Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |