Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |