Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 My mother set the table. 母がテーブルに食事の準備をした。 The meals don't suit my taste. 食事があいません。 Be quiet while we are eating. 食事中は静かにしなさい。 He's eating lunch now. 彼は今食事中です。 You'd better not swim if you've just eaten. もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 Coffee ends a meal. コーヒーが出て食事が終わりになる。 Sally has been on a diet since last month. サリーは先月からずっと食事制限をしている。 Is it safe for children to eat in smoky restaurants? タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? She cooked him meals. 彼に食事を作ってやった。 Take this medicine between meals. この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 He came and had dinner with us. 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 What time did you eat? 何時に食事をしましたか。 Please don't look at your cellphone while we're eating. 食事中に携帯を見るのやめなさい。 I had sooner sleep than eat. 食事するより寝た方がよい。 If you don't eat, you'll die. 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 What do you say to dining out together? 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 I can't afford to eat in such an expensive restaurant. こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 My mother cooks for me. 食事は母に作ってもらっている。 We have three meals a day. 私達は日に3度食事をします。 The room emptied when the gong for dinner sounded. 食事のドラがなると部屋はからになった。 He has seldom had a meal with his family. 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 Please wait on him first. 彼に先に食事を出して下さい。 He was to dine with us. 彼は私たちと食事をすることになっていた。 He came in while we were at table. 食事中に彼が入ってきた。 At dinner time, don't speak with your mouth full. 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 They serve a very good dinner at that restaurant. あの店ではとてもおいしい食事を出す。 Let's dine out for a change. たまには外で食事をしよう。 Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 The food is very good in the dormitory where he lives. 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 Is a meal served on this flight? この飛行機では食事がでますか。 My father used to eat at this restaurant. 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 I'm dining out this evening. 今夜は外で食事をする。 I have left you your dinner in the oven. 食事はオーブンのなかにおいてあります。 Wash your hands before each meal. 毎回食事の前に手を洗いなさい。 We feed our dog three times a day. 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。 The dinner they served was badly cooked. 彼らが出した食事はまずかった。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 Annie ate nervously. アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 Let's go eat. 食事に行きましょう。 I enjoy eating with you. あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 Mike is coming to dinner this evening. 今夕マイクが食事にやってくる。 The Tanakas invited me to dine with them. 田中家が私を食事に招待してくれた。 He rose to his feet before the meal was over. 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 Yesterday, I was invited to dinner by him. 昨日私は彼から食事に招かれた。 It's not good manners speaking during the meal. 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 When she came inside, we had finished eating dinner. 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. 明日、食事でもどう? We have three meals a day. 私達は1日に3回食事をとります。 It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 This meal is adequate for two. この食事は二人分ある。 Can you do with a light meal for lunch? あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 Good health consists of proper eating and moderate exercise. 健康は適切な食事と適度な運動にある。 Most of us don't eat a balanced diet. 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 Let's try another place to eat today. 今日は別の所に行って食事してみよう。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 She planned a birthday dinner for her cousin. 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 We enjoyed the dinner my mother prepared. 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 Above all, watch your diet. 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 We take a meal three times a day. 我々は一日三回食事をする。 Let's walk on the beach after dinner. 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 She prepared the meal in a very short time. 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 You must not make a noise at the table. 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 Be quiet at the table. 食事中は静かにしなさい。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 When can we eat, I wonder. 僕らはいつ食事ができるのかな。 To her joy, all the guest praised the meal. 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 We had lunch at noon. 私達は正午に食事をとった。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 Japanese people take three meals a day. 日本は一日三回食事します。 We could eat supper before it, couldn't we? 食事をしてからでもまにあいますね。 We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 My father will often read the newspaper during meals.. 父は食事中によく新聞を読みます。 Italians eat a big meal twice a day. イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 We ate with chopsticks in restrained silence. 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 Let's occasionally change where we go to eat out. いつもと変えてたまに外で食事しよう。 She is on a diet. 彼女は食事療法をしている。 Please go on with your dinner. どうぞ食事をお続け下さい。 She washed her dirty hands before the meal. 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 How about having dinner together? ご一緒に食事でもしませんか。 Vitamins are absent from his diet. 彼の食事にはビタミンが欠けている。 The smell of cooking makes me hungry. 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 I would like you to behave yourself at table. 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 We usually have our main meal of the day in the evening. 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 It won't hurt you to skip one meal. 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 What about going out for a meal? 食事にしませんか。 The conversation at table is lively and interesting. 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 Japanese eat three meals a day. 日本は一日三回食事します。 I had a good dinner at his expense. 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 The food at the new restaurant is nothing special - average at best. 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 Let dinner wait. 食事は後回しにしよう。 We ate a hasty meal and left immediately. 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。