Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |