Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
If you take this medicine, you will feel better.
この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
This medicine will make you feel better.
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Why don't we talk over coffee?
コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。
We talked cheerfully over a cup of coffee.
私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
He drank a glass of red wine.
彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Tom picked up the glass of water and took a sip.
トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
What's your favorite cheese to eat when drinking wine?
ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
I had a cup of tea to keep myself awake.
私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。
She has a bottle of milk every morning.
彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。
Too much drinking will make your life a ruin.
飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Don't drink and drive.
飲んだら乗るな。
Tom brought refreshments.
トムさんは飲み物を買ってきました。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
This is a smooth wine, which goes down easy.
このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
The doctor's advice kept me from drinking too much.
私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
He was more or less drunk.
彼は多少飲んでいる。
I'm dying for a cup of coffee.
コーヒーが飲みたくて仕方がない。
I want to drink something.
私は何か飲みたい。
The flood overwhelmed the village.
洪水がその村を飲み込んでしまった。
If you drive, don't drink.
乗るなら飲むな。
I always have two cups of coffee in the morning.
私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Food should be chewed before being swallowed.
食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
Take this medicine in case you get sick.
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
People came to drink orange juice more and more.
人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer.
いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。
The dog drank some water and went away.
その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Drink it down.
それを飲み込みなさい。
He drank straight from the bottle.
彼はラッパ飲みをしました。
Why don't we break off for a while and have some coffee?
ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
Would you like to drink something?
何か飲み物はいかが?
My mother made me take some medicine.
母は私に薬を飲ませた。
After taking a bath, I drank juice.
湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
They forced me to take the medicine.
彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
I don't drink coffee at all.
コーヒーを全然飲みません。
Take this medicine twice a day.
この薬を1日2回飲みなさい。
I drank coffee.
コーヒー飲んだよ。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Would you care for drinks?
お飲み物はいかがですか。
Whenever I drink sake, I get a headache.
日本酒を飲むといつでも頭痛がする。
The drinks were served in coconut shells.
飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。
It seems that the pills I took earlier were effective.
さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I don't drink or smoke.
僕はお酒もタバコも飲みません。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
She drank the beer down.
彼女はそのビールをグイと飲みほした。
I drink coffee.
私はコーヒーを飲みます。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.
今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
You'll soon come to enjoy the food and drink here.
あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.