Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| There was food enough for us all. | 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| Lions live on other animals. | ライオンは他の動物を食べて生きている。 | |
| How can you eat only rich food like this every day. | よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| However much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| How long can we keep this frozen food? | この冷凍食品はどのくらい保存できますか。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| What is the best way of getting food into the mouth? | 食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| He ate one bite, and then another. | 彼は一口食べてまた一口食べた。 | |
| I ate absolutely nothing the whole day. | 私は、一日中全く何も食べなかった。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Alceste's family is eating with proper manners. | アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". | 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Have you ever eaten Turkish food before? | トルコ料理って食べたことある? | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| I eat noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| If you don't want it, I'll eat it. | 要らないなら僕が食べるよ。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| He is little better than a beggar. | 彼はほとんど乞食と同じだ。 | |
| Brush your teeth clean after each meal. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| I was taken for a ride. | 私はいっぱい食わされた。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| They were cut off from food supplies. | 彼らは食料の供給を断たれた。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| We ate sandwiches, cake and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| If there's no bread, just eat the cake. | パンがないならケーキを食べればいいじゃない。 | |
| I don't like what he said. | 私は彼が言った事が気に食わない。 | |
| If he could not answer the riddle, he would be eaten. | もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. | 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He enjoys eating ice cream. | 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Food should be chewed before being swallowed. | 食べ物は飲み込む前にかまなければならない。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| She has a great liking for rich foods. | 彼女はこってりした食べ物が好きだ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Acid eats into metal. | 酸は金属を腐食させる。 | |
| Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. | やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He has been barred from the club. | 彼はクラブから締め出しを食っている。 | |
| Would you like to go and get a bite to eat? | ちょっと何か食べに行かない? | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| That boy of mine! He'll eat me out of house and home! | あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that. | そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| "Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time." | 「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He was seen to eat a piece of cake secretly. | 彼はケーキをつまみ食いするのを見られた。 | |
| He eats till he is full. | 彼は腹いっぱい食べる。 | |
| Tom ate a crocodile. | トムさんはワニを食べました。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Not all my classmate like the food in the cafeteria. | クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| I eat here. | 私はここで食べます。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康に悪い。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| Stay here for as long as the food supply holds out. | 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 | |
| If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. | もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| Violence erupted all over the city because of the food shortages. | 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 | |