Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きる上でなくてはならないものだ。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Could you tell me where I could go to get a square meal? | バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| May I eat this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Americans eat a lot of meat. | アメリカ人は肉を多く食べる。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Please eat. You're hungry, aren't you? | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| Jim was counted out in the seventh round. | ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。 | |
| The boy is eating bread. | 少年がパンを食べています。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Were I a foreigner, I could not eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| I've had enough, so my stomach is full. | たくさん食べたので腹が膨れた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| It is not a cupboard, he said in surprise. | 食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| Reading is to the mind as food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| What do people eat in Egypt? | エジプトでは何を食べて生活していますか。 | |
| How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? | おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? | |
| The victims of the hurricane have not tasted food for three days. | ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| Important as sugar is as article of food, we cannot live on it. | 砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend. | 明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。 | |
| He hasn't actually eaten caviar. | 彼はキャビアを実際に食べたことがない。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| The dog eats a lot of meat every day. | その犬は毎日たくさん肉を食べる。 | |
| Don't think you'll always be able to placate me with food! | い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| Have you eaten? | 食べたの? | |
| I ate absolutely nothing the whole day. | 私は、一日中全く何も食べなかった。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| At the party there was food in abundance. | パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。 | |
| I'd better not eat that. | 私はそれを食べないほうが良い。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| Hey, rust is eating away the metal. | ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| I'm eating a Japanese pear. | なしを食べています。 | |
| He doesn't eat anything except fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Almost everybody appreciates good food. | ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | |
| So I'll get you something to eat. | だから何か食べる物を買ってくる。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Eating fish is good for your health. | 魚を食べることは体にいい。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| Hey, let's eat some ice cream afterwards. | ねえ、後でアイス食べよう。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Alceste's family is eating with proper manners. | アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。 | |
| I should have starved to death for want of food. | 私は食べ物が無いために餓死するところだった。 | |
| None of the meat was fit to eat. | その肉は全く食用に適さなかった。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| We have ample food. | 私たちは食糧をたっぷり持っている。 | |
| Are you ready to eat? | みなさんは食べる用意ができていますか。 | |
| He tried different kinds of foods one after another. | 彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 | |
| This food smells rotten. | この食べ物は腐った匂いがする。 | |
| She gave him a slap in the face. | 彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| First come, first served. | 最初に来た者が最初に食物を供される。 | |
| Have you been to Grandma's Table which is very popular now? | 今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |