Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |