Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |