Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| She prepared a wonderful meal for us. | 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Let's occasionally change where we go to eat out. | いつもと変えてたまに外で食事しよう。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |