Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |