Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |