Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tea is so hot that I cannot drink it. このお茶は熱くて飲めない。 He was kind enough to give me something cold to drink. 彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 Will you have some coffee? コーヒーを飲みますか。 Let's take a break and drink some tea. 休憩してお茶を飲みましょう。 I don't drink alcohol. わたしはアルコールを飲みません。 I can't help taking painkillers when I have a headache. 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 I could really go for another cup of coffee. コーヒーをもう一杯飲みたいな。 Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 Tom would like some coffee. トムさんはコーヒーを飲みたいんです。 They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 I feel more alert after drinking a cup of coffee. コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 They drink coke. 彼らは、コーラを飲みます。 Take this medicine three times a day. この薬を一日に三回飲みなさい。 She took no pleasure in eating or drinking. 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 You will ruin your health if you drink too much. 飲みすぎると健康を害するよ。 This medicine will cure you of your skin disease. この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 They drink a lot of lemonade. レモネードが多く飲まれる。 This medicine will make you feel much better. この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 Come and have tea with me. 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 I was drinking milk. 私はミルクを飲んでいた。 Please drink the beer before it goes flat. 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 Don't make noise while eating soup. スープを飲む際に音を立ててはいけません。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 You'll feel better if you drink this medicine. この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 I don't want to drink anything cold. 冷たいものは飲みたくない。 These pills will cure you of your stomach-ache. この薬を飲めば胃痛が治ります。 Would you like to have some tea? お茶でも飲みませんか? I have to take medicine. 薬を飲まなければなりません。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 I'm dying for a cup of coffee. コーヒーが飲みたくて仕方がない。 I always have two cups of coffee in the morning. 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 Tom drank three bottles of wine by himself last night. トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 One can drink too much, but one never drinks enough. 飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。 I always drink a glass of milk before going to sleep. いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 Princess, don't drink the potion. お嬢様、薬を飲まないでください。 Milk will do you good. You'd better drink it every day. 牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。 I'll fix a drink. 飲み物を作りましょう。 The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。 If you're drunk don't take the wheel of a car. 飲んだら車を運転してはならない。 He refrained from drinking too much. 彼は酒の飲みすぎを控えた。 Would you like to drink anything? お飲み物はよろしいですか。 What do you say to taking a cup of coffee? コーヒーをお飲みになりませんか。 This water is good to drink. この水は飲めます。 It's bad manners to make a noise when you eat soup. スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 Won't you have some tea with me? ご一緒にお茶を飲みませんか。 A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 I enjoy eating hot soup. 熱いスープを飲むのが好きです。 You'd better not drink too much coffee so late at night. 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 Let's have a tea break somewhere around there. どこかその辺でお茶を飲みましょう。 Let's get something quick to drink. 急いで何か飲みましょう。 He was cured of his drinking habit. 彼は飲酒癖が治った。 My mother made me take some medicine. 母は私に薬を飲ませた。 I had two cups of coffee. 私はコーヒーを2杯飲んだ。 Jiro wants to drink Coke. 次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。 I would like to have a cup of coffee. コーヒーが1杯飲みたいのですが。 We must be careful to drink only pure water. きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 Give me something to drink. 何か飲むものを下さい。 You've got a good head on your shoulders. 飲み込みが早いね。 Be sure to take this medicine before going to bed. 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 Do you always have coffee with your breakfast? あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 I took two aspirins for my headache. 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 I advise you to give up drinking. 酒を飲むのをやめたらどうだい。 You had better take this medicine if you want to get well. お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 Do you have some milk? 牛乳を飲みますか。 He always takes his coffee strong. 彼はいつもコーヒーを濃くして飲む。 I'd rather not take any medicine if I can avoid it. できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 You must take the medicine! 薬を飲まなくてはいけません。 I usually have a glass of milk for breakfast. たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 The man died of thirst in a dry country. その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day. トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 He was groggy from too much wine. ワインの飲みすぎでふらふらになった。 You'll feel better if you take these pills. この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 I drank two cups of coffee. 私はコーヒーを2杯飲んだ。 She finished her coffee and asked for another. 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 I can't drink any more beer. 私はもうこれ以上ビールを飲めない。 I was forced to drink against my will. 私はかならずもお酒を飲まされた。 On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 I'm drinking milk. 私は牛乳を飲んでいます。 Tom never drinks alcohol. トムはアルコールを一切飲まない。 My mind was in a haze after drinking so much. 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 You must not get drowned in your sake. 酒に飲まれてはいけません。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 He has taken to drinking recently. 彼は結構飲まされていた。 Besides smoking, my father drinks. 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 He drinks too much alcohol. 彼は酒を飲みすぎる。 If you take this medicine, you'll feel a lot better. この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 I would like to order drinks now. 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. She drinks a little wine at times. 彼女は時々ワインを少し飲む。