UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
She has had quite a lot to drink.彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Would you like to have some tea?お茶でも飲みませんか?
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Drinking warm milk will help you get to sleep.寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
He lifted his elbow too often.彼はしょっちゅう、飲み過ぎていた。
The flood overwhelmed the village.洪水がその村を飲み込んでしまった。
Take the pain reliever only when you need it.鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。
Why don't we talk over coffee?コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Take this aspirin.このアスピリンを飲みなさい。
My father drinks no spirits.父は蒸留酒は飲まない。
I can't drink alcohol.私は酒を飲めない。
They were given over to drinking.彼らは飲酒にふけっていた。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
He drank too much strong green tea.彼は濃い緑茶を飲みすぎた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
No drinkers allowed.お酒を飲む人はお断り。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there.あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。
Why do you drink until you are that drunk!なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
She abandoned herself to drinking.彼女は飲酒にふけった。
What do you say to having a coffee break?ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Do I have to take this medicine?この薬を飲まないといけませんか。
I want something hot to drink.何か温かい飲み物がほしい。
For one thing he is lazy, for another he drinks.彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Have you taken your medicine yet?お薬飲んだ?
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
We had a chat over tea yesterday.私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
What's your favorite cheese to eat when drinking wine?ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
He took a drink of whiskey neat.彼はウイスキーを生で飲んだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
We were chatting over tea.私たちはお茶を飲みながら喋っていた。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He has taken to drinking since the death of his wife.彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Do you have anything non-alcoholic?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
It's best to drink in moderation.酒は飲んでも飲まれるな。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
My father doesn't drink so much sake.私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。
Take two capsules after a meal.食後に2カプセル飲みなさい。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
The man died of thirst in a dry country.その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
The doctor just tells me when to take each medicine.その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
I always drink milk with my breakfast.朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
I was drinking milk.私はミルクを飲んでいた。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
He drank a little.彼は少し飲んだ。
Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しましょう。
Give medicine to the patient right away.患者にすぐ薬を飲ませなさい。
People often say to my mother: "Please don't drink too much."母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The medicine has to be taken every six hours.6時間ごとに薬を飲まなければなりません。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Come and have tea with me.私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
The cola made my tongue tingle.コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。
Tom never drinks alcohol.トムはアルコールを一切飲まない。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
The kid drinks the milk.男の子は牛乳を飲んでいます。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
None of my friends drink coffee.私の友人はだれもコーヒーを飲まない。
She has a bottle of milk every morning.彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
This water is good to drink.この水は飲めます。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License