Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Could I drink some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Why do you drink until you are that drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |
| Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. | この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| They asked me for something to drink. | 彼らは私に飲み物を求めた。 | |
| I never drink tea with lemon. | 私はレモンティーを決して飲まない。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| We were chatting over tea. | 私たちはお茶を飲みながら喋っていた。 | |
| Take two aspirin tablets. | アスピリンを二錠飲みなさい。 | |
| Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| She has a bottle of milk every morning. | 彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Eat and drink up. | 残さず飲んで食べなさい。 | |
| Why don't we talk over coffee? | コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant? | 妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか? | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| The woman is drinking water now. | 女性は今 水を飲んでいます。 | |
| Tom is drinking juice. | トムはジュースを飲んでいる。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| Only Naoko drinks coffee. | 直子だけがコーヒーを飲む。 | |
| Can I please have something hot to drink? | 何か暖かい飲み物をください。 | |
| I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. | 私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。 | |
| It was not until the baby was fed that he stopped crying. | その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys. | タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like to drink something? | 何か飲み物はいかが? | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| Take this aspirin. | このアスピリンを飲みなさい。 | |
| The doctor advised me to drink more milk. | 医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| He was thirsty enough to drink a well dry. | 彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Shall we stop in at a coffee shop? | コーヒーでも飲んでいきましょうか。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| How about another round? | もうちょっと飲んでいかない? | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| The cola made my tongue tingle. | コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. | その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| He drank a little. | 彼は少し飲んだ。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| I would like tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| I want to have a cup of coffee. | 私はコーヒーが飲みたい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| Please give me something to drink. | 何か飲物をください。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |