Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |