Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |