Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲みものをください。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Tom doesn't drink beer at home. | トムは自分のうちではビールを飲まない。 | |
| You'd better not drink too much coffee so late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| He drank that large beer mug dry. | 彼はビールの大ジョッキを飲み干した。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. | そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He emptied his glass. | 彼はコップの中身を飲み干した。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものが飲みたくて仕方ない。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I am just dying for a Coke right now. | 今すぐにコーラが飲みたいんだ。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I don't want to drink anything cold. | 冷たいものは飲みたくない。 | |
| Do you want something to drink? | お飲み物はいかがか。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| Don't drink that. | それは飲まないでください。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| Refresh yourself with a cup of tea. | お茶を飲んで元気を出してください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| I don't drink coffee. | 私はコーヒーは飲みません。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| Come and have tea with me. | お茶を飲みにいらっしゃい。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Impure drinking water can be a carrier of diseases. | 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。 | |
| She chatted with me while drinking her tea. | 彼女はお茶を飲みながら、私としゃべっていた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| The truth of the matter is dawning on him. | 事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。 | |
| They are talking over a cup of coffee in the cafeteria. | カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| Take two capsules after a meal. | 食後に2カプセル飲みなさい。 | |
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| If you keep on drinking like that, you'll get sick. | そんなに飲み続けると病気になりますよ。 | |
| Won't you give me something cold to drink? | 何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Let's get you fixed up with a drink. | 飲み物でも作ってあげましょう。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Take two aspirin tablets. | アスピリンを二錠飲みなさい。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| The cat drinks milk. | その猫はミルクを飲む。 | |
| I drank coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| Let's drop in for a drink. | ちょっと寄って飲んでいこう。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| We used to talk over a cup of coffee. | 昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。 | |
| Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it. | 醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。 | |
| Why do you drink until you are that drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| We eat soup with a spoon. | 私たちはさじでスープを飲む。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒーを飲むの? | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲料に適している。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| What would you like to drink? | お客様、お飲み物はいかがなさいますか? | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| "Are the drinks free?" "Only for ladies." | 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| I drink coffee in the morning. | 朝コーヒーを飲む。 | |
| You've got a good head on your shoulders. | 飲み込みが早いね。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |