Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |