Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |