Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Expensive meals can't compensate for lack of sleep. 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 When can we eat? 僕らはいつ食事ができるのかな。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 How about having dinner together? ご一緒に食事でもしませんか。 We ate with chopsticks in restrained silence. 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 Dinner's ready. I'm coming. 食事ですよ。今、いきます。 When she came inside, we had finished eating dinner. 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 We could eat supper before it, couldn't we? 食事をしてからでもまにあいますね。 I'm supposed to eat with Tom this evening. 今晩、トムと食事をすることになっている。 The food is very good and the same is true of the service. そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 You shouldn't speak with your mouth full at table. 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 I don't like a fat diet. 油っぽい食事は嫌いだ。 Would you like to have a drink before dinner? 食事の前にお飲物はいかがですか。 A good brandy completes a fine meal. いいブランデーがあって食事は完璧になる。 Garlic enhances the flavor of meals. にんにくは食事の風味を増す。 We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 He kept silent during the meal. 食事の間中彼は一言も言わなかった。 The price of the meal includes a service charge. 食事代はサービス料も込みになっています。 At dinner time, don't speak with your mouth full. 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 Nobody can exist without food. 誰も食事なしでは生きられない。 She always clears the table after a meal. 彼女はいつも食事の後片付けをする。 We'll eat on the way. 食事はいく途中で食べよう。 I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 In order to lose weight some people skip meals. やせるために食事を抜く人がいる。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 We had a lovely meal. 私たちはすばらしい食事をした。 I'm used to eating alone. 一人で食事するのには慣れている。 We saw the film and had dinner together. 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 The Tanakas invited me to dine with them. 田中家が私を食事に招待してくれた。 Eat meals slowly. 食事はゆっくりとるようにしなさい。 The food at the new restaurant is nothing special - average at best. 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 We ate a hasty meal and left immediately. 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 Can you come for dinner tonight? 今晩、食事にこられますか。 It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 It is bad manners to make a noise while you eat. 食事中に音を立てるのは無作法です。 The food is very good in the dormitory where he lives. 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 Be quiet at the table. 食事中は静かにしなさい。 Would you like to have lunch together? 一緒に食事でもいかがですか。 Annie ate nervously. アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 This diet is full of vitamins. この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 It won't hurt you to skip one meal. 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 These things constitute a balanced meal. これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 He cooked meals for himself when his wife was sick. 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 She ate her dinner. 彼女は食事をした。 I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 He was at dinner. 彼は食事中だった。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 My mother asked me to set the table. 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 We had lunch at noon. 私達は正午に食事をとった。 When eating, don't speak with food in your mouth. 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 They invited us around for a meal. 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 A fine dessert finished the meal. 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 We'll go after we eat. 食事が済んだら行きます。 They finished their meal. 彼らは食事を済ませた。 He has been on a diet for two months. 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 Do you wash your hands before eating? 君は食事前に手を洗いますか。 He devoured his meal. 彼は食事をがつがつとった。 Thank you for the wonderful meal. すばらしい食事をありがとう。 I'm cooked meals by my mother. 食事は母に作ってもらっている。 Would you like to eat with us? 私達といっしょに食事しませんか。 Japanese people take three meals a day. 日本人が一日三度の食事をとる 。 We have enough time to eat. 食事をする時間はたっぷりある。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 We're going out for a meal on Friday. 金曜日には外で食事する予定です。 The conversation at table is lively and interesting. 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 The two boys cooked their meal between them. 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 Please don't look at your cellphone while we're eating. 食事中に携帯を見るのやめなさい。 My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 My father often reads the newspaper during meals. 父は食事中によく新聞を読みます。 It's bad manners to do that kind of thing during meals. 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 You had better supplement your diet with vitamins. あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 What do you say to dining out together? 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 Avoid drinking too much water with your meals. 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 The smell of cooking makes me hungry. 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 Dinner will be served on board the plane. 機内では食事のサービスがつきます。 May I set the table? 食事の用意をしましょうか。 You shouldn't eat anything cold. 冷たい食事は、避けてください。 She is on a diet. 彼女は食事療法をしている。 The food was not fit for man or beast. その食事は人間や動物に適さないものだった。 Where will we eat? 食事、どこに行きましょうかね? My mother cooks for me. 食事は母に作ってもらっている。 Take your time when you eat meals. 食事はゆっくりとるようにしなさい。 He is advised to go on a strict diet. 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 Let's eat out tonight. 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 I wish I could have eaten at that restaurant with you. あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 We prepared our meals. 私たちは食事の準備をした。 To her joy, all the guest praised the meal. 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 He partook of dinner with us. 彼は我々と共に食事した。 It is bad manners to make noises at table. 食事中に音を立てるのは不作法だ。 Don't pick at your food. 嫌そうに食事をするな。