Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |