Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it? | こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね? | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| We eat many kinds of food. | 私達はいろいろな食べ物を食べます。 | |
| We eat fish raw. | 我々は魚を生で食べる。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| Let's catch a bite. | 軽く食べましょう。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は魚を生で食べない。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| May I eat a little of it? | それを少し食べてもいいかい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| You're not excused from the table. | まだ食卓を離れてはいけませんよ。 | |
| I ate the cheese. | チーズを食べちゃった。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| We never repent having eaten too little. | 我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。 | |
| "Mum, can I have a biscuit?" "No, you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| He ate as many as ten eggs, no sweat. | 彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| I ate bread and butter this morning. | 私は今朝バターつきのパンを食べた。 | |
| I ate a large dinner and my hunger was satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| We need something to eat. | 私たちは何か食べるものが必要だ。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| This food is unhealthy. | この食品は有毒である。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Tom was eating his dessert when the phone rang. | 電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。 | |
| I pigged out on pizza. | 私はピザをたらふく食べた。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Stay here for as long as the food supply holds out. | 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 | |
| Food goes bad easily in this season. | この季節は食物がくさりやすい。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I am a lapsed vegetarian. | 私は菜食主義者をやめたの。 | |
| Delicious looking food doesn't necessarily taste good. | おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 | |
| Don't eat hard foods. | 固いものは食べないでください。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The executive director is a real pushover for looks. | あの専務はまったくの面食いです。 | |
| Apart from carrots, there is nothing he does not eat. | ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。 | |
| He doesn't eat anything except fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| A lot of wild animals died because there wasn't any food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| I ate a quarter of a cake. | 私はケーキを4分の1食べた。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| There are no food stores in the immediate area. | この近所には食品店はない。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| The company produces soy sauce and other food products. | 同社は醤油その他の食品を生産する。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| A lot of wild animals died for lack of food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| Would you like anything to eat? | 何か食べたい? | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| I want to eat something good. | 私はなにかおいしいものが食べたい。 | |
| It looks like the dog wants something to eat. | 犬は何か食べたいようだ。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| Is this thing edible? | これって食べれる? | |
| Would you like something to eat? | 何か食べたい? | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| What is Ken eating? | ケンは何を食べていますか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| The doctor said to me," Don't eat too much." | 食べ過ぎては行けないと医者が言った。 | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなにたくさん食べるのは異常だ。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I know how piggy feels, He starves without missing a meal. | 豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so. | 私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。 | |
| Eating ice cream always puts me in a happy mood. | 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| We might as well eat dog food as eat such a dish. | こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。 | |