Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| I don't want to eat any more. | 私はもう食べたくない。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. | 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 私は今は何も食べる気がしません。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| I need to buy food, but I don't have enough money. | 食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Some kinds of food make one thirsty. | ある種の食物を食べるとのどが渇く。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I don't eat chicken skin. | 私は鶏の皮は食べません。 | |
| What is the best way of getting food into the mouth? | 食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| He didn't know what to do with the extra food. | 彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| The bad harvest caused massive food shortages. | 不作で食料がひどく不足した。 | |
| You will soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| Don't eat too much. | あまり食べ過ぎるな。 | |
| I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. | ポテトチップスをまるまる一袋食べるんじゃなかった。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| Do you have anything to eat? | 何か食べる物を持っていますか。 | |
| I'd like to eat cheesecake to my heart's content at The Cheesecake Factory. | チーズケーキファクトリーで、チーズケーキをたらふく食べてみたい。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| I ate too much. | 食べ過ぎた。 | |
| They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. | 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 | |
| Eat your vegetables. | 野菜を食べなさい。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| Take the leftover food home with you. | 食べ残しはお持ち帰りください。 | |
| Don't eat to excess. | 食べ過ぎるな。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| I don't want to eat here. | ここでは食べたくない。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| We know how food affects growth. | 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| While eating a pizza he was annoying his sister. | ピザを食べている間に、彼は妹をイライラさせていた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| This curry is too hot to eat. | このカレーは辛すぎて食べられない。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| The boat people asked for food. | 難民は食べるものをくれと要求した。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| That octopus returned to the sea without being eaten. | 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| I am determined to make a living as a playwright at all costs. | わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。 | |
| "Is it a cupboard?" Replied Pip. | 食器箱かな?とピップが答えました。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| I should have starved to death for want of food. | 私は食べ物が無いために餓死するところだった。 | |
| I like grapes, but I can't eat too many of them. | ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。 | |
| We ate sandwiches, cake and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| Eat whatever you like. | 何でもお好きなものを食べなさい。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| I eat tofu. | トウフを食べるぞ。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Tom ate a crocodile. | トムさんはワニを食べました。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| She gave us some food. | 彼女は私たちに食物をくれた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| He likes such foods as tacos and pizza. | 彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。 | |
| A snack will stay your hunger. | 軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。 | |
| I make it a rule never to eat between meals. | 私は決して間食をしない事にしている。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| Have you eaten supper yet? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| I never have an ice cream without feeling happy. | 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに行った。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I ate absolutely nothing the whole day. | 私は、一日中全く何も食べなかった。 | |
| Shall we eat this Pocky from both ends? | このポッキーを両端から食べようか。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| He said grace before eating. | 彼は食べる前にお祈りを言った。 | |
| You should cut up your meat before you eat it. | 肉を食べる前に細かく切るべきです。 | |