Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |