Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |