Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |