UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
Why don't we talk over coffee?コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
He has taken to drinking recently.彼は結構飲まされていた。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Do you drink coffee?コーヒーを飲みますか。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
He got all the worse because he took the medicine.彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
Jiro wants to drink Coke.次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
The patient felt the worse for having taken the pills.その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer.彼女をからかわない方がいいよ。3本ビールを飲み干したところだから。
Above all, be careful about what you eat and drink.とりわけ、飲食物には気をつけなさい。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
He often goes out drinking.彼はよく酒を飲む。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
His illness resulted from drinking too much.彼の病気は飲みすぎから起こった。
Don't drink so much beer.ビールをあまり飲まないで。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
This medicine will cure you of that disease.この薬を飲めばその病気は直るでしょう。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
She might be having coffee in the cafeteria.彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。
Eat and drink.とにかく飲んだり、食べたりしなさい。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
After taking a bath, I drank some soft drink.お風呂上りにジュースを飲みました。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
I had tea instead of coffee this morning.今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みすぎだ。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
A glass of orange juice refreshed me.オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
It's better to drink in moderation.飲酒を控えたほうがいいです。
This medicine will cure your headache immediately.この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
Have you taken your medicine yet?君はもう薬を飲みましたか。
I never drink tea with lemon.私はレモンティーを決して飲まない。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
The medicine made me very sleepy.その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I took two aspirins for my headache.頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
Do you have any soft drinks?アルコール抜きの飲物がありますか。
We drank a lot of alcohol.私たちはたくさんお酒を飲んだ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
He drank a lot yesterday.彼は昨日大酒を飲んだ。
Would you like something to drink?何か飲み物はいかがですか。
Do you want something to drink?お飲み物はいかがか。
These pills will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば胃痛が治ります。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Princess, don't drink the potion.お嬢様、薬を飲まないでください。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
His troubles led him to drink.彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
The tea we had there was excellent.そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。
Every Friday night they went and got liquored up.金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
How about a drink after the game?試合が終わったら飲みに行かない?
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
I'd like to drink some tea or coffee.私はお茶かコーヒーが飲みたい。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。
The tea we had there was excellent.そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。
They drank a bottle of red wine at dinner.彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Tom never drinks alcohol.トムはアルコールを一切飲まない。
If you have pain, take a painkiller.痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I can't drink any more beer.もうこれ以上ビールを飲めない。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
They drink coke.彼らは、コーラを飲みます。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
It's time you had a dose of your medicine.もう薬を一服飲む時間ですよ。
Illness often results from drinking too much.病気はしばしば飲みすぎから生じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License