Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |