Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日に3回食事をする。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは1日3度食事をする。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |