Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| No matter how much I eat, I never get fat. | どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Potatoes give me wind. | いもを食べるとおならがでる。 | |
| We eat here. | 私達はここで食べます。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| You should eat more fruit. | もっと果物を食べるべきです。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| He ate out. | 彼は外食した。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| What shall we eat tonight? | 今夜は何を食べようか。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| I eat tofu. | トウフを食べるぞ。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| A lot of wild animals died because there wasn't any food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| How he eats! | 彼は何とよく食べるのだろう。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| I have difficulty chewing. | 食べ物が噛みにくいのです。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| You must clear the table. | 君は食卓の上を片づけなければならない。 | |
| Tom ate some spicy Indian food. | トムさんは辛いインド料理を食べました。 | |
| He does not need to eat, he is just greedy. | 彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きるうえでなくてはならない。 | |
| Is there a cafe where I can have a light meal? | 軽食の出来るカフェがありますか。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 | |
| Coffee will be served after the meal. | 食後にコーヒーを差し上げます。 | |
| Do you have school lunch? | 給食はあるの。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Do you want to eat out tonight? | 今日外食したいですか。 | |
| I try to avoid eating too much for my health. | 健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I eat here. | 私はここで食べます。 | |
| He ate all of it. | 彼はそれをみんな食べた。 | |
| I want to eat something good. | 私はなにかおいしいものが食べたい。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Mayuko took a bite of my apple. | マユコは私の林檎を一口食べた。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| Eat green fruit and ten to one you will get ill. | 熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Do not eat. | 食べてはいけません。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| He found a job with a food company. | 彼は食品会社に就職した。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| Tom got sick because he ate too much. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| Please feed the dog every day. | その犬に毎日食べ物をやって下さい。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Now that we have eaten up, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| Can I have something to eat? | 何か食べ物を頂けますか。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. | 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 | |
| The entire crew was afflicted with food poisoning. | 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。 | |
| What is your favorite food? | 好きな食べ物は? | |
| We are about to sit down to dinner. | 晩御飯を食べようとするところでした。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Could you tell me where I could go to get a square meal? | バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Food is always necessary for life. | 生きるためには食物が常に必要です。 | |
| In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. | みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。 | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| He's eating an apple. | 彼はりんごを食べています。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を常食とする。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| There is no rose without thorns. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |