Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| He gave me clothes as well as food. | 彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。 | |
| I often ate curry in Japan. | 日本ではカレーをよく食べました。 | |
| If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. | 毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| The prices of certain foods vary from week to week. | ある種の食べ物の値段は毎週変化する。 | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| He ate all of it. | 彼はそれをみんな食べた。 | |
| Eat, for you are hungry. | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| They are alert to the dangers of food poisoning. | 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| I want to eat some cake first. | まずケーキを食べたいのよ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He said grace before eating. | 彼は食べる前にお祈りを言った。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今ディナーを食べているところです。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| How long can we keep this frozen food? | この冷凍食品はどのくらい保存できますか。 | |
| I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. | 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 | |
| What fruit would you like to have for dessert? | デザートに、どんなくだものを食べたいですか。 | |
| People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast. | 痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。 | |
| We ate several, but a good few were left. | いくつか食べたが、かなり残った。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| I shouldn't eat food that has sugar in it. | 私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。 | |
| The beggar accosted me for money. | 乞食が寄ってきて金をねだった。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| I've eaten a great deal of food this week. | 今週はたくさん物を食べた。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| He gets hives when he eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Do you eat out often? | よく外食しますか。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Lack of food made them very hungry. | 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| May I eat that cake? | あのケーキ食べてもいい? | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| May I have another piece of cake? | もう一つケーキを食べてもいいですか。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| This mushroom is not good to eat. | このきのこは食べられない。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| That's really what he ate. | 彼は本当にそれを食べたんです。 | |
| She was hungry enough to eat anything. | 彼女は空腹だったので何でも食べた。 | |
| If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks. | 痩せたいなら間食は控えるべきだ。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Would you like to go and get a bite to eat? | ちょっと何か食べに行かない? | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| We eat here. | 私達はここで食べます。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| The grocer managed to convince his customers of his honesty. | 食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。 | |
| Our supply of food is exhausted. | 我々の食料は底を突いた。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| I could not bring myself to eat it. | 私はそれを食べる気にはなれなかった。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Are you giving out meal tickets here? | 食券はここで出しているのですか。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| How about trying some sushi? | 寿司を食べてみませんか。 | |
| Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. | トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 | |
| The boat people asked for food. | 難民は食べるものをくれと要求した。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| I don't want to eat any more. | 私はもう食べたくない。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |