Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| He proposed that they stay at that inn. | 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |