Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| Our school's gym is under construction now. | 私たちの学校の体育館は今建設中です。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Visitors were few at the museum. | 博物館には参観者はほとんどいなかった。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |