Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |