Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |