Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| If you don't eat fast, you will be late for school. | 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きるために必要だ。 | |
| If you eat any cake, I'll whip you. | もしケーキをひとつでも食べたら、ぶつからね。 | |
| Eat whatever you like. | 何でもお好きなものを食べなさい。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| You should chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| You can't eat your cake and have it. | ケーキを食べてしまったら手に残らない。 | |
| I can't eat any more. | 私はこれ以上食べられない。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I ate myself sick. | 食べ過ぎて気分が悪い。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 | |
| I regret eating those oysters. | そのカキを食べた事を後悔している。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| This will mean that growing food will become difficult. | このことは食物生産が困難になることを意味する。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My children had eaten all the cookies by the time I got home. | 子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。 | |
| I'll eat here. | ここで食べます。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| I will try to eat it in one bite. | 一口で食べてみよう。 | |
| His diet was abstemious. | 彼の食べるものは粗末だった。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| She advised him not to eat too much. | 彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。 | |
| So you ate at your house? | 家で食べてきたの? | |
| I had hardly started to eat when I noticed that she was crying. | 私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。 | |
| I have never eaten a mango before. | 今までに一度もマンゴーを食べたことがありません。 | |
| How do I use meal tickets? | 食券はどう使うのですか。 | |
| She is particular about food. | 彼女は食べ物にうるさい。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I ate some potato chips. | 私はポテトチップスを食べました。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| What a big eater! | なんて大食いなのだろう。 | |
| What! You've eaten my chocolate bear? | は?私のチョコ・ベアを食べたの? | |
| These dishes remind me of my mother's cooking. | この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| That boy of mine! He'll eat me out of house and home! | あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Hey, rust is eating away the metal. | ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Have something to eat just in case. | 念のため、何か食べておきなさい。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| This job eats money. | この事業は金を食う。 | |
| Don't bend over the table. | 食卓で身をかがめないで。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| Brush your teeth clean after each meal. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I am tired of eating at the school cafeteria. | 学食に飽きた。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I cannot resist eating pudding. | 麿はプリンを食べないではおれぬ。 | |
| These oranges are good to eat. | このみかんは食べ頃だ。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| This food contains all the minerals without which our bodies would not function. | この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今ディナーを食べているところです。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The fish are striking well today. | 今日は魚の食いつきがいい。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| You can get good food for a modest sum at the restaurant. | あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。 | |
| We're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |