Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |