Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| You had better not eat too much. | あなたは食べ過ぎない方がよい。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Coffee will be served after the meal. | 食後にコーヒーを差し上げます。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| They need to eat double that amount. | 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| You must eat to live. You must not live to eat. | 生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。 | |
| Beggars can't be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| She fixed us a snack. | 彼女は私たちに軽食を用意してくれた。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| The small dog dug a hole and buried his food in it. | 子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| You had better not eat too much. | 食べ過ぎない方がいいよ。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 | |
| Please sit at the table. | どうぞ食卓におつきください。 | |
| He just ate. I'm always eating. | 彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| How do I use meal tickets? | 食券はどう使うのですか。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| The proof of the pudding is in the eating. | プディングのうまいまずいは食べてみてから。 | |
| You have eaten lunch, haven't you? | お弁当食べたんでしょう。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。 | |
| What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. | 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. | もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| The cat upset the can of fish so that it could eat them. | その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。 | |
| First come, first served. | 最初に来た者が最初に食物を供される。 | |
| All our food was rotten. | 私たちの食べ物のすべてが腐っていた。 | |
| We need something to eat. | 私たちは何か食べるものが必要だ。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| India has a cuisine rich in regional flavour. | インドは地域色豊かな食文化があります。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| I got involved in other people's quarrel. | 喧嘩のそば杖を食った。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れて話してはいけません。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| They had no food. | 彼らには何も食べるものがなかった。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| She gave me plenty to eat. | 彼女は私にたくさん食べ物をくれた。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| He looked as if he hadn't eaten for days. | 彼は何日間も食べてないように見えた。 | |
| He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him. | 彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。 | |
| The guy jumped his bill at the restaurant. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| I am full, and I can eat no more. | 満腹なので、もうこれ以上食べられない。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. | 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 | |
| Eating between meals is a bad habit. | 間食はよくない習慣だ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| Mother cleared away the table. | 母、は食卓のものを片付けた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| We have ample food. | 私たちは食糧をたっぷり持っている。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| I was thrown off guard. | 不意打ちを食う。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Carrots and turnips are edible roots. | ニンジンやカブは食用根菜です。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| Tom put some food into the dog's dish. | トムは犬の食器に餌を入れた。 | |
| The Japanese used to live mainly on rice. | 日本人は以前は主に米を主食としていた。 | |
| Not liking carrots, he didn't eat it. | 彼はニンジンが好きではないので、食べなかった。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| You must not read while eating. | 食べながら読んではいけません。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers. | ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。 | |