Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Do you have any non-alcoholic drinks? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| I couldn't drink both bottles, so I left one for you. | 2本も飲めなかったから、1本はあなたに残しておきました。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| He visited with her over a cup of coffee. | 彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| The waves swallowed up the boat. | 波がそのボートを飲み込んでしまった。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| I'm dying for a cup of coffee. | コーヒーが飲みたくて仕方がない。 | |
| I'd like to drink some tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator. | 私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Milk is a popular beverage. | 牛乳は大衆飲料である。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| This soup is too salty to eat. | このスープはしょっぱすぎて飲めない。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. | 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はいかがでしょう? | |
| I would rather have a coffee. | 私はむしろコーヒーが飲みたい。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Don't drink too much, okay? | 飲みすぎるんじゃないよ。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer. | 彼女をからかわない方がいいよ。3本ビールを飲み干したところだから。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものが飲みたくて仕方ない。 | |
| I drank the coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| He drinks his coffee black every time. | 彼はコーヒーはいつもブラックで飲む。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| The Italians often drink coffee. | イタリア人はよくコーヒーを飲む。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia. | トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about another round? | もうちょっと飲んでいかない? | |
| I drank too much and the ground seemed to spin under my feet. | 飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| He was kind enough to give me something cold to drink. | 彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools. | おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Tom doesn't drink beer at home. | トムは自分のうちではビールを飲まない。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I was made to drink. | 飲まされた。 | |
| He drank some beer besides a bottle of whisky. | 彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。 | |
| I feel better when I drink hot lemon juice. | ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| The committee got down to business after coffee. | 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I like to drink milk. | 私は牛乳が飲みたい。 | |
| We talked about the question over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| I would like tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| I'll get something to drink for both of you. | 君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| If you drink, don't drive; if you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| They talked over a cup of coffee. | 彼らはコーヒーを飲みながら話をした。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Let's get something quick to drink. | 急いで何か飲みましょう。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| If you drive, don't drink. | 乗るなら飲むな。 | |