Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Their food was great last time. | この前に食べたときはとてもおいしかったよ。 | |
| Revenge is a dish best served cold. | 復讐は冷ましてから食べる料理である。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物には微かににんにくの風味があった。 | |
| Do you eat veal? | 仔牛肉を食べますか。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物の好みがとてもうるさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| What is Ken eating? | ケンは何を食べていますか。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| They could not get enough food. | 彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| He ate all of the apple. | 彼はそのりんごを全部食べた。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| Don't eat so much. You'll get fat. | そんなに食べてはいけません。太りますよ。 | |
| Lions feed on flesh. | 獅子は肉を食べる。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| Shu, you're eating too much. You'll get fat! | 秀、食べすぎだよ。デブるぞ。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| He tried different kind of foods one after another. | 彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 | |
| When a dog is very hungry, it devours its food. | 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食糧は十分に供給されている。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Eat whatever food you like. | 好きな食べ物は何でも食べなさい。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| India has a cuisine rich in regional flavour. | インドは地域色豊かな食文化があります。 | |
| We ate sandwiches, cakes, and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| She had only eaten a little before she left the table. | 彼女はろくに食べないで席を立った。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. | 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| People have eaten with their fingers from the beginning of history. | 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 | |
| Don't force the child to eat. | その子に無理に食べさせてはいけません。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| He who does not work, does not have the right to eat. | 働かざる者食うべからず。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| The smell of food made me hungry. | 食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。 | |
| She ate the apple. | 彼女は林檎を食べました。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Tom ate your candy. | トムがあなたのキャンディを食べました。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| She kept on talking while eating. | 彼女は食べながら話を続けた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. | 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 | |
| These are the trees on the leaves of which silkworms live. | これらがカイコがその葉を常食とする木です。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| I ate a large dinner and felt satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| This fish is not edible. | この魚は食用にならない。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. | メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 | |
| He makes it a rule not to eat too much. | 彼は食べすぎないようにしている。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| She feeds her dog the same thing that she eats. | 彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。 | |
| I'll feed it to you so ... here, open wide. | わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Beggars can't be choosers. | 乞食は選り好みできない。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| I was completely taken aback by her reasoning. | 彼女の理屈には全く面食らった。 | |
| You have not eaten the cake yet. | ケーキをまだ食べ終わっていない。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. | 食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Brush your teeth clean after each meal. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| There is no accounting for tastes. | 蓼食う虫も好き好き。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。 | |