UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have your soup without making noise.スープを飲むときには音をたててはいけません。
You must refuse to drink this drug.あなたはその薬を飲むことを断るべきである。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
Take one tablet a day until all of the medicine is gone.毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。
I drank coffee.コーヒーを飲みました。
Don't drink so much beer.ビールをあまり飲まないで。
I can't drink alcohol.私は酒を飲めない。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
The medicine made me very sleepy.その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I would rather have a coffee.私は、むしろコーヒーを飲みたい。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
The tea we had there was excellent.そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
The Italians often drink coffee.イタリア人はよくコーヒーを飲む。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
My older sister often drinks tea with milk.姉はミルクティーをよく飲む。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
This water is good to drink.この水は飲めます。
Drinking warm milk will help you get to sleep.寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Would you like to go have a drink?どこかへ飲みに行きましょうか。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
She chatted with me while drinking her tea.彼女はお茶を飲みながら、私としゃべっていた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
You cannot prevent him from drinking.彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
Would it be OK if I drank a little more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
Do you drink alcohol?お酒は飲まれますか?
I'm dying for a cup of coffee.コーヒーが飲みたくて仕方がない。
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。
A glass of orange juice refreshed me.オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Will you give me something to drink?何か飲むものをくれませんか。
Do you want something to drink?お飲み物はいかがか。
Why don't we break off for a while and have some coffee?ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。
The European likes to drink wine.ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Drink it down.それを飲み込みなさい。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Do you have anything non-alcoholic?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
He drank hard yesterday.彼は昨日大酒を飲んだ。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
After taking a bath, I drank some soft drink.お風呂上りにジュースを飲みました。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Have you taken your medicine yet?お薬飲んだ?
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
He drank some beer besides a bottle of whisky.彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。
Let's take a break for coffee.休憩してコーヒーを飲もう。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
This medicine will give you some relief.この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
You'll feel better if you drink this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
We drank a lot.私たちはたくさんお酒を飲んだ。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Would you like something to drink?お飲み物はどうなさいますか。
Shall we stop in at a coffee shop?コーヒーでも飲んでいきましょうか。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みすぎだ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
He killed himself by taking poison.彼は毒を飲んで自殺した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License