Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| He sometimes ate out with his family. | 彼は時々家族で外食した。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| Are there dogs that eat raw fish? | 生の魚を食べる犬なんているのだろうか? | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| What are you eating? | 何食べてるの? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Even though she's allergic, I gave an egg to the child. | アレルギーがあるのに子どもに卵を食べさせてしまった。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| I already ate. | もう食べた。 | |
| I ate a large pizza with a friend an hour ago. | 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 | |
| Stop inhaling your food. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| Have you ever eaten purple-yam ice cream? | ウベアイスクリームを食べた事があるか。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| People are sometimes tempted to eat more than they should. | 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| There is no rose without thorns. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I have just finished eating. | 私はちょうど食べ終えたところだ。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| He has been barred from the club. | 彼はクラブから締め出しを食っている。 | |
| I don't want to eat a live lobster. | 私は生きたままのえびは食べたくない。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| Cut and come again. | 好きなだけとって食べなさい。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| All our food was rotten. | 私たちの食べ物のすべてが腐っていた。 | |
| This food is unhealthy. | この食品は有毒である。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it? | こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね? | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Quit eating so quickly. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Did you eat anything bad? | 何か悪いものでも食べましたか。 | |
| Japanese eat more than just Japanese cuisine. | 日本人は和食ばかり食べているわけではありません。 | |
| The pears we eat in Japan look almost like apples. | 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| This cat knocked over the can of canned fish so that it could eat it. | その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。 | |
| In the matter of food and clothing, we are pretty well off. | 衣食に関しては我々はかなり豊かである。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| Air, like food, is a basic human need. | 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 | |
| He's always complaining about the food. | 彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| The cat upset the can of fish so that it could eat them. | その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。 | |
| I want to eat French cuisine. | フランス料理が食べたいです。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| You had better not eat too much. | 食べ過ぎない方がいいよ。 | |
| The company produces soy sauce and other food products. | 同社は醤油その他の食品を生産する。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Devil take the hindmost. | 遅れたやつは鬼に食われろ。 | |
| We were able to eat little rice during the tour. | 旅行中はほとんど米は食べられなかった。 | |
| She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. | 彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Hurry up and set the table for dinner. | 急いで食卓の用意をしなさい。 | |
| Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. | トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 | |
| Brush your teeth after each meal. | 毎食後歯をみがきなさい。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| We have supplied those families with food. | 私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。 | |
| "Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please." | 「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」 | |