Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |