Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |