Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank straight from the bottle. | 彼はラッパ飲みをしました。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| Tom doesn't drink alcoholic drinks at all. | トムはまったくアルコールを飲まない。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| He did his best to drink. | 彼は一生懸命飲んだ。 | |
| Will you join me for a drink? | 一緒に飲みませんか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| We can't drink milk. | 私達は牛乳を飲めません。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| Don't drink that. | それは飲まないでください。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| Drink up your milk. | ミルクを全部飲んでしまいなさい。 | |
| I would rather have a coffee. | 私は、むしろコーヒーを飲みたい。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill. | 飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| Please help yourselves to the drinks. | 飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はどうなさいますか。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| The drinks were served in coconut shells. | 飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。 | |
| He doesn't allow Kate to drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I'm going to make a drink. | 飲み物でも作ろう。 | |
| She committed suicide by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| The Italians often drink coffee. | イタリア人はよくコーヒーを飲む。 | |
| He drank orange juice out of a bottle. | 彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。 | |
| We eat soup with a spoon. | 私たちはさじでスープを飲む。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| Do people drink tea in your country? | あなたの国ではお茶を飲みますか。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| Would you like something to drink? | 何か飲み物はいかがですか。 | |
| It's bad manners to make a noise when you eat soup. | スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks. | 18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer. | 彼女をからかわない方がいいよ。3本ビールを飲み干したところだから。 | |
| This is a smooth wine, which goes down easy. | このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。 | |
| You will ruin your health if you drink too much. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. | 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| He pushed it down my throat. | 煮え湯を飲まされる。 | |
| As a rule, I don't drink coffee. | 普段私はコーヒーを飲みません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Keep taking this antibiotic until it is gone. | 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| She has a bottle of milk every morning. | 彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| Do you drink green tea? | 緑茶飲む? | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| Would you like something to drink? | 何かお飲みになりますか? | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| Do you have any soft drinks? | アルコール抜きの飲物がありますか。 | |
| I drank coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| My older sister often drinks tea with milk. | 姉はミルクティーをよく飲む。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking. | 上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコールの入ってない飲み物はありますか。 | |