Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We usually go out for drinking parties. | たいてい外で飲み会をします。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| He was thirsty enough to drink a well dry. | 彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。 | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 冷たいものを飲みたくてたまらない。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. | 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| This drink tastes sour. | この飲み物は酸っぱい味がする。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Your tea will get cold if you don't drink it now. | もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| You'd better not drink too much coffee so late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant? | 妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか? | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| She might be having coffee in the cafeteria. | 彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| I drank coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| I would rather have a coffee. | 私は、むしろコーヒーを飲みたい。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| May I have something to drink? | 何か飲み物をいただけますか。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. | そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| The more you drink, the less careful you will be. | 飲めば飲むほど注意力が鈍る。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| I am just dying for a Coke right now. | 今すぐにコーラが飲みたいんだ。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| Why don't you drop in for tea at your convenience? | ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。 | |
| The airplane was swallowed up in the large clouds. | 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| Take two capsules after a meal. | 食後に2カプセル飲みなさい。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はいかがでしょう? | |
| He doesn't care, provided he has enough to eat and drink. | 飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| Don't drink so much beer. | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| I don't feel well after drinking that water. | あの水を飲むと気持ちが悪い。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| For a while, I was really into cola- drinking it every day. | 一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。 | |
| Take good care of what you eat and drink every day. | 毎日の飲食物には注意しなさい。 | |
| I drank the coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| This drink is on the house. | この飲物は店のおごりです。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want to have a cup of coffee. | 私はコーヒーが飲みたい。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| They are talking over a cup of coffee in the cafeteria. | カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。 | |
| A glass of orange juice refreshed me. | オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| I'll take my coffee black. | 私はコーヒーをブラックで飲みましょう。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| The committee got down to business after coffee. | 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He doesn't even drink beer, not to mention whiskey. | 彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。 | |
| After we had tea, we began the discussion. | お茶を飲んでから議論を始めた。 | |
| First, swallow one dose of barium. | バリウムをまず一口飲んでください。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| Drink up your milk. | ミルクを全部飲んでしまいなさい。 | |
| I don't drink. | わたしはアルコールを飲みません。 | |
| Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it. | 醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。 | |
| You've got a good head on your shoulders. | 飲み込みが早いね。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks. | 18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |