Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |