Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |