Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| It's not good manners speaking during the meal. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Let's go eat. | 食事に行きましょう。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |