Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Milk is a popular beverage. | 牛乳は大衆飲料である。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant? | 妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか? | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| Don't risk your health by over drinking. | 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | |
| Will you join me for a drink? | 一緒に飲みませんか。 | |
| Don't make noise while eating soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| The Italians never drink coffee. | イタリア人はコーヒーを飲まない。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| We eat soup with a spoon. | 私たちはさじでスープを飲む。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| The Italians often drink coffee. | イタリア人はよくコーヒーを飲む。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| He drank detergent by mistake. | 誤って洗剤を飲んでしまいました。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Don't drink too much, okay? | 飲みすぎるんじゃないよ。 | |
| Come and have tea with me. | お茶を飲みにいらっしゃい。 | |
| "Are the drinks free?" "Only for ladies." | 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| Recently, he's been drinking too much. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| She chatted with me while drinking her tea. | 彼女はお茶を飲みながら、私としゃべっていた。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some? | 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。 | |
| The coffee is too bitter for me to drink. | コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。 | |
| People came to drink orange juice more and more. | 人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| The kitten was drinking milk under the table. | 小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| Has all the coke been drunk? | コーラはみんな飲んでしまったの。 | |
| These drinks are a la carte. | こちらの飲み物は単品となります。 | |
| The cat drinks milk. | その猫はミルクを飲む。 | |
| She has a bottle of milk every morning. | 彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。 | |
| The Italians always drink wine. | イタリア人はいつもワインを飲んでいます。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Drink it down. | それを飲み込みなさい。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. | 私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。 | |
| Tom brought refreshments. | トムさんは飲み物を買ってきました。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳を飲みますか。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| You shouldn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| He likes drinking coffee without sugar. | 彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| He drank some beer besides a bottle of whisky. | 彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。 | |
| It was not until the baby was fed that he stopped crying. | その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 | |
| Would it be OK if I drank a little more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Shall we stop in at a coffee shop? | コーヒーでも飲んでいきましょうか。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The snake swallowed a frog. | 蛇が蛙を飲み込んだ。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| The more you drink, the less careful you will be. | 飲めば飲むほど注意力が鈍る。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| We had a chat over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながらおしゃべりをした。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Was all of that milk drunk? | あのミルクを全部飲んだのですか。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| We all held our breath while we watched it. | みんながかたずを飲んでそれを見守った。 | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |