Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| A guide conducted the visitors round the museum. | ガイドは観光客に博物館の案内をした。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |