Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Visitors were few at the museum. | 博物館には参観者はほとんどいなかった。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |