Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| You don't have to eat. | 食べないでいいよ。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| He loves to eat. | 彼は食べるのが大好きです。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| We eat so we can live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| You must not eat too much food at one time. | 一度にたくさんの食物を食べてはいけません。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| I'm eating here. | ここで食べています。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. | 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Greeks also eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| We must provide food and clothes for the victims. | 被災者に衣食を供給しなければならない。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Where is the cafeteria? | 食堂はどこですか。 | |
| We are badly in need of food. | 私たちは食べ物を非常に必要としている。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| The sick woman cannot eat just anything. | その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 | |
| Let's eat a watermelon! | 西瓜を食べましょう! | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| Tom is so meticulous about the food he eats. | トムは食にうるさい。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. | トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking. | ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。 | |
| What! You've eaten my chocolate bear? | は?私のチョコ・ベアを食べたの? | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I eat tartine with jam. | 私はタルティーヌはジャムを塗って食べる。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| The Japanese used to live mainly on rice. | 日本人は以前は主に米を主食としていた。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| He is very fond of eating. | 彼は食べるのが好きです。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| Let's eat sushi. | お寿司を食べましょう。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| He was sick from eating too much. | 彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。 | |
| She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. | 彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| Mr Colcott came to like Japanese food. | コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。 | |
| Do you feel like eating? | 何か食べたい? | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| I don't feel like eating sushi. | 寿司は食べる気がしない。 | |
| There was a lot of food left over from the party. | パーティーの食べ物がたくさん残った。 | |
| Tom got sick because he ate too much. | トムは食べすぎが原因で病気になった。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. | カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 | |
| Where is the person that wants to eat shaved ice? | カキ氷を食べたい人はどこですか。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| The reason Tom got sick was because he overate. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| I like steak better than anything else, and eat it every other day. | 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 | |
| Don't think you'll always be able to placate me with food! | い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| He is no better than a beggar. | 彼は乞食も同然だ。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| She feeds her dog the same thing that she eats. | 彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。 | |
| She left the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルを離れた。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| May I start eating now? | もう食べ始めてもいいですか。 | |
| The acid ate into the metal. | 酸が金属を腐食した。 | |
| You really have a passion for food. | 君は食べ物に目がないね。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| I make it a rule never to eat between meals. | 私は決して間食をしない事にしている。 | |