Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| In the first place they must have some dinner. | 第一に彼らは食事をしなければならない。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| The food was not bad, as hotel food goes. | 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| The dinner they served was badly cooked. | 彼らが出した食事はまずかった。 | |
| If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| This ticket entitles you to a free meal. | 君はこの券で無料で食事ができる。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| Would you like your coffee with or after the meal? | コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |