UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Shall we talk about it over cup of coffee?コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
He drank detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
When I was a child, I was always drinking milk.僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
The European likes to drink wine.ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
My father doesn't drink so much sake.私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。
I was made to drink by him.私は彼から無理に飲まされた?
I don't drink.わたしはアルコールを飲みません。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
He drinks a lot.彼は大酒飲みだ。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
Do you have any non-alcoholic drinks?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水がなければこの錠剤は飲み込めません。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
We can't drink milk.私達は牛乳を飲めません。
She was none the worse for drinking spirits.彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
She bribed her child to take the bitter medicine.彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
This drink is on the house.この飲物は店のおごりです。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
Would you like to have a drink before dinner?食事の前にお飲物はいかがですか。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Do you have anything hot to drink?何か熱い飲み物がありますか。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Let's discuss the plan over a cup of coffee.コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
Don't drink that.それは飲まないでください。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Do you drink coffee?コーヒー飲みますか。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
What do you say to having a coffee break?ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
She drinks a little wine at times.彼女は時々ワインを少し飲む。
Tom drank three bottles of wine by himself last night.トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
I can't help taking painkillers when I have a headache.私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。
People often say to my mother: "Please don't drink too much."母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
I drink my tea without sugar.私は砂糖なしで紅茶を飲みます。
He was thirsty enough to drink a well dry.彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
You must refuse to drink this drug.あなたはその薬を飲むことを断るべきである。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
They are having tea in the living room.彼らは居間でお茶を飲んでいます。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I don't drink coffee.私はコーヒーを飲みません。
Tom took a swig of rum.トムはラム酒をがぶ飲みした。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
The dog drank some water and went away.その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
For one thing he is lazy, for another he drinks.彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
You drink too much coffee.あなたはコーヒーを飲み過ぎます。
If he doesn't drink, he will die.飲まなかったら彼は死んでしまうだろう。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
Has all the coke been drunk?コーラはみんな飲んでしまったの。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License