Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Was all of that milk drunk? | あのミルクを全部飲んだのですか。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| Eat and drink up. | 残さず飲んで食べなさい。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| It is good to drink this water. | この水を飲むのはよい。 | |
| Tom doesn't drink beer at home. | トムは自分のうちではビールを飲まない。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| He started after he had a cup of coffee. | 彼はコーヒーを飲んだ後出発した。 | |
| Is there anything to drink in the refrigerator? | 冷蔵庫に何か飲み物がありますか。 | |
| He drank orange juice out of a bottle. | 彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。 | |
| If you drink, don't drive. If you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーをお飲みになりませんか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| I drank too much and the ground seemed to spin under my feet. | 飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。 | |
| He watched the drama holding his breath. | 彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。 | |
| Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. | この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| He drank very little of the water. | 彼はその水をほとんど飲まなかった。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しませんか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| I'll explain how to take this medicine. | 飲み方をご説明します。 | |
| I would rather have a coffee. | 私は、むしろコーヒーを飲みたい。 | |
| This new soft drink is the best thing to drink this summer. | この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に飲み過ぎないように忠告した。 | |
| You shouldn't make any noise when you eat soup. | スープを飲むときに音をたててはいけない。 | |
| Don't risk your health by over drinking. | 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer. | 彼女をからかわない方がいいよ。3本ビールを飲み干したところだから。 | |
| More than one bottle of coke was consumed. | コーラが1びん以上飲まれた。 | |
| I don't want to drink anything cold. | 冷たいものは飲みたくない。 | |
| Don't make noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing. | 調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。 | |
| Please give me something hot to drink. | 私に何かあたたかい飲み物をください。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| He took poison by mistake. | 彼はまちがって毒を飲んだ。 | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| You shouldn't make any noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Tom takes a pill with vitamins and minerals every day. | トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump. | それから、毎日おじいさんと、おばあさんがこねこにミルクを飲ませましたら、こねこは、まもなく、かわいらしいまるまるとしたねこに、なりました。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Take this capsule within thirty minutes of each meal. | このカプセルは食後30分以内に飲んでください。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| If he carries on drinking like that, he's going to have a problem. | もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| I had to sip the coffee because it was too hot. | コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| Why do you drink until you are that drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| Do you drink green tea? | 緑茶飲む? | |
| Let's get you fixed up with a drink. | 飲み物でも作ってあげましょう。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some? | 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲むのに適している。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| I don't drink coffee. | 私はコーヒーを飲みません。 | |
| I drank milk. | 私は牛乳を飲みました。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |