Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |