Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |