Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |