Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| What kind of meal did you eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| What with overwork and poor meals, she fell ill. | 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |