Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |