Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |