Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |