Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese people take three meals a day. 日本人は一日3回食事します。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 My meals are prepared by my mother. 食事は母に作ってもらっている。 Let's occasionally change where we go to eat out. いつもと変えてたまに外で食事しよう。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 Good food and good sleep will cure you of your cold. おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 They finished their meal. 彼らは食事を済ませた。 I've never heard him complaining about his meals. 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 Would you like to have a drink before dinner? 食事の前にお飲物はいかがですか。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 Above all, watch your diet. 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 The food is very good and the same is true of the service. そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 We have plenty of time to eat. 食事をする時間はたっぷりある。 They will arrive at six, and then we will all have dinner. 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 After the meal, I asked for the bill. 食事が終わって、私は会計を求めた。 Vitamins are absent from his diet. 彼の食事にはビタミンが欠けている。 You shouldn't eat anything cold. 冷たい食事は、避けてください。 Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。 The food was not bad, as hotel food goes. 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 She served us a good meal. 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 When she came inside, we had finished eating dinner. 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 Would you like your coffee with or after the meal? コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 We'll eat on the way. 食事はいく途中で食べよう。 I enjoy eating with you. あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 I'm used to eating alone. 一人で食事するのには慣れている。 Please serve him his meal first. 彼に先に食事を出して下さい。 I haven't had a square meal for a week. 1週間ほどまともな食事をしていない。 She prepared a wonderful meal for us. 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 They eat with a knife and fork. 彼らはナイフとフォークで食事をする。 If you don't eat, you'll die. 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 I make it a rule to brush my teeth after meals. 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 We have three meals a day. 私達は一日に三回食事をします。 Dinner's ready. 食事ですよ。 Let's eat out this evening. 今晩は外で食事を食べましょう。 Would you like to eat with us? 私達といっしょに食事しませんか。 The food at the new restaurant is nothing special - average at best. 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 Do not eat in class. 授業中は食事しないこと。 She is on a diet. 彼女は食事療法をしている。 The conversation at table is lively and interesting. 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 The meals don't suit my taste. 食事があいません。 He took Jane out for dinner. 彼はジェーンを食事に連れ出した。 You had better supplement your diet with vitamins. あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 He is having lunch now. 彼は今食事中です。 One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 You must not make a noise at the table. 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 He began his meal by drinking half a glass of ale. 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 A meal without wine is like a day without sunshine. 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 This diet is full of vitamins. この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 Never have I heard him complaining about his meals. 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 She cooked him meals. 彼に食事を作ってやった。 They invited me to dinner. 彼等は私を食事に招いてくれた。 Please tell me when to serve the food. いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 I am not one of those who go in for dieting. 私は食事療法をするような人間ではない。 He found a good room with board near his college campus. 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 We're going out for a meal on Friday. 金曜日には外で食事する予定です。 If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 We have three meals a day. 私達は日に3度食事をします。 Eat meals slowly. 食事はゆっくりとるようにしなさい。 I can't afford to eat in such an expensive restaurant. こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 This meal is adequate for two. この食事は二人分ある。 My parents had already eaten by the time I got home. 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 Before David arrived, Samantha started to set the table. サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 It's important to follow a strict diet. 食事療法にきちんと従うように。 It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 This ticket entitles you to a free meal. 君はこの券で無料で食事ができる。 Is your husband a picky eater? あなたのご主人は食事にうるさいのかな? This restaurant provides good meals. このレストランは良い食事を出す。 We ate a hasty meal and left immediately. 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 We hardly had time to eat our dinner. 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 My mother asked me to set the table. 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 "Have you eaten?" "Yes, I have." 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 Japanese eat three meals a day. 日本人が一日三度の食事をとる 。 Uncle Bob invited us to have dinner. ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 They serve a very good dinner at that restaurant. あの店ではとてもおいしい食事を出す。 Let's dine at restaurant this evening. 今晩はレストランで食事しよう。 She prepared the meal in a very short time. 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 I'm fed up with eating in restaurants. 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 Dinner will be served on board the plane. 機内では食事のサービスがつきます。 I don't like a fat diet. 油っぽい食事は嫌いだ。 In the evening, I have dinner at home with my family. 夜は家で家族といっしょに食事します。 He didn't allow me to pay the bill for the dinner. 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 Let's dine out for a change. たまには外で食事をしよう。 My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 The two boys cooked their meal between them. 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 We could eat supper before it, couldn't we? 食事をしてからでもまにあいますね。 My mother set the table. 母がテーブルに食事の準備をした。