Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |