Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |