Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |