Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| The gym is used for the ceremony. | 体育館は式のために使用されます。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| Our school's gym is under construction now. | 私たちの学校の体育館は今建設中です。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |