Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |