Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |