Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| A guide conducted the visitors round the museum. | ガイドは観光客に博物館の案内をした。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |