Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have three meals a day. 私たちは一日に三度食事をする。 He rose to his feet before the meal was over. 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 My father often reads the newspaper during meals. 父は食事中によく新聞を読みます。 Do you have strong likes and dislikes for certain food? 食事の好き嫌いはありますか。 Say your prayers before you eat. 食事の前に御祈りをしなさい。 If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 My father used to eat at this restaurant. 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 Give variety to your meals. 食事に変化を与えなさい。 She prepared a wonderful meal for us. 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 There's enough time for a quick snack. 急いで食事をするだけの時間はある。 All of us were happy at the table. 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 Don't eat while reading. 本を読みながら食事をしてはいけません。 We saw the film and had dinner together. 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。 We dined off steak and salad. ステーキとサラダの食事をしました。 It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 The food is very good and the same is true of the service. そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 Won't you come to dine with us? 食事にいらしゃいませんか。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 He complained to her about the food. 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 I read a book while eating. 食事中本を読んだ。 Thanks for the delicious meal. おいしい食事をありがとう。 He is in the habit of reading a paper while taking a meal. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Mother is busy preparing dinner. お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 When eating, don't speak with food in your mouth. 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 You have to eat nutritious foods. 栄養価の高い食事をするようにしてください。 My mother asked me to set the table. 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 When can we eat, I wonder. 僕らはいつ食事ができるのかな。 Japanese eat three meals a day. 日本人が一日三度の食事をとる 。 Let's walk on the beach after dinner. 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 Please don't look at your cellphone while we're eating. 食事中に携帯を見るのやめなさい。 In the first place they must have some dinner. 第一に彼らは食事をしなければならない。 When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 He came in while we were at table. 食事中に彼が入ってきた。 The meal includes dessert as well as beverage. その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 Please serve him his meal first. 彼に先に食事を出して下さい。 Japanese people take three meals a day. 日本人は一日3回食事します。 You should wash your hands before each meal. 食事の前には手を洗うべきです。 This is the restaurant where we had dinner last week. ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 Yesterday, I was invited to dinner by him. 昨日私は彼から食事に招かれた。 Is a meal served on this flight? この飛行機では食事がでますか。 Do you eat at home or eat out? 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 We are to eat at six. 私たちは6時に食事することになっている。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 Would you like to have a drink before dinner? 食事の前にお飲物はいかがですか。 My father will often read the newspaper during meals.. 父は食事中によく新聞を読みます。 Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 She prepares wholesome meals for her family. 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 We have plenty of time to eat. 食事をする時間はたっぷりある。 The Tanakas invited me to dine with them. 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 After the meal, I asked for the bill. 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 We ate a hasty meal and left immediately. 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 Don't eat till the numbness wears off. しびれがとれるまで食事はしないでください。 When shall we eat? 食事は何時にしようか。 Dinner's ready. 食事ですよ。 Are any meals included? 食事は含まれますか。 Helen does not eat enough and she is getting thin. ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 It is bad manners to make a noise while you eat. 食事中に音を立てるのは無作法です。 It's important to nourish your children with good food. 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 You must not make a noise at the table. 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 We're going out for a meal on Friday. 金曜日には外で食事する予定です。 Having fed the dog, he sat down to his own dinner. 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 Japanese eat three meals a day. 日本人は一日3回食事します。 She cooked him meals. 彼に食事を作ってやった。 Can you come for dinner tonight? 今晩、食事にこられますか。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 Did you have a good time at the dinner? 食事会は楽しかったですか。 My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 I can't afford to eat in such an expensive restaurant. こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 We hardly had time to eat our dinner. 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 I haven't had a square meal for a week. 1週間ほどまともな食事をしていない。 Take time to eat your meals. 食事はゆっくりとるようにしなさい。 Proper diet and exercise are both important for health. 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 Most of us don't eat a balanced diet. 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 You'd better not swim if you've just eaten. もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 Would you like to have lunch together? 一緒に食事でもいかがですか。 He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 Coffee ends a meal. コーヒーが出て食事が終わりになる。 The food at the new restaurant is nothing special - average at best. 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 She invited me to dinner. 彼女は私を食事に招いてくれた。 When she came inside, we had finished eating dinner. 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 "Have you eaten?" "Yes, I have." 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 We ate with chopsticks in restrained silence. 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 In the evening, I have dinner at home with my family. 夜は家で家族といっしょに食事します。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。