Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |