Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |