Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |