Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |