Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |