Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| We eat so that we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| "Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time." | 「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| There was nothing for it but to go without food. | 絶食するほかなかった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| A hearty dinner well appeased my hunger. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| Help yourself to the cake. | ケーキをお食べください。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. | 学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I ate a quarter of a cake. | 私はケーキを4分の1食べた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| Tom seldom eats seafood. | トムはめったに魚介類を食べない。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| Their food was great last time. | この前に食べたときはとてもおいしかったよ。 | |
| I want to eat something good. | 私はなにかおいしいものが食べたい。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| The cost of eating out is quite high here. | 当地では外食は非常に高くつく。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| I punched his jaw. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. | 彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。 | |
| What would you like to eat? | 何が食べたいですか。 | |
| Do you feel like eating? | 何か食べたい? | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| I'd like meat loaf. | ミートローフが食べたいです。 | |
| People do not live to eat but eat to live. | 人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。 | |
| Carrots and turnips are edible roots. | ニンジンやカブは食用根菜です。 | |
| The lion ripped the flesh from the dead giraffe. | ライオンは死んだきりんの肉を食いちぎった。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| I collect every bit of information about food. | 私は食品についてどんな情報でも収集します。 | |
| He is little better than a beggar. | 彼はほとんど乞食と同じだ。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Can I have this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| Have you ever eaten Japanese food? | 日本の食べ物を食べたことがありますか。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| I like grapes, but I can't eat too many of them. | ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。 | |
| Tom had no food. | トムさんは食べ物を持っていなかったんです。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Which would you like to have with your bread, butter or cheese? | パンにはバターとチーズのどちらをつけて食べますか。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私は日本に来て初めて刺身を食べた。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Do you eat meat? | 肉を食べますか。 | |
| Peel the apple before you eat it. | リンゴを食べる前に皮をむきなさい。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上は食べられない。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| There is a gulf between our opinions. | 私たちの意見は大きく食い違っている。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| They supplied the sufferers with food. | 彼らは被災者に食糧を支給した。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| Food is still scarce in the region. | その地域ではまだ食料が不足している。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| What he ate was very simple and humble. | 彼の食べるものは粗末だった。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| We eat so that we can live. | 私たちは生きるために食べる。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| It seems that Tom only eats fruits and vegetables. | トムは野菜と果物しか食べないらしい。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Is it difficult eating with chopsticks? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| Don't bend over the table. Sit up straight. | 食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。 | |
| If we eat garlic with caution, we will gain benefits. | にんにくを用心して食べればためになる。 | |