Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| She is having coffee now. | 彼女は今コーヒーを飲んでいます。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| You shouldn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| Do you have any soft drinks? | アルコール抜きの飲物がありますか。 | |
| I told Jim to restrain himself from drinking too much. | 僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。 | |
| If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. | そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。 | |
| The Italians always drink wine. | イタリア人はいつもワインを飲んでいます。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| What's your favorite cheese to eat when drinking wine? | ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。 | |
| Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer. | いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| We were waiting for him over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| Don't drink too much. | 飲み過ぎないでね。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| What would you like to drink? | お客様、お飲み物はいかがなさいますか? | |
| I'm dying for a cup of coffee. | コーヒーが飲みたくて仕方がない。 | |
| Let's drink the cup of tea here. | ここで紅茶を飲みましょう。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Don't make noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| She chatted with me while drinking her tea. | 彼女はお茶を飲みながら、私としゃべっていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| I would love a cold glass of beer. | 冷たいビールが飲みたいなあ! | |
| Don't drink that. | それは飲まないでください。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は彼の飲む癖を直した。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいもの飲みたい。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| These drinks are a la carte. | こちらの飲み物は単品となります。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| I'll get something to drink for both of you. | 君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| Would you like something to drink? | 何かお飲みになりますか? | |
| Why do you drink until you are that drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I drank too much. My face is swollen! | 飲み過ぎた!顔がむくんでる! | |
| I'm going to make a drink. | 飲み物でも作ろう。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲むのに適している。 | |
| Half the class say that they drink coffee. | クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーを全然飲みません。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks. | 18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| You've got a good head on your shoulders. | 飲み込みが早いね。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| She drinks a little wine at times. | 彼女は時折ワインを少し飲む。 | |
| Don't make noises when you eat soup. | スープを飲むとき音をたてるな。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| He visited with her over a cup of coffee. | 彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。 | |
| Will you join me for a drink? | 一緒に飲みませんか。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Would you like to have some tea? | お茶でも飲みませんか? | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant? | 妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか? | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| I feel better when I drink hot lemon juice. | ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |