Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| A guide conducted the visitors round the museum. | ガイドは観光客に博物館の案内をした。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |