Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |