Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |