Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Most of us don't eat a balanced diet. | 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |