Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |