Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |