Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| I can't eat meat. | お肉は食べられません。 | |
| He's eating an apple. | 彼はりんごを食べています。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べる気がしない。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The pauper was begging for a living. | 貧困者が乞食をしていた。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食べないと死にますよ。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Will you get me some salt at the grocer's? | 食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。 | |
| Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. | 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| I only took a bite of bread. | 私はただパンを一口食べただけだ。 | |
| The Greeks, too, eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| He didn't give me anything to eat. | 彼は何も食べるものをくれなかった。 | |
| Sandra eats any Japanese food except natto. | サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Is THIS edible? | これって食べられる? | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| I get hives when I eat eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| You must not eat too much ice-cream and spaghetti. | アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Let's set a time and day and have lunch together! | 日時を決めて一緒にランチを食べよう! | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend. | 明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。 | |
| The more chocolate you eat, the fatter you'll get. | チョコレートを食べれば食べるほど君はデブになる。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物は少しニンニクの味がした。 | |
| Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they? | 彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| I want to eat French cuisine. | フランス料理が食べたいです。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| When she was young, she would never eat anything fattening. | 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 | |
| I ate a fresh lemon for the vitamin C. | ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。 | |
| Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. | 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食わせた。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| If you eat any cake, I'll whip you. | もしケーキをひとつでも食べたら、ぶつからね。 | |
| I am afraid I ate something bad. | 私は何か悪いものを食べたようだ。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒になったことはありますか? | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I fed the leftovers to my dog. | 私は食べ残しを犬にやった。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Do you think this jelly's firm enough to eat yet? | このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| Kuniko had already eaten when I came in. | 私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| I am a lapsed vegetarian. | 私は菜食主義者をやめたの。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食物包装は腐敗を減らす。 | |
| That man ate bread. | その男性はパンを食べました。 | |
| Do you have a school lunch at school? | 給食はあるの。 | |
| Do you eat out often? | よく外食しますか。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The foreigner soon got used to Japanese food. | その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| I couldn't eat fish when I was a child. | 私は子どもの頃、魚が食べられなかった。 | |
| I am fasting today. | 今日は断食しています。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| I make it a rule never to eat between meals. | 私は決して間食をしない事にしている。 | |
| That food is very tasteful. | その食べ物はおいしいでしょう。 | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 | |
| I don't eat green peppers at all. | ピーマンは全く食べない。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| While eating a pizza he was annoying his sister. | ピザを食べている間に、彼は妹をイライラさせていた。 | |
| According to the news, he was eaten by sharks. | ニュースによると彼はサメに食べられたということだ。 | |
| Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. | 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |