Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |