Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Visitors were few at the museum. | 博物館には参観者はほとんどいなかった。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| He proposed that they stay at that inn. | 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |