Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |