Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. | あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| You'd better not drink the tap water. | 水道水は飲まないほうがいいよ。 | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーを全然飲みません。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| It was not until the baby was fed that he stopped crying. | その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| Would you like to drink something? | 何か飲み物はいかが? | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| Would you like something to drink? | 何か飲み物はいかがですか。 | |
| I want to drink something. | 私は何か飲みたい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| This is a smooth wine, which goes down easy. | このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。 | |
| If you drive, don't drink. | 乗るなら飲むな。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea. | 氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。 | |
| The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. | 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Don't make noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| The kitten was drinking milk under the table. | 小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。 | |
| Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| They drank two bottles of wine. | 彼らはワインを2本飲んだ。 | |
| I am thirsty. Please give me something cold to drink. | 喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。 | |
| The Italians never drink coffee. | イタリア人はコーヒーを飲まない。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He was thirsty enough to drink a well dry. | 彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | お風呂上りにジュースを飲みました。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. | その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| His doctor told him not to drink alcohol. | 彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| If you keep on drinking like that, you'll get sick. | そんなに飲み続けると病気になりますよ。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| I can't drink any more beer. | 私はもうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| He doesn't allow Kate to drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I would like to drink a coffee. | コーヒーが飲みたいです。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| I can't drink any more beer. | もうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| The waves swallowed up the boat. | 波がそのボートを飲み込んでしまった。 | |
| I drank coffee. | コーヒーを飲みました。 | |