Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |