Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |