Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |