Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |