Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |