She insisted on my paying the bill for the dinner.
彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
This restaurant provides good meals.
このレストランは良い食事を出す。
We have plenty of time to eat.
食事をする時間はたっぷりある。
He said he would pay for the dinner.
彼は食事代は自分が払うと言った。
She turned up just as we were starting our meal.
私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
The hotel is noted for its food.
そのホテルは食事で有名である。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Nobody can exist without food.
誰も食事なしでは生きられない。
I'm getting used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
Can you cook a meal?
あなたは食事を作ることが出来ますか。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.
口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
A meal without wine is like a day without sunshine.
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
Please wait on him first.
彼に先に食事を出して下さい。
You had better supplement your diet with vitamins.
あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
My stomach hurts after meals.
食事の後に胃が痛くなります。
After the meal, I asked for the bill.
食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
The bell chimed them to meals.
鐘の合図で彼らは食事をした。
Do you wash your hands before meals?
君は食事前に手を洗いますか。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.