Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |