Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |