Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |