Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |