Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| She went by cab to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |