He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
She went on a reducing diet.
彼女はやせるために食事を制限した。
There's enough time for a quick snack.
急いで食事をするだけの時間はある。
Would you like to have lunch together?
一緒に食事でもいかがですか。
Can you cook a meal?
あなたは食事を作ることが出来ますか。
We could eat supper before it, couldn't we?
食事をしてからでもまにあいますね。
In the evening, I have dinner at home with my family.
夜は家で家族といっしょに食事します。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
We shared the cost of the meal.
食事代を割り勘にした。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
Coffee ends a meal.
コーヒーが出て食事が終わりになる。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は行儀よくしてもらいたい。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Let's occasionally change where we go to eat out.
いつもと変えてたまに外で食事しよう。
I watched television after having my meal.
食事してからテレビを見ました。
Let's adjourn to the dining room for dinner.
食堂へ行って食事をしよう。
We had a lovely meal.
私たちはすばらしい食事をした。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。
She planned a birthday dinner for her cousin.
彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
He complained to her about the food.
彼は食事の事で彼女に不平を言った。
It's not good manners speaking during the meal.
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
The room emptied when the gong for dinner sounded.
食事のドラがなると部屋はからになった。
He found a good room with board near his college campus.
彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.