He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
They will arrive at six, and then we will all have dinner.
彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。
Thanks for the delicious meal.
おいしい食事をありがとう。
We enjoyed the dinner my mother prepared.
母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I make it a rule to brush my teeth after meals.
食事の後はかならず歯を磨くことのしている。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
At dinner time, don't speak with your mouth full.
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.
君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
This is the restaurant where we had dinner last week.
ここは私たちが先週食事をしたレストランです。
Yesterday, I was invited to dinner by him.
昨日私は彼から食事に招かれた。
Is a meal served on this flight?
この飛行機では食事がでますか。
I'm on a diet.
私は食事制限をしています。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
Do you wash your hands before meals?
君は食事前に手を洗いますか。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.
私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
She invited me to dinner.
彼女は私を食事に招いてくれた。
We had lunch at noon.
私達は正午に食事をとった。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.