Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He often goes without food for days. | 彼は何日も何も食べないでいることがよくある。 | |
| The insect ate the peach hollow. | 虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| I am determined to make a living as a playwright. | 僕は脚本家で食べていく決心をした。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| There was food enough for us all. | 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| How do you find food in outer space? | 宇宙でどうやって食べ物をみつけるの? Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no? | |
| I eat tofu. | トウフを食べるぞ。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| I don't want to eat here. | ここでは食べたくない。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| What should I eat? | 何を食べたらいいですか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| May I eat this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Refrigerators help to preserve food. | 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供たちは衣食を親に頼っている。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Tom is only interested in good-looking girls. | トムは面食いだ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The doctor said to me," Don't eat too much." | 食べ過ぎては行けないと医者が言った。 | |
| It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. | 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. | その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 | |
| They need to eat double that amount. | 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| He is rich, and lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は魚を生で食べない。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| They want to increase food production by growing new kinds of rice. | 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 | |
| He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him. | 彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。 | |
| Half of the melons were eaten. | 半数のメロンが食べられた。 | |
| Do you want something to eat? | 何か食べたい? | |
| The Greeks, too, eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| Who has eaten all the cookies? | クッキーを全部食べてしまったのはだれ? | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Kuniko had already eaten when I came in. | 私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。 | |
| My grandmother can only eat soft food. | 祖母はやわらかい物しか食べられない。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| He spoke with his mouth full at table. | 彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Please eat a little more. | もう少し食べてください。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He is having lunch. | 彼は今弁当を食べている。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| We eat so we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなにたくさん食べるのは異常だ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| You must not eat too much. | 食べ過ぎてはいけない。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| Have you eaten dinner? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| Eat what you are served, no buts about it. | つべこべ言わずに、出されたものを食べなさい。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| What is your favorite food? | 好きな食べ物は? | |
| The Japanese eat rice at least once a day. | 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | |
| The big fish eat the small ones. | 大きい魚は小さい魚を食べます。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| We ate some apples. | 私たちはリンゴを食べた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |