Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. | しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him. | パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | よくもまあ、あんなものが食べられるね。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| I want to eat a mango. | マンゴーが食べたい。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| A bunch of people told me not to eat there. | そこでは食べるなと少なくない人に言われた。 | |
| We have eaten no meat for several days. | 私たちはしばらく肉を食べていない。 | |
| What! You've eaten my chocolate bear? | は?私のチョコ・ベアを食べたの? | |
| How about trying some sushi? | 寿司を食べてみませんか。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| He tried different kinds of foods one after another. | 彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. | 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| I ate a large dinner and my hunger was satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| He just ate. I'm always eating. | 彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。 | |
| Help yourself to the cake. | ケーキをお食べください。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| What did you eat? | 何食べたの? | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を主食としている。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| You may eat anything as long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| They are short of food. | 彼らは食料が不足しています。 | |
| Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you? | そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| If you eat too much, you will get fat. | 食べ過ぎると太りますよ。 | |
| Are you seriously thinking about eating all that? | 本気であれを全部食べるつもりですか? | |
| He's always complaining about the food. | 彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| I could not bring myself to eat it. | 私はそれを食べる気にはなれなかった。 | |
| Do you have a school lunch at school? | 給食はあるの。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago. | あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。 | |
| When we eat too much, we suffer from indigestion. | 食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。 | |
| We ate sandwiches, cakes, and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| We ate sandwiches, cake and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| Eating too much may lead to sickness. | 食べ過ぎると病気になるかもしれない。 | |
| The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying. | そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| I ate too much food yesterday. | 昨日食べすぎた。 | |
| She gave some food to the poor family. | 彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I ate a fresh lemon for the vitamin C. | ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Some people eat sushi with their hands. | 寿司を手で食べる人もいる。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| This curry is too hot to eat. | このカレーは辛すぎて食べられない。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| They serve terrible food at that restaurant. | あのレストランはひどいものを食わせる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Food is always necessary for life. | 生きるためには食物が常に必要です。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I wish I could figure out how to control my appetite. | 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| May I trouble you for the salt? | めんどうですが食塩をとっていただけませんか。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| He ate all of the apple. | 彼はそのりんごを全部食べた。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| "Mum, can I have a biscuit?" "No, you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days. | ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| She shops at a local grocer. | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | |
| She is concerned with health foods. | 彼女は健康食品に関心を持っている。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| The new business was eating away his fortune. | 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 | |