Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |