Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| The students have an excellent gym at their disposal. | 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |