Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |