Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |