Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |