Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |