Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |