Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |