Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |