Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |