Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| They had no food. | 彼らには何も食べるものがなかった。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供たちは衣食を親に頼っている。 | |
| A baby comes to chew foods. | 赤ん坊が食べ物をかむようになる。 | |
| A bunch of people told me not to eat there. | そこでは食べるなと少なくない人に言われた。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| Japanese eat more than just Japanese cuisine. | 日本人は和食ばかり食べているわけではありません。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He likes such foods as tacos and pizza. | 彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。 | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| Take this capsule within thirty minutes of each meal. | このカプセルは食後30分以内に飲んでください。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| Do you want to eat out tonight? | 今日外食したいですか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You will soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 | |
| I only took a bite of bread. | 私はただパンを一口食べただけだ。 | |
| I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. | 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| Can I eat this? | これを食べていいですか。 | |
| We eat to live, not live to eat. | 我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| It is not a cupboard, he said in surprise. | 食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I'm sick of eating out every night. | 毎晩の外食にうんざりだ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I can't bring myself to eat anything. | 私は何も食べる気にならない。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| If you eat a lot, you'll eventually get fat. | たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 | |
| The Japanese as a whole are a rice-eating nation. | 日本人は全体として米を食べる国民です。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I have aggravation after eating. | 食後胃がもたれる。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。 | |
| He acquired the habit of snacking. | 彼は間食の癖を身につけてしまった。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| I am full, and I can eat no more. | 満腹なので、もうこれ以上食べられない。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Would you like to eat something? | 何か食べようか。 | |
| They continued eating as if nothing had happened. | 彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| Sickness often results from eating too much. | 病気はよく食べ過ぎから起こる。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Is it Japanese food? | それは日本の食べ物ですか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| When she was young, she would never eat anything fattening. | 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 | |
| Have you already eaten some cake? | もうケーキは食べましたか? | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| You're not excused from the table. | まだ食卓を離れてはいけませんよ。 | |
| I have horrible morning sickness. I can't eat anything. | つわりがひどくて、何も食べられない。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes. | どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。 | |
| Eating ice cream always puts me in a happy mood. | 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Eat your vegetables. | 野菜を食べなさい。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| Will you get me some salt at the grocer's? | 食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| I'll eat it here. | ここで食べます。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨日カレーを食べた。 | |