Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |