Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |