Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "He'd like to have a coffee after work." "I would too." | 「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」 | |
| Tom drank too much. | トムさんは飲みすぎた。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| The Italians never drink coffee. | イタリア人はコーヒーを飲まない。 | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しましょう。 | |
| When I was a child, I was always drinking milk. | 僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。 | |
| He drank very little of the water. | 彼はその水をほとんど飲まなかった。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものが飲みたくてたまらない。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳を飲みますか。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はどうなさいますか。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| Come and have tea with me. | お茶を飲みにいらっしゃい。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| Melanie is drinking milk. | メラニーは牛乳を飲んでいます。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| They talked over a cup of coffee. | 彼らはコーヒーを飲みながら話をした。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Do you want something to drink? | 何か飲む? | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Will you join me for a drink? | 一緒に飲みませんか。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| After you've had some tea, carry on practising. | お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| He took a drink of whiskey neat. | 彼はウイスキーを生で飲んだ。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| I drank too much. My face is swollen! | 飲み過ぎた!顔がむくんでる! | |
| I want to have a cup of coffee. | 私はコーヒーが飲みたい。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| She drinks a little wine at times. | 彼女は時々ワインを少し飲む。 | |
| You shouldn't make any noise when you eat soup. | スープを飲むときに音をたててはいけない。 | |
| She made her crying baby drink some milk. | 彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| He did his best to drink. | 彼は一生懸命飲んだ。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| I drank milk. | 私は牛乳を飲みました。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Is the tap water in Australia drinkable? | オーストラリアの水道水は飲めるんですか? | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲んだよ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| Do you let your children drink coffee? | お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I would rather have a coffee. | 私は、むしろコーヒーを飲みたい。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| After we had tea, we began the discussion. | お茶を飲んでから議論を始めた。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins. | トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| Have your soup without making noise. | スープを飲むときには音をたててはいけません。 | |
| I'd like something to drink. | 何か飲み物がほしいのですが。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| If you drink, don't drive. If you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| I'll get something to drink for both of you. | 君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| If you drink, don't drive; if you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| Half the class say that they drink coffee. | クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 | |
| You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はジュースを飲んだ。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| You will ruin your health if you drink too much. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |