Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |