UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drank straight from the bottle.彼はラッパ飲みをしました。
My mother made me take some medicine.母は私に薬を飲ませた。
I can't drink coffee as sweet as this.私はこんな甘いコーヒーは飲めない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Tom doesn't drink alcoholic drinks at all.トムはまったくアルコールを飲まない。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
He was sitting drinking wine.酒を飲みながらすわっていた。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
This tea is too hot to drink.このお茶は熱くて飲めない。
We can't drink milk.私達は牛乳を飲めません。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Don't drink that.それは飲まないでください。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
I don't care to have coffee after breakfast.朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。
I don't drink or smoke.僕はお酒もタバコも飲みません。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
I would rather have a coffee.私は、むしろコーヒーを飲みたい。
Let's have sake.お酒を飲もうよ。
We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」
Please help yourselves to the drinks.飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Would you like something to drink?お飲み物はどうなさいますか。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The drinks were served in coconut shells.飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。
He doesn't allow Kate to drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
I drank the coffee.コーヒーを飲みました。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
These pills will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば胃痛が治ります。
Let's take a break for coffee.休憩してコーヒーを飲もう。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
The Italians often drink coffee.イタリア人はよくコーヒーを飲む。
He drank orange juice out of a bottle.彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。
We eat soup with a spoon.私たちはさじでスープを飲む。
Do I have to take this medicine?この薬を飲まないといけませんか。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
It's best to drink in moderation.酒は飲んでも飲まれるな。
Do you have anything hot to drink?何か熱い飲み物がありますか。
Do people drink tea in your country?あなたの国ではお茶を飲みますか。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
Would you like something to drink?何か飲み物はいかがですか。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
It's time you had a dose of your medicine.もう薬を一服飲む時間ですよ。
The medicine will cure your headache.この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
He gets a little bold after he's had a few drinks.彼は酒を飲むと気が大きくなる。
Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer.彼女をからかわない方がいいよ。3本ビールを飲み干したところだから。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
He pushed it down my throat.煮え湯を飲まされる。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
This coffee is too hot for me to drink.このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
It seems that the pills I took earlier were effective.さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
She has a bottle of milk every morning.彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。
We drank a lot.私たちはたくさんお酒を飲んだ。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Do you drink green tea?緑茶飲む?
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
Would you like something to drink?何かお飲みになりますか?
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I want something hot to drink.何か温かい飲み物がほしい。
Do you have any soft drinks?アルコール抜きの飲物がありますか。
I drank coffee.コーヒー飲んだよ。
My older sister often drinks tea with milk.姉はミルクティーをよく飲む。
Tom is a heavy drinker.トムは大酒飲みだ。
You must refuse to drink this drug.あなたはその薬を飲むことを断るべきである。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Do you have anything non-alcoholic?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License