Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| He spoke with his mouth full at table. | 彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I seldom eat dairy products. | 乳製品はめったに食べません。 | |
| There is little food in the refrigerator. | 冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。 | |
| People have eaten with their fingers from the beginning of history. | 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまっている。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I had a bowl of noodles at a street nearby. | すぐそこでそばを立ち食いしてきた。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| I have difficulty chewing. | 食べ物が噛みにくいのです。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| He likes such foods as tacos and pizza. | 彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。 | |
| Eating ice cream always puts me in a happy mood. | 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬は何でもほとんど食べます。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいけない。 | |
| Tom ate his fill. | トムはたらふく食べた。 | |
| They supplied the war victims with food. | 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food. | クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。 | |
| He hasn't actually eaten caviar. | 彼はキャビアを実際に食べたことがない。 | |
| I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry. | 朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| She's eating an apple. | 彼女はりんごを食べています。 | |
| The poet was no richer than a beggar. | その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| You must eat properly to keep up your strength. | 体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| Can I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| You must eat what you are served. | 出されたものを食べなくてはいけません。 | |
| Some animals, as tigers, eat meat. | 動物の中にはトラのように肉食のものもいる。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Tom is only interested in good-looking girls. | トムは面食いだ。 | |
| Frank eats some cheese. | フランクはチーズを少し食べる。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. | ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| A hearty dinner well appeased my hunger. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| The refrigerator preserves food from decay. | 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| He provided them with food. | 彼は彼らに食料を与えた。 | |
| Let's set a time and day and have lunch together! | 日時を決めて一緒にランチを食べよう! | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| I was thrown off guard. | 不意打ちを食う。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. | 食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| Don't you even think of eating my chocolate! | 私のチョコレートを食べることを考えさえしないで。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| We have lobsters only on special occasions. | ロブスターは特別な場合にしか食べない。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |