Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |