Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |