Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |