Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take time to eat your meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| He went straight to a place where good food was served. | 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| She served us a good meal. | 彼女は私たちによい食事を出してくれた。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| He came in while we were at table. | 食事中に彼が入ってきた。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつ食べた。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |