Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |