Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |