Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. | 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 | |
| Do you eat out often? | よく外食しますか。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| The next thing to be considered was food. | 次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。 | |
| I'd like to eat cheesecake to my heart's content at The Cheesecake Factory. | チーズケーキファクトリーで、チーズケーキをたらふく食べてみたい。 | |
| Did you eat anything bad? | 何か悪いものでも食べましたか。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| This mushroom is not good to eat. | このきのこは食べられない。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物には非常にやかましい。 | |
| I eat tofu. | トウフを食べるぞ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full. | ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| We still have a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning. | 朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| I want to eat Japanese sweets. | 和菓子が食べたい。 | |
| No matter how much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Which did you eat, fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| The hungry boys made for the restaurant. | 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 | |
| Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| He ate three and said he could eat as many again. | 彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。 | |
| Lack of food made them very hungry. | 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| All the dinner had been eaten before he came. | ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. | 彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| Hurry up and set the table for dinner. | 急いで食卓の用意をしなさい。 | |
| None of the meat was fit to eat. | その肉は全く食用に適さなかった。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| It is not a cupboard, he said in surprise. | 食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Don't force the child to eat. | その子に無理に食べさせてはいけません。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物の好みがとてもうるさい。 | |
| All the food was gone. | 食べ物はすべてなくなってしまった。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| You must not eat too much ice-cream and spaghetti. | アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| We eat so that we can live. | 私たちは生きるために食べる。 | |
| Apart from carrots, there is nothing he does not eat. | ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| May I trouble you for the salt? | めんどうですが食塩をとっていただけませんか。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Americans eat lots of wheat, rye and other grains. | アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 | |
| The couple next door are fighting again. | 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 | |
| He is very fond of eating. | 彼は食べるのが好きです。 | |
| There are a lot of dishes on the table. | 食卓にたくさんの皿がのっている。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| I have never eaten a mango before. | 僕はまだマンゴーを食べたことがない。 | |
| I cannot eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| I'm not good at eating Japanese food with chopsticks. | 箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| Be sure not to eat too much. | あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。 | |
| You can get good food for a modest sum at the restaurant. | あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。 | |
| Do you think this jelly's firm enough to eat yet? | このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| So I'll get you something to eat. | だから何か食べる物を買ってくる。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |