Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |