Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |