UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
I want to drink some water.水が飲みたい。
In summer it is essential to drink lots of water when we sweat.夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。
I was made to drink.飲まされた。
Coffee keeps me awake.私はコーヒーを飲むと眠れない。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I like to drink milk.私は牛乳が飲みたい。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
You'll feel better if you take these pills.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Let's talk over a cup of coffee.コーヒーを飲みながら話しましょう。
I was forced to drink against my will.私はかならずもお酒を飲まされた。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Is it OK if I drink alcohol?お酒を飲んでもいいですか。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
You can't prevent him from drinking.彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
Have you taken your medicine yet?君はもう薬を飲みましたか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
Have your soup without making noise.スープを飲むときには音をたててはいけません。
You must take the medicine!薬を飲まなくてはいけません。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
The kitten was drinking milk under the table.小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Come and have tea with me.私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
May I drink alcohol?お酒を飲んでもいいですか。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
He didn't used to drink.彼は以前は酒を飲まなかった。
He drank detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
They were given over to drinking.彼らは飲酒にふけっていた。
I'm drinking milk.私は牛乳を飲んでいます。
I drank the water.私は水を飲みました。
He drinks to excess.彼は酒を飲みすぎる。
Mr Smith is drinking coffee.スミスさんはコーヒーを飲んでいます。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump.それから、毎日おじいさんと、おばあさんがこねこにミルクを飲ませましたら、こねこは、まもなく、かわいらしいまるまるとしたねこに、なりました。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
The boy and the man are drinking water.男の子と男の人は水を飲んでいます。
Let's get something quick to drink.急いで何か飲みましょう。
Do you want something to drink?お飲み物はいかがか。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
Why don't you drop in for tea at your convenience?ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。
I want to drink something.私は何か飲みたい。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Do you have anything non-alcoholic?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
We had no water to drink.私たちには飲む水が少しもなかった。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
They asked me for something to drink.彼らは私に飲み物を求めた。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
You must not get drowned in your sake.酒に飲まれてはいけません。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
It seems that the pills I took earlier were effective.さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there.あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
He drank too much strong green tea.彼は濃い緑茶を飲みすぎた。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
He pushed it down my throat.煮え湯を飲まされる。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
You'll feel better if you drink this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
A glass of orange juice refreshed me.オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
She drank the beer down.彼女はそのビールをグイと飲みほした。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License