I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
We had a lovely meal.
私たちはすばらしい食事をした。
We have plenty of time to eat.
食事をする時間はたっぷりある。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Dinner will be served on board the plane.
機内では食事のサービスがつきます。
I am not one of those who go in for dieting.
私は食事療法をするような人間ではない。
They invited me to dinner.
彼等は私を食事に招いてくれた。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
Helen does not eat enough and she is getting thin.
ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Please serve him his meal first.
彼に先に食事を出して下さい。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は行儀よくしてもらいたい。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.
最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow.
明日、食事でもどう?
The meal includes dessert as well as beverage.
その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。
When the food is bad, it's a real letdown.
食事がまずいと気がめいるよね。
He kept silent during the meal.
食事の間中彼は一言も言わなかった。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.