Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |