Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |