Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| A guide conducted the visitors round the museum. | ガイドは観光客に博物館の案内をした。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Visitors were few at the museum. | 博物館には参観者はほとんどいなかった。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |