Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |