Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |