Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |