Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is food enough for us. | 私たちに十分な食べ物がある。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| I cleared the table of the dishes. | 食卓から皿を片付けた。 | |
| Frank eats some cheese. | フランクはチーズを少し食べる。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Dean can really put away the food. | ディーンは本当にたくさん食べるなぁ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| It is no use looking for the cake; I already ate it. | ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べた。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| If you eat a lot, you'll eventually get fat. | たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| We Japanese live on rice. | 我々日本人は米を常食としている。 | |
| One who does not work should not eat. | 働かざるもの食うべからず。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| Wit is to conversation what salt is to food. | 会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 | |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Those oysters I ate last night didn't agree with me. | 昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。 | |
| Cut and come again. | 好きなだけとって食べなさい。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| How about dining out tonight? | 今夜外食にしてはどう? | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| He furnished food to the hungry. | 彼は飢えた者に食を与えた。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| I had a bowl of noodles at a street nearby. | すぐそこでそばを立ち食いしてきた。 | |
| If you eat any cake, I'll whip you. | もしケーキをひとつでも食べたら、ぶつからね。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| We import a large quantity of food. | 私たちは大量の食糧を輸入している。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| The entire crew was afflicted with food poisoning. | 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 | |
| The food was great in Italy. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| Blackie makes a lot of noise while he eats. | ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| The leak needs to be stopped immediately. | 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 | |
| Stay here for as long as the food supply holds out. | 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| The reason Tom got sick was because he overate. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Revenge is a dish best served cold. | 復讐は冷ましてから食べる料理である。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| May I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| Could you actually eat this? | これって食べられる? | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| There are abundant food supplies. | 食料の供給は十分だ。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. | 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。 | |
| When you eat pancakes, how many do you usually eat? | パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| It looks like the dog wants something to eat. | 犬は何か食べたいようだ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| I am determined to make a living as a playwright. | 僕は脚本家で食べていく決心をした。 | |
| Beggars can't be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| Eat what you are served, no buts about it. | つべこべ言わずに、出されたものを食べなさい。 | |
| The food is getting cold. | 食べ物が冷めます。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| They soon used up their food supplies. | 彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry. | 朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。 | |