Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |