Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |