Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |