We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
Let's take a break and drink some tea.
休憩してお茶を飲みましょう。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The European likes to drink wine.
ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
Would it be OK if I drank a little more tea?
もう少しお茶を飲んでいいですか。
They drink a good deal of tea in England.
英国では紅茶をたくさん飲む。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
It is advisable for you to take the medicine.
その薬を飲んでおいた方がいいよ。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
I always drink milk with my breakfast.
朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。
The snake swallowed a frog.
蛇が蛙を飲み込んだ。
May I drink alcohol?
お酒を飲んでもいいですか。
I was made to drink.
飲まされた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Take this medicine twice a day.
この薬を1日2回飲みなさい。
Father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
I had a cup of coffee at the coffee shop.
私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
Take this medicine when you have a cold.
かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
I took two aspirins for my headache.
頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
He drinks like a fish.
彼は大酒飲みだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。
A glass of water will make you feel better.
水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Do I have to take this medicine?
この薬を飲まないといけませんか。
Make sure you take this medicine before sleeping.
寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
Most Japanese drink water from the tap.
たいていの日本人は水道の水を飲みます。
The room started to spin after I drank too much.
飲み過ぎて部屋が回り始めた。
Drink water from a stream.
小川の水を飲む。
Do not make a noise when you eat soup.
スープを飲むとき音をたててはいけない。
Why do you drink until you're this drunk!
なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
They talked over a cup of coffee.
彼らはコーヒーを飲みながら話をした。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
After taking a bath, I drank some soft drink.
湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
We eat soup with a spoon.
私たちはさじでスープを飲む。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh