Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Half of the melons were eaten. | 半数のメロンが食べられた。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| You must not eat too much. | 食べ過ぎてはいけない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| I don't eat green peppers at all. | ピーマンは全く食べない。 | |
| If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks. | 痩せたいなら間食は控えるべきだ。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| I'd like to try some Thai food. | タイ料理を食べてみたいです。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Did you eat at home before you came here? | 家で食べてきたの? | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| They eat meat once a week. | 彼らは週に一度肉を食べる。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| Have you eaten? | 食べたの? | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| Most Japanese eat rice at least once a day. | ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。 | |
| Could you please clear the table? | 食卓を膳立てしてください。 | |
| You may eat anything as long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| Books are to the mind what food is to the body. | 食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Eat and drink up. | 残さず飲んで食べなさい。 | |
| The dog likes that kind of food. | その犬はある種類の食べ物が好きです。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| I am eating an apple. | 今はリンゴ食べてます。 | |
| Chickens were looking for food. | にわとりが食べ物をさがしていました。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| He died from eating too much. | 彼は食べ過ぎで亡くなった。 | |
| What are you eating? | 何食べてるの? | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| He went out to eat. | 彼は外食した。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| What would you like to eat? | 何を食べたいですか? | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなにたくさん食べるのは異常だ。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I cannot eat anything today. | きょうは何も食べられない。 | |
| Tom often eats Thai food. | トムさんはよくタイ料理を食べます。 | |
| Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above. | 深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity. | 私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| They were biting like crazy yesterday. | いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. | やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Eating too much may lead to sickness. | 食べ過ぎると病気になるかもしれない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
| Could you actually eat this? | これって食べられる? | |
| The foreigner soon got used to Japanese food. | その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| The smell of food made me hungry. | 食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| He is rich, and lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 私は今何も食べる気がしない。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| It's not good to overeat. | 食べすぎはいいことじゃないわ。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| Some animals, as tigers, eat meat. | 動物の中にはトラのように肉食のものもいる。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |