Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |