Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |