Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |