Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| She went by cab to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| Are they in the gym? | 彼らは体育館にいるのですか。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |