Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |