UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Illness often results from drinking too much.病気はしばしば飲みすぎから生じる。
Do you have anything non-alcoholic?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
I couldn't drink both bottles, so I left one for you.2本も飲めなかったから、1本はあなたに残しておきました。
You must refuse to drink this drug.あなたはその薬を飲むことを断るべきである。
He drank that large beer mug dry.彼はビールの大ジョッキを飲み干した。
The Italians never drink coffee.イタリア人はコーヒーを飲まない。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Do you drink?お酒は飲みますか。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
The drinks were served in coconut shells.飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。
I can't drink alcohol.私は酒を飲めない。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
He took a drink of whiskey neat.彼はウイスキーを生で飲んだ。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
This miso soup is too hot to drink.この味噌汁は熱くて飲めない。
If you keep on drinking like that, you'll get sick.そんなに飲み続けると病気になりますよ。
Do you have anything non-alcoholic?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
After taking a bath, I drank some soft drink.お風呂上りにジュースを飲みました。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
He drank of the spring.彼はその泉の水を飲んだ。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
We are not supposed to drink in this theater.この劇場では酒は飲めないことになっている。
More than one bottle of coke was consumed.コーラが1びん以上飲まれた。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
I was forced to drink against my will.私はかならずもお酒を飲まされた。
Would you like something to drink?お飲み物はどうなさいますか。
Why on earth did you resist taking medicine?いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
I want something hot to drink.何か温かい飲み物がほしい。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
They are having tea in the living room.彼らは居間でお茶を飲んでいます。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Don't drink so much beer.ビールをあまり飲まないで。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
My father doesn't drink hard liquor.父は強いお酒を飲みません。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
John sometime goes overboard in drinking.ジョンは時々たくさん酒を飲む。
The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Tom drank three bottles of wine by himself last night.トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Let's have some coffee during recess.休憩の間にコーヒーを飲みましょう。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
You cannot sell the cow and drink the milk.牛を売って牛乳は飲めない。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
She drank the beer down.彼女はそのビールをグイと飲みほした。
I drink my tea without sugar.私は砂糖なしで紅茶を飲みます。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
You must not get drowned in your sake.酒に飲まれてはいけません。
I drank the water.私は水を飲みました。
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
He never drinks alcohol.彼はアルコールを一切飲まない。
Take two aspirin tablets.アスピリンを二錠飲みなさい。
Since I was thirsty, I drank water.のどが渇いたので、水を飲んだ。
The tea is so hot that I cannot drink it.このお茶は熱くて飲めない。
I can't help taking painkillers when I have a headache.私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Let's take a break from work by drinking coffee.さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
I want to drink something.私は何か飲みたい。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
If you take this medicine, you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
He committed suicide by taking poison.彼は毒を飲んで自殺した。
I like to drink milk.私は牛乳が飲みたい。
Come and have tea with me.私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
I'd like a cup of coffee.コーヒーが飲みたい。
Take the pain reliever only when you need it.鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。
We used to talk over a cup of coffee.昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
I would rather have tea than coffee.私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License