Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are abundant food supplies. | 食料の供給は十分だ。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| He sometimes ate out with his family. | 彼は時々家族で外食した。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| I thought going out to eat together would cheer you up. | 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Kidding! I was simply invited to go out to dinner. | な~んて、単に外食に誘われただけです。 | |
| When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. | お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。 | |
| They want to increase food production by growing new kinds of rice. | 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 | |
| Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him. | パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。 | |
| It is not good to talk with your mouth full. | 食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| Have you put out the light in the dining room? | 食堂の明かりを消してくれましたか。 | |
| We ate some apples. | 私たちはリンゴを食べた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. | ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| There is food enough for us. | 私たちに十分な食べ物がある。 | |
| These oranges are good to eat. | このみかんは食べ頃だ。 | |
| Frank eats some cheese. | フランクはチーズを少し食べる。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| You may as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| Sandra eats any Japanese food except natto. | サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| Be careful about what you eat. | 食物に注意してください。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Kuniko had already eaten when I came in. | 私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| He looked as if he hadn't eaten for days. | 彼は何日間も食べてないように見えた。 | |
| Almost everybody appreciates good food. | ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | |
| After all, Stella was the only person who had the ham. | 結局、ハムを食べたのはステラだけですからね。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| You might as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat. | コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。 | |
| I'm dying for frozen yogurt. | フローズン・ヨーグルトがどうしても食べたい。 | |
| He sometimes feels like eating Japanese-style food. | 時々、和食が食べたくなります。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| He enjoys eating ice cream. | 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Eat everything. | 全部食べなさい。 | |
| People have eaten with their fingers from the beginning of history. | 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. | 横浜の中華飯店で食べに行きました。 | |
| Have you already eaten some cake? | もうケーキは食べましたか? | |
| I ate bread and butter this morning. | 私は今朝バターつきのパンを食べた。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. | あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| She is concerned with health foods. | 彼女は健康食品に関心を持っている。 | |
| The doctor ordered her to go on a strict diet. | 医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。 | |
| I ate a greater burdock tempura. | ゴボウの天ぷらを食べました。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| That hit the spot. | ちょうど食べたかったものでした。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I want to eat apple pie. | 私はアップルパイが食べたい。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| I am eating noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私は日本に来て初めて刺身を食べた。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |