Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| She is having coffee now. | 彼女は今コーヒーを飲んでいます。 | |
| I'd like to drink some tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. | ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| After taking a bath, I drank juice. | 湯上がりに、私はジュースを飲んだ。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it. | 醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| Take good care of what you eat and drink every day. | 毎日の飲食物には注意しなさい。 | |
| My dog lapped the water thirstily. | 私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。 | |
| He was thirsty enough to drink a well dry. | 彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| She had nothing else to drink. | 女はほかに飲み物を何も持っていなかった。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Won't you stay for tea? | ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。 | |
| Let's get something quick to drink. | 急いで何か飲みましょう。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| Shall we stop in at a coffee shop? | コーヒーでも飲んでいきましょうか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| I drank coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| When you drink soup, don't make any hissing sound. | スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Coffee keeps me awake. | コーヒーを飲むと眠くならない。 | |
| Tom drank three bottles of wine by himself last night. | トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'll explain how to take this medicine. | 飲み方をご説明します。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| Jiro wants to drink Coke. | 次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。 | |
| The Italians never drink coffee. | イタリア人はコーヒーを飲まない。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| A word, once out, flies everywhere. | 吐いた唾は飲めぬ。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はいかがでしょう? | |
| Only Naoko drinks coffee. | 直子だけがコーヒーを飲む。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| The two men were drinking in a bar. | 二人の男はバーで飲んでいた。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーは全く飲まないですね。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は結構飲まされていた。 | |