Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |