Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| The teacher and the students are at the art museum. | 先生と生徒達は美術館にいる。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |