Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the meal, I asked for the bill. 食事が終わって、私は会計を求めた。 One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 I've never heard him complaining about his meals. 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 He sometimes makes dinner for us. 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 Nobody can exist without food. 誰も食事なしでは生きられない。 I can't afford eating in such an expensive restaurant. 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 Wash your hands before meals. 食事の前には手を洗いなさい。 He is eating. 彼は食事中だ。 Have a wonderful eating experience. すばらしい食事を経験下さい。 Should I watch my diet? 食事制限をしなければなりませんか。 Let's occasionally change where we go to eat out. いつもと変えてたまに外で食事しよう。 My meals are prepared by my mother. 食事は母に作ってもらっている。 She went on a reducing diet. 彼女はやせるために食事を制限した。 I wish I could have eaten at that restaurant with you. あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 We'll eat on the way. 食事はいく途中で食べよう。 Are any meals included? 食事は含まれますか。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 We've just finished breakfast. 私達はちょうど食事を終えた所です。 What is a typical British dinner? 典型的な英国の食事は何ですか。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 My father often reads the newspaper during meals. 父は食事中によく新聞を読みます。 He was to dine with us. 彼は私たちと食事をすることになっていた。 You should always wash your hands before meals. 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 To her joy, all the guest praised the meal. 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 Helen does not eat enough and she is getting thin. ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 Let's dine out for a change. たまには外で食事をしよう。 My mother cooks for me. 食事は母に作ってもらっている。 I would like you to behave yourself at table. 食事中は行儀よくしてもらいたい。 What did you have to eat? どんな食事をしたの。 He came and had dinner with us. 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 Eat meals slowly. 食事はゆっくりとるようにしなさい。 She ate her dinner. 彼女は食事をした。 They serve a very good dinner at that restaurant. あの店ではとてもおいしい食事を出す。 He complained to her about the food. 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 Do I have to change my diet? 私は食事のとり方を変えるべきですか。 The smell of cooking makes me hungry. 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 They are having dinner. 彼らは食事中だ。 I refused to eat until my parents came home. 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 My parents had already eaten by the time I got home. 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 The Tanakas invited me to dine with them. 田中家が私を食事に招待してくれた。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 You should wash your hands before each meal. 食事の前には手を洗うべきです。 I had a bite at around 3 o'clock. 私は3時頃軽い食事した。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 He devoured his meal. 彼は食事をがつがつ食べた。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I watched television after having my meal. 食事してからテレビを見ました。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 Annie ate nervously. アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 Why don't you have dinner with me tonight? 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 Have a good wash before meals. 食事の前にはよく手を洗いなさい。 My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 The food at the new restaurant is nothing special - average at best. 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 We want you to behave yourself during meals. 食事中は行儀よくしてもらいたい。 This is the restaurant that I often eat at. ここは、私がよく食事するレストランだ。 You must stick to your diet. 決まった食事以外は食べないように。 Don't eat while reading. 本を読みながら食事をしてはいけません。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Wine can make the meal. ワインが食事の決め手です。 It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 The hotel is noted for its food. そのホテルは食事で有名である。 He has been on a diet for two months. 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 Japanese eat three meals a day. 日本人が一日三度の食事をとる 。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 Say your prayers before you eat. 食事の前に御祈りをしなさい。 Please don't bother about lunch because I'm not hungry. 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 You must not make a noise at the table. 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 He's eating lunch now. 彼は今食事中です。 With his income, he cannot afford the costly dinners. 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 Expensive meals can't compensate for lack of sleep. 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 Can you come for dinner tonight? 今晩、食事にこられますか。 Take time to eat your meals. 食事はゆっくりとるようにしなさい。 Is a meal served on this flight? この飛行機では食事がでますか。 What about going out for a meal? 食事にしませんか。 This meal is adequate for three. 3人にはこの食事で十分だ。 Coffee comes after the meal. 食事の後にコーヒーが出ます。 "Have you eaten?" "Yes, I have." 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 The price of the meal includes a service charge. 食事代はサービス料も込みになっています。 If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 He said to me, 'Let's eat out tonight.' 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 Let dinner wait. 食事は後回しにしよう。 I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 Let's postpone dinner. 食事は後回しにしよう。 Dinner's ready. I'm coming. 食事ですよ。今、いきます。 She prepared the meal in a very short time. 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 Why not have dinner with us? 私たちと一緒に食事しませんか。 This restaurant provides good meals. このレストランは良い食事を出す。 If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 What time did you eat? 何時に食事をしましたか。 We have three meals a day. 私達は日に3度食事をします。 Don't talk about business while we're dining. 食事をしているときは仕事の話をするな。