Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Our school's gym is under construction now. | 私たちの学校の体育館は今建設中です。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |