Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |