Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |