Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |