Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Our school's gym is under construction now. | 私たちの学校の体育館は今建設中です。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |