Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |