Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| He drank too much strong green tea. | 彼は濃い緑茶を飲みすぎた。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| The Italians never drink coffee. | イタリア人はコーヒーを飲まない。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 飲んだら乗るな。 | |
| Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant? | 妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか? | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. | 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 | |
| I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. | ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| They drink cola. | 彼らは、コーラを飲みます。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| They are talking over a cup of coffee in the cafeteria. | カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| Tom drank three bottles of wine by himself last night. | トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| They talked over a cup of coffee. | 彼らはコーヒーを飲みながら話をした。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| I drank coffee. | コーヒーを飲んだよ。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Why don't you drop in for tea at your convenience? | ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。 | |
| You shouldn't make any noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| She drank the beer down. | 彼女はそのビールをグイと飲みほした。 | |
| My older sister often drinks tea with milk. | 姉はミルクティーをよく飲む。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| "Would you like something to drink?" "No, but thanks for offering." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| The water of this well is good to drink. | この井戸の水は飲むのに適している。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーをお飲みになりませんか。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| When you drink soup, don't make any hissing sound. | スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。 | |
| Drink it down. | それを飲み込みなさい。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はジュースを飲んだ。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| He pushed it down my throat. | 煮え湯を飲まされる。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| When I was a child, I was always drinking milk. | 僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。 | |
| The soup I had was so hot I couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever. | 彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| I was drinking milk. | 私はミルクを飲んでいた。 | |
| Eat and drink up. | 残さず飲んで食べなさい。 | |
| Take this aspirin. | このアスピリンを飲みなさい。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I drink coffee in the morning. | 朝コーヒーを飲む。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| His illness resulted from drinking too much. | 彼の病気は飲みすぎから起こった。 | |
| They asked me for something to drink. | 彼らは私に飲み物を求めた。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |