Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |