Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |