Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |