Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| We ate several, but a good few were left. | いくつか食べたが、かなり残った。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| I like grapes, but I can't eat too many of them. | ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。 | |
| Eat whichever one you like. | どちらでも好きな方を食べなさい。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいけない。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| What's your favorite summer food? | あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。 | |
| Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad. | もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今夜は何も食べられそうにない。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| He ate all of it. | 彼はそれをみんな食べた。 | |
| He likes such foods as tacos and pizza. | 彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| How do I use meal tickets? | 食券はどう使うのですか。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Cholera germs were found in the food. | その食品の中からコレラ菌が検出された。 | |
| Their food was great last time. | この前に食べたときはとてもおいしかったよ。 | |
| If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. | やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。 | |
| The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. | トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 | |
| I ate one and then I ate the other. | 私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。 | |
| Let's catch a bite. | 軽く食べましょう。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Be careful about what you eat. | 食べるものには気をつけてください。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| I am fasting today. | 今日は断食しています。 | |
| The Japanese's basic diet consists of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| It is on this point that our opinions differ. | 私たちの意見が食い違うのはこの点です。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| I ate bread and butter this morning. | 私は今朝バターつきのパンを食べた。 | |
| I ate myself sick. | 食べ過ぎて気分が悪い。 | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I like Japanese food. | 私は日本食が好きです。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| There was much food in the house. | 家には食物がたくさんあった。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| May I trouble you for the salt? | めんどうですが食塩をとっていただけませんか。 | |
| I ate a Japanese rice omelette. | オムライスを食べた。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| Chew your food well. | 食物をよくかみなさい。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. | ポテトチップスをまるまる一袋食べるんじゃなかった。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| He tried different kind of foods one after another. | 彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 | |
| I've reduced the amount of meat I eat. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| Few boys are dainty about their food. | 男の子で食べ物にうるさいのは少ない。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I remember reading about a dog that had eaten its owner. | 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Microwaves penetrate the food in the oven. | マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Eat whatever you like. | 好きなものは何でも食べなさい。 | |
| I think you need to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| Carrots and turnips are edible roots. | ニンジンやカブは食用根菜です。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |