Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |