Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane must stop giving way to her desire for chocolate. | ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Tom has never eaten horse meat carpaccio. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| They eat meat once a week. | 彼らは週に一度肉を食べる。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| She's eating an apple. | 彼女はりんごを食べています。 | |
| Tom seldom eats seafood. | トムはめったに魚介類を食べない。 | |
| The lion ripped the flesh from the dead giraffe. | ライオンは死んだきりんの肉を食いちぎった。 | |
| Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. | お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物の好みがとてもうるさい。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Once a beggar, always a beggar. | 乞食は三日もやれば止められない。 | |
| I furnished him with food. | 私は彼に食べ物を与えた。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| I'm afraid I've eaten too much. | どうやら食べ過ぎたみたいだ。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| We're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| This is the last food there is on this boat. | これがこの船にある最後の食べ物だ。 | |
| Shu, you're eating too much. You'll get fat! | 秀、食べすぎだよ。デブるぞ。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| There was a lot of food in the house. | 家には食物がたくさんあった。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Her husband eats everything she puts in front of him. | 彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| We were able to eat little rice during the tour. | 旅行中はほとんど米は食べられなかった。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Not liking carrots, he didn't eat it. | 彼はニンジンが好きではないので、食べなかった。 | |
| I don't want to eat anything. | 何も食べたくないんです。 | |
| Delicious looking food doesn't necessarily taste good. | おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I will eat chocolate. | 私はチョコレートを食べる。 | |
| A female beggar was begging with five or six children following along. | 女性の乞食が5~6人の子どもをぞろぞろつれて物乞いをしていました。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気がしない。 | |
| Are there dogs that eat raw fish? | 生の魚を食べる犬なんているのだろうか? | |
| Can I eat this? | これを食べていいですか。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを主食にする日本人の数は増えた。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I already ate. | もう食べました。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| He sometimes feels like eating Japanese-style food. | 時々、和食が食べたくなります。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| I want to eat Japanese sweets. | 和菓子が食べたい。 | |
| I want to eat something. | 私は何か食べたい。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Chew your food well. | 食物をよくかみなさい。 | |
| Is there a cafe where I can have a light meal? | 軽食の出来るカフェがありますか。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| She gave us something to eat. | 彼女は私たちに食べるものをくれた。 | |
| My grandmother can only eat soft food. | 祖母はやわらかい物しか食べられない。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Are you ready to eat? | みなさんは食べる用意ができていますか。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| Let's catch a bite. | 軽く食べましょう。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| I could not eat another bite. | もう食べれないよ。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |