Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me something to drink. | 何か飲みものをください。 | |
| Tom takes a pill with vitamins and minerals every day. | トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。 | |
| Will you give me something to drink? | 何か飲むものをくれませんか。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Would you like something to drink? | 何か飲み物はいかがですか。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever. | 彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。 | |
| Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant? | 妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか? | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| I drank milk. | 私は牛乳を飲みました。 | |
| I'll get something to drink for both of you. | 君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳を飲みますか。 | |
| The Italians often drink coffee. | イタリア人はよくコーヒーを飲む。 | |
| After we had tea, we began the discussion. | お茶を飲んでから議論を始めた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Give me something to drink. | 私に飲み物を下さい。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| If you drive, don't drink. | 乗るなら飲むな。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| The doctor advised me to drink more milk. | 医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲み物を私に下さい。 | |
| Do you drink green tea? | 緑茶飲む? | |
| I drank too much. My face is swollen! | 飲み過ぎた!顔がむくんでる! | |
| He likes drinking coffee without sugar. | 彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Won't you give me something cold to drink? | 何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| If you keep on drinking like that, you'll get sick. | そんなに飲み続けると病気になりますよ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He doesn't even drink beer, not to mention whiskey. | 彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| One can drink too much, but one never drinks enough. | 飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。 | |
| Let's drink tea or some other beverage while waiting. | お茶でも飲みながら待とう。 | |
| Do you have any non-alcoholic drinks? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| The Italians never drink coffee. | イタリア人はコーヒーを飲まない。 | |
| I would love a cold glass of beer. | 冷たいビールが飲みたいなあ! | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| First, swallow one dose of barium. | バリウムをまず一口飲んでください。 | |
| Father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| I was made to drink by him. | 私は彼から無理に飲まされた? | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| He drank some beer besides a bottle of whisky. | 彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| Have your soup without making noise. | スープを飲むときには音をたててはいけません。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| They talked over a cup of coffee. | 彼らはコーヒーを飲みながら話をした。 | |
| She drinks a little wine at times. | 彼女は時々ワインを少し飲む。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| We all held our breath while we watched it. | みんながかたずを飲んでそれを見守った。 | |
| I'd like to drink some tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| The waves swallowed up the boat. | 波がそのボートを飲み込んでしまった。 | |
| He emptied his glass. | 彼はコップの中身を飲み干した。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| If you drink, don't drive; if you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. | ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 | |
| "Would you like something to drink?" "No, but thanks for offering." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| The cola made my tongue tingle. | コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| The bee flew to the flower and drank the nectar. | 蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。 | |