Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The food was terrible -all the same I didn't complain. | 食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。 | |
| Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. | ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 | |
| It is not good to talk with your mouth full. | 食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| Democracy is not exportable like food or cement. | 民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| She fixed us a snack. | 彼女は私たちに軽食を用意してくれた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef. | 会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。 | |
| You want to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| You had best eat plenty of fruit to keep healthy. | 健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| Eating between meals is a bad habit. | 間食はよくない習慣だ。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| He sometimes ate out with his family. | 彼は時々家族で外食した。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| Mr Colcott came to like Japanese food. | コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| Dean can really put away the food. | ディーンは本当にたくさん食べるなぁ。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| What do you say to eating out tonight? | 今夜、外食するのはどうかしら? | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は、私には合わない。 | |
| You must not eat too much. | 食べ過ぎてはいけない。 | |
| That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. | あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 | |
| You have eaten lunch, haven't you? | お弁当食べたんでしょう。 | |
| I'm not good at eating Japanese food with chopsticks. | 箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| Their reports don't accord. | 彼らの報告は食い違っている。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| How about eating out with me? | 一緒に食べにいきませんか。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| We need something to eat. | 私たちは何か食べるものが必要だ。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| The Japanese's basic diet consists of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| Tom doesn't have anything to eat. | トムは何も食べるものを持っていない。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| If those biscuits are going begging, I'll have them. | そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| If you eat that, Tom will be angry. | もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| You had better be careful not to overeat. | 君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| May I eat this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| I grew up eating Japanese food. | 私は和食で育った。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| Americans eat lots of wheat, rye and other grains. | アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| I can eat anything but onions. | 私はタマネギだけは食べられない。 | |
| No matter how much I eat, I never get fat. | どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Jim ate three apples and said he could eat as many again. | ジムは3つりんごを食べてから、もう3つ食べられると言いました。 | |
| He doesn't care, provided he has enough to eat and drink. | 飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。 | |
| The entire crew was afflicted with food poisoning. | 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. | 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。 | |
| Not hardly. He eats like a goat. | そんなことないですよ。何でも食べますから。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| I feel like eating something. | 私は何か食べたいような気がする。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| Eat whatever food you like. | 好きな食べ物は何でも食べなさい。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |