Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| A guide conducted the visitors round the museum. | ガイドは観光客に博物館の案内をした。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |