Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| You'd better not drink too much coffee so late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| She had nothing else to drink. | 女はほかに飲み物を何も持っていなかった。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I don't drink coffee. | 私はコーヒーを飲みません。 | |
| I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
| The European likes to drink wine. | ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。 | |
| A glass of orange juice refreshed me. | オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。 | |
| The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. | 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 | |
| I can't drink any more beer. | 私はもうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| I rarely touch coffee. | 私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| I told Jim to restrain himself from drinking too much. | 僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Don't make noise while eating soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲んだよ。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He drank straight from the bottle. | 彼はラッパ飲みをしました。 | |
| Please give me something to drink. | 何か飲物をください。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| When I was a child, I was always drinking milk. | 僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing. | 調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| The Italians never drink coffee. | イタリア人はコーヒーを飲まない。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. | 私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいもの飲みたい。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| He emptied his glass. | 彼はコップの中身を飲み干した。 | |
| Tom drank too much. | トムさんは飲みすぎた。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| They are having tea in the living room. | 彼らは居間でお茶を飲んでいます。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| I am thirsty. Please give me something cold to drink. | 喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| I don't drink. | わたしはアルコールを飲みません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| She begged for something to drink. | 彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He took a drink of whiskey neat. | 彼はウイスキーを生で飲んだ。 | |
| What would you like to drink? | お客様、お飲み物はいかがなさいますか? | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 飲んだら乗るな。 | |
| "He'd like to have a coffee after work." "I would too." | 「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコールの入ってない飲み物はありますか。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer. | いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia. | トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。 | |
| After taking a bath, I drank juice. | 湯上がりに、私はジュースを飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| She might be having coffee in the cafeteria. | 彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。 | |
| Let's wrap up this work now and go out drinking. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. | ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| As a rule, I don't drink coffee. | 普段私はコーヒーを飲みません。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |