Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |