Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |