Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は、私には合わない。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| May I eat this apple? | このりんご食べてもいい? | |
| For here, please. | ここで食べます。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいけない。 | |
| What he ate was very simple and humble. | 彼の食べるものは粗末だった。 | |
| Mr Colcott came to like Japanese food. | コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。 | |
| Which did you eat, fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| He furnished food to the hungry. | 彼は飢えた者に食を与えた。 | |
| Milk is a good food. | 牛乳は栄養のある食品である。 | |
| The women gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| Could you actually eat this? | これって食べれる? | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| I could not bring myself to eat it. | 私はそれを食べる気にはなれなかった。 | |
| Kuniko had already eaten when I came in. | 私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物には微かににんにくの風味があった。 | |
| Is there a cafe where I can have a light meal? | 軽食の出来るカフェがありますか。 | |
| Frank eats some cheese. | フランクはチーズを少し食べる。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| You should take liquid food. | 流動食を取ってください。 | |
| The food supplies will not hold out till then. | 食料の蓄えはその時まで持たないだろう。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| Can I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| I had some custard pudding for an afternoon snack. | おやつにプリンを食べた。 | |
| I provided him with food. | 彼に食物をあてがった。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| If we eat garlic with caution, we will gain benefits. | にんにくを用心して食べればためになる。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Tom had nothing to eat. | トムは食べるものを何も持っていなかった。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Brush your teeth after each meal. | 毎食後歯をみがきなさい。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬はほとんど何でも食べる。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| Hey, rust is eating away the metal. | ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| Sandra eats any Japanese food except natto. | サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。 | |
| He is no better than a beggar. | 彼は乞食も同然だ。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| The living room adjoins the dining room. | 居間は食堂に続いている。 | |
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. | 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなに食べるのは異常だ。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| She ate only lean meat. | 彼女は赤身の肉だけを食べた。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| I often used to eat pizza. | 前はよくピザを食べていました。 | |
| He ate up his fortune by gambling. | 彼は賭け事で財産を食いつぶした。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Wash your hands before eating. | ご飯を食べる前に、手を洗ってね。 | |
| Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. | 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| You must not eat too much ice-cream and spaghetti. | アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| My grandmother can only eat soft food. | 祖母はやわらかい物しか食べられない。 | |
| They want to increase food production by growing new kinds of rice. | 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 | |
| I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. | 横浜の中華飯店で食べに行きました。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| Sickness often results from eating too much. | 病気はよく食べ過ぎから起こる。 | |
| These oranges are good to eat. | このみかんは食べ頃だ。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Air, like food, is a basic human need. | 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 | |
| I will try to eat it in one bite. | 一口で食べてみよう。 | |
| Don't eat like a pig. | そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。 | |
| After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. | 結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |