Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| I drank coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコールの入ってない飲み物はありますか。 | |
| Let's wrap up this work now and go out drinking. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものが飲みたくてたまらない。 | |
| I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。 | |
| He visited with her over a cup of coffee. | 彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| Would you like to have some tea? | お茶でも飲みませんか? | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. | 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 | |
| Take this capsule within thirty minutes of each meal. | このカプセルは食後30分以内に飲んでください。 | |
| This new soft drink is the best thing to drink this summer. | この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Let's get you fixed up with a drink. | 飲み物でも作ってあげましょう。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| The more you drink, the less careful you will be. | 飲めば飲むほど注意力が鈍る。 | |
| Don't make noises when you eat soup. | スープを飲むとき音をたてるな。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲み物を私に下さい。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| If you drink, don't drive. If you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
| I was made to drink. | 飲まされた。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| I am just dying for a Coke right now. | 今すぐにコーラが飲みたいんだ。 | |
| I was made to drink by him. | 私は彼から無理に飲まされた? | |
| He took a drink of whiskey neat. | 彼はウイスキーを生で飲んだ。 | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| It was not until the baby was fed that he stopped crying. | その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I had to sip the coffee because it was too hot. | コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。 | |
| Do not make a noise when you eat soup. | スープを飲むとき音をたててはいけない。 | |
| We began with the soup. | 最初にスープを飲んだ。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| Too much alcohol may result in gastric disease. | 飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。 | |
| Don't drink so much beer. | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Do you have any non-alcoholic drinks? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| My older sister often drinks tea with milk. | 姉はミルクティーをよく飲む。 | |
| He doesn't allow Kate to drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| Children should drink milk every day. | 子供は毎日牛乳を飲むべきだ。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins. | トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。 | |
| First, swallow one dose of barium. | バリウムをまず一口飲んでください。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| If you drive, don't drink. | 乗るなら飲むな。 | |
| Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day. | トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。 | |
| She has a bottle of milk every morning. | 彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。 | |
| She might be having coffee in the cafeteria. | 彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。 | |
| We must be careful to drink only pure water. | きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。 | |
| We had a chat over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながらおしゃべりをした。 | |
| His doctor told him not to drink alcohol. | 彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| Have some coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はジュースを飲んだ。 | |
| Shall we stop in at a coffee shop? | コーヒーでも飲んでいきましょうか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| Don't drink beer before going to bed. | 寝る前にビールを飲むな。 | |
| I want to have a cup of coffee. | 私はコーヒーが飲みたい。 | |
| She had her baby drink some milk. | 彼女は赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |