Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |