Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |