Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| The students have an excellent gym at their disposal. | 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| Our school's gym is under construction now. | 私たちの学校の体育館は今建設中です。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |