Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |