Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| Don't make noise while eating soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| Please try drinking that coffee. I think it tastes very good. | そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。 | |
| You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| Let's drink tea or some other beverage while waiting. | お茶でも飲みながら待とう。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| They drink coke. | 彼らは、コーラを飲みます。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものをくれ。 | |
| He drinks a moderate amount of coffee. | 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| If you drink, don't drive. If you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| I told Jim to restrain himself from drinking too much. | 私はジムにあまり飲みすぎないようにと言った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| The cola made my tongue tingle. | コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。 | |
| As a rule, I don't drink coffee. | 普段私はコーヒーを飲みません。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| The truth of the matter is dawning on him. | 事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲み物を私に下さい。 | |
| He needs something to drink. | 彼は何か飲み物が必要です。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に飲み過ぎないように忠告した。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| When you drink soup, don't make any hissing sound. | スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| The doctor advised me to drink more milk. | 医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。 | |
| Let's get something quick to drink. | 急いで何か飲みましょう。 | |
| Will you give me something to drink? | 何か飲むものをくれませんか。 | |
| Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| Why don't you drop in for tea at your convenience? | ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はジュースを飲んだ。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| Don't risk your health by over drinking. | 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| Do you let your children drink coffee? | お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 | |
| Melanie is drinking milk. | メラニーは牛乳を飲んでいます。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| I want to eat warm soup. | 温かいスープが飲みたい。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| Do you want something to drink? | 何か飲む? | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| The woman is drinking water now. | 女性は今 水を飲んでいます。 | |
| She made her crying baby drink some milk. | 彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| Will you join me for a drink? | 一緒に飲みませんか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| Take good care of what you eat and drink every day. | 毎日の飲食物には注意しなさい。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| She had nothing else to drink. | 女はほかに飲み物を何も持っていなかった。 | |
| Why don't you come in for a cup of coffee and a chat? | 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。 | |
| You will ruin your health if you drink too much. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| Too much alcohol may result in gastric disease. | 飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| Tom drank too much. | トムさんは飲みすぎた。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| Won't you stay for tea? | ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。 | |
| I'd like something to drink. | 何か飲み物がほしいのですが。 | |
| We usually go out for drinking parties. | たいてい外で飲み会をします。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I was drinking milk. | 私はミルクを飲んでいた。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |