Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |