Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| The gym is used for the ceremony. | 体育館は式のために使用されます。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| The students have an excellent gym at their disposal. | 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |