Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |