Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |