Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| They were so poor that they had little money to buy food with. | 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 | |
| I've eaten a great deal of food this week. | 今週はたくさん物を食べた。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今ディナーを食べているところです。 | |
| A snack will stay your hunger. | 軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| You must clean your hands before meals. | 食前には手を綺麗に洗わなければならない。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Autumn is when food is especially delicious. | 秋は食べ物が特に美味しい時である。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| The cause of Tom's illness was overeating. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| The boss bawled me out. | 主人に大目玉を食った。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| The man left the restaurant without paying his bill. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| I am fasting today. | 今日は断食しています。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. | 不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| In general, she doesn't eat very much. | 彼女はふつうあまりものを食べない。 | |
| This will mean that growing food will become difficult. | このことは食物生産が困難になることを意味する。 | |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| If you keep eating like this your body will burst open. | このまま食べたら体がパンクしますよ。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| I don't always brush my teeth after I eat. | 私は食後にいつも歯を磨くわけではない。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. | 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 | |
| What is Ken eating? | ケンは何を食べていますか。 | |
| It's not good to overeat. | 食べすぎはいいことじゃないわ。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| Lisa told me that she had tried natto. | リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Can you eat raw oysters? | 君は生のカキは食べれますか。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまった。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| We know how food affects growth. | 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| Mother frowns upon us eating between meals. | 母は私たちが間食するのを好まない。 | |
| I want to eat a mango. | マンゴーが食べたい。 | |
| Don't bite the hand that feeds you. | あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。 | |
| He went on reading while he ate. | 彼は食べながら読書を続けた。 | |
| The Japanese as a whole are a rice-eating nation. | 日本人は全体として米を食べる国民です。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| I want to eat French cuisine. | フランス料理が食べたいです。 | |
| Don't wolf down your food. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| He did not eat anything yesterday. | 彼は昨日何も食べなかった。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| You'll fatten up if you eat that much. | そんなに食べると太るよ。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| Bear in mind that we must guard against overeating. | 食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。 | |
| We usually eat cooked fish. | 私たちは普通料理された魚を食べる。 | |
| We are badly in need of food. | 私たちは食べ物を非常に必要としている。 | |
| Is it safe to eat food that has dropped on the floor? | 床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You should cut up your meat before you eat it. | 肉を食べる前に細かく切るべきです。 | |
| Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. | やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| I gave him as much food as he wanted. | 彼がほしがるだけの食べ物を与えた。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに行った。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| He's always complaining about the food. | 彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| There was nothing for it but to go without food. | 絶食するほかなかった。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| There is food enough for us. | 私たちに十分な食べ物がある。 | |