Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |