Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Illness often results from drinking too much. | 病気はしばしば飲みすぎから生じる。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day. | トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| I never drink alone. | 私は絶対に一人では飲みません。 | |
| I couldn't drink both bottles, so I left one for you. | 2本も飲めなかったから、1本はあなたに残しておきました。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| He drank that large beer mug dry. | 彼はビールの大ジョッキを飲み干した。 | |
| The Italians never drink coffee. | イタリア人はコーヒーを飲まない。 | |
| Don't drink and drive. | 飲んだら乗るな。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| The drinks were served in coconut shells. | 飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| He took a drink of whiskey neat. | 彼はウイスキーを生で飲んだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| If you keep on drinking like that, you'll get sick. | そんなに飲み続けると病気になりますよ。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコールの入ってない飲み物はありますか。 | |
| I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools. | おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | お風呂上りにジュースを飲みました。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| More than one bottle of coke was consumed. | コーラが1びん以上飲まれた。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はどうなさいますか。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| The woman downed the gin and lime that was served in one swallow. | その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。 | |
| They are having tea in the living room. | 彼らは居間でお茶を飲んでいます。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Don't drink so much beer. | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Half the class say that they drink coffee. | クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 | |
| Tom drank three bottles of wine by himself last night. | トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| You cannot sell the cow and drink the milk. | 牛を売って牛乳は飲めない。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| She drank the beer down. | 彼女はそのビールをグイと飲みほした。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| Stop asking me for a drink! Go get it yourself. | 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| I want to eat warm soup. | 温かいスープが飲みたい。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| He never drinks alcohol. | 彼はアルコールを一切飲まない。 | |
| Take two aspirin tablets. | アスピリンを二錠飲みなさい。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| If you drink, don't drive; if you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking. | 上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| I want to drink something. | 私は何か飲みたい。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Don't make noises when you eat soup. | スープを飲むとき音をたてるな。 | |
| He committed suicide by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| I like to drink milk. | 私は牛乳が飲みたい。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I'd like a cup of coffee. | コーヒーが飲みたい。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| We used to talk over a cup of coffee. | 昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 飲んだら乗るな。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. | 水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。 | |
| I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! | 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! | |