Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |