Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |