The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please wait till I have finished my coffee.
私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
The medicine has to be taken every six hours.
6時間ごとに薬を飲まなければなりません。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."
「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
You drink too much coffee.
あなたはコーヒーを飲み過ぎます。
She finished her coffee and asked for another.
彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.
ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
You'd better not drink too much coffee so late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
We generally drink tea after a meal.
私たちは一般に食後にお茶を飲む。
Why don't we break off for a while and have some coffee?
ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。
It's better to drink in moderation.
飲酒を控えたほうがいいです。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
You must not get drowned in your sake.
酒に飲まれてはいけません。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
The truth of the matter is dawning on him.
事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Please give me something hot to drink.
何か熱い飲み物を下さい。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He neither smokes nor drinks.
彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.
コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The kitten was drinking milk under the table.
小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。
They helped themselves to the medicine.
彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
Recently, he's been drinking too much.
彼は最近飲みすぎだ。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I would like to have another cup of coffee.
コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Don't drink beer before going to bed.
寝る前にビールを飲むな。
Give me a drink, please.
ちょっと一杯飲ませてくれ。
Give me something to drink.
何か飲み物を私に下さい。
Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer.
いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He finished the beer and ordered another.
彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
The policeman arrested him for drunken driving.
その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
That cocktail is sweet and easy to drink.
あのカクテルは甘くて飲みやすい。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I'm off beer.
ビールを飲むのはやめている。
He drank a whole bottle of milk.
彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
These pills will cure you of your stomach-ache.
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
She might be having coffee in the cafeteria.
彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
My mother made me take some medicine.
母は私に薬を飲ませた。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
He likes drinking coffee without sugar.
彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。
Have another glass of beer, please.
どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I want something hot to drink.
何か温かい飲み物がほしい。
You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
I don't drink alcohol.
わたしはアルコールを飲みません。
This medicine will clear up your cold.
この薬を飲めば風邪は直るよ。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
I advise you to give up drinking.
酒を飲むのをやめたらどうだい。
Will you have another cup of milk?
もう一杯ミルクを飲みませんか。
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.
せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."
「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Let's take a break and drink some tea.
休憩してお茶を飲みましょう。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
He took to drinking after his wife left him.
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
These drinks are a la carte.
こちらの飲み物は単品となります。
We drank soju at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia.
トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.