Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |