Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| Please give me something hot to drink. | 私に何かあたたかい飲み物をください。 | |
| I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator. | 私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Please try that coffee. I think it's really delicious. | そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| He drank detergent by mistake. | 誤って洗剤を飲んでしまいました。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| He never drinks alcohol. | 彼はアルコールを一切飲まない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Are you OK for drinking water in an emergency? | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| The Italians often drink coffee. | イタリア人はよくコーヒーを飲む。 | |
| We eat soup with a spoon. | 私たちはさじでスープを飲む。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer. | 彼女をからかわない方がいいよ。3本ビールを飲み干したところだから。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. | この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Don't drink and drive. | 飲んだら乗るな。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| I drank the coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| The more you drink, the less careful you will be. | 飲めば飲むほど注意力が鈍る。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| She drank the beer down. | 彼女はそのビールをグイと飲みほした。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Is there anything to drink in the refrigerator? | 冷蔵庫に何か飲み物がありますか。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は結構飲まされていた。 | |
| Could I drink some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I can't drink any more beer. | 私はもうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| Would you like to have some tea? | お茶でも飲みませんか? | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| He likes drinking coffee without sugar. | 彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. | その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。 | |
| If you drink, don't drive. If you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| He pushed it down my throat. | 煮え湯を飲まされる。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| I'm thirsty. Please give me a cold drink. | 喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。 | |
| They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. | 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| I never drink tea with lemon. | 私はレモンティーを決して飲まない。 | |
| Keep taking this antibiotic until it is gone. | 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 | |
| Want to drink something? | 何か飲む? | |
| Melanie is drinking milk. | メラニーは牛乳を飲んでいます。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Give me something nice to drink. | なにかおいしい飲み物をください。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| I don't feel well after drinking that water. | あの水を飲むと気持ちが悪い。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものを下さい。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| You can't drink seawater because it's too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| Let's wrap up this work now and go out drinking. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| Do you want something to drink? | お飲み物はいかがか。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| Take two capsules after a meal. | 食後に2カプセル飲みなさい。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| We began with the soup. | 最初にスープを飲んだ。 | |
| I am just dying for a Coke right now. | 今すぐにコーラが飲みたいんだ。 | |
| Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day. | トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Let's talk over a cold beer. | 冷えたビールでも飲みながら話しましょう。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| Milk is a popular beverage. | 牛乳は大衆飲料である。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |