Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |