's eating an apple. | 彼はりんごを食べています。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| I often ate curry in Japan. | 日本ではカレーをよく食べました。 | |
| "Mum, can I have a biscuit?" "No, you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに出ていった。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| She's eating an apple. | 彼女はりんごを食べています。 | |
| He ate out. | 彼は外食した。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| We eat so that we can live. | 私たちは生きるために食べる。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| The living room adjoins the dining room. | 居間は食堂に続いている。 | |
| Wash your hands before you handle the food. | 食べ物に触れる前に手を洗いなさい。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| You might as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| Brush your teeth after each meal. | 毎食後歯をみがきなさい。 | |
| They gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは、一日に三食とります。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| To my surprise, they ate the meat raw. | 驚いたことに肉を生で食べた。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| I pigged out over the weekend. | 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 | |
| Reading is to the mind as food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Have you eaten dinner? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れて話してはいけません。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| An eclipse of the sun is a rare appearance. | 日食はまれにしか起こらない。 | |
| Pizza is the kind of food that fits into today's life style. | ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The dog didn't eat the meat. | その犬は肉を食べなかった。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| The fish swam up for crumbs. | パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。 | |
| Did you eat anything bad? | 何か悪いものでも食べましたか。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| If you eat that much, you'll get fat. | そんなに食べると太るよ。 | |