Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |