UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
If you keep on drinking like that, you'll get sick.そんなに飲み続けると病気になりますよ。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Why do you drink until you're this drunk!なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
He committed suicide by taking poison.彼は毒を飲んで自殺した。
They are talking over a cup of coffee in the cafeteria.カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
Do you usually have tea for breakfast?あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。
We were chatting over tea.私たちはお茶を飲みながら喋っていた。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
I always drink milk with my breakfast.朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。
My father neither drinks nor smokes.父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.私はジムにあまり飲みすぎないようにと言った。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Do you drink coffee?コーヒーを飲むの?
The medicine will soon put you right.この薬を飲めばすぐよくなる。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I had a cup of tea to keep myself awake.私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。
She begged for something to drink.彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
Please explain how to take the medicine.薬の飲み方を教えてください。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
We drank shochu at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
What do you say to having a coffee break?ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
She abandoned herself to drinking.彼女は飲酒にふけった。
You cannot sell the cow and drink the milk.牛を売って牛乳は飲めない。
It's best to drink in moderation.酒は飲んでも飲まれるな。
She was none the worse for drinking spirits.彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
The Italians always drink wine.イタリア人はいつもワインを飲んでいます。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Take one tablet a day until all of the medicine is gone.毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
The tea is so hot that I cannot drink it.このお茶は熱くて飲めない。
I'm dying for a cup of coffee.コーヒーが飲みたくて仕方がない。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
Don't drink that.それは飲まないでください。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Coffee keeps me awake.私はコーヒーを飲むと眠れない。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
We usually go out for drinking parties.たいてい外で飲み会をします。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
He started after he had a cup of coffee.彼はコーヒーを飲んだ後出発した。
Would you like something to drink?何か飲み物はいかがですか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
The woman is drinking water now.女性は今 水を飲んでいます。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
We were waiting for him over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。
This medicine will give you some relief.この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
He doesn't even drink beer, not to mention whiskey.彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。
I'll explain how to take this medicine.飲み方をご説明します。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Try to be moderate in drinking.酒を飲むのはほどほどにするように。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
Eat and drink.とにかく飲んだり、食べたりしなさい。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License