Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |