Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I am full, and I can eat no more. | 満腹なので、もうこれ以上食べられない。 | |
| I will bite just a little bit. | 一口で食べてみよう。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I ate a fresh lemon for the vitamin C. | ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Man eats to live, he does not live to eat. | 人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。 | |
| He provided them with food. | 彼は彼らに食物を与えた。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| The beggar accosted me for money. | 乞食が寄ってきて金をねだった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I always eat out. | 私はいつも外食しています。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Alceste's family is eating with proper manners. | アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。 | |
| Chickens were looking for food. | にわとりが食べ物をさがしていました。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| The dog ate my shoe. | 犬は私のくつを食べました。 | |
| Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water. | 人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| Tom ate some spicy Indian food. | トムさんは辛いインド料理を食べました。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| Dieting accounts for more than one million deaths. | 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. | もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 | |
| He was seen to eat a piece of cake secretly. | 彼はケーキをつまみ食いするのを見られた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I shouldn't eat food that has sugar in it. | 私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| Fair words fill not the belly. | 色気より食い気。 | |
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| I ate a Japanese rice omelette. | オムライスを食べた。 | |
| Go ahead and eat. It will get cold. | 先食べてていいよ。冷めちゃうから。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| Help yourself to the salad. | サラダを自由に取って食べてください。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| I can eat anything but onions. | 私はタマネギだけは食べられない。 | |
| Not a few foreigners like Japanese food. | 日本食が好きな外国人は少なくない。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| The doctor said to me," Don't eat too much." | 食べ過ぎては行けないと医者が言った。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| The guy jumped his bill at the restaurant. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| Eat not only fish, but also meat. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| That restaurant usually serves good food at lower prices. | そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| You must not eat so much candy. | キャンデーをそんなにたくさん食べてはいけません。 | |
| You want to eat nata de coco, right? | ナタデココを食べたいんだろうか。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上は食べられない。 | |
| Did you eat at home before you came here? | 家で食べてきたの? | |
| He eats a lot. | 彼はたくさん食べる。 | |
| Dean can really put away the food. | ディーンは本当にたくさん食べるなぁ。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. | 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 | |
| Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. | 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 | |
| Microwaves penetrate the food in the oven. | マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Have you ever had cheese with apple pie? | チーズとアップルパイをいっしょに食べたことがありますか。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I'm afraid my greatest talent is for eating. | 僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Wash your hands before eating. | 食べる前に手を洗いなさい。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| I've had enough, so my stomach is full. | たくさん食べたので腹が膨れた。 | |
| This food is gluten-free. | その食品はグルテンフリーです。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |