Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |