Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |