Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |