Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |