Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |